Page 2 - UPS Location Warnings; UPS Connection Warnings; Equipment Connection Warnings; Important Safety Instructions; SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 UPS Location Warnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, conductive contaminants, dust or direct sunlight. • For best performance, keep the indoor temperature between between 32º F and 104º F (0º C and 40º C). • Leave adequate space around all sides of the UPS for prope...
Page 3 - Quick Installation
3 Quick Installation Connect your UPS to an electrical outlet. Your UPS will run a self-test after it isplugged in. See Basic Operation to understandthe results of its self-test. Plug your computer, monitorand external modem intoUPS/Surge outlets. Plugother equipment into Surge-only outlet(s). Separ...
Page 4 - USB Communications; optional
4 4 These connections are optional. Your UPS will function properly without these connections. USB Communications Use any USB cable to connect the USB port ofyour computer to the USB port of your UPS.Download the PowerAlert UPS monitoring softwareprogram appropriate for your operating systemfrom www...
Page 5 - Basic Operation; Buttons
Use the ON/OFF button to do three things: Switch your UPS’s Operating Mode: While your UPS is plugged into a live AC outlet, press the ON/OFF button and hold it until you hear a beep (about 2 seconds) to toggle between the following operatingmodes. Choose your UPS’s operating mode based on the regio...
Page 6 - continued; Other UPS Features
and run the self-test again. If the batteries seem weak, the “ ” LED will stay lit and the UPS will continue to beep after the test; if this happens, let UPS charge its batteries for 12 hours and repeat the test. Ifthe condition persists, contact Tripp Lite for service. CAUTION: Donot unplug your UP...
Page 8 - Specifications; Storage
8 Specifications Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Model: SMART700 SMART750XL SMART1050 Series: AGSM1050PJR3 AGSM1500XPSR3 AGSM1050PJR3 Input Voltage/Frequency: 120V/60 Hz 120V/60 Hz 120V/60 Hz Output Capacity (VA/Watts): 700/600 ...
Page 9 - Manual de operación; Importantes instrucciones de seguridad; SmartPro; con tiempo de respaldo extendido; English
9 Manual de operación 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 EE. UU. Atención al cliente: +1 (773) 869-1234 • www.tripplite.com Importantes instrucciones de seguridad 10 Instalación rápida 11 Operación básica 13 Almacenamiento y servicio 16 Ficha técnica 17 SmartPro ® XL Sistemas UPS de 120V de entra...
Page 10 - Advertencias sobre la ubicación del UPS; Advertencias sobre la conexión del UPS; Advertencias sobre la conexión de equipos; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
10 Advertencias sobre la ubicación del UPS • Instale el sistema UPS bajo techo, alejado del calor o la humedad excesivos, de los contaminantes conductivos, del polvo o de la luz solar directa. • Para lograr el mejor rendimiento, mantenga la temperatura interior entre 0º C y 40º C (32º F y 104º F). •...
Page 11 - Instalación rápida
11 Instalación rápida Conecte el sistema UPS a unatoma de corriente. Al conectarse el sistema UPS, éste ejecutará unaautoprueba. Vea la sección Operación básica parapoder entender los resultados de dicha autoprueba. Conecte la computadora, elmonitor y el módem externo alas tomas de corriente del UPS...
Page 12 - Comunicaciones USB; Comunicaciones en serie; optativo
12 12 Estas conexiones son optativas. El sistema UPS funcionará apropiadamente sin estasconexiones. Comunicaciones USB Utilice cualquier cable USB para conectar elpuerto USB de la computadora al puerto USBdel UPS. Descargue la versión del programaPowerAlert de control del UPS apropiada parasu sistem...
Page 13 - Operación básica; Botones
Use el botón ON/OFF (encendido y apagado) para hacer lo siguiente: Cambiar el modo de operación del UPS: Mientras el UPS está enchufado a una toma de CA accionada, oprima el botón ON/OFF (encendido y apagado) hasta que se oiga un sonido (aproximadamente2 segundos) para alternar entre los siguientes ...
Page 14 - continuación; Luces indicadoras
en otro momento, deje activado el equipo conectado al sistema. Con elUPS conectado y en el modo UPS , oprima este botón hasta que oiga un sonido (aproximadamente 2 segundos). Resultados de una autoprueba: Todas las luces LED de indicación estarán encendidas y el sistema UPS emitirá varios sonidos co...
