Page 2 - Important Safety Instructions; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Equipment Connection Warnings
2 Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Failure to heed these warnings may affect the warranty. UPS Location Warnings • Use caution when lifting the UPS...
Page 3 - Battery Warnings; The RBC Type can; External Battery Connection Warnings
3 Battery Warnings • Batteries can present a risk of electrical shock and burn from high short-circuit current. Observe proper precautions. Do not dispose of the batteries in a fire. Do not open the UPS or batteries. Do not short or bridge the battery terminals with any object. Unplug and turn off t...
Page 6 - Quick Installation; Plug the UPS into an outlet on; Plug your equipment into
6 2 3 A 1 Quick Installation 1 Plug the UPS into an outlet on a dedicated circuit. NOTE! after you plug the UPS into a live AC outlet, the UPS (in “Standby” mode) will automatically charge its batteries, but will not supply power to its outlets until it is turned ON. 2 Plug your equipment into the U...
Page 7 - Optional Installation; USB and RS-232 Serial; EPO Port Connection
7 1A 1B 2A 4-5 2B Optional Installation These connections are optional. Your UPS will function properly without these connections. 1 USB and RS-232 Serial Communications Use the included USB cable (see 1A ) or DB9 serial cable (see 1B ) to connect the communication port on your computer to the commu...
Page 8 - External Battery Connection
8 3 A Optional Installation continued 3 External Battery Connection (Select Models) Your UPS comes with a robust internal battery system; external batteries are needed only to extend runtime. Adding external batteries will increase recharge time as well as runtime. This UPS supports BP48V24-2U (limi...
Page 9 - Basic Operation; LCD Interface
9 Note: This LCD image is shown with all icons illuminated. Under normal conditions, only select icons will be lit. Basic Operation LCD Interface 3-Digit Display: This display is generally used to show values for a given “Display” or “Control” screen. “ON/OFF” Button• To turn the UPS ON: After you p...
Page 12 - Display Power Conditions
12 Automatic Voltage Regulation Icon: Indicates that the AC input is either low or high and that the AVR function is actively boosting or cutting the line. The AVR icon is also used in conjunction with the EVENTS icon to indicate AVR events. EXTERNAL BATTERY Icon (Select Models): Displayed only when...
Page 13 - Control Menu Options; LCD Brightness; Scroll Control
13 Basic Operation continued Control Menu Options Enable/Disable Alarm Tap the button repeatedly to advance to the LCD display featuring the icon. Press the button to select ON or OFF alarm mode settings. The last option displayed before navigating away from this menu option will be the selected set...
Page 14 - ON Battery Events; AVR Events; Power Sensitivity
14 ON Battery Events This feature allows the user to view the number of times the UPS has experienced an ON Battery Event. To reset the counter to “0”, press and hold the button. Basic Operation continued Tap the button repeatedly to advance to the ON Battery Events display, as shown above. Note: Th...
Page 15 - YES; External Battery Setting Control (Select Models); Factory Mode Reset
15 YES Basic Operation continued Tap the button repeatedly to advance to Sensitivity display, as shown on the previous page. Press the button to advance through the options. The last option displayed, before navigating away from this menu option, will be the selected setting. External Battery Settin...
Page 17 - Storage and Service; Storage
17 Basic Operation continued Output Breaker (select models): Your UPS features one or more breakers that protect your UPS from output overload. If one or more breakers trip, remove some of the load on the circuit(s), then reset them by pressing the breaker switch(es) in. Ground Screw: Use this to co...
Page 18 - Battery Replacement; Replacement Procedure
18 1 3 2 4A 4B 4 x screws 4 x screws Battery Replacement Under normal conditions, the original batteries in your UPS will last many years. See Safety section before replacing batteries. The batteries are designed for hot-swap replacement (i.e. leaving the UPS in ON mode), but some qualified service ...
