Page 2 - Important Safety Instructions; SAVE THESE INSTRUCTIONS; UPS Connection Warnings; Equipment Connection Warnings
2 Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operationand storage of all Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings will void your warranty. UPS Location Warnings • Use caution when li...
Page 5 - Quick Installation
5 BATTERIES Quick Installation With the UPS disconnected fromutility power, use a small tool toset the Voltage Dip Switches tomatch your input voltage. (Allmodels are preset to the 230Vsetting.) Insert a user-supplied power cord(with country-specific plug) intothe UPS System's IEC-320-C20AC input re...
Page 6 - Optional Installation; EPO Port Connection; External Battery Connection
Optional Installation These connections are optional. Your UPS will functionproperly without these connections. USB and RS-232 SerialCommunications Use the included USB cable (see ) and/or DB9 serial cable (see ) to connect the communication port on your computer to the communication port of yourUPS...
Page 7 - Basic Operation
7 “ON/OFF/STANDBY” Button • To turn the UPS ON: with the UPS plugged into a live AC wall outlet*, press and hold the “ON/OFF/STANDBY” button for one second.** Release thebutton. If utility power is absent, you can “cold-start” the UPS (i.e.: turn it ONand supply power for a limited time from its bat...
Page 8 - continued
Basic Operation continued Indicator Lights (Front Panel) All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outlet and turned ON. “POWER” LED: this green LED lights continuously when the UPS is ON and supplying connected equipment with AC power from a utility source. The LEDf...
Page 11 - Storage and Service; Storage
11 Storage and Service Storage Before storing your UPS, turn it completely OFF: with the UPS ON and receiving utility power,press and hold the “ON/OFF/STANDBY” button for one second (an alarm will beep once brieflyafter the interval has passed); then, unplug the UPS from the wall outlet. If you stor...
Page 12 - Battery Replacement; Note on Labeling; Procedure
12 Battery Replacement Regulatory Compliance Identification Numbers For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series number can be found on the product name-plate label, along with all required ap...
Page 13 - Manual del propietario; English; SmartPro; Sistema de UPS, Inteligentes y Interactivos en Línea; Français; PyccŞèé
Manual del propietario 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Soporte al cliente: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Instrucciones de seguridad importantes 14 Montaje 15 Instalación rápida 17 Operación básica 19 Almacenamiento y servicio 23 English Copyright ©2006 Tripp Lite. Todos los derechos r...
Page 14 - Instrucciones de seguridad importantes; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
14 Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones que deben seguirse durante la instalación, operación y elalmacenamiento de todos los UPS de Tripp Lite. La no observancia de estas advertencias anulará su garantía. Advertencias sobre ...
Page 15 - Montaje de 4 postes
15 Montaje (Bastidor) Monte su equipo en un bastidor de 2 o 4 postes (vea la siguiente página para información sobre el montaje de 2postes) El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios, así como de los procedimientos antesdel montaje. Si los materiales y procedimientos no s...
Page 17 - Instalación rápida
17 Instalación rápida BATTERIES 1 5 2 3 4 Con el no-break desconectado de laenergía de la red, use una herramientapequeña para ajustar el conmutador DIPde voltaje de modo que coincida con suvoltaje de entrada (El no-break está prefijado a un valor de 230 V). Introduzca un cordón de alimentaciónsumin...
Page 18 - Instalación opcional; Conexión de batería externa
18 Instalación opcional Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correcta-mente sin ellas. Nota: Modelo SMART3000RM2U mostrado entodos los diagramas. Comunicaciones USB y serie RS-232(todos los modelos) Use el cable USB incluido (vea ) y/o el cable serie DB9 (vea ) para conectar el puerto ...
Page 19 - Operación básica
19 Botón "ON/OFF/STANDBY" (Encendido/Apagado/Reserva) • Para encender el UPS: Con el UPS conectado en una toma de CA con energía*, presione y mantenga presionado el botón "ON/OFF/STANDBY" (Encendido/Apagado/Reserva)por un segundo.** Suelte el botón. Si no hay energía de la red, puede...
Page 21 - Otras funciones del UPS (Panel posterior)
21 Operación básica (continúa) Otras funciones del UPS (Panel posterior) Tomas de CA: Su UPS tiene salidas IEC320-C13. Estas salidas proporcionan energía de la línea de corrientealterna a suequipo conectado durante operación normal, y energía de bateríasdurante fallasdel servicioeléctrico y bajas de...
