Page 2 - English; ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS; • Make sure the unit is per fectly dry before using it.
English Mod. Nr. Date of purchase Kaufdatum Date d’achat Data d’acquisto Fecha de adquisición Datum aankoop Data de compra InnkjøpsdatoInköpsdatum Ostopäivämäärä Købsdato Eladás dátumaDatum prodeje Data cumpãrãrii Dátum nákupu Data zakupu Satın alma tarihi Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto / Mendri...
Page 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Installation of wall holder; INSTRUCTIONS FOR USE; Hairdryer with wall holder
7 INSTALLATION INSTRUCTIONS Wall holder for hairdryer Type 036 - 038A - 038B Type 036 Front housing model. Type 038A Ver tical housing model. Type 038B As the 038A but with no switch. Installation of wall holder This wall holder must only be installed by a qualifiedelectrician in conformity to appli...
Page 4 - Important
8 The symbol on the product or on its packagingindicates that this product may not be treated as householdwaste. Instead it shall be handed over to the applicablecollection point for the recycling of electrical and electronicequipment. By ensuring this product is disposed of correctly,you will help ...
Page 6 - MONTAGEANWEISUNG; Montageanweisung für Wandhalter; BEDIENUNGSANLEITUNG; Haartrockner mit Wandhalter
10 MONTAGEANWEISUNG Wandhalter für Haartrockner Typen 036 - 038A - 038B Typ 036 Modell mit frontseitigem Einschub. Typ 038A Modell mit ver tikaler Einschub. Typ 038B Wie 038A, jedoch ohne Schalter. Montageanweisung für Wandhalter Dieser Wandhalter muss von einem qualifizier ten Elektrikergemäß den g...
Page 7 - Wichtig
11 Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackungweist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normalerHaushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einemSammelpunkt für das Recycling von elektrischen undelektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch IhrenBeitrag zum korrekten Entsorgen die...
Page 9 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE; Installation du support mural; MODE D’EMPLOY; Sèche-cheveux équipés de support mural
13 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Sèche-cheveux équipés de supportmuralType 036 - 038A - 038B Type 036 Modèle frontal. Type 038A Modèle ver tical. Type 038B Identique au 038A mais sans interrupteur. Installation du support mural Le suppor t mural doit être posé exclusivement par unélectricien qualifié et c...
Page 12 - Metodo B; ISTRUZIONI PER L’USO; Asciugacapelli con supporto a muro; ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO; Installazione del supporto a muro
16 Metodo B ATTENZIONE: vedere figure corrispondenti al modelloacquistato 1. Togliere il coperchio del suppor to a muro svitando la vite (1) (fig. 1). 2. Rompere la membrana in plastica (7). (fig. 3B). 3. Fissare alla parete la par te posteriore del suppor to a muro utilizzando i tasselli e le viti ...
Page 13 - Importante
17 Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che ilprodotto non deve essere considerato come un normalerifiuto domestico, ma deve essere por tato nel punto diraccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiatureelettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questoprodotto in modo ap...
Page 14 - • Antes de usar el aparato, controle que esté bien seco.; Español
18 IINSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO Lea atentamente estas instrucciones. Disponibles también en www.valera.com CONSEJOS DE SEGURIDAD • Impor tante: para garantizar una protección suplementaria, se aconseja colocar en la instalación eléctrica de alimentación del aparato, un interruptordiferencial con ...
Page 15 - INSTRUCCIONES DE MONTAJE; Instalación del soporte de pared; Método B; MODO DE EMPLEO; Secador con soporte de pared
19 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Soporte de pared para secadorType 036 - 038A - 038B Type 036 Modelo frontal. Type 038A Modelo ver tical. Type 038B Como el Modelo 038A pero sin interruptor. Instalación del soporte de pared Este sopor te de pared sólo debe instalarlo un electricistacualificado en conformi...
Page 17 - • Controleer voor gebruik van het apparaat of het goed droog is.; Nederlands
21 AANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE EN HET GEBRUIK Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door. Ook beschikbaar op www.valera.com WAARSCHUWINGEN VOOR UW VEILIGHEID • Belangrijk: voor extra veiligheid raden wij u aan de elektrische installatiewaarmee het apparaat gevoed wordt te voorzien van een aardlekschake...
Page 18 - INSTRUCTIEAANWIJZINGEN; Installatie van de muursteun; GEBRUIKSAANWIJZING; Haardrogers met muursteun; erkende hersteldienst.