Page 21 - Note on Labeling; Two symbols are used on the label.; Warranty Registration
21 FCC Notice, Class A This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. N...
Page 22 - Manual del Propietario; Instrucciones de Seguridad Importantes; SmartPro; Sistemas UPS Inteligentes, Interactivos
22 Manual del Propietario 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2012 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. SmartPro® es una marca registrada de Tripp Lite. Instrucciones de Seguridad Importantes 23 Instalación 25Instalación Rápida 27 Instalación Opci...
Page 23 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Advertencias para la Conexión del UPS
23 Instrucciones de Seguridad Importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que deberán seguirse durante la instalación, el funcionamiento y el almacenamiento de este producto. No adehrirse a estas advertencias puede anular su garantía. Advertencias para la Ub...
Page 24 - Advertencias sobre las baterías; Advertencias para la Conexión de la Batería Externa
24 Advertencias sobre las baterías • Las baterías pueden presentar el riesgo de descargas eléctricas y de causar quemaduras por cortocircuitos de alta tensión. Tome las precauciones necesarias. No deseche las baterías en el fuego. No abra el UPS ni las baterías. No haga cortocircuito ni puente en lo...
Page 25 - Instalación en 4 Postes
25 A A B C C B 1 2 Instalación (Rack) Instale el equipo en un rack o gabinete de rack de 2 ó 4 postes. El usuario debe determinar la idoneidad de las herramientas y los pasos antes de montarlo. Si las herramientas o los procedimientos no son adecuados para la aplicación, comuníquese con el fabricant...
Page 26 - Instalación en 2 Postes
26 3 4 D D Instalación (Rack) continuación 3 Sujete los soportes de instalación del equipo a los orificios de instalación delanteros del gabinete utilizando las herramientas incluidas con el equipo. Las “orejas” del soporte de instalación deben apuntar hacia adelante. (Algunos equipos pueden contene...
Page 27 - Instalación Rápida; Conecte el UPS en un
27 2 3 A 1 Instalación Rápida 1 Conecte el UPS en un tomacorriente de un circuito dedicado. ¡NOTA! Después de enchufar el UPS en un tomacorriente de CA activo, el UPS (en modo de “espera”) cargará automática-mente sus baterías, pero no proporcionará energía a sus tomacorrtientes hasta que se enciend...
Page 28 - Instalación Opcional; Comunicación Serial; Conexión de Puerto EPO
28 1A 1B 2A 4-5 2B Instalación Opcional Estas conexiones son opcionales. El sistema de UPS funcionará correctamente sin estas conexiones. 1 Comunicación Serial RS-232 y USB Utilice el cable USB incluido (consulte 1A ) o el cable serial DB9 1b (consulte 1B ) para conectar el puerto de comunicación de...
Page 29 - Conexión de Baterías
29 3 A Instalación Opcional continuación 3 Conexión de Baterías Externas El UPS contiene un robusto sistema de baterías interno; las baterías externas sólo son necesarias para extender la autonomía. Si agrega baterías externas aumentará el tiempo de recarga y la autonomía. Este UPS permite bBP48V24-...
Page 30 - Operación Básica; Interfaz de LCD
30 Nota: Esta imagen de la pantalla LCD se presenta con todos los íconos iluminados. Bajo circunstancias normales solamente los íconos seleccionados estarían iluminados. Operación Básica Interfaz de LCD Pantalla de 3 Dígitos: Esta pantalla se usa generalmente para mostrar valores para una pantalla d...
Page 33 - Desplegado de las Condiciones de Energía
33 Icono SCROLL: Cuando está activado, la pantalla recorrerá automáticamente cada modo de desplegado del LED con un intervalo de cada dos segundos. Si se oprime un botón mientras está activo el modo de Scroll (desplazamientp/ recorrido), la función de desplazamiento se detendrá por 10 segundos para ...
Page 34 - Opciones del Menú de Control; Brillo del LCD; Autodiagnóstico; Control de Scroll (Recorrido de Pantalla)
34 Operación Básica continuación Opciones del Menú de Control Activar/Desactivar Alarma Toque repetidamente el botón Para avanzar hasta que la pantalla LCD presente el icono . Oprima el botón para seleccionar activar o desactivar el modo de alarma. La última opción mostrada antes de navegar. Nota: E...
