Page 3 - FCC Radio / TV Interference Notice
1-to-2 Mode Selecting the printer manually: Ports activate in the following order: A Î B Î Broadcast (ALL) Î A. The cycle begins with the current port and will proceed to the next setting each time the button on the top is pushed. Selecting the printer through software controls: When in Windows, use...
Page 4 - LIFETIME LIMITED WARRANTY
for help. The user must use shielded cables and connectors with this product. Any changes or modifications to this product notexpressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. LIFETIME LIMITED WARRANTY TRIPP LITE warrants its product...
Page 5 - Commutateur automatique
Tripp Lite World Headquarters1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 États-Unis(773) 869-1234, www.tripplite.com Manuel d’utilisation Commutateur automatique Bitronics réversible et parallèle (2 positions) N o de modèle : B170-002-R REMARQUE : Suivez ces procédures d’installation et d’utilisation pou...
Page 6 - Caractéristiques techniques :
Caractéristiques : • Réversible - permet de connecter plusieurs ordinateurs à une imprimante ,ou un ordinateur à plusieurs imprimantes • Prend en charge le mode quartet IEEE-1284 • Permet le transfert de fichiers d’un ordinateur à l’autre • Permet le partage de périphériques entre ordinateurs • Émul...
Page 8 - Avis de la FCC sur les interférences radio et télévisées; GARANTIE LIMITÉE À VIE
4. La fenêtre d’état ne peut pas afficher correctement l’état de l’imprimante. • Changez le type de port LPT de votre ordinateur sur standard ou EPP et réinstallez les pilotes. Avis de la FCC sur les interférences radio et télévisées Remarque : Suite à des tests, ce matériel s’est avéré conforme aux...
Page 9 - Conmutador automático reversible en paralelo
Oficinas internacionales de Tripp Lite1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE.UU.(773) 869-1234, www.tripplite.com Manual del usuario Conmutador automático reversible en paralelo Bitronics (2 posiciones) Modelo N.º B170-002-R NOTA: Realice estos procedimientos de instalación y operación para asegu...
Page 11 - Resolución de problemas:
el ÚNICO puerto que puede imprimir. No se puede cambiar de puerto durante un trabajo de impresión ni durante elintervalo de espera. Modo de transferencia de archivos (disponible sólo en el modo 2 a 1): Permite compartir archivos y dispositivos periféricos. Se activa pulsando y manteniendo pulsado el...
Page 12 - Advertencia de la FCC sobre interferencia de radio/TV; GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
4. La ventana de estado no exhibe adecuadamente el estado de la impresora. • Cambie el tipo de puerto LPT de su computadora a estándar o a EPP e instale otra vez las unidades. Advertencia de la FCC sobre interferencia de radio/TV Nota: Este equipo ha sido probado y los resultados indican que cumple ...
Page 13 - Paralleler automatischer
Tripp Lite World Headquarters1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA(773) 869-1234, www.tripplite.com Benutzerhandbuch Paralleler automatischer Bitronics-Umschalter (2 Positionen) Modellnummer: B170-002-R HINWEIS: Beachten Sie diese Installations- und Betriebsverfahren, um eine ordnungsgemäße Lei...
Page 14 - Betrieb
Leistungsmerkmale: • Umkehrbar – verbindet mehrere Computer mit einem Drucker oder einen Computer mit mehreren Druckern. • Unterstützt IEEE-1284 Nibble-Modus. • Überträgt Dateien zwischen Computern. • Läßt Computer mehrere Peripheriegeräte gemeinsam nutzen. • Emuliert das Drucker-Ansprechverhalten. ...
Page 16 - LEBENSLANGE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
• Nach dem Installieren der neuen Druckertreiber den Drucker wieder am Schalter anschließen (falls er vorher getrenntwurde) und Windows neu starten, damit der automatische Schalter die Reaktion der neuen bidirektionalen Druckerordnungsgemäß emulieren kann. 4. Statusfenster kann den Druckerstatus nic...
Page 17 - Chave Comutadora Automática Bitronics, Paralela e
Sede Mundial da Tripp Lite1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EUA (USA)+1(773) 869-1234, www.tripplite.com Manual do Usuário Chave Comutadora Automática Bitronics, Paralela e Reversível (2 posições) Modelo Nr: B170-002-R NOTA: Siga estes procedimentos de instalação e de operação para garantir um ...
Page 18 - nibble
Características: • Reversível – pode ligar vários computadores a uma impressora ou um computador a váriasimpressoras. • Trabalha no modo nibble do padrão IEEE 1284. • Transfere Arquivos entre os computadores. • Compartilha os periféricos entre os computadores. • Emula a resposta da impressora • Comp...
Page 20 - Selecionar a impressora manualmente:; As Portas são ativadas na seguinte ordem: A; Selecionar a impressora por meio dos controles do programa:; Quando um cabo for conectado, o LED trava na respectiva PORTA.
você tem de ter: (1) a Conexão Direta via Cabo instalada, (2) o protocolo de rede IPX/SPX instalado, (3) o compartilhamento de arquivos e impressoras habilitados, e (4) no mínimo umapasta compartilhada. Modo 1 para 2 Selecionar a impressora manualmente: As Portas são ativadas na seguinte ordem: A Î ...
Page 21 - Aviso do FCC sobre Interferência em Rádio / TV
3. Ativar o menu suspenso da Impressora e selecionar Propriedades. 4. Selecionar a guia intitulada Detalhes (localizada acima da janela de Propriedades daImpressora) 5. Selecionar o botão de Configuração do Spool . A seleção de “ativar suporte bidirecional para esta impressora” NÃO pode estar seleci...
Page 22 - da TRIPP LITE ou de um centro de
A TRIPP LITE garante que o seu produto está livre de defeitos de material e de fabricação por toda a vida.A obrigação da TRIPP LITE sob esta garantia é limitada a reparar ou a substituir (ao seu critério) quaisquerprodutos defeituosos. Para obter serviço sob esta garantia, você deve obter o número d...