Page 43 - Güvenlik Talimatları; Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
Güvenlik Talimatları Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın hasara neden olması durumunda sorumluluk kabul etmez. Kullanma kılavuzunu daha sonra kullanmak için daima cihazın yakınında bulundurun. Çocukların ve tehlikeye a...
Page 44 - Temizlik
• Gaz veya diğer yakıtlar ile çalışan cihazların dumanını hava bacasından boşaltmayınız. (Sadece bacası olmayan, havayı o daya boşaltan cihazlara uygulanmaz). • Aspiratörün alt kısmı ile ocak arasındaki korunması gereken mesafe; elektrikli ocaklarda minimum 50c m ve gazlı ocaklarda minimum 65cm olma...
Page 45 - Tamirat; Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda kablo, bir; Kullanım Talimatları
Tamirat • Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda kablo, bir kazanın meydana gelmesine engel olmak için, üretici, yetkili servis veya benzer nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından değiştirilmelidir. • Güç kaynak kablosunda ya da kontrol panelinde bir deformasyon görülürse aspiratörünüzü kesinl...
Page 46 - Temizleme ve Bakım
1- Zaman ölçer 2- Görünüm 3- Işık 4- Seçili fonksiyonu azaltır 5- Seçili fonksiyonu artırır Hava çekme periyodunu programlama 1) Davlumbaz açılır “-” ve “+” ile ve istenilen çekiş hızı seçilir. 2) Zaman ölçere basılır. 3) Bu, davlumbazın 15 dakika çalışmasına izin verecek ve daha sonra kapanacaktır....
Page 47 - Çevrenin Korunması
Dati tecnici Dati elettrici: VEDI TARGA DATI Bu cihaz, aşağıdaki standartlara uygun şekilde tasarlanmış, test edilmiş ve üretilmiştir: • Güvenlik: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233. • Performans: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC ...
Page 49 - Правила техніки безпеки; Безпека для дітей та вразливих осіб; включаючи дітей) з обмеженими фізичними або; Загальні правила техніки безпеки
Правила техніки безпеки Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що виникли через неправильне встановлення або експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберігати з метою користування в майбу...
Page 52 - Вказівки щодо користування
особами, можуть призвести до пошкодження або неправильної роботи приладу й поставити під загрозу Вашу безпеку. Виробник не несе відповідальності за неналежне користування приладом. Вказівки щодо користування Натисканням кнопок, показаних на малюнку 1, Ви можете управляти функціями витяжки. Щоб досяг...
Page 53 - Чищення та технічне обслуговування; Технічні дані
Чищення та технічне обслуговування Перед чищенням та технічним обслуговуванням переконайтеся у тому, що витяжку було відключено від електромережі. Виконуючи чищення та технічне обслуговування, дотримуйтеся Правил техніки безпеки. Якщо очищення приладу проводиться всупереч інструкції, є ризик виникне...
Page 54 - Коли щось не працює; Охорона навколишнього середовища
Коли щось не працює Перед тим, як звернутись у службу технічної підтримки, перевірте наступне: Несправність Можлива причина Що робити Витяжка не працює Шнур живлення витяжки не підключено до електромережі Підключіть шнур до електромережі Електричний струм не доходить до штепсельної вилки Перевірте/в...
Page 56 - Сведения по технике безопасности
Сведения по технике безопасности Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство бы...
Page 57 - Установка
Установка • В электропроводке необходимо предусмотреть специальное устройство, позволяющее отключать прибор от сети по всем полюсам на ширину размыкания контактов не менее 3 мм. Подходящими устройствами для этой цели считаются, например, выключатель линейных предохранителей, частотно импульсные выкл...
Page 58 - случая
характеристиками прибора, расположенной на внутренней стороне вытяжки. • Для наибольшей производительности вытяжки длина трубы воздуховода должна иметь не более ЧЕТЫРЕХ метров, а также не более двух колен (изгибов) в 90°. • Рекомендуемый режим работы вытяжки — это отвод дыма и паров наружу, но могут...
Page 59 - Инструкция по применению
• Не включайте прибор, если шнур поврежден или если имеются заметные повреждения на в зоне пульта управления прибором. • Если светодиодная панель работает неадекватно, необходимо заменить ее у производителя или представителя сервисной службы во избежание несчастного случая • Если вытяжка перестанет ...
Page 60 - Чистка и уход
1- Дисплей 2- Таймер 3- Свет 4- Уменьшить выбранную программу 5- Увеличить выбранную программу Программирование вентиляционного периода 1) Включите вытяжной шкаф с «-» и «+» и выберете желаемую скорость вытяжки. 2) Нажмите Таймер. 3) Это позволит вытяжке работать в течение 15 минут, а затем она откл...
Page 61 - Техническая информация
неработающей вытяжки и на фильтре накапливаются жиры. Чистка корпуса вытяжки Рекомендуется использовать раствор моющего средства температурой около 40°C . Протрите прибор салфеткой, смоченной в растворе моющего средства, особенно тщательно очистите пазы и щели. После этого высушите прибор тканью. Вн...
Page 62 - Защита окружающей среды
Защита окружающей среды Экономия энергии Данное устройство отличается эффективным потреблением энергии, но выполнение некоторых рекомендаций позволит сэкономить еще больше энергии: • Во время приготовления пищи следует обеспечить достаточный приток воздуха, чтобы вытяжка работала эффективно и с низк...