Page 3 - A faire
3 plus et supervisés. Tenir l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins 8 ans. • La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en fonctionnement. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil. • Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fo...
Page 4 - A ne pas faire; Conseils/Informations
4 A ne pas faire • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.• Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance.• Ne jamais brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.• Pour éviter la surchauffe de l’appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.• Ne jamais placer votre appareil direct...
Page 5 - Mode d’emploi; Nettoyage; Environnement
5 Mode d’emploi Les dessins explicatifs sont en dernières pages. • Poser l’appareil sur un plan ferme.• Brancher le cordon sur le secteur.• Ne pas oublier de placer un petit récipient (soucoupe ou assiette) sous le bec d’écoulement des plaques afin de recueillir le jus qui pourrait s’écouler. • Le v...
Page 7 - Doen
7 • Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie met een tijdschakelaar of afstandsbediening. • Wanneer het netsnoer is beschadigd dient deze te worden v e r v a n g e n d o o r d e f a b r i k a n t , z i j n s e r v i c e d i e n s t o f e e n g e l i j k w a a r d i g g e k w...
Page 8 - Niet doen; Informatie
8 Niet doen • Gebruik het toestel niet buiten. • Het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken.• De stekker van het apparaat niet in het stopcontact steken indien u het apparaat niet gebruikt.• Om oververhitting van het apparaat te voorkomen, dient u dit niet in een hoek of tegen een muur te plaatsen...
Page 9 - Gebruiksaanwijzing; Reiniging
9 Gebruiksaanwijzing Achterin dit boekje vindt u illustraties ter verduidelijking. • Plaats uw apparaat op een stevige ondergrond.• Steek de stekker van het snoer in het stopcontact.• Vergeet niet een bakje of een schoteltje onder het apparaat te plaatsen om eventueel aflopend vet op te vangen. • He...
Page 11 - Immer
11 Achten Sie darauf, dass das Gerät und sein Netzkabel sich stets außer Reichweite von Kindern im Alter von unter 8 Jahren befinden. • Die zugänglichen Flächen können während des Betriebs hohe Temperaturen erreichen. Berühren Sie nicht die heißen Flächen des Geräts. • Dieses Gerät darf nicht über e...
Page 12 - Niemals
12 • Achten Sie darauf, dass die Platten stabil, richtig positioniert und fest auf das Gerät geclipst sind. Verwenden Sie nur die Platten, die mit dem Gerät geliefert wurden, oder die Sie beim autorisierten Service-Stützpunkt erworben haben. • Benutzen Sie stets einen Spatel aus Plastik oder Holz, u...
Page 13 - Umwelt; Ratschläge/Informationen
13 Bedienungsanleitung Erklärende Abbildungen befinden sich am Ende dieser Gebrauchsanleitung. • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage.• Schließen Sie das Stromkabel an die Steckdose an.• Vergessen Sie nicht, einen kleinen Behälter (z.B.einen kleinen Teller) an den Rand der Fettablaufrill...
Page 15 - Cosa fare
15 • La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l’apparecchio è in funzione. Non toccare mai le superfici calde dell’elettrodomestico. • Questo apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un timer esterno o di un sistema di comando a distanza separat...
Page 16 - Cosa non fare; Consigli/informazioni
16 Cosa non fare • Non utilizzare l’apparecchio all’esterno.• Non utilizzare mai l’apparecchio senza sorvegliarlo. • Non collegare mai l’apparecchio quando non è utilizzato.• Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio, non metterlo in un angolo o contro il muro.• Non mettere mai direttamente l...
Page 17 - Istruzioni d’uso; Ambiente
17 I disegni esplicativi sono alla fine di questo libretto. • Mettere il vostro apparecchio sopra un piano d’appoggio fermo.• Collegare il cavo alla rete di alimentazione.• Non dimenticate di posizionare un piccolo recipiente (piattino o piatto) sotto la scanalatura di scolo delle piastre per raccog...
Page 19 - Lo que se debe hacer
19 Mantenga el electrodoméstico y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. • La temperatura de las superficies accesibles puede aumentar cuando el aparato esté en funcionamiento. No toque nunca las superficies calientes del aparato. • Este aparato no está destinado ...
