Page 2 - Important Safety Warnings; UPS Location Warnings; UPS Connection Warnings; Equipment Connection Warnings; Battery Warnings
2 Important Safety Warnings SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation and maintenanceof all Tripp Lite SmartOnline 3-Phase 20kVA and 30kVA UPS Systems. UPS Location Warnings • Install your UPS in a controlled env...
Page 3 - Front Panel; CONTROL PANEL
3 Front Panel Familiarize yourself with the location and function of the features on your UPS system before installing and operating it. CONTROL PANEL 1. “ON” Button: This button turns the UPS System's inverter ON. 2. “OFF” Button: This button turns the UPS System's inverter OFF. NOTE: If the UPS Sy...
Page 5 - Rear Panel; REAR PANEL
5 Rear Panel Individual models may vary slightly from diagram. 1. Manual Bypass Switch: This dial is used to put the UPS in “BYPASS” mode, which must be done before performing any maintenance on the UPS with the connected load supported. [See “Operation (Special Conditions)” for step-by-step instruc...
Page 6 - Installation; UPS LOCATION; MOUNTING BRACKET INSTALLATION
6 Installation UPS LOCATION Move your UPS over short distances using its wheels. NOTE: the wheels are not designed to provide long-term support for the UPS system after final installation. Mounting bracket installation is required. DANGER! RISK OF PRODUCT DAMAGE AND SERIOUS PERSONAL INJURY The UPS S...
Page 7 - INITIAL BATTERY CHARGING
7 Installation (continued) WIRING CONNECTION Connect your wiring to the input and output terminal blocks located on the rear panel of your UPS (see figure below). CAUTION!Qualified personnel should follow all procedures prescribed by N.E.C. andother local codes for hardwiring devices to a utility so...
Page 10 - Communications; DRY CONTACT INTERFACE
10 RS-232 INTERFACE This female DB9 port connects your UPS via an RS-232 cable to a workstation or server equipped with Tripp Lite software. The port uses RS-232communications to report UPS status and power conditions. Using this port, Tripp Lite software can monitor and manage network power andauto...
Page 12 - Adding or Replacing Internal Batteries; INTERNAL BATTERY PACK WIRING DIAGRAM
12 Adding or Replacing Internal Batteries (continued) UPS System Battery Back Connector White wire Blue wire UPS System Battery Back Connector Fuse Block Bracket Red wire (+) Black wire (–) INTERNAL BATTERY PACK WIRING DIAGRAM Qualified service personnel should familiarize themselves with the batter...
Page 16 - -Phase UPS System Limited Warranty
16 Service Your SmartOnline 3-Phase UPS System is covered by the limited warranty described below. Extended warranty (2-, 3- and 4-year) and start-up serviceprograms are available. For more information, call Tripp Lite Customer Service at (773) 869-1234. Warranty & Warranty Registration 3-Phase ...
Page 17 - Specifications
17 Model: SU20K3/3XR5 Input Input Voltage 120/208V AC, 3ø, 4 Wire (plus ground), wye Input Frequency 60 Hz ± 3 Hz Voltage Correction Range 88-144/166-250V AC Input Current (Per Phase, On-Line) 60AInrush Current <300A Power Factor (Full Load) >0.95 Efficiency (Full Load/On-Line) >89% Circuit...
Page 19 - Manual del Propietario; Sistemas UPS SmartOnline; English
Manual del Propietario 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234 • www.tripplite.com Derechos de Autor ©2007 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. SmartOnline™ es una marca registrada de Tripp Lite. Sistemas UPS SmartOnline ™ Trifásicos de 20kVA y 30kVA Inteligente Genuino en L...
Page 20 - Advertencias de Seguridad Importantes; Advertencias sobre la colocación y ubicación del UPS; Advertencias para la conexión del UPS; Advertencias Sobre la Batería
Advertencias de Seguridad Importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este Manual contiene instrucciones y advertencias importantes que se deberán seguir durante la instalación ymantenimiento de todos los sistemas UPS SmartOnline Trifásicos de 20kVA y 30kVA de Tripp Lite. Advertencias sobre la colocació...
Page 21 - Panel Frontal; PANEL DE CONTROL
21 Panel Frontal Familiarícese con la localización y funciones de las características de su sistema UPS antes de instalarlo y operarlo. PANEL DE CONTROL 1. “ON” Button [Botón de Encendido]: Este botón enciende el inversor del sistema UPS. 2. “OFF” Button [Botón de Apagado]: Este botón apaga el inver...
