Page 4 - Congratulations on your purchase of the Timex; INTRODUCING THE WATCH; Highlights the previous item in a menu. Moves up
4 5 WHAT’S INCLUDED 1. Timex® IRONMAN® Run x20 GPS watch2. Charging cable GETTING STARTED Congratulations on your purchase of the Timex IRONMAN® Run x20 GPS watch. For first use, please follow this Quick Start Guide to get started:1. Become familiar with your watch 2. Charge your watch3. Learn how t...
Page 5 - ICONS; CHARGING THE WATCH
6 7 MENU / ENTER ( 8 ) Opens the main menu. Selects a highlighted menu option. Moves to the next field in a settings screen. Shows the time display during a workout. START / SPLIT / DOWN ( u / q ) Highlights the next item in the menu. Moves down in a screen. Starts a workout. Takes a split. Decrea...
Page 6 - NAVIGATING THE WATCH; POWER
8 9 • Wall outlet: Insert the free end of the charging cable into a USB power adapter, then insert the adapter into a wall outlet. 3. Let the battery charge at least 3 hours. NAVIGATING THE WATCH Use the p , q , 8 , and O buttons to access the watch’s features. • Press p or q to highlight a menu ite...
Page 7 - GOING FOR A RUN; STOPPING AND SAVING A WORKOUT; INTERVAL TRAINING; SETTING UP AN INTERVAL WORKOUT
10 11 GOING FOR A RUN 1. From the main menu, select WORKOUT > STOPWATCH. The watch then automatically searches for GPS. Tip: To acquire GPS more quickly, move away from tall buildings and trees, and stand still. 2. Select START.3. The stopwatch begins timing. While the workout is running, press O...
Page 8 - REVIEWING WORKOUTS; PROBLEMS CONNECTING TO GPS
12 13 3. From GPS READY, select START.4. During your workout, press O to see elapsed time and total distance. 5. At the end of each interval, the watch beeps and displays the next interval’s name and the remaining time. 6. When both intervals are complete, the workout repeats and the rep count incre...
Page 10 - TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY; IMPORTANT — PLEASE NOTE THAT
16 17 TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY (U.S. – LIMITED WARRANTY – PLEASE SEE FRONT OF INSTRUCTION BOOKLET FOR TERMS OF EXTENDED WARRANTY OFFER) Your TIMEX® device is warranted against manufacturing defects by Timex Group USA, Inc. for a period of ONE YEAR from the original purchase date. Timex and its w...
Page 12 - Declaration of Conformity
20 21 Declaration of Conformity Manufacturers Name: Timex Group USA, Inc. Manufacturers Address: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 United States of America declares that the product: Product Name: Timex® Ironman® Run x20 GPS Model Numbers: M062 conforms to the following specifications: R&T...
Page 13 - Sommaire
22 Sommaire Instructions de sécurité et mises en garde .............24 Ce qui est inclus ......................................................................................26 Mise en marche ........................................................................................26 Présentation de ...
Page 16 - ICÔNES
28 29 MENU / ENTER (MENU / SAISIR) ( 8 ) Ouvre le menu principal. Ouvre une option de menu sélectionnée. Passe au champ suivant dans un écran de réglage. Affiche l’heure pendant une séance d’exercice. START / SPLIT / DOWN (DÉMARRER / TEMPS INTERMÉDIAIRE /VERS LE BAS) ( u / q ) Sélectionne l’élémen...
Page 19 - EXERCICE PAR INTERVALLES; RÉGLAGE D’UNE SÉANCE D’EXERCICE PAR
34 35 ENREGISTREMENT MAINS LIBRES Chaque fois que vous atteignez un mile ou un kilomètre (unités choisies dans les réglages de distance), la montre enregistre automatiquement un temps au tour. ARRÊT ET ENREGISTREMENT D’UNE SÉANCE D’EXERCICE 1. Appuyer sur n pour arrêter le chronographe. 2. Sélection...
Page 20 - RÉCAPITULATIF DES SÉANCES
36 37 COMMENCER UNE SÉANCE D’EXERCICE PAR INTERVALLES 1. Depuis le menu principal, sélectionner WORKOUT > INTERVALS (SÉANCE D’EXERCICE > INTERVALLES). 2. Appuyer sur 8 pour confirmer les réglages affichés. La montre cherche automatiquement le signal GPS. Suggestion : Pour acquérir le signal GP...