Page 20 - Lo que debe cuidar para evitar riesgos
20 Lo que debe cuidar para evitar riesgos • No utilice el aparato en exterior.• No utilice nunca el aparato sin vigilancia.• No conecte nunca el aparato cuando no se utilice.• Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en una esquina o contra la pared. • No coloque nunca el aparato...
Page 21 - Instrucciones de uso; Limpieza
21 Instrucciones de uso Los dibujos explicativos se encuentran en las últimas páginas. • Coloque el aparato sobre una superficie firme.• Conecte el cable a la red.• No olvide colocar un pequeño recipiente (platillo o plato) bajo la boquilla de salida de las placas para recoger el jugo que pudiera de...
Page 23 - A fazer
23 Mantenha o aparelho e o respectivo cabo de alimentação fora do alcançe de crianças com menos de 8 anos de idade. • A temperatura das superfícies acessíveis pode subir quando o aparelho estiver a funcionar. Não toque nas partes quentes do aparelho. • Este aparelho não se destina a ser colocado em ...
Page 24 - A não fazer
24 A não fazer • Não utilize o aparelho no exterior.• Nunca utilize o aparelho sem vigilância. • Nunca ligue o aparelho quando este não for utilizado.• Para evitar o sobreaquecimento do aparelho, não o instale num canto ou contra uma parede.• Nunca coloque o aparelho directamente sobre um suporte de...
Page 25 - Instruções de utilização; Limpeza
25 Instruções de utilização Os desenhos explicativos encontram-se nas últimas páginas. • Coloque o aparelho sobre uma superfície estável.• Ligue o cabo à tomada.• Não se esqueça de colocar um pequeno recipiente (pires ou prato) por baixo do bico de escoamento dos sucos por forma a recolher o suco qu...
Page 27 - ΤΙ πρέπει να κάνετε
27 Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο μακριά από παιδιά κάτω των 8 χρονών. • Η θερμοκρασία των προσβάσιμων επιφανειών μπορεί είναι αυξημένη κατά την ώρα λειτουργίας της συσκευής. Μην αγγίζετε τις ζεστές επιφάνειες της συσκευής. • Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται να τίθεται σε λειτουργία με εξωτερικό χ...
Page 28 - Τι πρέπει να αποφεύγετε
28 • Φυλάξτε τη συσκευή μακριά από τα παιδιά. • Ελέγξτε αν οι πλάκες είναι σταθερές, σωστά τοποθετημένες, και αν εφαρμόζουν σωστά στη συσκευή. • Χρησιμοποιείτε μόνον πλάκες προμηθευμένες με τη συσκευή ή αγορασμένες στο ειδικευμένο σέρβις. • Για τη διατήρηση της επικάλυψης της πλάκας ψησίματος, να χρ...
Page 29 - Περιβάλλον; Συμβουλές/Πληροφορίες; Καθαρισμός
29 Περιβάλλον Ας συμβάλλουμε κι εμείς στην προστασία του περιβάλλοντος! Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμο υλικά. Παραδώστε την παλιά σας συσκευή σας σε κέντρο διαλογής, το οποίο θα αναλάβει την επεξεργασία της. Συμβουλές/Πληροφορίες • Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτήν την συσκε...
Page 31 - Do
31 Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. • Accessible surface temperatures can be high when the appliance is operating. Never touch the hot surfaces of the appliance. • This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remot...
Page 32 - Do not
32 Do not • Do not use the appliance outside.• Never leave the appliance unattended when in use.• Never leave the appliance plugged in when not in use.• To prevent the appliance from overheating, do not place it in a corner or below a wall cupboard.• Never place the appliance directly on a fragile s...
Page 33 - Instructions for use; Cleaning
33 Instructions for use Explanatory drawings are at the end of this leaflet. • Place your appliance on a flat, stable and heat-resistant work surface, away from water splashes.• Plug the cord into the mains.• Do not forget to place a small container (saucer or plate) under the drip channel of your p...
