VEVOR QSYYTSFBZBJQSIQHGV1 - Manuals
User Manual VEVOR QSYYTSFBZBJQSIQHGV1
Summary
- 1 - ODEL: SSX80 SSX90 SSX100 SSX110 SSX120 SSX130 SSX140 SSX300 SSX440 Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support NEED HELP? CONTACT US! This is the original instruction, please read all manual ...
- 2 - Content Part 1: The warning diagram and operation safety instructions........1-5 Part 2: Installation instructions.......................................................6-7 Part 3: Operating Instructions.........................................................8-10 Part 4: Precautions.............
- 3 - Safe operation precautions. Caution After receiving the goods, you have to let the compressor's lubricating oil settle for 24 hours to start the use, otherwise it will easily damage the compressor. Do not use the ice machine in the open air. When the ice machine is wet by rain, it may cause el...
- 6 - This appliance contains a flammable blowing agent, cyclopentane, which must be disposed of and recycled by qualified personnel and institutions. Children should be supervised to ensure that children do not play with the machine. When the ice machine malfunctions, unplug the power cord. Continu...
- 7 - Installation Precautions Requirements for handling and moving conditions: When transporting, the cabinet should be kept as straight as possible, andthe inclination should not exceed 45°at most. Do not invert and liehorizontally. To operate the ice machine properly and get the best performance,...
- 8 - Caution Always use a plug with a grounding structure and ground the ice machine to prevent electric shock during a leak. Replacing a grounding terminal with a water pipe will not provide proper grounding protection in many situations, as plastic pipes are often used in plumbing. Never ground t...
- 10 - • When the ice storage bucket is plasticized, it should be lightly opened andclosed. Do not drop the door. After the ice is finished, please close thesliding door of the ice storage bin.• The ice machine should be kept away from heat sources. It is strictlyforbidden to use in high temperature...
- 11 - machine you get may not be as the same as the picture completely in the manual.Please give your understanding. We will improve it continously. 1. It should use the filtered drinking water with normal temperature to makeice.2. The pressure of water supply should be controlled between 130-550kp...
- 12 - The instructions of the filter installation. 3. Operating Instructions Function description of four-button digital tube operation panel. The instructions of the filter installation The instruction of the filter installation
- 13 - ① Power switch and deicing key after power on, click to enter the ice making state; Click to enter the deicing state during the ice makingprocess; In the ice-making and de-icing state, press and hold for 3seconds to enter the shutdown state. ② LED light : Represents the state of the machine ③...
- 14 - enters the cleaning mode; Press this button when starting up to enterthe countdown of the scheduled shutdown, and then click to cancel thescheduled shutdown; Press this button in the standby state to enter thecountdown of the scheduled power-on, and then click to cancel thescheduled power-on;...
- 15 - Each addition of 1 means that the ice making time will increase by 1 basedon the current ice making time. Minutes, the maximum is 25 minutes; eachminus 1 means that the ice making time is reduced by 1 minute based onthe current ice making time, and the minimum is -9 minutes. Afterincreasing t...
- 18 - Warranty 1. Our company agrees the warranty of the product within 1 year.Thelabor cost and the replacement of components are free within thewarranty. 2. All the plastic parts are not including to the warranty. 3. Our warranty is limitted liability.Except the machine itself,any kinds ofjoint l...
- 21 - Small ice maker mother board wiring diagram. 1. Elementary Transformer Pavilion2. Zero line3. De-icing valve4. Water pump5. Fan6. Inlet valve7. Drain valve8. Transformer Secondary9. Ambient Light10. blue light11. Float12. Evaporation probe 13. Condensation probe14. Drainage options15. Blue li...
- 24 - Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support MANUEL DE PRODUIT DE LA SÉRIE DE MACHINES À GLAÇONS COMMERCIALES MODÈLE: SSX80 SSX90 SSX100 SSX110 SSX120 SSX130 SSX140 SSX300 SSX440
- 2 - Contenu Partie 1 : Le schéma d'avertissement et le fonctionnement sécurit éi n s t r u c t i o n s . . . . . . . . 1 - 5 Partie 2: Installation consignes ....................................................... ...... 6-7 P a r t i e 3 : e n f o n c t i o n n e m e n t C o n s i g n e s . . . ....
- 3 - graves. blessure aux objets. électricité Remarque : veillez à conserver ce manuel dans un endroit auquel les utilisateurs peuvent accéder à tout moment. Précautions de fonctionnement en toute sécurité. Prudence Après avoir reçu la marchandise, vous devez laisser l'huile lubrifiante du compress...
- 6 - Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer, d'entretenir ou d'inspecter la machine à glace pour éviter tout choc électrique ou blessure corporelle. Certains modèles utilisent des réfrigérants inflammables et des agents moussants inflammables, attention au feu, (le produit porte une ...