22 INSTRUCTIEAANWIJZINGEN Muursteun voor haardrogerType 036 - 038A - 038B Type 036 Model voor frontale plaatsing Type 038A Model voor ver ticale plaatsing. Type 038B Als 038A maar zonder schakelaar. Installatie van de muursteun De installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door eengekwalificeerd ...
Page 19 - Belangrijke opmerking
23 Het symbool op het product of op de verpakking wijsterop dat dit product niet als huisafval mag worden behandeld.Het moet echter naar een plaats worden gebracht waarelektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Alsu ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordtverwijderd, v...
Page 20 - recipiente que contenha água.; Portoguês
24 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO Ler atentamente estas instruções de utilização Disponíveis também em www.valera.com AVISOS DE SEGURANÇA • Impor tante: para garantir uma protecção suplementar é aconselhável instalar no sistema eléctrico, com o qual o aparelho é alimentado, um interruptordifere...
Page 21 - INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
25 Método B IMPORTANTE: Consultar as imagens do modelo adquirido. 1. Desaper tar o parafuso (1) (fig. 1) e retirar a tampa da unidade de parede. 2. Par tir as membranas de plástico (7) (fig. 3B).3. Fixar a par te posterior da unidade de parede na parede com os parafusos e buchas fornecidos (fig. 2)....
Page 24 - Metode B; BRUKSANVISNING; Hårtørker med veggholder; INSTALLASJONSINSTRUKSJONER; Montering av veggholder
28 Metode B VIKTIG: Se figurene for modellen du har kjøpt. 1. Skru løs skruen (1) (fig. 1) og ta av dekslet på veggenheten.2. Lag et hull i plastmembranen (7) (fig. 3B).3. Fest baksiden av veggenheten til veggen med festeskruene og de vedlagte murpluggene (fig. 2). 4. Før inngangsledningen (8) og ut...
Page 25 - GARANTI; VEDLIKEHOLD; Viktig
29 Symbolet på produktet eller på emballasjen viser atdette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall.Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering avelektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrektavhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge denegative konsekvens...
Page 26 - MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGA; SÄKERHETSFÖRESKRIFTER; Svenska
30 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGA Läs noggrant dessa bruksanvisningar. Finns även på www.valera.com SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Viktigt: för att garantera en högre säkerhet, rekommenderas att installera en jordfelsbrytare med en gränsutlösningsström som inte överstiger 30mA i elsystemet. Kontakta en ti...
Page 27 - INSTALLATIONSANVISNINGAR; Installation av vägghållare; Metod B; Hårtork med vägghållare
31 INSTALLATIONSANVISNINGAR Vägghållare för hårtorkTyp 036 - 038A - 038B Typ 036 Frontalmodell. Typ 038A Sidohängd modell. Typ 038B Som 038A men utan knapp. Installation av vägghållare Vägghållaren skall endast installeras av behörig elektriker ochi enlighet med gällande säkerhetsföreskrifter. Väggh...
Page 28 - UNDERHÅLL; Viktigt
32 HårtorkTyp 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 Glidknapp0=(OFF-AV)1=(låg effekt)2=(maximal effekt) Hårtork modell 561.02 - 561.17 - 561.20561.22 ON-knapp =På/av (skall hållas intryckt för att hår torken skall fungera) Vänster knapp 0 =Off - Av1 =Låg lufthastighet2 = Hög lufthastighet Höger knapp Co...
Page 29 - • Varmista ennen käyttöä, että laite on täysin kuiva.; Suomi
33 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti. Ohjeet ovat saatavana myös osoitteesta www.valera.com TURVAVAROITUKSET • Tärkeää: laitteen vir tapiiriin on suositeltavaa asentaa lisäsuojaukseksi vikavir takytkin, jonka laukeamiskynnys on korkeintaan 30 mA. Pyydälisätietoja ammattita...
Page 30 - KÄYTTÖOHJE
34 3. Kiinnitä seinäteline takaosastaan seinään mukana toimitettujen ruuvien ja ruuvitulppien avulla (kuva 2). 4. Vedä verkkovirrasta tuleva johto (8) ja laitteeseen menevä johto (9) urien kautta (kuva 3B). 5. Irrota liitäntänapa (5). Kun hiustenkuivaajan maksimitulovir ta on 10 A, verkkovirrasta tu...
