Page 2 - English; CAUTION; • Make sure the unit is per fectly dry before using it.
English Mod. Nr. Date of purchase Kaufdatum Date d’achat Data d’acquisto Fecha de adquisición Datum aankoop Data de compra InnkjøpsdatoInköpsdatum Ostopäivämäärä Købsdato Eladás dátumaDatum prodeje Data cumpãrãrii Дата на закупуване Dátum nákupu Data zakupu Satın alma tarihi Datum kupnje Ligo Electr...
Page 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Installation of wall holder; INSTRUCTIONS FOR USE; Hairdryer with wall holder; cord around the hairdryer in storage.
7 INSTALLATION INSTRUCTIONS Wall holder for hairdryer Type 036 - 038A - 038B Type 036 Front housing model. Type 038A Ver tical housing model. Type 038B As the 038A but with no switch. Installation of wall holder This wall holder must only be installed by a qualified electricianin conformity to appli...
Page 4 - Important
8 The symbol on the product or on its packaging indicatesthat this product may not be treated as household waste.Instead it shall be handed over to the applicable collection pointfor the recycling of electrical and electronic equipment. Byensuring this product is disposed of correctly, you will help...
Page 5 - Deutsch; SICHERHEITSHINWEISE
9 Deutsch MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNGENOriginalbedienungsanleitung Anweisungen bitte sorgfältig durchlesen. Verfügbar auch auf www.valera.com SICHERHEITSHINWEISE • Wichtig: als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (FI) mit einem Bemessungauslösestrom vonni...
Page 6 - MONTAGEANWEISUNG; Montageanweisung für Wandhalter; BEDIENUNGSANLEITUNG; Haartrockner mit Wandhalter
10 MONTAGEANWEISUNG Wandhalter für Haartrockner Typen 036 - 038A - 038B Typ 036 Modell mit frontseitigem Einschub. Typ 038A Modell mit ver tikaler Einschub. Typ 038B Wie 038A, jedoch ohne Schalter. Montageanweisung für Wandhalter Dieser Wandhalter muss von einem qualifizier ten Elektrikergemäß den g...
Page 7 - Wichtig
11 Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackungweist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normalerHaushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einemSammelpunkt für das Recycling von elektrischen undelektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch IhrenBeitrag zum korrekten Entsorgen die...
Page 8 - CONSEILS DE SÉCURITÉ; • Vérifiez que l’appareil soit complètement sec avant de l’utiliser; Français
12 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE MONTAGEInstructions originales Lire attentivement les instructions. Disponible aussi sur www.valera.com CONSEILS DE SÉCURITÉ • Impor tant: pour garantir une protection optimale, il est conseillé d’installer dans l’installation électrique alimentant l’appareil un i...
Page 9 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE; Installation du support mural; Méthode B; MODE D’EMPLOY; Sèche-cheveux équipés de support mural; si le cordon d’alimentation est endommagé.
13 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Sèche-cheveux équipés de support muralType 036 - 038A - 038B Type 036 Modèle frontal. Type 038A Modèle ver tical. Type 038B Identique au 038A mais sans interrupteur. Installation du support mural Le suppor t mural doit être posé exclusivement par un électricienqualifié et ...
Page 11 - ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO - Istruzioni originali; AVVERTENZE DI SICUREZZA; • ATTENZIONE: Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di; Italiano
15 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO - Istruzioni originali Leggere attentamente queste istruzioni per I’uso. Disponibili anche su www.valera.com AVVERTENZE DI SICUREZZA • Impor tante: per garantire una protezione supplementare si consiglia di installare nell’impianto elettrico, con il quale v...
Page 12 - Metodo B; ISTRUZIONI PER L’USO; Installazione del supporto a muro; dell’aria non vengano mai ostruite.
16 8. Accendere l’interruttore di rete. L’asciugacapelli è pronto per l’uso. Metodo B ATTENZIONE: vedere figure corrispondenti al modelloacquistato 1. Togliere il coperchio del suppor to a muro svitando la vite (1) (fig. 1). 2. Rompere la membrana in plastica (7). (fig. 3B). 3. Fissare alla parete l...