- 7 - prise.5. Si le cordon d'alimentation est endommagé, afin d'éviter tout danger, ildoit être remplacé par une personne désignée par le fabricant ou unprofessionnel qualifié.6. Le système de commande électrique a une tension supérieure à 36 V,ne l'ouvrez pas et ne le touchez pas lorsqu'il est uti...
- 9 - Ne mettez jamais la machine à glace à la terre par ligne téléphonique ou protection contre la foudre, car en cas de foudre, un courant important sera généré, ce qui rend cette mise à la terre très dangereuse. 5. Rien ne tombera sur la machine à glace. 6. Les instructions d'installation et d'ut...
- 10 - résidentiels ; Environnement hôtelier familial; Industrie de la restauration et applications similaires non commerciales.Cet appareil n'est pas destiné à un usage domestique général. Fonctionnement correct Lors de la première utilisation et d'un fonctionnement continu, veuillezsuivre les règl...
- 12 - de décharge. Ne laissez pas le tuyau être sous haute pression.3. Veuillez connecter le tuyau de dérivation extérieur de la machine aurobinet du filtre à eau potable. Le filtre a un panneau indiquant la sortie etl'entrée.4. Connectez l'entrée du filtre au robinet d'eau potable.5. Pour garantir...
- 13 - 3. Mode d'emploi Description de la fonction du panneau de commande du tubenumérique à quatre boutons. L'instruction du filtre installation
- 14 - ① Interrupteur d'alimentation et clé de dégivrage après la mise sous tension, cliquez pour entrer dans l'état de fabrication de glace ; Cliquezpour entrer dans l'état de dégivrage pendant le processus defabrication de glace ; En état de fabrication de glace et de dégivrage,maintenez enfoncé p...
- 15 - le système entre en mode nettoyage ; Appuyez sur ce bouton lors dudémarrage pour entrer dans le compte à rebours de l'arrêt programmé,puis cliquez pour annuler l'arrêt programmé ; Appuyez sur ce boutonen état de veille pour entrer dans le compte à rebours de la mise soustension programmée, pu...
- 16 - 1. Appuyez et maintenez la touche + pendant 3 secondes et attendez quele numéro affiché commence à clignoter, puis cliquez sur la touche +- pourrégler l'épaisseur des glaçons. Après avoir cliqué sur la touche +, lenombre affiché sera en minutes. Chaque ajout de 1 signifie que le tempsde fabri...
- 19 - 5. Confirmez la machine si elle est électrifiée ou non.Nos machines à glace sont toutes entièrement automatiques. Ainsi,certains modèles n'ont pas d'interrupteur électrique. Vous pouvezdemander à un technicien en électricité de vous aider à vérifier. Vousdevez principalement faire attention à...
- 20 - 5.Tous les services de garantie doivent être terminés par lesrevendeurs de machines ou les instituts associés. 5. Dépannage de cette série de machines Faute Cause possible Solution La machine à glace ne fonctionne pas Non connecté à l’alimentation électrique ou à l’alimentation en eau. 1. Fus...
- 22 - La soupape d'admission n'a pas pu être bien fermé ou fuite Nettoyer ou remplacer la soupape d'admission Pas assez d'espace autour de la machine Prévoir un espace adéquat Le voyant de glace pleine est allumé mais il n’y a pas de glace Déflecteur de bac à glaçons défectueux Vérifiez si le défle...
- 2 - Inhalt Te i l 1 : D a s W a r n d i a g r a m m u n d d i e B e d i e n u n g S i c h e r h e i tA n w e i s u n g e n . . . . . . . . 1 - 5 Teil 2: Installation Anweisungen ................................................. ...... 6-7 Teil 3: Betriebs Anleitung ...................................
- 3 - führen kann Verletzung führen können Vorsicht vor Feuer Hochspannung Elektrizität Hinweis: Bewahren Sie dieses Handbuch unbedingt an einem Ort auf, auf den Benutzer jederzeit zugreifen können. Vorsichtsmaßnahmen für den sicheren Betrieb. Vorsicht Nach Erhalt der Ware müssen Sie das Schmieröl d...
- 6 - Es gibt keine Hindernisse rund um das Gerät oder in der eingebetteten Struktur, so dass die Belüftung offen bleibt. Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Eisbereiter reinigen, warten oder inspizieren, um Stromschläge oder Verletzungen zu vermeiden. Einige Modelle verwenden brennbare Kältem...
- 7 - 3. Um den Kompressor zu schützen, starten Sie die Eismaschine nichtinnerhalb von 10 Minuten nach dem Ausschalten oder Herunterfahrenerneut.4. Bitte schließen Sie keine anderen Elektrogeräte an dieselbe Steckdosean.5. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung vonGefahren durch e...
- 10 - Arbeitsplatz; Landwirte sowie Hotels, Motels und Wohnanlagen;Familienhotelumgebung; Gastronomie und ähnliche Anwendungen außerhalb des Einzelhandels.Dieses Gerät ist nicht für den allgemeinen Gebrauch im Haushaltbestimmt. Korrekte Bedienung Bei Erstinbetriebnahme und Dauerbetrieb beachten Sie...