Page 34 - لامعتسلإا تاداشرإ; .ةرشنلا هذه ةياهن يف ةيحيضوت موسر; فيظنتلا
34 AR تامولعم / حئاصن • .يلزنملا•لامعتسلال• ّدعأ•يذلا•،جتنملا•اذه•كئارشل•اركش • •نوناق( •لوعفملا •ةيراسلا •نيناوقلاو •ريياعملا •عيمجل •جتنملا •اذه •عضخي •،كتملاس •لجأ •نم •ةلصلا•تاذ•داوملا•نيناوق•،ةيسيطانغمورهكلا•ةيقفاوتلا•نوناق•،ضفخنملا•يئابرهكلا•رايتلا .)...ةئيبلا•نيناوق•،ماعطلاب•ةرشابُملا • •ءانث...
Page 35 - يلي امب مايقلا مدع ىجرُي
35 يلي امب مايقلا مدع ىجرُي • .لزنملا•جراخ•جتنملا•لمعتست•لا • .لامعتسلإا•ءانثأ•بقارم•ريغ•جتنملا•كرتت•لا • .ليغشتلا•ديق•نكي•مل•نإ•يئابرهكلا•رايتلاب•ًلاوصوم•جتنملا•كرتت•لا • •،ةقلغم•ناردج•لباقم•وأ•اياوزلا•يف•هعضو•مدع•ىجرُي•،طرفُملا•نيخستلا•جتنملا•بّنجُت•يكل .نئازخلا•تحت•وأ • •،ايليبوملا•نم•ثاثأ•،ةلواط...
Page 36 - يلي امب مايقلا ىجرُي
36 AR .ًادج•ةنخاس•اهنلأ•جتنملا•نم•ةرهاظلا•حطسلأا•سملت•لا•.ليغشتلا •ةطساوب•وأ•يجراخ•تّقؤم•ةطساوب•لمعي•يكل•جتنملا•اذه• ّدعُي•مل .دعب•نع•مكحتلل•ماظن •ةكرشلا •ةطساوب •هلادبتسا •بجي •،ًافلات •يئابرهكلا •كلسلا •ناك •اذإ •صخش •ةطساوب •وأ •،دمتعُم •ةمدخ •زكرم •ةطساوب •وأ •ةعّنصُملا .راطخلأل•ًابّنجت•لمعلا•اذ...
Page 39 - Co dělat
39 Co dělat • Pozorně si přečtěte a uložte na dosah ruky pokyny v tomto návodu, který jsou společné pro různé verze podle příslušenství dodaného s tímto přístrojem. • Z vnitřní i vnější strany přístroje odstraňte všechny obaly, samolepky nebo různá příslušenství. • Před zapojením zařízení úplně odvi...
Page 40 - Co nedělat
40 Co nedělat • Spotřebič nepoužívejte venku. • Přístroj nikdy nepoužívejte bez dozoru. • Nikdy nezapojujte do sítě přístroj, který nepoužíváte. • Přístroj nedávejte do rohu nebo ke stěně, aby se nepřehříval. • Přístroj nikdy nepokládejte přímo na křehký nebo choulostivý podklad (skleněný stůl, ubru...
Page 41 - Návod k použití; Použití
41 Návod k použití Vysvětlující obrázky jsou na konci této brožury. • Přístroj položte na pevnou pracovní plochu. • Napájecí šňůru zapojte do elektrické sítě. • Nezapomeňte umístit malý zásobník (talířek nebo podšálek) pod odtokový kanál, aby shromáždil všechny šťávy, které by mohly vytéct. • Rozsví...
Page 43 - Mit tegyen
43 Mit tegyen • Olvassa el figyelmesen ezen útmutatóban összefoglalt utasításokat, és tartsa ezeket kézügyben. Ezek mindegyik verzióra érvényesek, a készülékhez rendelt tartozékoktól függően. • Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, matricát és tartozékot a készülék külsejéről és belsejéből. • Tel...
Page 44 - Mit ne tegyen
44 Mit ne tegyen • Ne használja a készüléket kültéren. • Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül működés közben. • Használaton kívül soha ne csatlakoztassa a készüléket. • A készülék túlmelegedésének megelőzése érdekében ne helyezze azt a sarokba vagy közel a fal- hoz. • Soha ne helyezze a kés...