Page 35 - Eventos de Batería en Uso; Eventos de AVR; Sensibilidad de Energía
35 Eventos de Batería en Uso Esta función permite al usuario ver el número de veces que el UPS ha experimentado un evento de batería en uso. Para reiniciar el contador a “0”, oprima el botón . Operación Básica continuación Toque repetidamente el botón para avanzar hasta la pantalla de eventos de bat...
Page 36 - Control de Calibración de Batería Externa (Modelos Selectos); Mensajes de Error; Restablecimiento del Modo de Fábrica
36 YES Operación Básica continuación Toque repetidamente el botón para avanzar hasta la pantalla de Sensibilidad, como se mostró en la página anterior. Oprima el botón para avanzar a través de las opciones. La última opción desplegada antes de navegar fuera de este menú será la calibración seleccion...
Page 37 - Otras Características del UPS (Panel Posterior)
37 15A 120V NEMA 5-15R 20A 120V NEMA 5-20R 30A 120V NEMA L5-30R 20A 120V NEMA L5-20R Operación Básica continuación Otras Características del UPS (Panel Posterior) Salidas de CA: Todos los modelos incluyen tomacorrientes NEMA 5-15R y/o NEMA 5-20R. Modelos selectos pueden también incluir tomacorriente...
Page 38 - Almacenamiento y Servicio; Almacenamiento
38 Operación Básica continuación Interruptor Automático de Salida (modelos selectos): Su UPS presenta uno o más interruptores automáticos que protegen su UPS contra sobrecargas en la salida. Si se dispara uno o más interruptores automáticos, elimine algo de carga en el(los) circuito(s), y reinicie p...
Page 39 - Reemplazo de las Baterías
39 1 3 2 4A 4B 4 x tornillos 4 x tornillos Reemplazo de las Baterías Bajo condiciones normales, las baterías originales en su UPS durarán muchos años. Consulte la sección Seguridad antes de reemplazar las baterías. Las baterías están diseñadas para el reemplazo Hot-Swap (es decir, dejando el UPS enc...
Page 40 - Reemplazo de Baterías
40 5B 7 6 5A 8 4 x tornillos 4 x tornillos Reemplazo de Baterías 5 Adición de Baterías Nuevas Primero, 5A instale la fila derecha de baterías insertándolas y deslizándolas a la derecha. Entonces, 5B instale la fila izquierda de baterías. 6 Conecte las Baterías Conecte ambos juegos de conectores como...
Page 42 - Nota Sobre Etiquetado; Se usan dos símbolos en la etiqueta.; Avisos
42 Conformidad con las regulaciones sobre números de identificación Con el objeto de cumplir con las regulaciones de certificaciones e identificación, a su producto Tripp Lite se le ha asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta o placa de identificación del ...
Page 43 - Manuel du propriétaire; Installation en option; Systèmes d’ASC 2U intelligents, en
43 Manuel du propriétaire 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2012 Tripp Lite. Tous droits réservés. SmartPro® est une marque de commerce enregistrée de Tripp Lite. Consignes de sécurité importantes 44Montage 46Installation rapide 48 Installation en opt...
Page 44 - Consignes de sécurité importantes; CONSERVEZ CES CONSIGNES; Avertissements concernant la connexion de l’ASC; Avertissements concernant la connexion de l’équipement
44 Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES CONSIGNES Ce manuel renferme des consignes importantes qui doivent être suivies durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces avertissements peut affecter la garantie. Avertissements concernant l’emplacem...
Page 45 - Avertissements concernant la batterie; Avertissements concernant la connexion de la batterie externe
45 Avertissements concernant la batterie • Les batteries peuvent présenter un risque de choc électrique et de brûlures dus au courant élevé de court-circuit. Prendre les précautions nécessaires. Ne pas jeter les batteries au feu. Ne pas ouvrir l’ASC ou les batteries. Ne pas établir de court-circuit ...
Page 46 - -Montage sur bâti à 4 montants
46 A A B C C B 1 2 Montage (bâti) Installer l’équipement sur un bâti à 2 montants ou à 4 montants ou dans une armoire de bâti. L’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer l’installation. Si la quincaillerie et les procédures ne conviennent p...