- 11 - • Waschen Sie die Oberfläche der Eismaschine nicht direkt durchSpritzwasser ab.Andernfalls kann es zu Kurzschlüssen oder Stromlecks kommen.• Nach längerem Gebrauch der Eismaschine sollte diese alle 4 Monate für4 bis 6 Stunden eingeschaltet werden, wenn sie längere Zeit nicht genutztwird. 2. I...
- 12 - Temperatur verwendet werden.2. Der Druck der Wasserversorgung sollte zwischen 130 und 550 kPaliegen. Wenn der Wasserdruck zu hoch ist, installieren Sie bitte einÜberdruckventil. Lassen Sie den Schlauch nicht unter hohem Druckstehen.3. Bitte schließen Sie den Außenschlauch der Maschine an denW...
- 13 - 3. Bedienungsanleitung Funktionsbeschreibung des digitalen Röhrenbedienfelds mit vierTasten. Die Anweisung des Filters Installation
- 14 - ① Klicken Sie nach dem Einschalten auf den Netzschalter und die Enteisungstaste, um in den Eisherstellungszustand zu gelangen.Klicken Sie hier, um während der Eisherstellung in denEnteisungszustand zu wechseln. Halten Sie im Eisbereitungs- undEnteisungszustand 3 Sekunden lang gedrückt, um in ...
- 15 - Drücken Sie im Standby-Modus die Taste kontinuierlich für 3Sekunden, das System wechselt in den Reinigungsmodus; DrückenSie beim Starten auf diese Schaltfläche, um den Countdown für dasgeplante Herunterfahren einzugeben, und klicken Sie dann auf, um dasgeplante Herunterfahren abzubrechen. Drü...
- 16 - Minuten und beginnt erneut mit dem Eisbereitungsprozess. •Einstellung der Eisdicke 1. Halten Sie die +-Taste 3 Sekunden lang gedrückt und warten Sie, bis dieangezeigte Zahl zu blinken beginnt. Klicken Sie dann auf die +-Taste, umdie Dicke der Eiswürfel anzupassen. Nachdem Sie auf die +-Taste ...
- 17 - 8. Wenn die Eiswürfel aufgebraucht sind, wird die Eisblendezurückgesetzt und die Maschine startet nach einer Verzögerung von 3Minuten automatisch. Wenn der Eisbereiter aufgrund von Spannungs- undWasserdruckschwankungen stoppt und kein Eis erzeugt oder enteist,schalten Sie bitte zuerst den Str...
- 19 - 7. Ob der Wasserstand normal ist oder nicht.Der richtige Weg, dies zu überprüfen, besteht darin, die Einlassverbindung(6-Abzweig-Anschluss) hinter der Maschine zu lösen. Wenn beim Lösender Verbindung auf den erforderlichen Wert ein normales Leck auftritt,bedeutet dies, dass es normal ist. Ans...
- 20 - 3. Bei unserer Garantie handelt es sich um eine beschränkte Haftung.Mit Ausnahme der Maschine selbst ist jede Art von Mithaftung nicht inder Garantie enthalten.4. Die routinemäßige Wartung, Reinigung und alle Probleme, die durchunsachgemäße Bedienung entstehen, fallen nicht unter die Garantie...
- 23 - ausreichend Platz 6. Schaltplan Verdrahtungsplan der Hauptplatine des kleinen Eisbereiters.
- 24 - 1. Elementary Transformer Pavilion2. Nulllinie3. Enteisungsventil4. Wasserpumpe5. Ventilator6. Einlassventil7. Ablassventil8. Sekundärtransformator9. Umgebungslicht10. blaues Licht11. Schweben12. Verdunstungssonde 13. Kondensationssonde14. Entwässerungsoptionen15. Blaulichtsteuerung16. Enteis...
- 26 - Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MANUALE DEL PRODOTTO DELLA SERIE PRODUTTORE DI GHIACCIO COMMERCIALE MODELLO: SSX80 SSX90 SSX100 SSX110 SSX120 SSX130 SSX140 SSX300 SSX440
- 2 - Contenuto P a r t e 1 : d i a g r a m m a d i a v v e r t e n z a e f u n z i o n a m e n t o s i c u r e z z ai s t r u z i o n i . . . . . . . . 1 - 5 Parte 2: Installazione istruzioni ................................................ ...... 6-7 Parte 3: Operativo Istruzioni ....................
- 3 - elettricità Nota: assicurarsi di conservare questo manuale in un luogo a cui gli utenti possano accedere in qualsiasi momento. Precauzioni per un funzionamento sicuro. Attenzione Dopo aver ricevuto la merce, è necessario lasciare riposare l'olio lubrificante del compressore per 24 ore per iniz...