Page 45 - Használati utasítás; Tisztítás
45 Használati utasítás Magyarázó rajzok a használati utasítás utolsó oldalain. • Helyezze a készüléket szilárd felületre. • Csatlakoztassa a kábelt az aljzatba. • Ne felejtsen el egy kis edényt (tányért vagy tálat) a léelvezető nyílás alá helyezni, hogy összegyűjthessen minden folyadékot, mely szétf...
Page 47 - Należy
47 Należy • Należy uważnie przeczytać i przechowywać w podręcznym miejscu instrukcje, wspólne dla poszczególnych wersji urządzenia, sprzedawanych z różnym wyposażeniem dodatkowym. • Zdjąć wszystkie opakowania, naklejki i dodatkowe akcesoria znajdujące się zarówno na zewnątrz jak i wewnątrz urządzeni...
Page 48 - Nie należy
48 Nie należy • Nie używać urządzenia na zewnątrz. • Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru. • Nigdy nie włączać urządzenia, które nie jest używane. • Aby nie dopuścić do przegrzania urządzenia, nie ustawiać go w rogu ani przy ścianie. • Nigdy nie używać urządzenia ustawionego bezpośrednio na ...
Page 49 - Instrukcja obsługi; Czyszczenie; Informacje
49 Instrukcja obsługi Ilustracje znajdują się na końcowych stronach instrukcji. • Ustawić urządzenie na stabilnej podstawie. • Podłączyć kabel do prądu. • W celu zebrania soków i tłuszczy wyciekających z przygotowywanej potrawy należy umieścić tackę ociekową pod kanałem ściekowym urządzenia. • Zapal...
Page 51 - Svetujemo
51 Svetujemo • Navodila za uporabo natačno preberite in jih hranite na dostopnem mestu. Namenjena so za razčine modele, glede na priložene dodatke. • Odstranite vso embalažo, nalepke ali pribor tako z notranjosti kot z zunanjosti naprave. • Povsem odvijte napajalni kabel, preden ga priključite. • Če...
Page 52 - Kaj ne smete narediti
52 Kaj ne smete narediti • Naprave ne uporabljajte na prostem. • Nikoli ne uporabljajte naprave brez nadzora. • Naprave nikoli ne priključite na omrežno napajanje, če je ne uporabljate. • Da preprečite pregretje naprave, je ne postavite v kot ali ob zid. • Izogibajte se mehkih podlag, kot je na prim...
Page 53 - Navodila za uporabo; Čiščenje
53 Navodila za uporabo Pojasnila risb, ki jih najdete na koncu navodil. • Napravo postavite na trdno ravno podlago. • Priključni kabel na električno omrežje. • Ne pozabite postaviti manjše posode (krožnik ali podstavek) pod iztočno odprtino plošč, da tako prestrežete sok, ki bi lahko začel teči. • R...
Page 55 - Važno
55 Važno • Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu i čuvajte ga. Ono je zajedničko za sve modele, u zavisnosti od pribora koji se dostavlja uz kupljeni aparat. • Uklonite svu ambalažu, nalepnice i pribor iz unutrašnjosti ali i sa spoljnjeg dela aparata. • Potpuno odmotajte kabl pre nego što ga prik...
Page 56 - Nemojte
56 Saveti/Informacije • Zahvaljujemo što kupili naš aparat, koji je namenjen isključivo za upotrebu u domaćinstvu. • Zbog Vaše bezbednosti,aparat je napravljen u skladu sa važećim normama i propisima (Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, materijalima koji dolaze u kontakt s...
Page 57 - Uputstvo; Čišćenje
57 Uputstvo Crteži sa objašnjenjima su na poslednjoj strani. • Stavite aparat na ravnu, stabilnu I termoizolovanu površinu. • Priključite kabl na mrežu. • Ne zaboravite da stavite malu posudu (tacnu ili tanjir) pod kananal za kapanje kako biste sakupili sokove koji mogu iste ś i. • Crvena lampica se...
Page 59 - Какво трябва да направим
59 Какво трябва да направим • Прочетете внимателно указанията за различните модели в зависимост от приставките, доставени с вашия уред, и ги запазете за бъдещо ползване. • Отстранете опаковката, лепенките и приставките от вътрешната и от външната страна на уреда. • Развийте напълно захранващия кабел...
