Page 3 - Mounting the PDU; Installation; To install the PDU in a rack equipped; Attach the mounting brackets to the
3 Mounting the PDU Note: The illustrations may differ somewhat from your PDU model. Regardless of configuration, the user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. The PDU and included hardware are designed for common rack and rack enclosure types and may not be appropri...
Page 4 - Connecting the PDU
4 Connecting the PDU 2-1 (Models with IEC power inlet or 3-pole IEC 309 plug only.) Select models have a detachable power cord. Attach the included power cord to the PDU by inserting the IEC connector A of the power cord into the IEC power inlet B located near the end of the PDU. Use the included br...
Page 5 - Features; Networking the PDU; Dynamic IP Address Assignment; Connect PDU to Network:; Static IP Address Assignment; Determine IP Information:
5 Installation continued 2-5 Connect your equipment's input plugs A to the outlets B of the PDU. The LED C near each outlet (Switched Models Only) illuminates when the outlet is ready to distribute live AC power. The digital load meter D displays the total connected equipment load in amps. (Select m...
Page 6 - Configure Terminal Emulation Program:; Configure PDU in Terminal Mode:
6 Bits per second: 9600 Data bits: 8 Parity: None Stop bits: 1 Flow control: None Installation continued 4-2 Configure Terminal Emulation Program: Open a VT100-compatible terminal emulation program (such as the HyperTerminal program bundled with Microsoft ® Windows ® ) on a computer with an availabl...
Page 7 - Testing Network Connection; Access PDU with Web Browser:
7 Press A to Accept the settings, or M to Modify? M Enter the root password: ********* Reset configuration to default values (Y/N)? N For each of the following questions, you can press <Return> to select the value shown in braces, or you can enter a new value. NETWORK INTERFACE PARAMETERS: Sho...
Page 9 - Cord Retention Bracket:
9 Features continued Circuit Breakers (Select Models): If the connected equipment load on a load bank exceeds the Maximum Load Rating of the load bank, the circuit breaker will trip. Disconnect excess equipment and switch breaker to the on position to reset the breaker. Models with multiple outlet b...
Page 10 - Configuration and Operation; Remote Monitoring and Control; This port is not compatible with PoE
10 Configuration and Operation Remote Monitoring and Control The PDU provides remote monitoring A , outlet control B and more via Web browser, telnet and SNMP-based Network Management Systems. For more information about configuration and operation of the PDU via the PowerAlert Web browser interface,...
Page 11 - Warranty and Warranty Registration; LIMITED WARRANTY; WARRANTY REGISTRATION
11 Warranty and Warranty Registration LIMITED WARRANTY Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 2 years (except internal UPS system batteries outside USA and Canada, 1 year) from...
Page 13 - Instrucciones de seguridad importantes
13 Manual del propietario PDU Monitoreada para Rack PDU Switched para Rack Cero U (Vertical) Formato en Barra AG-0008 (Modelos 120V 12A) • AG-0009 (Modelos 120V 16A) AG-0010 (Modelos 120V 24A) 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support © 2012 Tripp Lite. Todos los derechos...
Page 14 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; De no seguirlas, se anulará la garantía del producto.
14 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. De no seguirlas, se anulará la garantía del producto. Instrucciones de seguridad importantes Características de la PDU Monitoreada p...
Page 15 - Montaje del PDU; Instalación
15 Montaje del PDU Nota: Las ilustraciones pueden ser un poco diferentes a las de su modelo de PDU. Independientemente de la configuración, el usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje. El PDU y el material incluido están dis...
Page 16 - Conexión del PDU
16 Conexión del PDU 2-1 (Únicamente modelos con una entrada de corriente IEC o enchufe de entrada de 3 polos IEC 309.) Modelos selectos tienen un cable de alimentación desprendible. Fije el cable de alimentación, incluido, al PDU insertando el conector IEC A del cable de alimentación en la entrada d...
Page 17 - Modelos Controlables); Conectando Su PDU a la Red; Conecte el PDU la red:; Asignación de una Dirección IP Estática; Determine la Información IP:
17 Instalación continuación 2-5 Conecte las clavijas de entrada de su equipo A a las tomas de corriente B del PDU. El LED C junto a cada toma de corriente se iluminará cuando la toma de corriente esté lista para distribuir energía CA viva (Únicamente Modelos Controlables) . El lector digital de carg...
Page 18 - Conecte el PDU a la Computadora:; Configure el PDU en Modo Terminal:
18 Bits per second [Bits por segundo]: 9600 Data bits [Bits de datos]: 8 Parity [Paridad]: None [Ninguno] Stop bits [bits de parada]: 1 Flow control [Control de flujo]: None [Ninguno] Instalación continuación 4-2 Configure el Programa de Emulación Terminal [Terminal Emulation Program]: En una comput...
Page 19 - Probando la Conexión de Red; Acceda al PDU con el Navegador
19 Press A to Accept the settings, or M to Modify? M Enter the root password: ********* Reset configuration to default values (Y/N)? N For each of the following questions, you can press <Return> to select the value shown in braces, or you can enter a new value. NETWORK INTERFACE PARAMETERS: Sh...