- 6 - Non ci sono ostruzioni attorno all'apparecchio o nella struttura integrata, mantenendo aperta la ventilazione. Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire, eseguire la manutenzione o ispezionare la macchina per il ghiaccio per evitare scosse elettriche o lesioni personali. Alcuni model...
- 7 - 3. Per proteggere il compressore, non riavviare la macchina per il ghiaccioentro 10 minuti dallo spegnimento o dallo spegnimento.4. Non collegare altri apparecchi elettrici alla stessa presa.5. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare pericoli, deveessere sostituito da una person...
- 9 - Non mettere mai a terra la macchina per il ghiaccio tramite una linea telefonica o un sistema di protezione contro i fulmini, perché se si verifica un fulmine, verrà generata una grande corrente, il che rende questa messa a terra molto pericolosa. 5. Nulla cadrà nella macchina per il ghiaccio....
- 10 - Agricoltori, hotel, motel e ambienti residenziali; Ambiente alberghierofamiliare; Settore della ristorazione e applicazioni simili non al dettaglio. Questoapparecchio non è destinato all'uso domestico generale. Funzionamento corretto Quando si utilizza per la prima volta e durante il funziona...
- 12 - 2. La pressione dell'acqua deve essere controllata tra 130 e 550 kpa. Se lapressione dell'acqua è eccessiva, installare una valvola di sicurezza. Nonlasciare che il tubo sia sotto alta pressione.3. Collegare il tubo di diramazione esterno della macchina al rubinetto delfiltro dell'acqua potab...
- 13 - 3. Istruzioni per l'uso Descrizione della funzione del pannello operativo del tubo digitale aquattro pulsanti. Le istruzioni del filtro installazione
- 14 - ① Interruttore di alimentazione e tasto antighiaccio dopo l'accensione, fare clic per accedere allo stato di produzione del ghiaccio; Fare clicper accedere allo stato di sbrinamento durante il processo diproduzione del ghiaccio; Nello stato di produzione del ghiaccio esbrinamento, tenere prem...
- 15 - ⑤ Pulsante di pulizia e temporizzazione In modalità standby, premere continuamente il tasto per 3 secondi, ilsistema entra nella modalità di pulizia; Premere questo pulsanteall'avvio per accedere al conto alla rovescia dello spegnimentoprogrammato, quindi fare clic per annullare lo spegniment...
- 16 - magnetico viene nuovamente chiuso, la macchina si avvia con un ritardo di3 minuti e riprende il processo di produzione del ghiaccio. •Regolazione dello spessore del ghiaccio 1. Tieni premuto il tasto + per 3 secondi e attendi che il numero visualizzatoinizi a lampeggiare, quindi fai clic sul ...
- 19 - 10. Se il livello dell'acqua è normale o no.Il modo corretto per controllarlo è allentare il giunto di ingresso (6connettori di derivazione) dietro la macchina. Se perde normalmentequando si allenta il giunto al valore richiesto, significa che è normale.Altrimenti non c'è acqua.11. Confermare...
- 20 - 3. La nostra garanzia è a responsabilità limitata. Ad eccezione dellamacchina stessa, qualsiasi tipo di responsabilità congiunta non èinclusa nella garanzia.4. La manutenzione ordinaria, la pulizia e tutti gli intoppi derivanti da unfunzionamento errato non sono coperti dalla garanzia. 5.Tutt...
- 23 - Allarme E1,E2 Il sensore della temperatura ambiente e il sensore della temperatura dell'aria di ritorno si rompono entrambi 1.sostituire il sensore della temperatura ambiente e sensore della temperatura dell'aria di ritorno 2.fornire spazio sufficiente 6. Schema elettrico Schema elettrico del...
- 26 - Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support MANUAL DEL PRODUCTO DE LA SERIE DE FABRICANTES DE HIELO COMERCIAL MODELO: SSX80 SSX90 SSX100 SSX110 SSX120 SSX130 SSX140 SSX300 SSX440
- 2 - Contenido Parte 1: El diagrama de advertencia y el funcionamiento. seguridadi n s t r u c c i o n e s . . . . . . . . 1 - 5 Parte 2: Instalación instrucciones ................................................. ...... 6-7 Parte 3: Operando Instrucciones .............................................
- 3 - fuego electricidad Nota: Asegúrese de guardar este manual en un lugar al que los usuarios puedan acceder en cualquier momento. Precauciones de operación segura. Precaución Después de recibir la mercancía, debe dejar que el aceite lubricante del compresor se asiente durante 24 horas para comenz...
- 6 - No hay obstrucciones alrededor del aparato ni en la estructura empotrada, manteniendo abierta la ventilación. Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar, mantener o inspeccionar la máquina de hacer hielo para evitar descargas eléctricas o lesiones personales. Algunos modelos utilizan...
- 7 - gas.3. Para proteger el compresor, no vuelva a encender la máquina de hacerhielo dentro de los 10 minutos posteriores al apagado o apagado.4. No conecte otros aparatos eléctricos al mismo enchufe.5. Si el cable de alimentación está dañado, para evitar peligros, debe serreemplazado por una pers...