Page 31 - HUOLTO; Tärkeää; TAKUU
35 HiustenkuivaajaMallit 554.03, 554.06, 554.09 ja 554.12 Liukukytkin0 = pois päältä1 = pieni teho2 = suuri teho Hiustenkuivaaja, mallit 561.02, 561.17,561.20 ja 561.22 Painike ON =päälle / pois päältä (painiketta on painettavajatkuvasti hiustenkuivaajaa käytettäessä) Vasemmanpuoleinen kytkin 0 =ois...
Page 32 - Dansk; VEJLEDNING I MONTERING OG BRUG
36 Dansk VEJLEDNING I MONTERING OG BRUG Læs omhyggeligt denne brugervejledning. Findes også på siden www.valera.com SIKKERHEDSADVARSLER • Vigtigt: for at sikre ekstra beskyttelse anbefales det at installere en differentialafbryder i det elektriske anlæg, der skal forsyne apparatet,med en grænse for ...
Page 33 - BETJENINGSVEJLEDNING; Hårtørrer med vægbeslag; INSTALLATIONSVEJLEDING; Montering af vægbeslag
37 2. Bryd plastmembranen (7) (fig. 3B).3. Fastgør bagsiden af vægenheden til væggen ved hjælp af de medfølgende fastgørelsesskruer og rawlplugs (fig. 2). 4. Før inputkablet (8) og outputkablet (9) gennem hullerne (fig. 3B). 5. Fjern klemlisten (5). Hår tørrerens input- og outputkabel (8) og (9) med...
Page 34 - Vigtigt
38 Symbolet t på produkt og emballage angiver, atproduktet ikke må betragtes som normalt husholdningsaffald,men skal bringes til et egnet opsamlingssted for genbrug afelektriske og elektroniske apparater. Ved at bor tskaffe detteprodukt på en eget måde bidrager man til at undgå eventuellenegative fø...
Page 35 - SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ; BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK; • FIGYELEM: A készüléket ne használja fürdőkád, mosdó vagy más; Magyar
39 SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót Rendelkezésre áll még ezen az oldalon is: www.valera.com BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK • Fontos: fokozott védelem biztosításához javasoljuk, hogy a berendezés tápfeszültségét biztosító elektromos hálózatba egy nem ...
Page 36 - ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ; A fali tartó telepítése; HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ; Hajszárító fali tartóval
40 ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ Fali tartó hajszárító számára036 - 038A - 038B típus 036 típus Elölről befoglaló modell. 038A típus Függőleges befoglaló modell. 038B típus Mint a 038A, de kapcsoló nélkül. A fali tartó telepítése Ennek a fali tartónak a telepítését kizárólag szakképzettvillanyszerelő vé...
Page 37 - Fontos
41 Garanciális feltételek A VALERA cég az ön által vásárolt készülékre az alábbifeltételek szerint vállal garanciát:1. A készülékre vonatkozó garanciális feltételeket az abban az országban működő értékesítési partnerünk határozza meg,ahol a készülék vásárlása történt. Svájcban és azokban azországokb...
Page 38 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
42 Český NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Pozorně si přečtěte tento návod k použití. K dispozici také na www.valera.com BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Důležité: pro zvýšení bezpečnosti doporučujeme, aby hodnota chrániče instalovaného v elektrickém rozvodu nebyla větší než 30 mA. Pro dalšíinformace kontaktujte kvali...
Page 39 - POKYNY K INSTALACI; Instalace nástěnného držáku; NÁVOD K POUŽITÍ; Vysoušeč vlasů s nástěnným držákem
43 POKYNY K INSTALACI Nástěnný držák pro vysoušeč vlasůTyp 036 - 038A - 038B Typ 036 Model s předním krytem. Typ 038A Model s vertikálním krytem. Typ 038B Jako 038A, ale bez vypínače. Instalace nástěnného držáku Tento nástěnný držák smí instalovat jen kvalifikovanýelektrikář podle požadavků platných...
Page 40 - Důležité upozornění
44 Záruka Záruční podmínky značky VALERA:1. Záruka vztahující se na tento spotřebič je stanovena našim zástupcem v zemi prodeje. Ve Švýcarsku a zemích řídících sepodle direktivy Evropské Unie 44/99/CE je záruční dobastanovená na 24 měsíců pro využití v domácnosti a 12 měsícůpro profesionální a podob...