Page 21 - DÉPANNAGE; PROBLÈMES DE CONNEXION AU GPS; INSTRUCTIONS COMPLÈTES
38 39 2. Choisir la séance d’exercice à revoir, puis selectionner SUMMARY (SOMMAIRE). 3. Utiliser p et q pour faire défiler les données de la séance d’exercice. 4. Appuyer sur 8 pour retourner au menu principal. DÉPANNAGE PROBLÈMES DE CONNEXION AU GPS • Toujours se connecter depuis l’extérieur. L’ac...
Page 22 - ÉTANCHÉITÉ; GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX; IMPORTANT — VEUILLEZ NOTER QUE CETTE
40 41 ÉTANCHÉITÉ La montre Run x20 GPS est étanche jusqu’à 50 m (164 pi). Il est possible de nager avec la montre, mais le GPS ne fonctionne pas tant que vous êtes en train de nager. Profondeur d’étanchéité Pression d’eau sous la surface 50 m / 164 pi pression absolue de 593 kPa (86 PSIA*) *Livres p...
Page 24 - Déclaration de conformité
44 45 GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX – COUPON DE RÉPARATION Date d’achat initiale : _____________________________________ (si possible, joindre une copie du reçu) Acheté par : ____________________________________________ (nom, adresse et numéro de téléphone) Lieu d’achat : ___________________________...
Page 25 - Índice de contenidos
46 Índice de contenidos Instrucciones y advertencias importantes de seguridad ........................................................................................48 Lo que va incluido ................................................................................50 Para comenzar ..................
Page 28 - CARGA DEL RELOJ
52 53 MENU / ENTER ( 8 ) Abrir el menú principal. Seleccionar una opción del menú destacada. Pasar a la siguiente casilla en una pantalla de programación. Mostrar la pantalla de hora durante un ejercicio. START / SPLIT / DOWN ( u / q ) Destacar el siguiente elemento en el menú. Desplazarse hacia a...
Page 29 - EXPLORANDO EL RELOJ; PROGRAMACIÓN INICIAL
54 55 2. Escoja la fuente de alimentación: • Computadora: Conecte el otro extremo libre del cable a un puerto USB de su computadora. • Tomacorriente: Conecte el extremo libre del cable de carga a un adaptador de corriente USB, luego inserte el adaptador al tomacorriente. 3. Deje cargando la pila dur...
Page 30 - SALIENDO A CORRER; REGISTRO MANOS-LIBRES; ENTRENAMIENTO INTERVÁLICO; PROGRAMANDO UN EJERCICIO INTERVÁLICO
56 57 FACTORY RESET (YES). El reloj se apagará. Pulse y sostenga POWER para continuar. 2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del reloj, usando los botones p , q , 8 y O . SALIENDO A CORRER 1. Desde el menú principal, seleccione WORKOUT > STOPWATCH. El reloj buscará automáticamente...
Page 31 - REVISIÓN DE EJERCICIOS
58 59 COMENZANDO UN EJERCICIO INTERVÁLICO 1. Desde el menú principal, seleccione WORKOUT > INTERVALS. 2. Pulse 8 para confirmar los ajustes que aparecen. El reloj buscará automáticamente el GPS Sugerencia: Para adquirir la señal GPS más rápido, aléjese de árboles y edificios altos y permanezca qu...
Page 32 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMAS CONECTÁNDOSE AL GPS; INSTRUCCIONES COMPLETAS
60 61 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMAS CONECTÁNDOSE AL GPS • Conéctese siempre al aire libre. Adquirir señal GPS bajo techo es difícil. • Aléjese de árboles y edificios altos, que pueden interferir con GPS. • Permanezca quieto. El movimiento retarda la adquisición de GPS. • No comience a caminar o co...
Page 33 - GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX; FAVOR ADVIERTA QUE ESTA GARANTÍA NO CUBRE
62 63 GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX (GARANTÍA LIMITADA EN EE. UU. – VEA LA PARTE DELANTERA DEL FOLLETO DE INSTRUCCIONES RESPECTO A LOS TÉRMINOS DE LA OFERTA DE GARANTÍA EXTENDIDA) Timex Group USA, Inc garantiza su dispositivo TIMEX® contra defectos de fabricación durante un periodo de UN AÑO a par...
Page 35 - Declaración de cumplimiento
66 67 Declaración de cumplimiento Nombre del fabricante: Timex Group USA, Inc Dirección del fabricante: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 United States of America declara que el producto: Nombre del producto: Timex® Ironman® Run x20 GPS Números de modelo: M062 cumple con las siguientes especif...