Page 60 - Какво нe трябва да правим
60 Съвети/Информация • Благодарим ви, че купихте този уред, предназначен само за домашна употреба. • За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата нормативна уредба (Нисковолтова директива, Директива за електромагнитна съвместимост, Материали в контакт с хранителни прод...
Page 61 - Околна среда; Указания за употреба; Почистване
61 Околна среда Да участваме в опазването на околната среда! Уредът е изработен от различни материали, които могат да се предадат на вторични суровини или да се рециклират. Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в одобрен сервиз, за да бъде преработен. BG Указания за употреба Обяснителн...
Page 63 - Ce trebuie făcut
63 Ce trebuie făcut • Citiţi cu atenţie şi păstraţi la îndemână instrucţiunile din acest manual, comune pentru diferitele versiuni, în funcţie de accesoriile livrate odată cu aparatul dumneavoastră. • Îndepărtaţi toate ambalajele, autocolantele sau diversele accesorii din interiorul şi exteriorul ap...
Page 64 - Ce nu trebuie făcut
64 Sfaturi/Informatii • Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest aparat, destinat exclusiv unei utilizări domestice. • Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este conform cu normele şi reglementările aplicabile (directivele privind echipamentele de joasă tensiune, compatibilitatea electromagnetic...
Page 65 - Instrucţiuni de utilizare; Curăţare
65 Instrucţiuni de utilizare Desenele explicative sunt pagini finale. • Aşezaţi aparatul dumneavoastră pe un plan stabil. • Conectaţi cablul electric de la priză. • Nu uitati să asezaţi sub canalul de scurgere al placilor un mic vas (bol, farfurie) pentru a colecta sucul care s-ar putea scurge. • In...
Page 67 - Potrebno je
67 Potrebno je • Pažljivo pročitajte i čuvajte na dohvatu ruku ove upute, zajedničke za različite inačice ure�aja sukladno s priborom koji se dostavlja uz vaš ure�aj. • Uklonite svu ambalažu, naljepnice i pribor u unutrašnjosti kao i na vanjskom dijelu ure�aja. • Potpuno razmotajte kabel za napajanj...
Page 68 - Nikako ne raditi
68 Savjeti/informacije • Zahvaljujemo na kupnji ovog ure�aja, namijenjenog samo za uporabu u kućanstvu. • U cilju vaše sigurnosti, ovaj ure�aj je sukladan s važećim normama i propisima (Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, materijalima u dodiru s hranom, okolišu…). • Pri pr...
Page 69 - Uporaba
69 Uporaba Opisni crteži su na kraju uputa. • Postavite svoj ure�aj na čvrstu, ravnu podlogu. • Zatim priključite priključni vod na električnu mrežu. • Ne zaboravite postaviti mali spremnik (tanjurić ili posudicu) ispod kanalića za skupljanje sokova ili masnoća sa ploča koji mogu nastati prilikom ko...
Page 71 - Yapılması gerekenler
71 Yapılması gerekenler • Kullanım kılavuzunda bulunan talimatları dikkatle okuyun ve kılavuzu ileride kullanmak üzere saklayın. Talimatlar, cihaz ile verilen aksesuarlar dışında, farklı modeller için aynıdır. • Cihazın içinde ve dışında bulunan tüm etiketleri, aksesuarları ve ambalaj ürünlerini çık...
Page 72 - Tavsiyeler; Yapılmaması gerekenler
72 Tavsiyeler • Sadece ev içi kullanım için tasarlanmış bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. • Güvenliğiniz açısından bu cihaz yürürlükteki tüm standart ve düzenlemelere (Düşük voltaj Yönergesi, Elektromanyetik Uyumluluk, Gıda Katkı Maddeleri, Çevre…) uygundur, EEE Yönetmeliğine Uygundur....
Page 73 - Kullanım talimatları; Temizleme
73 Kullanım talimatları Kitapçığın sonunda açıklayıcı çizimler mevcuttur. • Cihazı sabit, düz ve sıcağa dayanıklı bir zemine yerleştirin. • Fişi prize takın. • Pişirdiğiniz yiyeceklerden sızabilecek sıvıları tutması için tabanların damla oluğunun altına küçük bir tabak yerleştirmeyi unutmayın. • Cih...