Page 13 - Importante
17 Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che ilprodotto non deve essere considerato come un normale rifiutodomestico, ma deve essere por tato nel punto di raccoltaappropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche edelettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modoap...
Page 14 - CONSEJOS DE SEGURIDAD; • Antes de usar el aparato, controle que esté bien seco.; Español
18 IINSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USOInstrucciones originales Lea atentamente estas instrucciones. Disponibles también en www.valera.com CONSEJOS DE SEGURIDAD • Impor tante: para garantizar una protección suplementaria, se aconseja colocar en la instalación eléctrica de alimentación del aparato, un int...
Page 15 - INSTRUCCIONES DE MONTAJE; Instalación del soporte de pared; Método B; MODO DE EMPLEO; Secador con soporte de pared
19 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Soporte de pared para secadorType 036 - 038A - 038B Type 036 Modelo frontal. Type 038A Modelo ver tical. Type 038B Como el Modelo 038A pero sin interruptor. Instalación del soporte de pared Este sopor te de pared sólo debe instalarlo un electricistacualificado en conformi...
Page 17 - WAARSCHUWINGEN VOOR UW VEILIGHEID; • Controleer voor gebruik van het apparaat of het goed droog is.; Nederlands
21 AANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE EN HET GEBRUIKOorspronkelijke gebruiksaanwijzing Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door. Ook beschikbaar op www.valera.com WAARSCHUWINGEN VOOR UW VEILIGHEID • Belangrijk: voor extra veiligheid raden wij u aan de elektrische installatiewaarmee het apparaat gevoed wordt...
Page 18 - INSTRUCTIEAANWIJZINGEN; Installatie van de muursteun; GEBRUIKSAANWIJZING; Haardrogers met muursteun; of als de kabel beschadigd is.
22 INSTRUCTIEAANWIJZINGEN Muursteun voor haardrogerType 036 - 038A - 038B Type 036 Model voor frontale plaatsing Type 038A Model voor ver ticale plaatsing. Type 038B Als 038A maar zonder schakelaar. Installatie van de muursteun De installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door eengekwalificeerd ...
Page 19 - Belangrijke opmerking
23 Het symbool op het product of op de verpakking wijst eropdat dit product niet als huisafval mag worden behandeld. Hetmoet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrischeen elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoorzorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd,v...
Page 20 - AVISOS DE SEGURANÇA; recipiente que contenha água.; Portoguês
24 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃOInstruções originais Ler atentamente estas instruções de utilização Disponíveis também em www.valera.com AVISOS DE SEGURANÇA • Impor tante: para garantir uma protecção suplementar é aconselhável instalar no sistema eléctrico, com o qual o aparelho é alimentado, ...
Page 21 - INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO; não fiquem obstruídas.
25 ligado à régua de terminais (5), se ainda não estiver. No modelo 036, o cabo de saída neutro (9), deve ser ligadoà régua de terminais (5) e o cabo de linha de saída (9) àrégua de terminais (11). 6. Voltar a colocar a régua de terminais no respectivo lugar (5). Fixar os grampos do cabo (6 e 10) co...
Page 23 - MONTERINGS- OG BRUKSINSTRUKSJONER - Orginale instruksjoner; SIKKERHETSANVISNINGER; Norsk
27 MONTERINGS- OG BRUKSINSTRUKSJONER - Orginale instruksjoner Les disse bruksinstruksjonene nøye. Også tilgjengelig på www.valera.com SIKKERHETSANVISNINGER • Viktig: For å garantere en ekstra beskyttelse, anbefales det å montere en jordfeilbryter med utløserstrøm på maks. 30 mA i det elektriske anle...
Page 25 - GARANTI; VEDLIKEHOLD; Viktig
29 Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at detteproduktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skalderimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk ogelektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending avapparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekven...
