Page 2 - Important Safety Instructions; SAVE THESE INSTRUCTIONS; UPS Connection Warnings; Equipment Connection Warnings; Quick Installation; Plug your equipment into the UPS.
2 3 Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during theinstallation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed thesewarnings will void your warranty. UPS Location Warnings • Install your UP...
Page 3 - Optional Installation; Telephone/Network Protection Jacks; Basic Operation; Buttons
4 5 Optional Installation These connections are optional. Your UPS will function properly without these connections. USB and RS-232 SerialCommunications Use the included USB cable 1a and/or DB9 serial cable 1b to connect the communication port on your computer to the communication portof your UPS. I...
Page 4 - Indicator Lights; Battery Replacement; Carefully pull the front panel away from the UPS.; Other UPS Features
6 7 Basic Operation (continued) Indicator Lights All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outlet andturned ON. “POWER” LED: this green LED lights continuously when the UPS is ON and supplying connected equipment with AC power from a utilitysource. The LED flashes an...
Page 5 - Note on Labeling; Manual del propietario; SmartPro; Sistemas UPS inteligentes, interactivos; English
8 Storage & Service Storage CAUTION! Your UPS has an internal power source. Its outlets may still deliver current, evenafter the UPS is unplugged, until the UPS is completely turned OFF (deactivated). Beforestoring your UPS, turn it completely OFF: with the UPS ON and receiving utility power, pr...
Page 6 - Instrucciones de seguridad importantes; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Advertencias sobre la conexión del UPS; Advertencias sobre la conexión de equipos; Instalación rápida; Conecte sus equipos con el UPS
11 10 Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, la operación y el almacenamiento de todos los UPS de Tripp Lite. La noobservancia de estas advertencias anulará su garantía. Advertenci...
Page 7 - Instalación opcional; Comunicaciones USB y serie RS-232; Operación básica
12 13 Instalación opcional Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin ellas. Comunicaciones USB y serie RS-232 Use el cable USB 1a incluido y/o el cable serie DB9 1b para conectar el puerto de comunicaciones de su computadora con el puertode comunicaciones de su UPS. Instal...
Page 8 - Luces indicadoras; Otras funciones del UPS
15 14 Operación básica (continúa) Luces indicadoras Todas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS está conectado enun tomacorriente y encendido. LED “POWER” (Alimentación): Este LED verde se enciende permanentemente cuando el UPS está encendido y proporcionando energíade CA a...
Page 9 - Reemplazo de batería; Quite las baterías viejas.; Conecte las nuevas baterías; Almacenamiento y servicio técnico; Almacenamiento
17 16 Reemplazo de batería Puerta de reemplazo de la batería: En condiciones normales, las baterías originales de este sistema UPS tienen varios años de vida útil. Sólo deberá reemplazar la batería personal técnicocalificado. Véase “Advertencias sobre las baterías”, en la sección sobre seguridad. Si...
Page 10 - Manuel du propriétaire; Systèmes UPS intelligent, en attente active; CONSERVER CES DIRECTIVES; Avertissements concernant le branchement d'équipement
19 Manuel du propriétaire SmartPro ® SLT Systèmes UPS intelligent, en attente active Modèle : SMART750SLT • Entrée/Sortie 100/110/120 V • Puissance 750VA • Puissance sinusoïdale Importantes consignes de sécurité 19 Installation rapide 20 Installation en option 21 Fonctionnement de base 22 Remplaceme...
Page 12 - Fonctionnement de base; Boutons; Fonctionnement de base,; Voyants indicateurs
23 22 Fonctionnement de base Boutons Botón “ STANDBY ” (Attente) • Pour mettre en marche l'UPS : L'UPS étant branché dans une prise murale de secteur, appuyer sur le bouton “ STANDBY ” et le maintenirdurant une seconde. ** Relâcher le bouton. S'il n'y a pas de courant, vouspouvez mettre en marche l'...
Page 13 - Autres caractéristiques de l'UPS; Remplacement des piles; Enlever les anciennes piles.
25 24 Fonctionnement de base, suite Voyant DEL “ BATTERY WARNING ” (Avertissement de la batterie) : Ce voyant DEL s'allume en rouge et une alarme sonne de façonintermittente après qu'un autotest ait été enclenché (voir la description dubouton MUTE/TEST) pour indiquer que les batteries ont besoin d'ê...
Page 14 - Entreposage et service; Entreposage; Remarque sur l'étiquetage
27 26 Entreposage et service Entreposage ATTENTION ! Votre UPS est doté d'une source d'alimentation interne. Ses sorties peuventtoujours livrer du courant, même une fois le UPS débranché, à moins que le UPS soit fermé(désactivé). Avant d'entreposer votre UPS, l'éteindre complètement. Avec l'UPS sous...