- 9 - Nunca conecte a tierra la máquina de hacer hielo mediante una línea telefónica o protección contra rayos, porque si cae un rayo, se generará una gran corriente, lo que hace que esta conexión a tierra sea muy peligrosa. 5. Nada caerá a la máquina de hacer hielo. 6. Las instrucciones de instalac...
- 10 - Ambiente de hotel familiar; Industria de restauración y aplicaciones similares no minoristas. Esteaparato no está diseñado para uso doméstico general. Funcionamiento correcto Cuando lo use por primera vez y en funcionamiento continuo, siga lasreglas a continuación.1. Conecte la máquina de hie...
- 11 - De lo contrario, podría provocar un cortocircuito o una fuga eléctrica.• Después de usar la máquina de hacer hielo por un período de tiempo, sise deja por mucho tiempo, se debe energizar cada 4 meses durante 4 a 6horas. 2. Instrucciones de instalación Debido a que el producto se actualiza y c...
- 12 - Si la presión del agua es demasiado alta, instale una válvula de alivio. Nodeje que la manguera esté bajo alta presión.3. Conecte la manguera exterior de la máquina al grifo del filtro de aguapotable. El filtro tiene un cartel para mostrar la salida y la entrada.4. Conecte la entrada del filt...
- 13 - 3. Instrucciones de funcionamiento Descripción de la función del panel de operación de tubo digital decuatro botones. La instrucción del filtro. instalación
- 14 - ① Interruptor de encendido y tecla de deshielo después del encendido, haga clic para ingresar al estado de fabricación de hielo; Haga clicpara ingresar al estado de deshielo durante el proceso de fabricaciónde hielo; En el estado de fabricación de hielo y deshielo, presione ymantenga presiona...
- 15 - ⑤ Botón de limpieza y sincronización En modo de espera, presione la tecla continuamente durante 3segundos, el sistema ingresa al modo de limpieza; Presione este botónal iniciar para ingresar a la cuenta regresiva del apagado programado yluego haga clic para cancelar el apagado programado; Pre...
- 16 - •Ajuste del espesor del hielo 1. Mantenga presionada la tecla + durante 3 segundos y espere a que elnúmero mostrado comience a parpadear, luego haga clic en la tecla +-para ajustar el grosor de los cubitos de hielo. Después de hacer clic en latecla +, el número mostrado será minutos. Cada adi...
- 19 - aflojas la junta al valor requerido, significa normal. De lo contrario, no hayagua.14. Confirmar la máquina si está electrificada o no.Nuestras máquinas de hielo son todas completamente automáticas, por loque algunos modelos no tienen interruptor eléctrico. Puede pedirle a untécnico eléctrico...
- 20 - 4. El mantenimiento de rutina, la limpieza y todos los problemasderivados del funcionamiento incorrecto no están cubiertos por lagarantía.5.Todos los servicios de garantía deben ser realizados por losdistribuidores de máquinas o institutos relacionados. 5. Solución de problemas de esta serie ...
- 22 - La bola flotante en el tanque está demasiado alta o hay fugas. Ajuste la bola flotante o reemplace la depósito de agua Fuga del tanque de agua Reemplace el tanque de agua La válvula de entrada no pudo ser cerrado herméticamente o fuga Limpiar o reemplazar la válvula de entrada. No hay suficie...
- 23 - Diagrama de cableado de la placa base de una pequeña máquina de hielo. 1. Pabellón de transformadores deprimaria2. Línea cero3. Válvula de deshielo4. Bomba de agua5. ventilador6. Válvula de entrada7. Válvula de drenaje8. Transformador secundario9. Luz ambiental10. luz azul 13. Sonda de conden...
- 24 - 11. flotar12. Sonda de evaporación continua24. Conectar la máquina Hecho en china
- 2 - Treść C z ę ś ć 1 : S c h e m a t o s t r z e g a w c z y i d z i a ł a n i e b e z p i e c z e ń s t w oi n s t r u k c j e . . . . . . . . . . . 1 - 5 Część 2: Instalacja instrukcje .................................................. ...... 6-7 Część 3: Operacyjny Instrukcje ....................
- 3 - obrażeniaobrażenia przedmiotów prądem elektrycznym, uważaj na wysokie napięcie Elektryczność Uwaga: Należy przechowywać niniejszą instrukcję w miejscu, do którego użytkownicy będą mogli w każdej chwili uzyskać dostęp. Środki ostrożności w zakresie bezpiecznej obsługi. Ostrożność Po otrzymaniu ...
- 6 - Likwidacją wytwornicy lodu powinna zająć się specjalna osoba. Nigdy nie wyrzucaj maszyny do lodu i pozwól, aby była naturalna. Może to spowodować zamknięcie dziecka w maszynie do lodu. Wokół urządzenia lub w wbudowanej konstrukcji nie ma żadnych przeszkód, dzięki czemu wentylacja jest otwarta....