Page 26 - MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGA - Originalinstruktioner; SÄKERHETSFÖRESKRIFTER; Svenska
30 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGA - Originalinstruktioner Läs noggrant dessa bruksanvisningar. Finns även på www.valera.com SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Viktigt: för att garantera en högre säkerhet, rekommenderas att installera en jordfelsbrytare med en gränsutlösningsström som inte överstiger 30mA i el...
Page 27 - INSTALLATIONSANVISNINGAR; Installation av vägghållare; Metod B; BRUKSANVISNING; Hårtork med vägghållare
31 INSTALLATIONSANVISNINGAR Vägghållare för hårtorkTyp 036 - 038A - 038B Typ 036 Frontalmodell. Typ 038A Sidohängd modell. Typ 038B Som 038A men utan knapp. Installation av vägghållare Vägghållaren skall endast installeras av behörig elektriker och ienlighet med gällande säkerhetsföreskrifter. Väggh...
Page 28 - UNDERHÅLL; Viktigt
32 HårtorkTyp 533.04 - 533.06 - 533.14 - 533.15554.01 - 554.04 - 554.07 - 554.10 Knapp=på/av (skall hållas intryckt för att hår torken skall fungera) HårtorkTyp 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 Glidknapp0=(OFF-AV)1=(låg effekt)2=(maximal effekt) Hårtork modell 561.02 - 561.17 - 561.20561.22 ON-knap...
Page 29 - ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET - Alkuperäiset ohjeet; TURVAVAROITUKSET; • Varmista ennen käyttöä, että laite on täysin kuiva.; Suomi
33 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET - Alkuperäiset ohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti. Ohjeet ovat saatavana myös osoitteesta www.valera.com TURVAVAROITUKSET • Tärkeää: laitteen vir tapiiriin on suositeltavaa asentaa lisäsuojaukseksi vikavir takytkin, jonka laukeamiskynnys on korkeintaan 30 mA. Pyyd...
Page 30 - KÄYTTÖOHJE
34 8. Kytke vir ta päävir takytkimestä. Hiustenkuivaaja on nyt käyttövalmis. Menetelmä B TÄRKEÄÄ: Hankkimaasi mallia koskevat ohjeet on esitetty kuvissa. 1. Avaa ruuvi (1) (kuva 1) ja irrota seinätelineen suojus.2. Riko muovikalvo (7) (kuva 3B).3. Kiinnitä seinäteline takaosastaan seinään mukana toi...
Page 31 - HUOLTO; Tärkeää; TAKUU
35 HiustenkuivaajaMallit 554.02, 554.05, 554.08, 554.11 ja554.13 Painike: ON=päälle / pois päältä (painiketta on painettava jatkuvasti hiustenkuivaajaa käytettäessä) Liukukytkin1=pieni teho2=suuri teho HiustenkuivaajaMallit 533.04, 533.06, 533.14, 533.15,554.01, 554.04, 554.07 ja 554.10 Painike=pääl...
Page 32 - Dansk; SIKKERHEDSADVARSLER
36 Dansk VEJLEDNING I MONTERING OG BRUG Original brugsanvisning Læs omhyggeligt denne brugervejledning. Findes også på siden www.valera.com SIKKERHEDSADVARSLER • Vigtigt: for at sikre ekstra beskyttelse anbefales det at installere en differentialafbryder i det elektriske anlæg, der skal forsyne appa...
Page 33 - Metode B; BETJENINGSVEJLEDNING; Montering af vægbeslag
37 Metode B VIGTIGT: Se figurerne for den pågældende model. 1. Skru skruen (1) (fig. 1) ud, og fjern dækslet fra vægenheden.2. Bryd plastmembranen (7) (fig. 3B).3. Fastgør bagsiden af vægenheden til væggen ved hjælp af de medfølgende fastgørelsesskruer og rawlplugs (fig. 2). 4. Før inputkablet (8) o...
Page 34 - Vigtigt
38 Symbolet t på produkt og emballage angiver, at produktetikke må betragtes som normalt husholdningsaffald, men skalbringes til et egnet opsamlingssted for genbrug af elektriske ogelektroniske apparater. Ved at bor tskaffe dette produkt på eneget måde bidrager man til at undgå eventuelle negative f...