Page 41 - Slovenský
45 NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Pozorne si prečítajte návod na použitieK dispozícii sú aj na internetovej stránke www.valera.com BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA • Dôležité upozornenie: na elektrické vedenie, pomocou ktorého sa bude spotrebič napájať, sa odporúča kvôli zaisteniu doplnkovej ochranynainštalovať...
Page 42 - POKYNY NA INŠTALÁCIU; Inštalácia držiaka na stenu; NÁVOD NA POUŽITIE; Sušič vlasy s držiakom na stenu
46 POKYNY NA INŠTALÁCIU Držiak na stenu pre sušič vlasovTyp 036 - 038A - 038B Typ 036 Model s predným krytom. Typ 038A Model so zvislým krytom. Typ 038B Identický s typom 038A, no bez spínača. Inštalácia držiaka na stenu Tento držiak na stenu smie nainštalovať výhradnekvalifikovaný elektrikár, pričo...
Page 43 - ÚDRŽBA; Dôležité; ZÁRUKA
47 Posuvný spínač1=(nízky výkon)2=(maximálny výkon) Sušič vlasovTyp 533.04 - 533.06 - 533.14 - 533.15554.01 - 554.04 - 554.07 - 554.10 Tlačidlo=On/Off (aby sušič vlasy fungoval, musíte ho držať stlačené) Sušič vlasovTyp 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12 Posuvný spínač0=(VYP.)1=(nízky výkon)2=(maximá...
Page 44 - INSTRUCŢIUNI DE MONTARE ŞI DE UTILIZARE; PRECAUŢII DE SIGURANTĂ
48 INSTRUCŢIUNI DE MONTARE ŞI DE UTILIZARE Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Disponibile şi pe site-ul http://www.valera.com/ PRECAUŢII DE SIGURANTĂ • Important: pentru a garanta o protecţie suplimentară, este recomandat ca un întrerupător diferenţial cu un curent de intervenţie nu mai marede 3...
Page 45 - INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE; Montarea suportului; INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE; Uscător de păr model
49 INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE Suport de perete uscător de părType 036 - 038A - 038B Type 036 Model cu introducere frontală. Type 038A Model cu introducere verticală. Type 038B Ca 038A, dar fără întrerupător. Montarea suportului Acest suport de perete trebuie instalat numai de un electricianautorizat ...
Page 47 - INSTRUKCJE OBSŁUGI I MONTAŻU; OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA
51 INSTRUKCJE OBSŁUGI I MONTAŻU Uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Dostępne także na stronie www.valera.com OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA • Ważne: aby zapewnić dodatkową ochronę, w instalacji elektrycznej zasilającej urządzenie zaleca się montaż wyłącznikaróżnicowoprądowego o prądzie ...
Page 48 - INSTRUKCJA INSTALACJI; Instalacja uchwytu naściennego; Sposób A; INSTRUKCJA OBSŁUGI; Przełączniki
52 INSTRUKCJA INSTALACJI Uchwyt naścienny do suszarki do włosówType 036 - 038A - 038B Typ 036 Model z obudową przednią. Typ 038A Model z obudową pionową. Typ 038B Podobnie jak 038A, ale bez wyłącznika. Instalacja uchwytu naściennego Uchwyt naścienny może być instalowany wyłącznie przezwykwalifikowan...
Page 49 - KONSERWACJA; Ważne; GWARANCJA
53 Suszarka do włosówTyp 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 - 554.13 Przycisk: ON=wł/wył (aby suszarka mogła działać, należy przytrzymywać przycisk naciśnięty) Suwak1=(niska moc)2=(wysoka moc) Suszarka do włosówTyp 533.04 - 533.06 - 533.14 - 533.15554.01 - 554.04 - 554.07 - 554.10 Przycisk=wł/wył (ab...
Page 50 - • Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι εντελώς στεγνή πριν από τη χρήση.; Ελληνικά
54 Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίεςΤα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.valera.com ΠΡΟΣΟΧΉ • Σημαντικό: Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστάται να τοποθετήσετε στην ηλεκτρική εγκατάσταση από την οποία τροφοδοτείται η συσκευή έναδιαφορικό διακόπτη...