Page 36 - Índice
68 Índice Instruções de segurança e advertências importantes ...........................................................................................70 A embalagem contém ......................................................................72 Início da utilização ...................................
Page 39 - ÍCONES; CARREGAR A BATERIA DO RELÓGIO
74 75 MENU / ENTER ( 8 ) Abre o menu principal. Seleciona uma opção de menu que está destacada. Passa para o campo seguinte em uma tela de configuração. Mostra a tela da hora durante um exercício. START / SPLIT / DOWN ( u / q ) Destaca o item seguinte do menu. Move-se na tela para baixo. Inicia um...
Page 40 - CONHECENDO O RELÓGIO; CONFIGURAÇÃO INICIAL
76 77 2. Selecione uma fonte de corrente elétrica: • Computador: Insira a extremidade livre do cabo de carregar em uma entrada USB energizada do seu computador. • Tomada de parede: Insira a extremidade livre do cabo de carregar em um carregador com USB e, em seguida, conecte o transformador à tomada...
Page 41 - FAÇA UMA CORRIDA; GRAVAÇÃO COM MÃOS LIVRES; TREINAMENTO COM INTERVALOS
78 79 Se a configuração inicial não começa, pressione 8 para ir para o menu principal e, em seguida, selecione SETTINGS > ABOUT > FACTORY RESET (YES). O relógio apaga-se. Mantenha POWER pressionado para continuar. 2. Siga as instruções apresentadas no mostrador do relógio, utilizando os botões...
Page 42 - REVENDO OS EXERCÍCIOS
80 81 CONFIGURAÇÃO DE UM EXERCÍCIO COM INTERVALOS 1. Do menu principal, selecione SETTINGS > INTERVALS. 2. Selecione INT 1 para configurar e selecionar o Nome. 3. Selecione o fim do intervalo depois de uma DISTÂNCIA ou depois de um TEMPO e insira o valor. 4. Repita para o INT 2. INICIANDO UM EXER...
Page 43 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS; PROBLEMAS CONECTANDO COM O GPS; INTRUÇÕES COMPLETAS
82 83 os seus exercícios recentes desde o mais novo (na parte superior) até ao mais velho (na parte inferior). 2. Selecione o exercício que quer rever e, em seguida, selecione SUMMARY. 3. Utilize p e q para rever a informação do exercício. 4. Pressione 8 para voltar para o menu principal. RESOLUÇÃO ...
Page 44 - GARANTIA INTERNACIONAL TIMEX; IMPORTANTE
84 85 ADVERTÊNCIA: Para manter a resistência à água, não pressione nenhum botão quando estiver debaixo d’água. • O relógio é à prova d'água enquanto as lentes, os botões e a caixa se mantiverem intactos. • Não use o relógio para mergulhar. • Enxágue o relógio com água doce cada vez que entre em cont...
Page 46 - Declaração de conformidade
88 89 CUPOM DA GARANTIA INTERNACIONAL TIMEX PARA CONSERTO Data original da compra: ___________________________________ (se possível, anexe uma cópia do recibo de venda) Comprador: ____________________________________________ (nome, endereço e número de telefone) Local da compra: ____________________...
Page 47 - Indice generale
90 Indice generale Importanti avvertenze e istruzioni per la sicurezza ............................................................................................92 Contenuto .......................................................................................................94 Come iniziare .......
Page 50 - PRESENTIAMO L'OROLOGIO
96 97 PRESENTIAMO L'OROLOGIO STOP / UP (SU) ( n / p ) Evidenzia la voce precedente in un menu. Sposta verso l'alto in una schermata. Mette in pausa un allenamento. Aumenta un'impostazione. MENU / ENTER (INVIO) ( 8 ) Apre il menu principale. Seleziona un'opzione di menu evidenziata. Passa al campo ...
Page 52 - ACCENSIONE
100 101 COME SPOSTARSI NELL'AMBITO DELLE FUNZIONI DELL'OROLOGIO Usare i pulsanti p , q , 8 , e O per accedere alle funzioni dell'orologio. • Premere p o q per evidenziare una voce di menu. • Premere 8 per selezionare la voce. • Premere O per ritornare al menu precedente. Dal display iniziale dell'or...