Page 35 - SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - Eredeti utasítások; BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK; • FIGYELEM: A készüléket ne használja fürdőkád, mosdó vagy más; Magyar
39 SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - Eredeti utasítások Figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót Rendelkezésre áll még ezen az oldalon is: www.valera.com BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK • Fontos: fokozott védelem biztosításához javasoljuk, hogy a berendezés tápfeszültségét biztosító elektrom...
Page 36 - ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ; A fali tartó telepítése; HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ; Hajszárító fali tartóval
40 ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ Fali tartó hajszárító számára036 - 038A - 038B típus 036 típus Elölről befoglaló modell. 038A típus Függőleges befoglaló modell. 038B típus Mint a 038A, de kapcsoló nélkül. A fali tartó telepítése Ennek a fali tartónak a telepítését kizárólag szakképzettvillanyszerelő vé...
Page 37 - Fontos
41 Garanciális feltételek A VALERA cég az ön által vásárolt készülékre az alábbifeltételek szerint vállal garanciát:1. A készülékre vonatkozó garanciális feltételeket az abban az országban működő értékesítési partnerünk határozza meg,ahol a készülék vásárlása történt. Svájcban és azokban azországokb...
Page 38 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY; • Před použitím přístroje se ujistěte, že je dokonale suchý.
42 Český NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ - Originální návod Pozorně si přečtěte tento návod k použití. K dispozici také na www.valera.com BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Důležité: pro zvýšení bezpečnosti doporučujeme, aby hodnota chrániče instalovaného v elektrickém rozvodu nebyla větší než 30 mA. Pro dalšíinformac...
Page 39 - POKYNY K INSTALACI; Instalace nástěnného držáku; NÁVOD K POUŽITÍ; Vysoušeč vlasů s nástěnným držákem; • Pokud dojde k poškození přívodního kabelu, musí jej vyměnit pouze
43 POKYNY K INSTALACI Nástěnný držák pro vysoušeč vlasůTyp 036 - 038A - 038B Typ 036 Model s předním krytem. Typ 038A Model s vertikálním krytem. Typ 038B Jako 038A, ale bez vypínače. Instalace nástěnného držáku Tento nástěnný držák smí instalovat jen kvalifikovaný elektrikářpodle požadavků platných...
Page 40 - Důležité upozornění
44 Záruka Záruční podmínky značky VALERA:1. Záruka vztahující se na tento spotřebič je stanovena našim zástupcem v zemi prodeje. Ve Švýcarsku a zemích řídících sepodle direktivy Evropské Unie 44/99/CE je záruční dobastanovená na 24 měsíců pro využití v domácnosti a 6 měsícůpro profesionální a podobn...
Page 41 - NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE - Pôvodné pokyny; BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA; Slovenský
45 NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE - Pôvodné pokyny Pozorne si prečítajte návod na použitieK dispozícii sú aj na internetovej stránke www.valera.com BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA • Dôležité upozornenie: na elektrické vedenie, pomocou ktorého sa bude spotrebič napájať, sa odporúča kvôli zaisteniu doplnkovej oc...
Page 42 - POKYNY NA INŠTALÁCIU; Inštalácia držiaka na stenu; NÁVOD NA POUŽITIE; Sušič vlasy s držiakom na stenu
46 POKYNY NA INŠTALÁCIU Držiak na stenu pre sušič vlasovTyp 036 - 038A - 038B Typ 036 Model s predným krytom. Typ 038A Model so zvislým krytom. Typ 038B Identický s typom 038A, no bez spínača. Inštalácia držiaka na stenu Tento držiak na stenu smie nainštalovať výhradne kvalifikovanýelektrikár, pričo...