Page 23 - Almacenamiento y servicio; Almacenamiento; Servicio
23 Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo: Con el UPS encendido y recibiendo energía de la red, presione y man-tenga presionado el botón "ON/OFF/STANDBY" (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo (una alarmaemitirá un pitido brevemente después de dicho ...
Page 24 - Reemplazo de batería; Procedimiento
24 Cumplimiento de las normas de los números de identificación Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificacióndel producto, jun...
Page 25 - Manuel du propriétaire; Systémes UPS intelligent, en attente active; Deutsch
Manuel du propriétaire 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 É.-U. Service à la clientèle (773) 869-1234 • www.tripplite.com Directives de sécurité importantes 26 Montage 27 Installation rapide 29 Fonctionnement de base 31 Entreposage et service 35 English Copyright ©2006 Tripp Lite. Tous droits rés...
Page 26 - Directives de sécurité importantes; CONSERVER CES DIRECTIVES; Mises en garde : Batterie
Directives de sécurité importantes CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'en-treposage de tous les systèmes UPS Tripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde entraînera l'annulationde la garant...
Page 27 - Bâti à quatre montants
27 Montage (Bâti) Installer votre équipement dans un bâti à quatre ou à deux montants ou dans une baie (voir à la page suivante pourl'installation à deux montants) L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avantd'effectuer l'installation. Si la quincailleri...
Page 29 - Installation rapide
29 Installation rapide BATTERIES 1 5 2 3 4 L'onduleur UPS étant déconnecté ducourant de secteur, utiliser un petit outilpour régler les commutateurs DIP detension à votre tension d'entrée (l'onduleur est préréglé à 230 v.) Brancher un cordon d'alimentationfourni par l'utilisateur (avec une fichespéc...
Page 30 - Installation en option; Connexion de batterie externe
30 Installation en option Ces connexions sont optionnelles. Votre UPS fonctionnera cor-rectement sans ces connexions. Note : Le modèle SMART3000RM2Uest montré dans tous les diagrammes. Ports de communication de série USBet RS-232 (tous les modèles) Utiliser le câble USB inclus (voir ) et/ou le câble...
Page 31 - Fonctionnement de base
31 Bouton " ON/OFF/STANDBY " (Marche/Arrêt/Attente) • Pour mettre en marche l'UPS : L'UPS étant branché dans une prise murale de secteur, appuyer sur le bouton " ON/OFF/STANDBY " et le maintenir durant une seconde. **Relâcher le bouton. S'il n'y a pas de courant, vous pouvez mettre e...
Page 32 - Fonctionnement de base,
32 Fonctionnement de base, suite Voyants indicateurs (Panneau avant) Toutes les descriptions de voyants indicateurs s'appliquent lorsque l'UPS est branché surune prise murale et mis sous tension. Voyant DEL « POWER » : Ce voyant DEL vert est continuellement allumé pour indiquer que l'UPS est sous te...
Page 35 - Entreposage et service; Entreposage
35 Entreposage et service Entreposage Avant d'entreposer votre UPS, l'éteindre complètement. Avec l'UPS sous tension et sur le courant du secteur,appuyer sur le bouton " ON/OFF/STANDBY " pendant une seconde (une alarme bippera brièvement une fois cetemps passé); débrancher ensuite l'UPS de l...
Page 36 - Remplacement de batterie; Procédure
36 Remplacement de batterie Dans des conditions normales, la batterie d'origine de votre UPS durera plusieurs années. Voir la section sécuritéavant de remplacer les batteries. Les batteries sont conçues pour le remplacement à chaud (c.-à-d. l'UPS étant enmarche), mais le personnel de service qualifi...
Page 37 - Besitzerhandbuch; Español; Intelligentes USV-System mit aktivem Standby-Modus; • 220/230/240 V Sinuskurve für Eingang und Ausgang • Längere Laufzeit
Besitzerhandbuch 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Kundenunterstützung: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Wichtige Sicherheitsinstruktionen 38 Montage 39 Schnellinstallation 41 Grundbetrieb 43 Lagerung und Service 47 Español Copyright ©2006 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten. SmartPro ® is...
