Page 2 - UPS Location Warnings; UPS Connection Warnings; Equipment Connection Warnings; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Important Safety Instructions
UPS Location Warnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, conductive contaminants, dust or direct sunlight. • For best performance, keep the indoor temperature between between 32º F and 104º F (0º C and 40º C). • Leave adequate space around all sides of the UPS for proper ...
Page 3 - Installation
Rackmount 1) Loosen the wingnuts on each of the two UPSSide Supports; adjust the length of the supports tomatch the depth of your rack; tighten wingnuts. 2) Mount both UPS Side Supports in your rack onthe inside surfaces of the rack rails. Note: Both support ledges should face inward. The side suppo...
Page 4 - Plug your equipment into your UPS.
Connection and Start-Up Plug your UPS’s line cord into anelectrical outlet. If your model features a detachable line cord,first plug the female end into your UPS’s ACInput Receptacle. Your UPS must be connected to a dedicatedcircuit of sufficient amperage—check the“Recommended Utility Amps” rating o...
Page 5 - Serial Port Connection
Optional Connections Your UPS will function properly without these connections. Serial Port Connection Using the serial cable provided, connect a serialport on your computer to the serial port of yourUPS. See Communications in the BasicOperation section of this manual to determinehow to monitor and ...
Page 6 - Basic Operation
Front Panel Switches “ON/TEST” Switch: This switch controls four separate UPS functions: UPS Power ON To turn the UPS on, press this switch, hold it for several seconds untilyou hear a beep, then release it. The “ON LINE” LED will illuminate. UPS Self-Test During normal on-line operation, press this...
Page 10 - Troubleshooting
The UPS’s control panel lights will turn on in the sequences below to signal that the UPS ishaving operational difficulties. Lights (On/Flashing) and Condition Solution On: REPLACE BATT Let the UPS system charge for at least Condition: Replace Battery 12 hours and perform a self test using the "...
Page 12 - Battery Replacement
Under normal conditions, the original battery in your UPS will last several years. Contact Tripp Litefor information about replacement batteries. Battery replacement should be performed only by qualified service personnel. The batteries arehot-swappable: it is not necessary to turn off or disconnect...
Page 14 - Storage and Service; Specifications
Storage and Service First turn your UPS OFF: press the “OFF” switch to turn power off at the UPS outlets, thendisconnect the power cord from the wall outlet. Next, disconnect all equipment to avoid batterydrain. If you plan on storing your UPS for an extended period of time, fully recharge the UPSba...
Page 16 - Manual del usuario; SmartOnline; Sistemas UPS en línea con montaje en bastidor/torre; English; PyccŞèé
Manual del usuario 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 EE.UU. Atención al cliente: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Importantes instrucciones de seguridad 17 Instalación 18 Operación básica 21 Reemplazo de la batería 27 Almacenamiento y servicio 29 SmartOnline ™ Sistemas UPS en línea con montaje...
Page 17 - Advertencias sobre la colocación del UPS; Advertencias sobre la conexión del UPS; Advertencias sobre la conexión de equipos; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Importantes instrucciones de seguridad
17 Advertencias sobre la colocación del UPS • Instale el sistema UPS bajo techo, alejado del calor o la humedad excesivos, de los contaminantes conductivos, del polvo o de la luz solar directa. • Para lograr el mejor rendimiento, mantenga la temperatura interior entre 0º C y 40º C (32º F y 104º F). ...
Page 18 - Instalación
Montaje en bastidor 1) Afloje las tuercas de mariposa en cada uno delos dos soportes laterales del UPS; ajuste lalongitud de los soportes para que concuerden conla profundidad del bastidor; apriete las tuercas demariposa. 2) Realice el montaje de ambos soportes lateralesdel UPS en su bastidor en las...
Page 19 - Enchufe su equipo al sistema UPS.
19 Conexión y encendido Conecte el cable del sistema UPSa una toma de corriente eléctrica. Si su modelo tiene un cable de sistemadesmontable, conecte primero el extremo hembraen el receptáculo de entrada de CA del UPS. Su UPS debe estar conectado a un circuitodedicado con un amperaje suficiente—comp...
Page 20 - Conexión de puerto serial
20 Conexiones opcionales Este sistema UPS funcionará correctamente sin estas conexiones. Conexión de puerto serial Utilice el cable serial incluido, conecte unpuerto serial de su computadora al puerto serialde su UPS. Vea la sección Comunicaciones enoperación básica de esta manual paradeterminar cóm...
Page 21 - Operación básica
21 Interruptores del panel frontal Interruptor “ON/TEST” (Encendido/Prueba): Este interruptor controla cuatro funciones separadas del UPS: UPS encendido: Para encender el UPS, presione el interruptor, manténgalo presionado por varios segundos hasta que escuche unsonido y suéltelo. Se encenderá el LE...