Page 20 - Características
20 Adaptador de Clavija de Entrada (Modelos Selectos): Convierte la clavija de entrada de media vuelta a una clavija de entrada de pala recta. Toma de Entrada de Corriente (Modelos Selectos): La toma de entrada de corriente IEC se conecta con el cable de alimentación incluido o con un cable de alime...
Page 21 - Soportes para Retención de Cable:
21 Características continuación Medidor de carga digital (amperímetro): El amperímetro muestra el total de la carga del equipo conectado en amperios A . Los modelos de 20-amp presentan un Interruptor para Desplazamiento de IP/Giro B . Oprima este interruptor por un segundo para mostrar la dirección ...
Page 22 - Botón de Restauración de SNMP:
22 Características continuación Botón de Restauración de SNMP: Presione el botón de restauración A por 3 segundos para reinicializar la tarjeta de red del PDU. Reinicializar la tarjeta no borrará los parámetros de red ni interrumpirá la energía CA. El botón de restablecer está embutido; utilice una ...
Page 23 - Configuración y operación; Control y monitoreo remoto; El PDU ofrece monitoreo remoto
23 Configuración y operación Control y monitoreo remoto El PDU ofrece monitoreo remoto A , control de las tomas de corriente B y más vía navegador de Web, telnet y Sistemas de Administración de Red basados en SNMP. Para mayor información acerca de configuración y operación del PDU vía la interfaz de...
Page 24 - Garantía; GARANTÍA LIMITADA
24 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support 201112142 933151-ES Garantía GARANTÍA LIMITADA El vendedor garantiza que este producto, si se emplea de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, no tendrá defectos en materiales ni mano de obra por un período de 2 años (...
Page 25 - Manuel du propriétaire; PDU en bâti surveillée; en baie commandée par interrupteur; Format barrette de connexion Zéro U (Vertical); Importantes consignes de sécurité
25 Manuel du propriétaire PDU en bâti surveillée Unité de distribution d'alimentation (PDU) en baie commandée par interrupteur Format barrette de connexion Zéro U (Vertical) AG-0008 (modèles de 120 V 12 A) • AG-0009 (modèles de 120 V 16 A) AG-0010 (modèles de 120 V 24 A) 1111 W. 35th Street • Chicag...
Page 26 - CONSERVER CES DIRECTIVES; Le non-respect de ces instructions et mises en garde annulera la
26 CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et mises en garde annulera la garantie du produit. Importantes consignes de sécurité ...
Page 29 - Mise en réseau de l'unité de distribution; Connecter la PDU au réseau :; et; Affectation d'une adresse IP statique
29 Installation suite 2-5 (Connecter les fiches d'entrée de votre équipement A aux prises B de la PDU. Le témoin DEL C près de chaque prise s'allume quand celle-ci est prête à distribuer du courant CA (Modèles commutés seulement) . Le compteur numérique de charge D affiche la charge totale de l'équi...
Page 30 - Configurer le programme d'émulation du terminal :; Configurer la PDU en mode de
30 Bits per second [bits par seconde] : 9600 Data bits [Bits de données] : 8 Parity [Parité] : None [Sans] Stop bits [Bits d'arrêt] : 1 Flow control [Protocole du contrôle de flux] : None [Sans] Installation suite 4-2 Configurer le programme d'émulation du terminal : Ouvrir un programme d'émulation ...
Page 31 - Test de la connexion réseau; admin
31 Press A to Accept the settings, or M to Modify? M Enter the root password: ********* Reset configuration to default values (Y/N)? N For each of the following questions, you can press <Return> to select the value shown in braces, or you can enter a new value. NETWORK INTERFACE PARAMETERS: Sh...
Page 32 - Caractéristiques
32 Adaptateur de fiche d'entrée (certains modèles) : Convertit la fiche d'entrée à verrouillage rotatif en une fiche à lames droites. Embase d'alimentation (certains modèles) : L'embase d'alimentation CEI se connecte au cordon d'alimentation fourni ou à un cordon d'alimentation compatible fourni par...
Page 34 - Bouton de réinitialisation SNMP :
34 Caractéristiques suite Bouton de réinitialisation SNMP : Appuyer sur le bouton de réinitialisation A pendant 3 secondes pour redémarrer la carte réseau de la PDU. Redémarrer la carte réseau n'effacera pas les paramètres du réseau et n'interrompra pas l'alimentation CA. Le bouton de réinitialisati...
Page 35 - Configuration et fonctionnement; Surveillance et commande à distance
35 Configuration et fonctionnement Surveillance et commande à distance La PDU offre la surveillance à distance A , la commande de prises B et plus via navigateur Web, telnet et les systèmes de gestion de réseau SNMP. Pour plus de renseignements au sujet de la configuration et du fonctionnement de la...
Page 36 - Garantie; GARANTIE LIMITÉE
36 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support 201112142 933151-FR Garantie GARANTIE LIMITÉE Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d'origine de matériel et de main-d'œuvre pour une période de 2 an...