Page 43 - Dôležité
47 Sušič vlasovTyp 533.03 - 533.05 - 533.03/I - 533.05/I542.05 - 542.06 - 542.14 - 561.22 Tlačidlo:ON=On/Off (aby sušič vlasov fungoval, musíte ho držaťstlačené) Posuvný spínačCool=(studený vzduch - nízky výkon) 1=(stredný výkon)2=(maximálny výkon) Sušič vlasovTyp 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 -...
Page 44 - УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И СЪВЕТИ; • Преди да използвате уреда се убедете че той е напълно сух.; българскиnă
48 ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ Оригинални инструкции Моля, запознайте се внимателно с настоящата инструкция www.valera.com УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И СЪВЕТИ • Важно: За повишаване безопасносттапри експлоатацията на уреда, ел. мрежата използвана за неговото захранване е желателно да е снабдена...
Page 45 - ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ; Стенен държач за сешоара; ИНСТРУКЦИИ ЕКСПЛОАТАЦИЯ; Сешоар с държач за стена; повреда на захранващия му кабел.
49 ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ Стенен държач за сешоара мод. 036 - 038A - 038B мод. 036 Модел с предно поставяне. мод. 038A Модел с вертикално поставяне. мод. 038B Като модел 038А, но без изключвател. Монтаж на стенния държач Стенният държач трябва да бъде монтиран от квалифициранелектротехник в съответств...
Page 46 - Важна забележка
50 Гаранция VALERA гарантира безплатно отстраняване на дефективъзникнали по вина на производителя приспазване на следните условия:1. Гаранцията е валидна при условията, указани от официалните дистрибутори на територията на страната вкоято е бил закупен уреда.В Швейцария и в страните от ЕС гарнционни...
Page 47 - PRECAUŢII DE SIGURANTĂ; • Asiguraţi-vă că aparatul este perfect uscat înainte de a-l folosi.; Română
51 INSTRUCŢIUNI DE MONTARE ŞI DE UTILIZAREInstrucţiunile originale Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Disponibile şi pe site-ul http://www.valera.com/ PRECAUŢII DE SIGURANTĂ • Important: pentru a garanta o protecţie suplimentară, este recomandat ca un întrerupător diferenţial cu un curent de int...
Page 48 - INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE; Montarea suportului; INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE; Uscător de păr model; Nu încercaţi să scoateţi niciun aparat electric căzut în apă.
52 INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE Suport de perete uscător de părType 036 - 038A - 038B Type 036 Model cu introducere frontală. Type 038A Model cu introducere verticală. Type 038B Ca 038A, dar fără întrerupător. Montarea suportului Acest suport de perete trebuie instalat numai de un electricianautorizat ...
Page 50 - INSTRUKCJE OBSŁUGI I MONTAŻU - Oryginalna instrukcja; OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA; Polski
54 INSTRUKCJE OBSŁUGI I MONTAŻU - Oryginalna instrukcja Uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Dostępne także na stronie www.valera.com OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA • Ważne: aby zapewnić dodatkową ochronę, w instalacji elektrycznej zasilającej urządzenie zaleca się montaż wyłącznika różn...
Page 51 - INSTRUKCJA INSTALACJI; Instalacja uchwytu naściennego; Sposób A; INSTRUKCJA OBSŁUGI; Przełączniki; wlotowej ani otworów wylotowych powietrza.
55 INSTRUKCJA INSTALACJI Uchwyt naścienny do suszarki do włosówType 036 - 038A - 038B Typ 036 Model z obudową przednią. Typ 038A Model z obudową pionową. Typ 038B Podobnie jak 038A, ale bez wyłącznika. Instalacja uchwytu naściennego Uchwyt naścienny może być instalowany wyłącznie przezwykwalifikowan...
Page 52 - KONSERWACJA; Ważne; GWARANCJA
56 Suszarka do włosówTyp 533.03 - 533.05 - 533.03/I - 533.05/I542.05 - 542.06 - 542.14 - 561.22 Przycisk:ON=wł/wył (aby suszarka mogła działać, należy przytrzymywać przycisk naciśnięty) SuwakCool=(niska moc) 1=(średnia moc)2=(wysoka moc) Suszarka do włosówTyp 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 - 554....