Page 25 - Localización de fallas
Las luces del panel de control del UPS se encenderán en las secuencias descritas acontinuación para indicar que el UPS tiene dificultades de funcionamiento. Luces (Encendidas/Parpadeando) y condición Solución Encendidas: REEMPLAZAR BATERÍA Deje que el sistema del UPS se Condición: Reemplazar batería...
Page 27 - Reemplazo de la batería
27 En condiciones normales, las baterías originales de su sistema UPS tienen varios años de vida útil.Póngase en contacto con Tripp Lite para obtener información sobre el reemplazo de baterías. El reemplazo de la batería debe realizarlo sólo personal técnico calificado. Las baterías sepueden reempla...
Page 29 - Almacenamiento y servicio; Especificaciones
29 Almacenamiento y servicio Primero, apague el sistema UPS: presione el interruptor “OFF” para desconectar laalimentación en las tomas del UPS, luego desconecte el cable de alimentación de la toma decorriente. Después, desconecte todos sus equipos para evitar el desgaste innecesario de la batería.S...
Page 31 - Guide de l'utilisateur; Système UPS à montage en ligne en châssis vertical ou en bâti
Guide de l'utilisateur 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Service à la clientèle : +1 (773) 869-1234 • www.tripplite.com Importantes consignes de sécurité 32 Installation 33 Exploitation de base 36 Remplacement des batteries 42 Entreposage et entretien 44 SmartOnline ™ Système UPS à montage ...
Page 32 - Importantes consignes de sécurité; Mises en garde relatives à l'emplacement du système UPS; Mises en garde relatives au raccord de l'équipement; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN UN LIEU SÛR
32 Importantes consignes de sécurité Mises en garde relatives à l'emplacement du système UPS • Installez votre système UPS à l'intérieur, loin de l'humidité, de la chaleur excessive, des impuretés conductrices, de la poussière et de la lumière directe du soleil. • Pour un meilleur rendement, mainten...
Page 34 - Mettez votre système UPS en marche :
34 Connexion et démarrage Branchez le cordon d'alimentationde votre système UPS dans uneprise de courant. Si votre modèle est doté d’un cordond’alimentation amovible, branchez d’abord lecôté femelle dans la prise d’entrée c.a. dusystème UPS. Votre système UPS doit être branché à uncircuit spécialisé...
Page 35 - Connexion de port série
35 Connexions facultatives Votre système UPS fonctionnera correctement sans cesconnexions. Connexion de port série En utilisant le câble série fourni, connectez leport série de votre ordinateur à celui de votresystème UPS. Reportez-vous à la rubriqueCommunications de la section Exploitation debase d...
Page 36 - Exploitation de base
36 Commutateurs du panneau avant Commutateur « ON/TEST » (MARCHE/TEST) : Le commutateur commande quatre fonctions distinctes du système UPS : Mise en fonction du système UPS : Pour allumer le système UPS, appuyez sur le commutateur et maintenez-le enfoncé pendant plusieurs secondesjusqu’à ce que vou...
Page 40 - Dépannage
40 Les voyants du panneau de configuration du système UPS s’allument selon la séquence ci-dessous pourindiquer que le système UPS ne fonctionne pas normalement. Voyants (allumés/clignotent) et problème Solution Allumés : REPLACE BATT(REMPLACER Laisser l'UPS recharger pendant LA BATTERIE) au moins 12...
Page 42 - Remplacement des batteries
42 Dans des conditions normales, la batterie initiale de votre système UPS durera plusieurs années.Communiquez avec Tripp Lite pour en savoir plus sur le remplacement des batteries. Leremplacement de la batterie ne doit être réalisé que par du personnel de service qualifié. Lesbatteries sont remplaç...
Page 44 - Entreposage et entretien; Spécifications
44 Entreposage et entretien Veuillez d’abord éteindre votre système UPS : appuyez sur le commutateur « OFF »(ARRÊT) pour couper l’alimentation électrique au niveau des prises du système UPS puisdébranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite tout le matériel pouréviter d’é...
Page 46 - Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ; Ñèñòåìû ÈÁÏ ñ âåðòèêàëüíîé óñòàíîâêîé/â ñòîéêå; Español
Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Ïîääåðæêà êëèåíòîâ: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè 46 Óñòàíîâêà 47 Îñíîâíûå îïåðàöèè 51 Çàìåíà áàòàðåé 57 Õðàíåíèå è òåõîáñëóæèâàíèå 59 SmartOnline ™ Ñèñòåìû ÈÁÏ ñ âåðòèêàëüíîé óñòàíîâêîé/â...