- 7 - marką. Jeśli napięcie nie mieści się w tym zakresie, należy zakupićregulator napięcia powyżej 1000 W.2. Pamiętaj o podłączeniu przewodu uziemiającego i uziemieniu go wbezpieczny sposób. Przewodu uziemiającego nie należy podłączać do rurywodociągowej lub gazowej.3. Aby chronić sprężarkę, nie ur...
- 11 - Staraj się unikać bezpośredniego światła słonecznego, aby nie wpływać naodprowadzanie ciepła przez maszynę.• Nie myj bezpośrednio powierzchni wytwornicy lodu przez rozpryskiwaniesię wody.W przeciwnym razie może to spowodować zwarcie lub upływ prądu.• Po dłuższym użytkowaniu maszyny do lodu i ...
- 12 - temperaturze.2. Ciśnienie wody powinno być kontrolowane w zakresie 130-550 kpa.Jeżeli ciśnienie wody jest zbyt wysokie, należy zainstalować zawórnadmiarowy. Nie dopuszczać, aby wąż znajdował się pod wysokimciśnieniem.3. Podłącz wąż zewnętrzny urządzenia do kranu filtra wody pitnej. Filtrposia...
- 13 - 3. Instrukcja obsługi Opis funkcji czteroprzyciskowego panelu operacyjnego z lampącyfrową. Instrukcja filtra instalacja
- 14 - ① Włącznik zasilania i przycisk odladzania po włączeniu zasilania, kliknij, aby przejść do stanu wytwarzania lodu; Kliknij, aby wejść w stanodladzania podczas procesu wytwarzania lodu; W stanie wytwarzania iodladzania naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby przejść do stanuwyłączenia. ② D...
- 15 - W trybie czuwania naciśnij klawisz w sposób ciągły przez 3 sekundy,system przejdzie w tryb czyszczenia; Naciśnij ten przycisk podczasuruchamiania, aby wprowadzić odliczanie zaplanowanego wyłączenia,a następnie kliknij, aby anulować zaplanowane wyłączenie; Naciśnijten przycisk w stanie gotowoś...
- 16 - 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk + przez 3 sekundy i poczekaj, ażwyświetlona liczba zacznie migać, a następnie kliknij przycisk +-, abydostosować grubość kostek lodu. Po kliknięciu klawisza + wyświetlonazostanie liczba minut. Każde dodanie 1 oznacza, że czas wytwarzania loduwzrośnie o 1 w o...
- 17 - 5 minut włącz zasilanie, aby przetestować urządzenie. Ze względu nazmianę temperatury wody i temperatury otoczenia, w zlewie może czasamipojawić się lód. Jeśli lód jest duży, odłącz zasilanie na 10 minut, anastępnie włącz je ponownie.18. Gdy nie znajdujesz się w żadnym interfejsie ustawień, w...
- 19 - znajduje się numer modelu i numer seryjny. Usługa „od drzwi do drzwi” będzie kosztować opłaty, jeśli przeszkoda spowodowana przez użytkowników (na przykład brak wody, brak prądu, środowisko itp.) Aby zapobiec rozpryskiwaniu się wody pod wysokim ciśnieniem, nie odkręcaj całkowicie złącza wlotu...
- 22 - Świeci się kontrolka zapełnienia lodu, lecz nie ma lodu Wadliwa przegroda tacki na lód Sprawdź, czy przegroda tacki na lód nie jest zablokowana Alarm E1 Uszkodzony czujnik temperatury otoczenia Wymienić czujnik temperatury otoczenia Alarm E2 Temperatura powietrza powrotnego czujnik ulegnie us...
- 24 - 22. Ekran wyświetlacza23. Wentylator prądu stałego24. Podłącz maszynę Wyprodukowano w Chinach
- 2 - Inhoud D e e l 1 : H e t w a a r s c h u w i n g s d i a g r a m e n d e w e r k i n g v e i l i g h e i di n s t r u c t i e s . . . . . . . . 1 - 5 Deel 2: Installatie instructies .............................................. ...... 6-7 Deel 3: Operationeel Instructies ........................
- 3 - kan veroorzaken blessure brandbaar materiaal, pas op voor vuur pas op voor hoogspanning elektriciteit Opmerking: Bewaar deze handleiding op een plaats waar gebruikers op elk moment toegang toe hebben. Voorzorgsmaatregelen voor veilig gebruik. Voorzichtigheid Na ontvangst van de goederen moet u...
- 6 - Het afvoeren van de ijsmachine moet door een speciaal persoon worden gedaan. Gooi de ijsmachine nooit weg en laat hem natuurlijk zijn. Hierdoor kan het kind stilvallen in de ijsmachine. Er zijn geen obstakels rond het apparaat of in de ingebedde structuur, waardoor de ventilatie open blijft. H...