Page 47 - Montage sur bâti à 2 montants
47 3 4 D D Montage (bâti) suite 3 3 Attacher les supports de montage de votre équipement aux trous de montage avant de l’armoire en utilisant la quincaillerie incluse avec votre équipement. Les oreilles du support de montage doivent être tournées vers l’avant. (Les supports de montage peuvent avoir ...
Page 48 - Installation rapide; Brancher l’ASC dans une prise; Brancher votre équipement; Mise sous tension de l’ASC.
48 2 3 A 1 Installation rapide 1 Brancher l’ASC dans une prise d’un circuit dédié. REMARQUE! après avoir branché l’ASC dans une prise de secteur, l’ASC (en mode « Standby » (attente)) chargera automatiquement ses batteries, mais ne fournira pas de courant à ses prises tant qu’elle ne sera pas mise s...
Page 49 - Ports de communication de; Connexion au port EPO
49 1A 1B 2A 4-5 2B Installation en option Ces connexions suivantes sont optionnelles. Le système UPS fonctionnera correctement sans ces connexions. 1 Ports de communication de série USB et RS-232 Utiliser le câble USB inclus (voir 1A ) ou le câble série DB9 (voir 1B ) pour brancher le port de commun...
Page 50 - Connection de batterie
50 3 A Installation en option suite 3 Connection de batterie externe L’ASC est offert avec un système robuste de batteries internes; les batteries internes servent seulement à prolonger la durée d’exécution. L’ajout de batteries externes augmentera le temps de recharge aussi bien que la durée d’exéc...
Page 51 - Fonctionnement de base; Interface ACL
51 Remarque : Cette image ACL est affichée avec tous les icônes allumés. Dans des conditions de fonctionnement normal, seulement certains icônes seront allumés. Fonctionnement de base Interface ACL Affichage à 3 chiffres : Cet affichage est généralement utilisé pour indiquer les valeurs d’un « affic...
Page 54 - Affichage des conditions de puissance
54 Icône Sensitivity (sensitivité): Affichée pour configurer le réglage de la sensitivité en ligne d'entrée c.a. Les réglages de la sensitivité disponibles sont 100 % (normal = compte complet dans le sens des aiguilles d'une montre POT), 50 % (demi délai) et 25 % (délai complet = POT complet dans le...
Page 55 - Options de menu de commande; Autotest
55 Fonctionnement de base suite Options de menu de commande Alarme activée / désactivée Taper sur le bouton à plusieurs reprises pour passer à l'affichage ACL comportant l'icône. Appuyer sur le bouton pour sélectionner les réglages du mode d'activation et de désactivation (ON / OFF) de l'alarme. La ...
Page 56 - ON Battery Events (événements en mode batterie); Sensibilité à la puissance
56 ON Battery Events (événements en mode batterie) Cette fonction permet à l'utilisateur de visualiser le nombre de fois que l'ASC a connu une expérience en mode batterie. Pour réinitialiser le compteur à « 0 », appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé. Fonctionnement de base suite Taper le bou...
Page 59 - Entreposage et service; Entreposage
59 Fonctionnement de base suite Disjoncteur de sortie (modèles sélects): Votre ASC est équipée d'un ou plusieurs disjoncteurs qui protègent votre ASC contre les surcharges de sortie. Si un ou plusieurs disjoncteurs se déclenchent, enlever une partie de la charge sur le(s) circuit(s), puis le(s) réin...
Page 60 - Remplacement des batteries
60 1 3 2 4A 4B 4 x vis 4 x vis Remplacement des batteries Dans des conditions normales d’utilisation, les batteries d’origine dans votre ASC dureront plusieurs années. Consulter la section Sécurité avant de remplacer les batteries. Les batteries sont conçues pour être remplacées sous tension (c.-à-d...
Page 63 - Avis
63 Numéros d’identification de conformité aux règlements À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro de série se trouve sur la plaque signalétique du produit, avec toutes les inscriptions et les in...