Page 15 - Otras características de este sistema UPS
15 Otras características de este sistema UPS “OVERLOAD” (sobrecarga): Esta luz indica la magnitud de la carga en el inversor del UPS. Verde indica una carga ligera, amarilloindica una carga media y rojo indica una carga pesada (mayor del85% de la capacidad de salida del UPS). Si esta luz está parpad...
Page 17 - Ficha técnica; Almacenamiento; Almacenamiento y servicio
17 Ficha técnica Almacenamiento Todos los equipos conectados se deberán desactivar y a continuación desconectar del UPS paraevitar el desgaste de la batería. Desenchufe el UPS del receptáculo de CA y oprima el botónON/OFF (encendido y apagado) hasta que se desactive. Ahora ya se puede guardar el UPS...
Page 19 - Guide de l'utilisateur; Importantes consignes de sécurité; Tension d'entrée et de sortie de 120 V, systèmes
19 Guide de l'utilisateur 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Service à la clientèle : +1 (773) 869-1234 • www.tripplite.com Importantes consignes de sécurité 20 Installation rapide 21 Exploitation de base 23 Entreposage et entretien 26 Spécifications 27 SmartPro ® XL Tension d'entrée et de s...
Page 20 - Mises en garde relatives à l'emplacement du système UPS; Mises en garde relatives au raccord du système UPS; Mises en garde relatives au raccord de l'équipement; GARDEZ CES INSTRUCTIONS EN UN LIEU SÛR
20 Mises en garde relatives à l'emplacement du système UPS • Installez votre système UPS à l'intérieur, loin de l'humidité, de la chaleur excessive, des impuretés conductrices, de la poussière et de la lumière directe du soleil. • Pour un meilleur fonctionnement, maintenez la température ambiante en...
Page 21 - Installation rapide
21 Installation rapide Branchez votre système UPSdans une prise de secteur. Une fois branché, le système UPS effectue unautotest. Consultez la section Exploitation de basepour comprendre les résultats de l'autotest. Branchez votre ordinateur, votremoniteur ou tout autre modemexterne dans les prises ...
Page 22 - Communications USB; Communications en série; Branchement d'une batterie
22 22 Ces connexions sont facultatives. Votre système UPS fonctionnera correctement sans cesconnexions. Communications USB Utilisez n'importe quel câble USB pourconnecter le port USB de votre ordinateur àcelui de votre système UPS. Téléchargez leprogramme du logiciel de gestion du systèmeUPS PowerAl...
Page 23 - Exploitation de base; Commutateurs
Le commutateur “ ON/OFF ” (marche/arrêt) permet de basculer entre trois modes : Changement du mode de fonctionnement du système UPS : Le système UPS étant branché dans une prise c.a., appuyez sur lecommutateur “ ON/OFF ” en le maintenant enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez un timbre (pendant envir...
Page 24 - Voyants lumineux
Exécution d'un autotest de système UPS : Votre système UPS effectue un autotest lors de son branchement initial. Pour qu'un nouvelautotest soit exécuté à un autre moment, laissez le matériel sous tension.Le système étant branché et en mode UPS , appuyez sur ce commutateur et maintenez-le enfoncé jus...
Page 25 - Autres fonctions
25 Autres fonctions “ OVERLOAD! ” (SURCHARGE! : Ce voyant affiche le niveau de consommation de l'onduleur du système UPS. Le vert signifie que laconsommation est faible ; le jaune représente une consommationmoyenne ; et le rouge indique que cette dernière est très élevée (plusde 85 % de la capacité ...
Page 27 - Spécifications; Entreposage; Entreposage et entretien
27 La politique de Tripp Lite est de poursuivre l'amélioration de ses produits. Les spécifications ci-jointes peuvent être modifiéessans préavis. Modele : SMART700 SMART750XL SMART1050 Serie : AGSM1050PJR3 AGSM1500XPSR3 AGSM1050PJR3 Entrée de tension/fréquence : 120V/60 Hz 120V/60 Hz 120V/60 Hz Puis...