Page 75 - Mida tuleb teha
75 Mida tuleb teha • Lugege tähelepanelikult läbi ja hoidke käepärast juhendis sisalduv info, mis käib seadme erinevate lisatar- vikutega varustatud variantide kohta. • Võtke ära kõik võimalikud seadme peal või sees olevad pakkematerjali osad, kleebised ja lisatarvikud. • Enne seadme sisselülitamist...
Page 76 - Mida ei tohi teha
76 Nõuanded/info • Täname teid, et olete otsustanud meie ainult koduseks kasutuseks ettenähtud seadme kasuks! • Et garanteerida teie turvalisus, vastab seade kohaldatavatele normatiividele ja seadustele (madalpinge- seadmete direktiiv, elektromagnetiline ühilduvus, toiduga kokku puutuda lubatud mate...
Page 77 - Juhendid; Puhastamine
77 Juhendid Selgitavad joonised on toodud viimasel leheküljel. • Seadme all olev pind peab olema stabiilne. • Ühendage seade vooluvõrku. • Ärge unustage asetada nõud äravoolu kanali alla, et kokku koguda kõik vedelikud mis võivad maha voolata. • süttinud punane tuli näitab, et seade töötab. • Eelsoo...
Page 79 - Būtina
79 Būtina • Atidžiai perskaitykite ir saugokite šias instrukcijas, kurios yra bendros įvairioms aparato versijoms ir taiko- mos priklausomai nuo priedų, pristatytų su aparatu. • Išvyniokite visas įpakuotas dalis, nuimkite lipnias etiketes ar išardykite priedus aparato viduje ir išorėje. • Prieš jung...
Page 80 - Patarimai/Informacija; Saugos taisykles
80 Patarimai/Informacija • Dėkojame, kad pasirinkote šį aparatą, kuris yra skirtas tik naudojimui namuose. • Siekiant užtikrinti Jūsų saugumą, šis aparatas pagamintas laikantis galiojančių standartų ir teisės aktų (Žemos įtampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Medžiagų, kurios liečiasi su maistu, A...
Page 81 - Instrukcijos; Valymas
81 Instrukcijos Aiškinamieji paveikslėliai yra paskutiniuose puslapiuose. • Aparatą padėkite ant tvirto paviršiaus. • Įkiškite laidą į sienoje esantį maitinimo lizdą. • Po skysčių nubėgimo kanalu nepamirškite padėti mažo indo išsiskyrusioms sultims surinkti. • Raudonas indikatorius užsižiebia ir švi...
Page 83 - Kas jādara
83 Kas jādara • Uzmanīgi izlasiet un noglabājiet viegli pieejamā vietā ierīces aprakstu un lietošanas instrukciju, kas kopīga dažādām šīs ierīces versijām atkarībā no piederumiem, kas ietilpst komplektā ar to. • Noņemiet iesaiņojumu, uzlīmes vai citus svešķermeņus no aparāta ārējās, kā arī iekšējās ...
Page 84 - Ieteikumi/informācija; Ko nedrīkst darīt
84 Ieteikumi/informācija • Paldies, ka esat iegādājušies šo ierīci, kas paredzēta vienīgi lietošanai mājas apstākļos. • Lai rūpētos par Jūsu drošību, šī ierīce ir pielāgota lietošanas normām un noteikumiem (Zema spiediena direktīva, Elektromagnētiskā atbilstība, Materiāli, kas ir kontaktā ar ēdienu,...
Page 85 - Lietošanas instrukcija; Attīrīšana
85 Lietošanas instrukcija Skaidrojošie zīmējumi ir atrodami instrukcijas beigās. . • Novietojiet ierīci uz līdzenas un stabilas virsmas. • Iespraust kontaktdakšu sienas rozetē. • Neaizmirsiet nolikt mazo trauku (paliktni vai šķīvi) zem plātņu pilēšanas kanāla, lai savāktu jebkuru sulu, kas varētu iz...