Page 22 - PANEL DE ACCESO A LA BATERIA (TAPA REMOVIDA)
22 Panel Frontal (continuación) 1. Módulos de Baterías Internas: Estos suministran tiempo de respaldo al equipo conectado. Cada módulo consiste de dos líneas (Una positive y una negativa). El número de módulos de baterías incluidos varía dependiendo del número del modelo del UPS. Los módulos de bate...
Page 23 - Panel Trasero; PANEL TRASERO
23 Panel Trasero IModelos individuales pueden variar ligeramente de este diagrama. 1. Interruptor de Derivación Manual: Este cuadrante es usado para poner el UPS en modo “BYPASS” [Derivación], lo cual debe hacerse antes de efectuar cualquier tipo de mantenimiento al UPS con la carga conectada respal...
Page 24 - Instalación; UBICACIÓN DEL UPS; INSTALACION DE LOS SOPORTES DE MONTAJE
24 Instalación UBICACIÓN DEL UPS Mueva su UPS sobre distancias cortas usando sus ruedas. NOTA: Las ruedas no están diseñadas para brindar soporte a largo plazo al sistema UPS después de la instalación final. Es necesario montarlo sobre soportes de montaje. ¡PELIGRO! RIESGO DE DAÑO AL PRODUCTO Y LESI...
Page 25 - CARGA INICIAL DE LA BATERIA; ENCENDIENDO EL UPS; APAGANDO EL UPS
25 Instalación (continuación) CONEXIÓN DE LOS CABLES Conecte su cableado a los bloques de terminales de entrada y salida localizados en el panel posterior de su UPS (Vea la figura abajo). ¡PRECAUCION!Personal calificado deberá seguir los procedimientos prescritos por N.E.C. yotros códigos locales pa...
Page 28 - Comunicaciones; INTERFAZ DEL CONTACTO SECO
28 INTERFAZ RS-232 Este puerto DB9 hembra conecta su UPS por medio de un cable RS-232 a una estación de trabajo o servidor equipado con software Tripp Lite. El puertousa comunicaciones RS-232 para reportar el estado del UPS y de las condiciones de la energía. Utilizando este puerto el software de Tr...
Page 30 - Añadiendo o Remplazando las Baterías Internas; DIAGRAMA DEL CABLEADO DEL MODULO DE BATERIAS INTERNAS
30 Añadiendo o Remplazando las Baterías Internas (continuación) Cable Blanco Cable Azul Cable Rojo (+) Cable Negro(-) Conector Trasero de la Batería del Sistema UPS Conector Trasero de la Batería del Sistema UPS Soporte del Bloque de Fusibles DIAGRAMA DEL CABLEADO DEL MODULO DE BATERIAS INTERNAS Per...
Page 35 - Garantía Limitada del Sistema UPS Trifásico
35 Servicio Su Sistema UPS SmartOnline trifásico está cubierto por la garantía limitada descrita abajo. Garantías extendidas (2-, 3- y 4-años) y Programas deServicio de Instalación Inicial están disponibles. Para mayor información llame al Servicio a Clientes de Tripp Lite al (773) 869-1234. Garantí...
Page 36 - Especificaciones
36 Modelo: SU20K3/3XR5 Entrada Voltaje de Entrada 120/208V CA, 3ø, 4 hilos (más tierra), wye Frecuencia de Entrada 60 Hz ± 3 Hz Rango de Corrección del Voltaje 88-144/166-250V CA Corriente de Entrada (Por Fase, En Línea) 60A Acometida <300A Factor de Potencia (Carga Completa) >0.95 Eficiencia ...
Page 38 - Manuel du propriétaire; Systèmes d'onduleur Intelligent True On-Line
Manuel du propriétaire 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234 • www.tripplite.com Copyright© 2007 Tripp Lite. Tous droits réservés. Isobar ® est une marque déposée de Tripp Lite. Systèmes d'onduleur Intelligent True On-Line SmartOnline ™ 3-Phase 20 kVA & 30 kVA Tension d'entr...