Page 51 - ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ; Εγκατάσταση της βάσης τοίχου; ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ; Για τα μοντέλα
55 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Βάσης τοίχου μοντέλο Μοντέλα 036 - 038A - 038B Μοντέλο 036 Μοντέλο με τοποθέτηση από εμπρός. Μοντέλο 038A Μοντέλο με κατακόρυφη τοποθέτηση. Μοντέλο 038B Όπως το 038A, αλλά χωρίς διακόπτη. Εγκατάσταση της βάσης τοίχου Η εγκατάσταση της βάσης τοίχου πρέπει να γίνει μόνο απόεξειδικευμ...
Page 52 - Εγγύηση; είναι σήμα κατατεθέν της; ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ; Σημαντικό
56 Εγγύηση Η valera εγγυάται τη συσκευή που αγοράσατε υπό τους εξήςόρους: 1. Ισχύουν οι όροι εγγύησης που ορίζει ο επίσημος διανομέας μας στη χώρα αγοράς. Στην Ελβετία και στις χώρες στιςοποίες ισχύει η ευρωπαϊκή οδηγία 44/99/ΕΚ, η περίοδοςεγγύησης διαρκεί 24 μήνες για οικιακή χρήση και 12 μήνεςγια ...
Page 55 - ʤwʥʦʧʺ
59 ʬʮʱ ʤʦ ʬʲʹ ʥʺʦʩʸʠ ʬʲ ʥʠ ʸʶʥʮʤ , ʩʫ ʯʩʩʶʮ ʤʦ ʸʶʥʮ ʠʬ ʬʴʥʨʩ ʺʩʺʩʡ ʤʴʹʠʫ . ʺʠʦ ʭʥʷʮʡ , ʸʥʱʮʬ ʹʩ / ʭʩʹʬ ʡ ʳʥʱʩʠ ʺʣʥʷʰ ʩʬʮʹʧ ʣʥʩʶ ʬʹ ʸʥʦʧʮʬ ʩʰʥʸʨʷʬʠʥ . ʩʣʩ ʬʲ ʤʧʨʡʤ ʥʦ ʸʶʥʮʤ ʤʰʥʫʰ ʪʸʣʡ ʷʬʥʱʮ , ʪʫʡʥ ʲʥʰʮʬ ʲʩʩʱʺ ʺʥʩʸʹʴʠ ʺʥʩʬʩʬʹ ʺʥʠʶʥʺ ʬ ʤʡʩʡʱ ʥ ʬ ʺʥʠʩʸʡ ʤ ʭʣʠ , ʬʥʬʲʹ ʺʥ ʩʣʩ ʬʲ ʭʸʢʩʤʬ ʹʥʮʩʹ ʬʥʴʩʨʥ ʬʥʤ ʩʺ...
Page 56 - • Kullanmadan önce cihazın tamamen kuru olduğundan emin olunuz.; Türkçe
60 MONTAJ VE KULLANIM IÇIN TALIMATLAR Bu talimatları dikkatle okuyunuz. www.valera.com adresinden de temin edilebilir GÜVENLIK UYARILARI • Önemli: ekstra bir koruma sağlamak amacıyla, cihaza elektrik sağlayan elektrik besleme tesisatına 30 mA değerli bir otomatik atmalı diferansiyelşalter (devre kes...
Page 57 - MONTAJ TALMATLARI; Duvar askısının takılması
61 ÖNEMLÝ: Bu cihaz çift izolasyon ile donatýlmýþtýr vetoprak hat gerektirmemektedir. 7. Duvar desteğinin kapağını takınız ve (1) no'lu vida ile sabitleyiniz (şekil 1). 8. Elektrik düğmesini açınız. Saç kurutma makinesi kullanıma hazırdır. Method B DİKKAT: satın almış olduğunuz modelle ilgili şekill...
Page 58 - TEMIZLIK VE BAKIM; Önemli
62 GARANTI VALERA satın aldığınız ürünü şu şartlarda garantiliyor:1. Ürünü satın aldığınız ülkede bulunan resmi dağıtıcımız tarafından belirlenen garanti şartları geçerlidir. Isviçre’de ve44/99/CE avrupa direktifi yürürlükte olan ülkelerde garantisüresi ev kullanımı için 24 ay, profesyönel veya benz...
Page 60 - ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ; Монтаж настінного утримувача; ІНСТРУКЦІЯ ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ; Фен та настінний утримувач
64 ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ Настінний утримувач моделіМоделi 036 - 038A - 038B Модель 036 Модель з переднiм вставлянням. Модель 038A Модель з вертикальним вставлянням Модель 038B Як 038А, але без перемикача. Монтаж настінного утримувача Настінний утримувач повинен встановлюватися лишекваліфікованим елек...