Page 53 - FARE UNA CORSA; REGISTRAZIONE SENZA L'USO DELLE MANI; ALLENAMENTO A INTERVALLI
102 103 (Sì)]. L'orologio si spegne. Premere e tenere premuto il pulsante ACCENSIONE per continuare. 2. Seguire le istruzioni indicate sul display dell'orologio, usando i pulsanti p , q , 8 e O . FARE UNA CORSA 1. Dal menu principale, selezionare WORKOUT (allenamento) > STOPWATCH (cronometro). L'...
Page 55 - PROBLEMI DI COLLEGAMENTO AL GPS; ISTRUZIONI COMPLETE
106 107 COME ESAMINARE GLI ALLENAMENTI Il riepilogo degli allenamenti offre dati completi sui propri allenamenti recenti. 1. Dal menu principale, selezionare HISTORY (storico) > STOPWATCH (cronometro) o INTERVALS (intervalli). Questo visualizza i propri allenamenti recenti, dal più recente (in al...
Page 56 - GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX; IMPORTANTE — SI PREGA DI NOTARE CHE QUESTA
108 109 RESISTENZA ALL'ACQUA L'orologio con GPS Run x20 è resistente all'acqua fino a 50 m (164 piedi). Si può nuotare indossando l'orologio, ma la funzione di GPS non funziona mentre si nuota. Profondità di resistenza all’acqua Pressione dell'acqua sotto la superficie 50 m/164 piedi 86 PSIA* *Libbr...
Page 58 - Dichiarazione di conformità
112 113 GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX - BUONO DI RIPARAZIONE Data dell'acquisto originario: _______________________________ (se possibile, allegare una copia della ricevuta di acquisto) Acquistato da: _________________________________________ (nome, indirizzo e numero di telefono) Luogo dell'acquist...
Page 59 - Inhaltsverzeichnis
114 Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitsanleitungen ......................................116 Lieferumfang ............................................................................................118 Erste Schritte ..................................................................................
Page 60 - WICHTIGE SICHERHEITSANLEITUNGEN
116 117 Vielen Dank für Ihren Kauf der Timex® IRONMAN® Run x20 GPS Uhr! Sie können direkt nach dem Lesen dieser Schnellstart-Anleitung mit der Nutzung Ihrer Uhr beginnen. WICHTIGE SICHERHEITSANLEITUNGEN 1. Informationen zur Vermeidung von Brandrisiko, chemischen Verbrennungen, Elektrolytlecks bzw. V...
Page 63 - SYMBOLE; DIE UHR AUFLADEN
122 123 POWER / INDIGLO® NIGHT-LIGHT (Ein/Aus / Zifferblattbeleuchtung) Zur Verwendung der Zifferblattbeleuchtung einige Sekunden lang drücken. Drücken und halten, um Uhr ein- oder auszuschalten. SYMBOLE GPS-Status Ausgefüllt: GPS geortet. Blinkt: Sucht nach GPS. x Wecker Weckruf wurde eingestellt, ...
Page 64 - ERSTEINRICHTUNG
124 125 UHR-WEGWEISER Mit den Knöpfen p , q , 8 und O auf die Funktionen der Uhr zugreifen. • p oder q drücken, um einen Menüposten zu markieren • 8 drücken, um den Posten auszuwählen. • O drücken, um zum vorherigen Menü zu wechseln. Wenn das anfängliche Uhrzeit-Display angezeigt wird, 8 drücken, um...
Page 65 - BEIM LAUFEN; FREIHANDAUFNAHME
126 127 2. Den auf der Uhr angezeigten Anweisungen mithilfe der Knöpfe p , q , 8 und O folgen. BEIM LAUFEN 1. Auf dem Hauptmenü WORKOUT (Training) > STOPWATCH (Stoppuhr) auswählen. Die Uhr sucht dann automatisch nach einem GPS-Signal. Tipp: Zur schnelleren Ortung des GPS-Signals von hohen Gebäude...
Page 67 - PROBLEME BEIM GPS-ANSCHLUSS; VOLLSTÄNDIGE ANLEITUNG
130 131 TRAININGSEINHEITEN EINSEHEN In der Trainingsübersicht werden alle Daten Ihrer aktuellsten Trainingseinheiten dargestellt. 1. Auf dem Hauptmenü HISTORY (Protokoll) > STOPWATCH (Stoppuhr) oder INTERVALS (Intervalle) auswählen. Hierdurch werden Ihre aktuellsten Trainingseinheiten von der akt...