Page 87 - Hvad man skal gøre
87 Børn under 8 år må ikke have adgang til apparatet. • De tilgængelige overfladers temperatur kan blive meget høj, når apparatet er tændt. Rør aldrig ved de varme flader på apparatet. • Dette apparat er ikke beregnet til at fungere ved hjælp af en ekstern timer eller en særskilt fjernbetjening. • H...
Page 88 - Hvad man ikke skal gøre
88 Hvad man ikke skal gøre • Anvend ikke apparatet udendørs. • Efterlad aldrig apparatet uden opsyn, når det er i brug. • Lad aldrig apparatet stå tændt, når det ikke er i brug, undtagen ved forvarmning. • For at undgå overophedning af apparatet, bør det ikke placeres i et hjørne eller direkte op ad...
Page 91 - Det man må gjøre
91 • Temperaturen på de tilgjengelige overflatene kan være høy mens apparatet er i bruk. Man må passe på at ingen berører de varme flatene på apparatet. • Dette apparatet er ikke laget for å fungere med en utvendig timer eller et separat fjernkontrollsystem. • Dersom nettledningen er skadet, må den ...
Page 92 - Det man ikke må gjøre
92 Det man ikke må gjøre • Må ikke brukes utendørs. • La aldri apparatet stå uten tilsyn når det er i bruk. • La aldri apparatet stå på når det ikke er i bruk, bortsett fra ved forvarming. • For å unngå overoppheting av apparatet, bør det ikke plasseres i et hjørne eller inntil en vegg. • Plasser al...
Page 93 - Bruksanvisning; Rengjøring
93 Bruksanvisning Forklarende illustrasjoner finnes bakerst i denne brosjyren. • Plasser apparatet på en flat, stabil og varmesikret overflate. • Koble ledningen til nettspenningen. • Ikke glem å sette en liten beholder (skål eller tallerken) under dryppkanalen til platene for å samle opp eventuell ...
Page 95 - Tee näin
95 Pidä laite ja sen johto poissa alle 8-vuotiaiden lasten ulottuvilta. • Laitteen pinnat voivat olla hyvin kuumat, kun laite on käytössä. Laitteen kuumiin osiin ei saa koskea. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käynnistettäväksi ulkopuolisen ajastimen tai erillisen kaukosäädinjärjestelmän avulla. •...
Page 96 - Älä tee näin
96 Älä tee näin • Älä käytä laitetta ulkona. • Älä koskaan jätä toiminnassa olevaa laitetta valvomatta. • Kytke laite ainoastaan, kun käytät sitä. • Jotta laite ei kuumene liikaa, älä sijoita sitä nurkkaan tai seinää vasten. • Älä koskaan sijoita laitetta suoraan aralle pinnalle (lasipöytä, pöytälii...
Page 97 - Käyttöohjeet; Puhdistus
97 Käyttöohjeet Havaintokuvat ovat tämän lehtisen lopussa. • Sijoita laite tasaiselle, tukevalle ja kuumuutta kestävälle pinnalle. • Kytke sähköjohto sitten sähköverkkoon. • Älä unohda kiinnittää säiliötä (lautanen tai levy) kaatonokan alle keräämään nesteet jotka voivat muu- ten valua pois. • Punai...
Page 99 - Необходимо
99 Необходимо • Внимательно прочитайте и сохраните рекомендации, которые относятся ко всем моделям этого прибора с учетом их комплектующих. • Распакуйте прибор, снимите наклейки и уберите дополнительные аксессуары, как снаружи, так и внутри прибора. • Полностью pазмотайте шнуp питанияи подключите пp...
Page 100 - Не делайте этого; Консультации/Информационно
100 Не делайте этого • Не используйте прибор на улице. • Не оставляйте работающий прибор без присмотра. • Запрещается включать прибор, если вы им не пользуетесь. • Во избежание перегрева прибора не ставьте его в угол или вплотную к стене. • Запрещается ставить прибор непосредственно на поверхность, ...
Page 101 - Oкружающая среда; Инструкции; Чистка
101 Oкружающая среда Участвуйте в охране окружающей среды! Ваш прибор содержит многочисленные комплектующие, изготовленные из ценных ма- териалов, которые могут быть использованы повторно. По окончании срока службы прибора сдайте его в пункт приема или, в случае отсутствия такового, в уполномоченный...
Page 103 - CLICK