- 7 - bekende merk. Als de spanning niet binnen dit bereik ligt, koop dan eenspanningsregelaar van meer dan 1000 W.2. Zorg ervoor dat u de aardedraad aansluit en veilig aardt. De aardedraadmag niet worden aangesloten op de water- of gasleiding.3. Ter bescherming van de compressor mag u de ijsmachine...
- 9 - Aard de ijsmachine nooit via een telefoonlijn of bliksembeveiliging, want als de bliksem inslaat, ontstaat er een grote stroom, wat deze aarding zeer gevaarlijk maakt. 5. Er zal niets in de ijsmachine vallen. 6.Installatie- en bedieningsinstructies moeten voorzien zijn van waarschuwingen met b...
- 10 - een keukengedeelte in een winkel, kantoor of andere werkplek;Zowel boeren als hotels, motels en woonomgevingen;Familiehotelomgeving; Horeca en soortgelijke non-retail toepassingen. Dit apparaat is nietbedoeld voor algemeen huishoudelijk gebruik. Correcte bediening Bij het eerste gebruik en co...
- 12 - Als de waterdruk te hoog is, installeer dan een ontlastklep. Laat de slangniet onder hoge druk staan.3. Sluit de buitenste aftakslang van de machine aan op de kraan van hetdrinkwaterfilter. Het filter is voorzien van een bord dat de uitlaat en inlaataangeeft.4. Sluit de inlaat van het filter ...
- 13 - 3. Gebruiksaanwijzing Functiebeschrijving van het bedieningspaneel met digitale buizenmet vier knoppen. De instructie van het filter installatie
- 14 - ① Aan/uit-schakelaar en ontdooitoets na het inschakelen, klik om naar de ijsproductiestatus te gaan; Klik om naar de ontdooistatus te gaantijdens het ijsmaakproces; Houd tijdens het maken van ijs en hetontdooien gedurende 3 seconden ingedrukt om naar deuitschakelstatus te gaan. ② LED-licht: v...
- 15 - het systeem gaat naar de reinigingsmodus; Druk tijdens het opstartenop deze knop om het aftellen van de geplande uitschakeling in tevoeren, en klik vervolgens op om de geplande uitschakeling teannuleren; Druk op deze knop in de standby-status om het aftellen vanhet geplande inschakelen in te ...
- 16 - 1. Houd de +-toets 3 seconden ingedrukt en wacht tot het weergegevengetal begint te knipperen. Klik vervolgens op de +-toets om de dikte van deijsblokjes aan te passen. Nadat u op de toets + hebt geklikt, wordt hetweergegeven aantal minuten weergegeven. Elke toevoeging van 1betekent dat de ij...
- 17 - en de omgevingstemperatuur kan er soms ijs in de gootsteen verschijnen.Als het ijs ernstig is, koppelt u de stroom gedurende 10 minuten los enschakelt u de stroom vervolgens weer in.21. Als u zich niet in een instellingsinterface bevindt, dwing dan deafvoerpomp om 60 seconden te werken en beë...
- 20 - 5. Probleemoplossing van deze serie machines Schuld Mogelijke oorzaak Oplossing IJsmachine werkt niet Niet aangesloten op de stroom- of watervoorziening. 1. Zekeringen 2. Aan/uit-schakelaar 3. Kabel 4. Waterschakelaar 5. Stekker 6. Stopcontacten Het ijsbakschot blijft open Als het schot van d...
- 22 - Het indicatielampj e voor ijs vol brandt, maar er is geen ijs Defecte ijsbakplaat Controleer of het schot van het ijsbakje vastzit E1 Alarm Omgevingstemperatuursens or is kapot Omgevingstemperatuursens or vervangen E2 Alarm Retourluchttemperatuur sensor kapot gaan Vervang de retourluchttemper...
- 2 - Innehåll Del 1: Varningsdiagrammet och funktion säkerhet instruktioner ........ 1-5 Del 2: Installation instruktioner ................................................... ...... 6-7 Del 3: Drift Instruktioner ................................................... ........ 8-10 D e l 4 : Försiktigh...
- 3 - användarna kan komma åt när som helst. Säkerhetsåtgärder vid drift. Varning Efter att ha tagit emot godset måste du låta kompressorns smörjolja sätta sig i 24 timmar för att börja använda, annars skadar det lätt kompressorn. Använd inte ismaskinen utomhus. När ismaskinen är våt av regn kan det...
- 6 - Vissa modeller använder brandfarliga köldmedier och brandfarliga skummedel, akta dig för brand, (produkten har ett "beware of fire" -märke). När en avvikelse uppstår i produkten måste den repareras av kvalificerad personal och institutioner. Denna apparat innehåller ett brandfarligt jä...
- 7 - VARNING: Använd inte ismaskinen när en gasläcka uppstår i miljön där ismaskinen är placerad. Eftersom gnistan orsakad av öppning ochstängning av kontakten eller temperaturregulatorn kan orsaka brand, börluftkällan stängas av och fönstret öppnas så att luften kan cirkulera. Försiktighetsåtgärde...