Page 47 - Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè
47 Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ðàçìåùåíèÿ ÈÁÏ • Óñòàíàâëèâàéòå âàø ÈÁÏ â ïîìåùåíèè, ïîäàëüøå îò ïîâûøåííîé âëàæíîñòè èëè òåìïåðàòóðû, òîêîïðîâîäÿùèõ çàãðÿçíåíèé, ïûëè èëè ïðÿìûõ ëó÷åé ñîëíå÷íîãî ñâåòà. • Äëÿ ïîëó÷åíèÿ ìàêñèìàëüíî âûñîêèõ ýêñïëóàòàöèîííûõ õàðàêòåðèñòèê ïîääåðæèâàéòå òåìïåðàòóðó ïîìåù...
Page 48 - Óñòàíîâêà
48 Óñòàíîâêà â ñòîéêå 1) Îñëàáüòå áàðàøêîâûå ãàéêè íà êàæäîì èçäâóõ áîêîâûõ êðîíøòåéíîâ ÈÁÏ, îòðåãóëèðóéòåäëèíó êðîíøòåéíîâ, ÷òîáû îíà ñîîòâåòñòâîâàëàãëóáèíå ñòîéêè, è çàâåðíèòå ãàéêè. 2) Óñòàíîâèòå îáà áîêîâûõ êðîíøòåéíà ÈÁÏ âñòîéêó íà âíóòðåííèå ïîâåðõíîñòè åå ïëàíîê. Ïðèìå÷àíèå: Îáå çàêðàèíû êðîí...
Page 51 - Îñíîâíûå îïåðàöèè
51 Âêëþ÷àòåëè íà ïåðåäíåé ïàíåëè Âêëþ÷àòåëü "ON/TEST": Ýòîò âêëþ÷àòåëü çàäåéñòâóåò ÷åòûðå îòäåëüíûå ôóíêöèè ÈÁÏ. Âêëþ÷åíèå ÈÁÏ ×òîáû âêëþ÷èòü ÈÁÏ, íàæèìàéòå ýòîò âêëþ÷àòåëü â òå÷åíèåíåñêîëüêèõ ñåêóíä, ïîêà íå ñðàáîòàåò çâóêîâîé ñèãíàë, çàòåìîòïóñòèòå åãî. Çàãîðèòñÿ ñâåòîäèîä "ON LINE"...
Page 55 - Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé
55 Ñâåòîâûå èíäèêàòîðû ïàíåëè óïðàâëåíèÿ çàãîðàþòñÿ â óêàçàííîé íèæå ïîñëåäîâàòåëüíîñòè,ñèãíàëèçèðóÿ î âîçíèêíîâåíèè îòêëîíåíèé îò íîðìû â ýêñïëóàòàöèè. Èíäèêàòîðû (âêë/ìèãàþò) è ñîñòîÿíèå Ðåøåíèå Âêë: REPLACE BATT Äàéòå ñèñòåìå ÈÁÏ ïîäçàðÿäèòüñÿ â Ñîñòîÿíèå: Çàìåíà áàòàðåè òå÷åíèå ïî êðàéíåé ìåðå 1...
Page 57 - Çàìåíà áàòàðåé
57  íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ ýêñïëóàòàöèè ôèðìåííàÿ áàòàðåÿ â âàøåì ÈÁÏ ïðîñëóæèò íåñêîëüêîëåò. Äëÿ ïîëó÷åíèÿ èíôîðìàöèè ïî çàìåíå áàòàðåé ñâÿæèòåñü ñ êîìïàíèåé Tripp Lite. Çàìåíó áàòàðåé äîëæåí îñóùåñòâëÿòü òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûé ïåðñîíàë ïîòåõîáñëóæèâàíèþ. Çàìåíó áàòàðåé ìîæíî îñóùåñòâëÿòü â "ãî...
Page 59 - Õðàíåíèå è òåõîáñëóæèâàíèå; Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
59 Õðàíåíèå è òåõîáñëóæèâàíèå Ñíà÷àëà âûêëþ÷èòå ÈÁÏ: íàæìèòå êíîïêó "OFF", ÷òîáû îòêëþ÷èòü ïèòàíèå íà âûõîäå ÈÁÏ,çàòåì îòêëþ÷èòå îò ñòåííîé ðîçåòêè êàáåëü ïèòàíèÿ. Äàëåå, îòñîåäèíèòå âñå îáîðóäîâàíèå,÷òîáû íå äîïóñòèòü ðàçðÿäà áàòàðåè. Åñëè ïðåäïîëàãàåòñÿ õðàíèòü ÈÁÏ â òå÷åíèåïðîäîëæèòåëüíîã...