Page 61 - ГАРАНТIЯ; VALERA е зареестрованим торговим знаком; ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ; Важливо
65 ГАРАНТIЯ VALERA надаε гарантiю на придбаний Вами прилад нанаступних умовах: 1. Гарантiя Aiε на умовах, установлюваних нашим офiцiйним дистриб’ютором на територiï краïни, де бувпридбаний прилад. У Швейцарiï й у тих Kpaïнax, дедiють положення εвропейськоï Директиви 44/99/СЕ,гарантiйний Tepмiн склад...
Page 63 - ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ; Установка настенного держателя; Метод Α; ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; Фен с настенным держателем; • Не пользуйтесь прибором при наличии аномалий в работе, после его
67 ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ Настенный держатель для фенамод. 036 - 038A - 038B мод. 036 Модель с передней установкой. мод. 038A Модель с вертикальной установкой. мод. 038B Как модель 038А, но без выключателя. Установка настенного держателя Этот настенный держатель должен устанавливатьсяквалифицирован...
Page 64 - ГАРАНТИЯ; VALERA является зарегистрированным; УХОД ЗА ПРИБОРОМ; Важное примечание
68 Символ на изделии или на его упаковке указывает, чтоданное изделие не подлежит утилизации в качествебытовых отходов. Вместо этого его следует сдать всоответствующий пункт приемки электронного иэлектрооборудования для последующей утилизации.Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможетепредотвра...
Page 67 - 维护
71 右开关 Cool = 低温 1 = 中温 2 = 高温 维护 不使用吹风机时,壁挂底座的开关必须置于“关 闭”(0)位。本器具不要求任何特殊的维护操作。 可用湿布清洁电吹风。 注意:严禁使用清洁剂、溶剂、酒精和其他化学 产品清洁电吹风。如有需要,可使用扫子或吸尘 机清洁进风网格。 重要事项 本电吹风符合电气设备的安全标准。本电吹风备 有一个安全恒温器。出现过热时,机器会自动停 机。经过了一个短暂等待后,机器将可重新运作 。每次使用前,请检查本电器的进气和送风网格 是否洁净。 本电器符合欧洲标准2004/108/CE 、2006/95/CE、 2009/125/CE以及(欧盟)第 1275...
Page 68 - ϊϗϮϤϟ; ϥΎϣϷ; mA
72 ϝΎϤόΘγϻϭ ΐϴϛήΘϟ ΕΎϤϴϠόΗ ιήΣϭ ΔϗΪΑ ΕΎϤϴϠόΘϟ ϩάϫ Γ˯ήϗ ϰΟήϳ . ϊϗϮϤϟ ϰϠϋ Ύ πϳ ΔΣΎΘϣ www.valera.com ϥΎϣϷ ΕήϳάΤΗ • ϡΎϫ : ϱάϐΗ ϲΘϟ ϲΑήϬϜϟ έΎϴΘϟ ΔϜΒη ϲϓ ΐϛή ϳ ϥ΄Α μϨϧ ˬΔϴϓΎο· ΔϳΎϤΣ ϥΎϤπϟ ίϭΎΠΘϳ ϻ έΎϴΗ ϞΧΪΘΑ ϞλΎϓ ϊσΎϗ ΡΎΘϔϣ ίΎϬΠϟ 30 ήϴΒϣ ϡ ) mA .( ΪϳΰϤϟ Ϧϣ ϞϫΆϣ ϲΑήϬϛ ϲϨϓ ΔόΟήϤΑ Ϣϗ ˬΕΎϣϮϠόϤϟ...
Page 71 - WARNING
75 WARNING The hairdryers listed in these instructions for use are NOT suitable for installation or use inpublic areas, gyms, wellness/fitness centres, clubs, spas, etc. with high or low frequency ofusers. They are only suitable for installation and use in private rooms/bathrooms in hotels,guesthous...
Page 74 - Service Center
Service Center CH VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 96853 Ligornetto / Mendrisio D BRAUKMANN GmbHRaiffeisenstrasse, 9D 59757 ArnsbergTel: +49 (0) 29 32 / 547 66 99Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477[email protected] E VALERA - ServiceTel. +34 902 022 397 00060633 int_giu2014:Layout 1 26/06/2014 13.12 ...