Page 68 - STRECKENDATENKEIT; INTERNATIONALE TIMEX-GARANTIE; WICHTIG – BITTE BEACHTEN SIE, DASS
132 133 STRECKENDATENKEIT Die Run x20 GPS Uhr ist bis 50 m wasserbeständig. Sie können mit der Uhr zu schwimmen, die GPS- Funktion funktioniert aber beim Schwimmen nicht. Wasserbeständigkeit/Tiefe Wasserdruck unterhalb der Oberfläche 50 m 86 PSIA* *Pounds per square inch absolute ACHTUNG: Damit Stre...
Page 70 - Konformitätserklärung
136 137 ©2014 Timex Group USA, Inc. TIMEX und INDIGLO sind eingetragene Marken der Timex Group B.V. und ihren angeschlossenen Unternehmen. IRONMAN® und MDOT sind eingetragene Marken der World Triathlon Corporation. Hier mit Genehmigung verwendet. INTERNATIONALER TIMEX-GARANTIEREPARATURSCHEIN Origina...
Page 71 - Inhoudsopgave
138 Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsinstructies en waarschuwingen ..................................................................140 Inhoud van de doos .........................................................................142 Aan de slag ......................................................
Page 74 - INTRODUCTIE VAN HET HORLOGE
144 145 INTRODUCTIE VAN HET HORLOGE STOP / UP (OMHOOG) ( n / p ) Markeert het vorige item in een menu. Gaat omhoog in een scherm. Onderbreekt een training. Verhoogt een instelling. MENU / ENTER ( 8 ) Opent het hoofdmenu. Selecteert een gemarkeerde menu-optie. Gaat naar het volgende veld in een ins...
Page 75 - PICTOGRAMMEN; HET HORLOGE OPLADEN
146 147 PICTOGRAMMEN GPS-status Continu aan: GPS is verkregen. Knippert: Bezig met zoeken naar GPS. x Alarm Alarm is actief en zal op de geprogrammeerde tijd.afgaan. Batterijstatus Continu aan: Lading van batterij in stappen van 25%. Knippert: Het horloge staat aan en wordt opgeladen. HET HORLOGE OP...
Page 77 - INTERVALTRAINING; EEN TRAINING MET INTERVALLEN INSTELLEN
150 151 HANDSFREE REGISTREREN Steeds wanneer u een mijl of kilometer (gekozen in de instellingen voor afstand) bereikt, registreert het horloge automatisch een ronde. EEN TRAINING STOPPEN EN OPSLAAN 1. Druk op n om het opnemen van de tijd te stoppen. 2. Selecteer SAVE (opslaan), RESUME (hervatten) o...
Page 78 - EEN TRAINING STOPPEN EN OPSLAAN; TRAININGEN BEKIJKEN
152 153 5. Aan het einde van elk interval geeft het horloge een pieptoon en geeft het de naam van het interval en de resterende tijd weer. 6. Wanneer beide intervallen voltooid zijn, wordt de training herhaald en neemt de herhalingstelling toe. De intervallen worden steeds herhaald totdat u de train...
Page 79 - OPLOSSEN VAN PROBLEMEN; PROBLEMEN BIJ AANSLUITEN OP HET GPS; VOLLEDIGE INSTRUCTIES
154 155 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN PROBLEMEN BIJ AANSLUITEN OP HET GPS • Sluit altijd buitenshuis aan. Het is moeilijk om GPS binnenshuis te verkrijgen. • Ga bij hoge gebouwen en hoge bomen vandaan, die GPS kunnen verstoren. • Sta stil. Beweging kan het verkrijgen van GPS vertragen. • Ga pas lopen of ha...
Page 80 - BELANGRIJK — DEZE
156 157 INTERNATIONALE GARANTIE VAN TIMEX (VS – BEPERKTE GARANTIE – ZIE DE VOORKANT VAN HET INSTRUCTIEBOEKJE VOOR DE VOORWAARDEN VAN HET AANBOD VOOR VERLENGDE GARANTIE) Het TIMEX® apparaat heeft een garantie van de Timex Group USA, Inc. voor gebreken in fabricage gedurende een periode van EEN JAAR v...
Page 82 - Conformiteitsverklaring
160 161 Conformiteitsverklaring Naam van fabrikant: Timex Group USA, Inc. Adres van fabrikant: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 Verenigde Staten van America verklaart dat het product: Productnaam: Timex® Ironman® Run x20 GPS Modelnummer: M062 voldoet aan de volgende specificaties: R&TTE: ...