- 10 - av filter.• Förvara inte skräp i isförvaringsrummet, frys eller frys inte in mat iisförvaringsrummet och håll isskyffeln ren.• När isförvaringshinken är plastad ska den öppnas och stängas lätt. Tappainte dörren. När isen är klar, vänligen stäng skjutdörren tillisförvaringskärlet.• Ismaskinen ...
- 11 - På grund av att produkten uppdateras och klassificeras kontinuerligt, kanske maskinen du får inte är densamma som bilden helt i manualen. Vänligen ge din förståelse. Vi kommer att förbättra det kontinuerligt. 1. Den ska använda det filtrerade dricksvattnet med normal temperatur föratt göra is...
- 12 - Instruktionerna för filterinstallationen. 3. Bruksanvisning Funktionsbeskrivning av fyrknapps digital rörmanöverpanel. Instruktionerna för filterinstallationen Instruktionen för filtret installation
- 13 - ① Strömbrytare och avisningsnyckel efter ström på, klicka för att gå in i istillverkningsläget; Klicka för att gå in i avisningstillståndet underistillverkningsprocessen; I istillverknings- och avisningsläge, tryck ochhåll ned i 3 sekunder för att gå in i avstängningsläge. ② LED-lampa: Repres...
- 14 - går in i rengöringsläget; Tryck på den här knappen när du startar för attange nedräkningen av den schemalagda avstängningen och klickasedan för att avbryta den schemalagda avstängningen; Tryck på denhär knappen i standby-läge för att gå in i nedräkningen av denschemalagda påslagningen och kli...
- 15 - börjar blinka, klicka sedan på +- för att justera tjockleken på isbitarna. Efteratt ha klickat på +-tangenten kommer det visade talet att vara minuter.Varje tillägg av 1 betyder att istillverkningstiden ökar med 1 baserat på denaktuella istillverkningstiden. Minuter, max är 25 minuter; varje ...
- 16 - 24. När den inte finns i något inställningsgränssnitt, tvingadräneringspumpen att arbeta i 60 sekunder och avsluta sedan (inklusivestandby och start) genom att kontinuerligt trycka på "-"-knappen två gånger(verksam inom 2 sekunder).4. När maskinen är påslagen startar dräneringspumpen ...
- 18 - För att förhindra högtrycksvattensprutning, lossa inte skarven på inloppet helt när du kontrollerar vattenhuvudet. Plastdelar ingår inte i garantin. Garanti 1. Vårt företag godkänner garantin för produkten inom 1 år.Arbetskostnaden och utbyte av komponenter är gratis inom garantin. 2. Alla pl...
- 21 - E1,E2 Larm Sensorn för omgivningstemperatur och temperatursensor för returluft går båda sönder 1.byt ut omgivningstemperatursenso rn och returlufttemperaturgivare 2. ge tillräckligt med utrymme 6. Kretsschema Litet ismaskin moderkort kopplingsschema.
- 22 - 1. Elementär transformatorpaviljong2. Noll linje3. Avisningsventil4. Vattenpump5. Fläkt6. Inloppsventil7. Avtappningsventil8. Transformator Sekundär9. Omgivande ljus10. blått ljus11. Flyt12. Avdunstningssond 13. Kondensationssond14. Dräneringsalternativ15. Blåljuskontroll16. Detektering av av...
VEVOR Ice Makers Manuals
-
VEVOR 68KGSYZBJ00000001V1
User Manual
-
VEVOR FBZBJSKF-C66F0001V1
User Manual
-
VEVOR FBZBJSKF-E150F001V1
User Manual
-
VEVOR FSKF-C66F110V4REMV1
User Manual
-
VEVOR FTSZ330LBS2010BA9V1
User Manual
-
VEVOR FTSZBJFBFTJTB73H9V1
User Manual
-
VEVOR FTSZBJFBFTJTB8B8WV1
User Manual
-
VEVOR FTSZBJFBFTJTBB3WTV1
User Manual
-
VEVOR JJBTMSZB30LBS9VDUV1
User Manual
-
VEVOR JJBTMSZB37LBSQ39LV1
User Manual
-
VEVOR QSYYTSFBZBJQ9PS5DV1
User Manual
-
VEVOR QSYYTSFBZBJQN5G7LV1
User Manual
-
VEVOR QSYYTSFBZBJQRVIOCV1
User Manual
-
VEVOR ZBJ110KGSYPPSB001V1
User Manual
-
VEVOR ZBJ120KGSYL15-120V1
User Manual
-
VEVOR ZBJ130KGSYL15-130V1
User Manual
-
VEVOR ZBJ200KGSYL15-200V1
User Manual
-
VEVOR ZBJ40KGSYPPSB0001V1
User Manual
-
VEVOR ZBJ40KGZNL80-4001V1
User Manual
-
VEVOR ZBJ45KGZNL80-4501V1
User Manual