Page 2 - Important Safety Instructions; SAVE THESE INSTRUCTIONS; UPS Connection Warnings; Equipment Connection Warnings
2 Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operationand storage of all Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings will void your warranty. UPS Location Warnings • Use caution when li...
Page 5 - Quick Installation
5 Quick Installation With the UPS disconnected fromutility power, use a small tool toset the Voltage DIP Switches tomatch your input voltage (UPS ispreset to the 120V setting). Plug the UPS into an outlet on adedicated circuit.* NOTE! after you plug the UPS into a live AC outlet,the UPS (in “Standby...
Page 6 - Optional Installation; EPO Port Connection; External Battery Connection
Optional Installation These connections are optional. Your UPS will functionproperly without these connections. USB and RS-232 SerialCommunications Use the included USB cable (see ) and DB9 serial cable (see ) to connect the communication port on your computer to the communication port of yourUPS. I...
Page 7 - Basic Operation
7 “ON/OFF/STANDBY” Button • To turn the UPS ON: with the UPS plugged into a live AC wall outlet*, press and hold the “ON/OFF/STANDBY” button for one second.** Release the but-ton. If utility power is absent, you can “cold-start” the UPS (i.e.: turn it ON andsupply power for a limited time from its b...
Page 8 - continued
Basic Operation continued Indicator Lights (Front Panel) All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outletand turned ON. “POWER” LED: this green LED lights continuously when the UPS is ON and supplying connected equipment with AC power from a utility source. The LEDfl...
Page 11 - Storage and Service; Storage; Warranty Registration
11 Storage and Service Storage Before storing your UPS, turn it completely OFF: with the UPS ON and receiving utility power, pressand hold the “ON/OFF/STANDBY” button for one second (an alarm will beep once briefly after theinterval has passed); then, unplug the UPS from the wall outlet. If you stor...
Page 12 - Battery Replacement; Note on Labeling; Procedure
12 Battery Replacement FCC RADIO/TV INTERFERENCE NOTICE: (FOR CLASS A MODELS) Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protectionagainst harmful interfe...
Page 13 - Manual del propietario; English; Sistemas no-break SmartPro; inteligentes e interactivos con la línea; Français
Manual del propietario 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Soporte al cliente: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Instrucciones de seguridad importantes 14 Montaje 15 Instalación rápida 17 Operación básica 19 Almacenamiento y servicio 23 English Copyright © 2006 Tripp Lite. Todos los derechos ...
Page 14 - Instrucciones de seguridad importantes; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
14 Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones que deben seguirse durante la instalación, operación y elalmacenamiento de todos los UPS de Tripp Lite. La no observancia de estas advertencias anulará su garantía. Advertencias sobre ...
Page 15 - Montaje de 4 postes
15 Montaje (Bastidor) Monte su equipo en un bastidor de 2 o 4 postes El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios, así como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son adecuados para su aplicación, contacte con el fabricante de su bast...
Page 17 - Instalación rápida
17 Instalación rápida Con el no-break desconectado de laenergía de la red, use una herramientapequeña para ajustar el conmutador DIPde voltaje de modo que coincida con suvoltaje de entrada (El no-break está prefijado a un valor de 120 V). Conecte el UPS en una salida de un circuito dedicado.* NOTA D...
Page 18 - Instalación opcional
18 Instalación opcional Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin ellas. Comunicaciones USB y serie RS-232(todos los modelos) Use el cable USB incluido (vea ) y/o el cable serie DB9 (vea ) para conectar el puerto de comunicaciones de su computadora al puerto de comunicacio...
Page 19 - Operación básica
19 Botón "ON/OFF/STANDBY" (Encendido/Apagado/Reserva) • Para encender el UPS: Con el UPS conectado en una toma de CA con energía*, presione y mantenga presionado el botón “ON/OFF/STANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva)por un segundo.** Suelte el botón. Si no hay energía de la red, puede “arranc...