Page 39 - Importantes consignes de sécurité; Mises en garde relatives à la localisation de l'onduleur; Mises en garde relatives aux connexions de l'onduleur; Mises en garde relatives aux batteries
39 Importantes consignes de sécurité CONSERVER CES CONSIGNES. Ce manuel contient d'importantes instructions et des mises en garde qu'il faut suivre pendant l'installation et l'utilisation detous les centres systèmes d'onduleur SmartOnline 3-Phase 20 kVA et 30 kVA de Tripp Lite. Mises en garde relati...
Page 40 - Panneau avant; PANNEAU DE COMMANDE
40 Panneau avant Prendre connaissance de l'emplacement et des fonctions des caractéristiques de votre onduleur avant de l'installer et de le faire fonctionner. PANNEAU DE COMMANDE 1. Bouton “ ON ” : Ce bouton met le convertisseur de l'onduleur en marche. 2. Bouton “ OFF ” : Ce bouton arrête le conve...
Page 42 - Panneau arrière; PANNEAU ARRIÈRE
42 Panneau arrière Les modèles peuvent être légèrement différents du schéma. 1. Commutateur manuel de dérivation : Ce cadran sert à mettre l'onduleur en mode “ BYPASS ” (dérivation); ceci doit être fait avant d'effectuer un entretien de l'onduleur supportant une charge connectée.. [Voir “ Fonctionne...
Page 43 - MISES EN GARDE RELATIVES À LA LOCALISATION DE L'ONDULEUR; IL FAUT INSTALLER L'ONDULEUR À L'AIDE DE BRIDES DE FIXATION
43 Installation MISES EN GARDE RELATIVES À LA LOCALISATION DE L'ONDULEUR Déplacer votre onduleur à l'aide des roulettes sur de courtes distances. NOTE : Les roulettes ne sont pas conçues pour un support à long terme de l'onduleur après l'installation finale. Il faut installer l'onduleur à l'aide de ...
Page 44 - PREMIÈRE CHARGE DE LA BATTERIE; METTRE L'ONDULEUR EN MARCHE
44 Installation (suite) CONNEXION DU CÂBLAGE Connecter votre câblage aux borniers d'entrée et de sortie situés sur le panneau arrière de l'onduleur (voir figure ci-dessous). ATTENTION!Un personnel qualifié devrait suivre toutes les procédures prescrites par leN.E C (Code national d'électricité) et a...
Page 47 - INTERFACE CONTACT SEC
47 INTERFACE RS-232 Ce port femelle DB9 connecte votre onduleur par un câble RS-232 à un poste de travail ou à un serveur équipé avec un logiciel Tripp Lite. Il utilise lescommunications RS-232 pour rapporter le statut et les conditions d'alimentation de l'onduleur. À l'aide de ce port, le logiciel ...
Page 48 - Ajout et remplacement des batteries internes
48 Communications (suite) ARRÊT D'URGENCE [EMERGENCY POWER OFF (EPO)] À DISTANCE Cette caractéristique en option est uniquement pour les applications qui nécessitent une connexion au circuit d'arrêt d'urgence d'une installation. Quandl'onduleur est connecté à ce circuit, il active l'arrêt d'urgence ...
Page 49 - SCHÉMA DU CÂBLAGE INTERNE D'UN BLOC DE BATTERIE
49 Ajout et remplacement des batteries internes (suite) Fil blanc Fil bleu Fil rouge (+) Fil noir (–) Onduleur Arrière de la batterie Connecteur Onduleur Arrière de la batterie Connecteur Attache de boîte de fusible SCHÉMA DU CÂBLAGE INTERNE D'UN BLOC DE BATTERIE Le personnel de service qualifié dev...
Page 53 - Garantie limitée de l'onduleur triphasé
53 Service Votre onduleur SmartOnline triphasé est couvert par la garantie limitée suivante. Des programmes de garantie prolongée (2, 3 et 4 ans) et de service demise en route sont disponibles. Pour plus de renseignements, appeler l'assistance à la clientèle de Tripp Lite au (773) 869-1234. Garantie...
Page 54 - Spécifications
54 Modèle : SU20K3/3XR5 Entrée Tension d’entrée 120/208 V CA, 3 ø, 4 fils (plus prise de terre), wye Fréquence d'entrée 60 Hz ± 3 Hz Intervalle de correction de tension 88-144/166-250 v CA Courant d'entrée (Par phase, sur secteur) 60 A Courant d'appel < 300 A Facteur de puissance (pleine charge) ...