Page 53 - Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης - Πρωτότυπες οδηγίες; ΠΡΟΣΟΧΉ; • Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι εντελώς στεγνή πριν από τη χρήση.; Ελληνικά
57 Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης - Πρωτότυπες οδηγίες Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίεςΤα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.valera.com ΠΡΟΣΟΧΉ • Σημαντικό: Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστάται να τοποθετήσετε στην ηλεκτρική εγκατάσταση από την οποία τροφοδοτείται η συσκευή ...
Page 54 - ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ; Εγκατάσταση της βάσης τοίχου; ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ; Για τα μοντέλα
58 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Βάσης τοίχου μοντέλο Μοντέλα 036 - 038A - 038B Μοντέλο 036 Μοντέλο με τοποθέτηση από εμπρός. Μοντέλο 038A Μοντέλο με κατακόρυφη τοποθέτηση. Μοντέλο 038B Όπως το 038A, αλλά χωρίς διακόπτη. Εγκατάσταση της βάσης τοίχου Η εγκατάσταση της βάσης τοίχου πρέπει να γίνει μόνο απόεξειδικευμ...
Page 55 - Εγγύηση; είναι σήμα κατατεθέν της; ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ; Σημαντικό
59 Εγγύηση Η valera εγγυάται τη συσκευή που αγοράσατε υπό τους εξήςόρους: 1. Ισχύουν οι όροι εγγύησης που ορίζει ο επίσημος διανομέας μας στη χώρα αγοράς. Στην Ελβετία και στις χώρες στιςοποίες ισχύει η ευρωπαϊκή οδηγία 44/99/ΕΚ, η περίοδοςεγγύησης διαρκεί 24 μήνες για οικιακή χρήση και 6 μήνες γιαε...
Page 58 - ʤwʥʦʧʺ
62 ʬʮʱ ʤʦ ʬʲʹ ʥʺʦʩʸʠ ʬʲ ʥʠ ʸʶʥʮʤ , ʩʫ ʯʩʩʶʮ ʤʦ ʸʶʥʮ ʠʬ ʬʴʥʨʩ ʺʩʺʩʡ ʤʴʹʠʫ . ʺʠʦ ʭʥʷʮʡ , ʸʥʱʮʬ ʹʩ / ʭʩʹʬ ʡ ʳʥʱʩʠ ʺʣʥʷʰ ʩʬʮʹʧ ʣʥʩʶ ʬʹ ʸʥʦʧʮʬ ʩʰʥʸʨʷʬʠʥ . ʩʣʩ ʬʲ ʤʧʨʡʤ ʥʦ ʸʶʥʮʤ ʤʰʥʫʰ ʪʸʣʡ ʷʬʥʱʮ , ʪʫʡʥ ʲʥʰʮʬ ʲʩʩʱʺ ʺʥʩʸʹʴʠ ʺʥʩʬʩʬʹ ʺʥʠʶʥʺ ʬ ʤʡʩʡʱ ʥ ʬ ʺʥʠʩʸʡ ʤ ʭʣʠ , ʬʥʬʲʹ ʺʥ ʩʣʩ ʬʲ ʭʸʢʩʤʬ ʹʥʮʩʹ ʬʥʴʩʨʥ ʬʥʤ ʩʺ...
Page 59 - MONTAJ VE KULLANIM IÇIN TALIMATLAR - Orijinal talimatlar; GÜVENLIK UYARILARI; • Kullanmadan önce cihazın tamamen kuru olduğundan emin olunuz.; Türkçe
63 MONTAJ VE KULLANIM IÇIN TALIMATLAR - Orijinal talimatlar Bu talimatları dikkatle okuyunuz. www.valera.com adresinden de temin edilebilir GÜVENLIK UYARILARI • Önemli: ekstra bir koruma sağlamak amacıyla, cihaza elektrik sağlayan elektrik besleme tesisatına 30 mA değerli bir otomatik atmalı diferan...
Page 60 - MONTAJ TALMATLARI; Duvar askısının takılması; varsa cihazı kullanmayınız.