Page 21 - Otras funciones del UPS (Panel posterior)
21 Operación básica (continúa) Otras funciones del UPS (Panel posterior) Tomas de CA: Su UPS tiene salidas de CA de 15 amperios y 20 amperios. Estas salidas pro- porcionan energía de la línea de corriente alterna a su equipo conectado durante operaciónnormal, y energía de baterías durante fallas del...
Page 23 - Almacenamiento y servicio; Almacenamiento; Servicio
23 Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo: Con el UPS encendido y recibiendo energía de la red, presione y man-tenga presionado el botón "ON/OFF/STANDBY" (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo (una alarmaemitirá un pitido brevemente después de dicho ...
Page 24 - Reemplazo de batería; Procedimiento
24 AVISO DE INTERFERENCIA DE RADIO/TV DE LA FCC : (PARA MODELOS CLASE A) Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC.Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interf...
Page 26 - Manuel du propriétaire; Onduleur UPS intelligent, en attente; Español
Manuel du propriétaire 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 É.-U. Service à la clientèle (773) 869-1234 • www.tripplite.com Directives de sécurité importantes 26 Montage 27 Installation rapide 29 Fonctionnement de base 31 Entreposage et service 35 English Copyright © 2006 Tripp Lite. Tous droits ré...
Page 27 - Directives de sécurité importantes; CONSERVER CES DIRECTIVES; Mises en garde : Batterie
Directives de sécurité importantes CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'en-treposage de tous les systèmes UPS Tripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde entraînera l'annulationde la garant...
Page 28 - Bâti à quatre montants
28 Montage (Bâti) Installer votre équipement dans un bâti à quatre ou à deux montants ou dans une baie L'utilisateur doit détermin-er la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. Si la quincaillerie et les procédures ne conviennent pas à votre application,...
Page 30 - Installation rapide
30 Installation rapide L'onduleur UPS étant déconnecté ducourant de secteur, utiliser un petit outilpour régler les commutateurs DIP detension à votre tension d'entrée (l'onduleur est préréglé à 120 v.) Brancher l'UPS dans une prise d'un circuit dédié* REMARQUE! Après le branchement de l'UPS dans un...
Page 31 - Installation en option
31 Installation en option Ces connexions sont optionnelles. Votre UPS fonctionnera cor-rectement sans ces connexions. Ports de communication de série USBet RS-232 Utiliser le câble USB inclus (voir ) et/ou le câble de série DB9 (voir ) pour brancher le port de communication de votre ordinateur au po...
Page 32 - Fonctionnement de base
32 Bouton “ ON/OFF/STANDBY ” (Marche/Arrêt/Attente) • Pour mettre en marche l'UPS : L'UPS étant branché dans une prise murale de secteur, appuyer sur le bouton “ ON/OFF/STANDBY ” et le maintenir durant une seconde. **Relâcher le bouton. S'il n'y a pas de courant, vous pouvez mettre en marche l'UPS “...
Page 33 - Fonctionnement de base,
33 Fonctionnement de base, suite Voyants indicateurs (Panneau avant) Toutes les descriptions de voyants indicateurs s'appliquent lorsque l'UPS est branché surune prise murale et mis sous tension. Voyant DEL « POWER » : Ce voyant DEL vert est continuellement allumé pour indiquer que l'UPS est sous te...
Page 36 - Entreposage et service; Entreposage
36 Entreposage et service Entreposage Avant d'entreposer votre UPS, l'éteindre complètement. Avec l'UPS sous tension et sur le courant du secteur,appuyer sur le bouton " ON/OFF/STANDBY " pendant une seconde (une alarme bippera brièvement une fois cetemps passé); débrancher ensuite l'UPS de l...
Page 37 - Remplacement de batterie; Procédure
37 Remplacement de batterie Dans des conditions normales, la batterie d'origine de votre UPS durera plusieurs années. Voir la section sécuritéavant de remplacer les batteries. Les batteries sont conçues pour le remplacement à chaud (c.-à-d. l'UPS étant enmarche), mais le personnel de service qualifi...