Page 38 - Wichtige Sicherheitsinstruktionen; BEWAHREN SIE DIESE INSTRUKTIONEN AUS
38 Wichtige Sicherheitsinstruktionen BEWAHREN SIE DIESE INSTRUKTIONEN AUS Dieses Handbuch enthält wichtigen Instruktionen, die bei Installation, Betrieb und Lagerung aller Tripp LiteUSV-Systeme zu befolgen sind. Bei Nichtbeachtung dieser Warnhinweise wird Ihre Garantie ungültig. Warnhinweis zum Aufs...
Page 39 - Montage mit vier Ständern
39 Montage (Baugruppenrahmen) Ihr Gerät muss entweder in einem Baugruppenrahmen mit vier oder 2 Ständern oder einem Baugruppengehäusemontiert werden. Der Benutzer muss sich vor der Montage vergewissern, dass die Kleinteile undVorgehensweisen geeignet sind. Falls die Kleinteile und Vorgehensweisen fü...
Page 41 - Schnellinstallation; Schalten Sie die USV ein.
41 BATTERIES Schnellinstallation Die USV muss vom Stromnetz abgetren-nt sein. Setzen Sie mit einem kleinenWerkzeug die DIP-Schalter auf IhreEingangsspannung. (Alle Modelle sindab Werk auf 230 V eingestellt.) Stecken Sie eine vom Benutzer bereit-gestellte Elektroschnur (mit länderspezifischem Stecker...
Page 42 - Optionale Installation; Anschluss des externen Akkus
42 Optionale Installation Diese Anschlüsse sind optional. Ihre USV funktioniertauch ohne diese Anschlüsse ordnungsgemäß. USB und RS-232 serielleKommunikationsanschlüsse Mit dem beiliegenden USV-Kabel (siehe ) und/oder seriellen DB9-Kabel (siehe ) können Sie den Kommunikationsport Ihres Rechners an d...
Page 43 - Grundbetrieb
43 Taste „ON/OFF/STANDBY“ (EIN/AUS/STABNDBY) • Zum EINschalten der USV: Die USV wird an eine stromführende AC-Wandsteckdose angeschlossen. Drücken Sie die Taste „ON/OFF/STANDBY“ (EIN/AUS/STANDBY)eine Sekunde lang. ** Lassen Sie die Taste wieder los. Wenn kein Netzstrom verfügbarist, können Sie die U...
Page 47 - Lagerung und Service; Lagerung
47 Lagerung und Service Lagerung Schalten Sie Ihre USV vollständig ab, bevor Sie sie einlagern. Drücken Sie die Taste „ON/OFF/STAND-BY“(EIN/AUS/STANDBY) bei eingeschalteter, mit Netzstrom versorgter USV eine Sekunde lang. EinAlarmton ertönt einmal kurz, nachdem die 1 Sekunde verstrichen ist. Ziehen ...
Page 48 - Akkuaustausch; Hinweis auf der Etikettierung; Vorgehensweise
48 Akkuaustausch Aufsichtsbehördliche Compliance-Identifikationsnummern Aus Gründen der Zertifikation und Identifikation zur Erfüllung aufsichtsbehördlicher Compliance-Vorschriften wurde Ihrem Tripp Lite-Produkt eine besondere Seriennummer zugewiesen. DieSeriennummer befindet sich auf dem Produkttyp...
Page 49 - Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ; • Óâåëè÷åííàÿ ïðîäîëæèòåëüíîñòü ðàáîòû
Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ 1111W 35th Street Chicago, IL 60609 USA Ïîääåðæêà êëèåíòîâ: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè 50 Ìîíòàæ 51 Áûñòðàÿ óñòàíîâêà 53 Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû 55 Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèå 59 English Àâòîðñêîå ïðàâî ã 2006 Tripp Lite. Âñå ïðàâà...
Page 50 - Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè; ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ
50 Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ Äàííîå ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò âàæíûå èíñòðóêöèè, êîòîðûå íóæíî âûïîëíÿòü ïðè óñòàíîâêå,ðàáîòå è õðàíåíèè âñåõ ñèñòåì ÓÏÑ ôèðìû Tripp Lite. Ïðåíåáðåæåíèå ýòèìè ïðåäóïðåæäåíèÿìèïîâëå÷åò àííóëÿöèþ ãàðàíòèé. Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ...