64 numaralý terminal bandýna ve 9 numaralý Faz kablosunu 11numaralý terminal bandýna. 6.Terminal bandýný yeniden konumlandýrma Kablo kelepçesini (6 ve 10) kendi vidalarýyla sýkýlayýnýz. (þek. 3A). ÖNEMLÝ: Bu cihaz çift izolasyon ile donatýlmýþtýr ve toprakhat gerektirmemektedir. 7. Duvar desteğinin ...
Page 61 - TEMIZLIK VE BAKIM; Önemli
65 GARANTI VALERA satın aldığınız ürünü şu şartlarda garantiliyor:1. Ürünü satın aldığınız ülkede bulunan resmi dağıtıcımız tarafından belirlenen garanti şartları geçerlidir. Isviçre’de ve44/99/CE avrupa direktifi yürürlükte olan ülkelerde garantisüresi ev kullanımı için 24 ay, profesyönel veya benz...
Page 62 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ; • Перед використанням перевірте, чи повністю сухий прилад.; Українська
66 IНСТРУКЦIЯ З МОНТАЖУ ТА ВИКОРИСТАННЯОРИГІНАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ Уважно прочитайте цю iнструкцiю. Доступні також на сайті www.valera.com ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Важливо: Для гарантії додаткової безпеки рекомендовано встановити в основній електромережі, до якої підключено пристрій, диференційне реле-запобіжник, ...
Page 63 - ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖ У; Монтаж настінного утримувача; ІНСТРУКЦІЯ ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ; Фен та настінний утримувач; живлення навколо фена при зберіганні.
67 ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖ У Настінний утримувач моделіМоделi 036 - 038A - 038B Модель 036 Модель з переднiм вставлянням. Модель 038A Модель з вертикальним вставлянням Модель 038B Як 038А, але без перемикача. Монтаж настінного утримувача Настінний утримувач повинен встановлюватися лишекваліфікованим еле...
Page 64 - ДОГЛЯД ЗА ПРИЛА ДОМ; Важливо
68 ГАРАНТIЯ VALERA надаε гарантiю на придбаний Вами прилад нанаступних умовах: 1. Гарантiя Aiε на умовах, установлюваних нашим офiцiйним дистриб’ютором на територiï краïни, де був придбанийприлад. У Швейцарiï й у тих Kpaïнax, де дiють положенняεвропейськоï Директиви 44/99/СЕ, гарантiйний Tepмiнсклад...
Page 65 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; Русский
69 ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Оригинальная инструкция Внимательно прочитайте настоящие инструкцииТакже доступны на сайте www.valera.com МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Внимание: Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить в системе элект- ропроводки, к которой подключается при...
Page 66 - ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ; Установка настенного держателя; ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; Фен с настенным держателем; были закрыты посторонным предметами.
70 ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ Настенный держатель для фенамод. 036 - 038A - 038B мод. 036 Модель с передней установкой. мод. 038A Модель с вертикальной установкой. мод. 038B Как модель 038А, но без выключателя. Установка настенного держателя Этот настенный держатель должен устанавливатьсяквалифицирован...
Page 67 - ГАРАНТИЯ; VALERA является зарегистрированным; УХОД ЗА ПРИБОРОМ; Важное примечание
71 Символ на изделии или на его упаковке указывает, чтоданное изделие не подлежит утилизации в качествебытовых отходов. Вместо этого его следует сдать всоответствующий пункт приемки электронного иэлектрооборудования для последующей утилизации.Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможетепредотвра...
Page 71 - ϊϗϮϤϟ; ϥΎϣϷ; mA
75 ϝΎϤόΘγϻϭ ΐϴϛήΘϟ ΕΎϤϴϠόΗ - ΕΎϤϴϠόΘϟ ΔϴϠλϷ ιήΣϭ ΔϗΪΑ ΕΎϤϴϠόΘϟ ϩάϫ Γ˯ήϗ ϰΟήϳ . ϊϗϮϤϟ ϰϠϋ Ύ πϳ ΔΣΎΘϣ w w w .val era.com ϥΎϣϷ ΕήϳάΤΗ • ϡΎϫ : ϱάϐΗ ϲΘϟ ϲΑήϬϜϟ έΎϴΘϟ ΔϜΒη ϲϓ ΐϛή ϳ ϥ΄Α μϨϧ ˬΔϴϓΎο· ΔϳΎϤΣ ϥΎϤπϟ ίϭΎΠΘϳ ϻ έΎϴΗ ϞΧΪΘΑ ϞλΎϓ ϊσΎϗ ΡΎΘϔϣ ίΎϬΠϟ 30 ήϴΒϣ ϡ ) mA .( Ϧϣ ΪϳΰϤϟ ϞϫΆϣ ϲΑήϬϛ ϲ...
Page 73 - ϥΎϤπϟ
77 ϥΎϤπϟ ϦϤπΗ VA LER A ΔϴϟΎΘϟ ρϭήθϠϟ ΎϘϓϭ ϪήθΑ ΖϤϗ ϱάϟ ίΎϬΠϟ : 1 . ˯ήθϟ ΪϠΑ ϲϓ ϲϤγήϟ ΎϨϋίϮϣ ΎϫΩΪΤϳ ϲΘϟ ϥΎϤπϟ ρϭήη ήΒΘό Η ΔϳέΎγ Ύσϭήη . ϲΑϭέϭϷ ϪϴΟϮΘϟΎΑ ϞϤόΗ ϲΘϟ ϝϭΪϟ ϲϗΎΑ ϲϓϭ ήδϳϮγ ϲϓ 44 / 99 / C E ϲϫ ϥΎϤπϟ ΓΪϣ ϥϮϜΗ 24 ϲϟΰϨϤϟ ϡΪΨΘγϼϟ ήϬη ϭ ίΎϬΠϠϟ 6 ϪΑΎη Ύϣ ϭ ίΎϬΠϠϟ ϲϓήΤϟ ϡΪΨΘγ...
Page 74 - UPUTE ZA UPORABU - Originalne upute; SIGURNOSNA UPOZORENJA; • Prije korištenja uvjerite se da je uređaj savršeno suh.; iskopčajte utikač iz strujne utičnice.; omotavati kabel oko uređaja.; Hrvatski
78 UPUTE ZA UPORABU - Originalne upute Pažljivo pročitajte ove upute za uporabu.. Raspoložive i na www.valera.com SIGURNOSNA UPOZORENJA • Važno: radi jamčenja dodatne sigurnosti, savjetujemo da u električni sustav koji napaja uređaj postavite zaštitnu sklopku s diferencijalnom strujom prorade ne već...
Page 75 - UPUTE ZA UPORABU; Sušilo za kosu sa zidnim nosačem; UPUTE ZA MONTAŽU; Postavljanje zidnog nosača
79 2. Razbite plastičnu membranu (7). (sl. 3B). 3. Pričvrstite na zid stražnji dio zidnog nosača uz pomoć priloženih tipli i vijaka. (sl.2). 4.Povežite spojni kabel za mrežno napajanje (8) i, ako nije već povezan, kabel za napajanje (9) sušila za kosu smaksimalnom ulaznom strujom od 10 A u otvor (sl...
Page 76 - ODRŽAVANJE; Važno
80 GARANTI VALERA satın aldığınız ürünü şu şartlarda garantiliyor:1. Ürünü satın aldığınız ülkede bulunan resmi dağıtıcımız tarafından belirlenen garanti şartları geçerlidir. Isviçre’de ve44/99/CE avrupa direktifi yürürlükte olan ülkelerde garantisüresi ev kullanımı için 24 ay, profesyönel veya benz...
Page 77 - WARNING
81 WARNING The hairdryers listed in these instructions for use are NOT suitable for installation or use inpublic areas, gyms, wellness/fitness centres, clubs, spas, etc. with high or low frequency ofusers. They are only suitable for installation and use in private rooms/bathrooms in hotels,guesthous...