Page 53 - Áûñòðàÿ óñòàíîâêà
53 Áûñòðàÿ óñòàíîâêà Îòêëþ÷èâ ÈÁÏ îò ñåòè, ñ ïîìîùüþíåáîëüøîãî èíñòðóìåíòà óñòàíîâèòåäâóõðÿäíûå ïåðåêëþ÷àòåëèíàïðÿæåíèÿ â ïîëîæåíèÿ,ñîîòâåòñòâóþùèå âõîäíîìóíàïðÿæåíèþ. (Âñå ìîäåëè çàðàíååíàñòðîåíû íà 230Â.) Âñòàâüòå íå âõîäÿùèé â êîìïëåêòêàáåëü (îñíàùåííûé âèëêîé,ñîîòâåòñòâóþùåé ñòàíäàðòàì ñòðàíûèñï...
Page 54 - Äîïîëíèòåëüíûé ìîíòàæ; ïîäêëþ÷åíèå âíåøíåãî àêêóìóëÿòîðà
54 Äîïîëíèòåëüíûé ìîíòàæ Ýòè ñîåäèíåíèÿ ÿâëÿþòñÿ îïöèÿìè. Âàø ÓÏÑ áóäåòïðàâèëüíî ðàáîòàòü è áåç íèõ. Ïðèìå÷àíèå: Íà âñåõ ñõåìàõïîêàçàí SMX3000XLRT2U. Ïîðòû ïîñëåäîâàòåëüíîé ñâÿçè 1USB èRS-232 (âñå ìîäåëè) ×òîáû ñîåäèíèòü ñâÿçíîé ïîðò íà âàøåìêîìïüþòåðå ñî ñâÿçíûì ïîðòîì ÓÏÑ, èñïîëüçóéòåïðèëàãàåìûé ê...
Page 55 - Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû
55 Êíîïêà "ON/OFF/STANDBY" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ") • Âêëþ÷åíèå ÈÁÏ (ON): ïðè âêëþ÷åííîì â ýëåêòðè÷åñêóþ ñåòü ÈÁÏ íàæìèòå êíîïêó "ON/OFF/STANDBY" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ") è çàäåðæèòå åå âíàæàòîì ïîëîæåíèè îäíó ñåêóíäó.** Îòïóñòèòå êíîïêó. Ïðè îòñóòñòâèèýíåðãîñíàáæåíèÿ È...
Page 56 - Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû,
56 Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèå Èíäèêàòîðíûå ëàìïî÷êè (Ïåðåäíÿÿ ïàíåëü) Âñå îïèñàíèÿ èíäèêàòîðíûõ ëàìïî÷åê îòíîñÿòñÿ ê ðåæèìó, êîãäà ÓÏÑïîäêëþ÷åí ê ñòåíîâîé ðîçåòêå è âêëþ÷åí.ÑÂÅÒÎÄÈÎÄ "ÌÎÙÍÎÑÒÜ": ýòîò çåëåíûé ÑÂÅÒÎÄÈÎÄ ãîðèò ïîñòîÿííî, êîãäàÓÏÑ âêëþ÷åí è îáåñïå÷èâàåò ïîäêëþ÷åííîå îáîð...
Page 59 - Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèå; Õðàíåíèå
59 Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèå Õðàíåíèå Ïðåæäå ÷åì ïîñòàâèòü Âàø ÈÁÏ íà ñîõðàíåíèå, îòêëþ÷èòå åãî ïîëíîñòüþ (OFF): ïðè âêëþ÷åííîì ÈÁÏ(ON) è ïèòàíèè îò ñåòè íàæìèòå êíîïêó "ON/OFF/STANDBY" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ") èçàäåðæèòå åå ñåêóíäó â íàæàòîì ïîëîæåíèè (ïî èñòå÷åíèè óêàçàííîãî èíòåðâàëà...
Page 60 - Çàìåíà àêêóìóëÿòîðà; Ñíèìèòå ïåðåäíþþ ïàíåëü
60 Çàìåíà àêêóìóëÿòîðà Ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ, ïåðâûå áàòàðåè Âàøåãî ÈÁÏ áóäóò ðàáîòàòü ìíîãî ëåò. Ïåðåä ñìåíîéáàòàðåé îçíàêîìüòåñü ñ ñîäåðæàíèåì ðàçäåëà "Áåçîïàñíîñòü". Áàòàðåè ñîçäàíû òàê, ÷òî èõ ìîæíîìåíÿòü âî âðåìÿ ðàáîòû ÈÁÏ (ò.å. êîãäà ÈÁÏ íàõîäèòñÿ â ðåæèìå "Âêëþ÷åí" (ON)), í...