Page 2 - Owner’s Record; English
GB 2 Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-J10 Serial No. ______________________________ To reduce fire or shock...
Page 3 - AC Adaptor
GB 3 GB Dispose of the product appropriately.Charge the product by the designated charging method in the instruction manual. [ AC Adaptor Connect the AC Adaptor to the nearest wall outlet (wall socket). If some trouble occurs while using the AC Adaptor, immediately shut off the power by disconnectin...
Page 4 - Regulatory Information; Declaration of Conformity
GB 4 UL is an internationally recognized safety organization.The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center1-800-222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only. [ Regulatory I...
Page 5 - For Customers in Europe
GB 5 GB [ Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Ge...
Page 6 - Notice for customers in the United Kingdom
GB 6 [ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste.On certain batteries this s...
Page 7 - Checking the accessories supplied
GB 7 GB For details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer. For Windows users: 1 Click [User Guide] t [Install]. 2 Start “User Guide” from the shortcut on the desktop. For Macintosh users: 1 Select the [User Guide] and copy [eng] ...
Page 8 - Identifying parts
GB 8 A ON/OFF (Power) button B Shutter button C Power/Charge lamp D Flash E Self-Timer lamp/Smile Shutter lamp F Microphone G Lens H LCD screen I (Playback) button J For shooting: W/T (Zoom) leverFor viewing: (Playback zoom) lever/ (Index) lever K Hook for wrist strap L Speaker M Mode switch N (Dele...
Page 9 - Charging the camera; Slide the lock release lever for USB arm.; • The USB arm cover opens as shown in the illustration, then the USB; The USA and Canada
GB 9 GB The battery pack is built into the camera. Charge the camera before using for the first time. Charging the camera 1 Press the ON/OFF (Power) button to turn off the camera. 2 Slide the lock release lever for USB arm. • The USB arm cover opens as shown in the illustration, then the USB arm com...
Page 10 - To retract the USB arm; Charging the battery pack with a computer; Notes
GB 10 x To retract the USB arm Pull out the cable, and then lay the USB arm with finger. Then, the USB arm cover closes. • Do not push on the USB arm forcibly.• Be careful not to pinch your finger in the USB arm.• If the USB arm cover is closed, open the USB arm cover and lay the USB arm. Do not pus...
Page 11 - Charging time; Note
GB 11 GB 1 Press the ON/OFF (Power) button to turn off the camera. 2 Connect the camera to the computer that is turned on with the dedicated USB connection support cable (supplied). • The Power/Charge lamp lights up in orange, and charging starts. The Power/ Charge lamp turns off, charging has compl...
Page 12 - Supplying the power from the computer
GB 12 x Battery life and number of still images you can record/view RecordingBattery life: approx. 105 min./Number of images: approx. 210 imagesViewingBattery life: approx. 150 min./Number of images: approx. 3000 images • The number of still images that can be recorded is based on the CIPA standard,...
Page 13 - Setting the date and time
GB 13 GB Date & Time setting is displayed when you press the ON/OFF (Power) button for the first time. Setting the date and time 1 Press the ON/OFF (Power) button. Date & Time setting is displayed when you press the ON/OFF (Power) button for the first time.• It may take time for the power to...
Page 14 - Shooting still images:; Shooting still images/movies; Press the shutter button halfway down to focus.; When the image is in focus, a beep sounds and the; Press the shutter button fully down.
GB 14 Shooting still images: Shooting movies: Shooting still images/movies 1 Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. 2 Press the shutter button fully down. 1 Press the shutter button fully down to start recording. Slide th...
Page 15 - Selecting next/previous image; Select an image with; Deleting an image; on the control button, then press; Returning to shooting images; Press the shutter button halfway down.; Viewing images; Press the
GB 15 GB x Selecting next/previous image Select an image with B (next)/ b (previous) on the control button. Press z in the center of the control button to view movies. x Deleting an image 1 Press the (Delete) button. 2 Select [This Image] with v on the control button, then press z . x Returning to s...
Page 16 - Standby
GB 16 A B C D List of icons displayed on the screen (When shooting still images) Display Indication Battery remaining Low battery warning Image size Scene Selection Shooting mode Scene Recognition icon White balance Metering Mode Vibration warning Scene Recognition DRO Smile Detection Sensitivity in...
Page 18 - DISP; Menu Items; Shooting; Introduction of other functions
GB 18 Other functions used when shooting or playing back can be operated using the Control button or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions. x Control button DIS...
Page 19 - Viewing; Setting items; If you press the MENU button while shooting or during playback,
GB 19 GB Viewing x Setting items If you press the MENU button while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the default settings on the (Settings) screen. ISO Adjust the luminous sensitivity. White Balance Adjust the color tones of an image. Focus Sel...
Page 21 - Notes on using the camera
GB 21 GB Changing the language setting The screen language setting, press the MENU button, then select (Settings) t (Main Settings) t [Language Setting]. On use and care Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the product. ...
Page 22 - Cleaning the camera surface; Wipe the lens with a soft cloth to remove fingerprints, dust, etc.
GB 22 some tiny black and/or bright dots (white, red, blue or green) may appear on the LCD screen. These dots are a normal result of the manufacturing process, and do not affect the recording. On camera’s temperature Your camera and battery may get warm due to continuous use, but it is not a malfunc...
Page 23 - Camera; Specifications
GB 23 GB Camera [System] Image device: 7.75 mm (1/2.3 type) color CCD, Primary color filter Total pixel number of camera: Approx. 16.4 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 16.1 Megapixels Lens: 4× zoom lens f = 6.18 mm – 24.7 mm (35 mm – 140 mm (35 mm film equivalent))F3.5 (W) – F4.6...
Page 24 - Trademarks
GB 24 PRINT Image Matching III: Compatible AC adaptor (AC-UB10) Power requirements: AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70mA Output voltage: DC 5 V, 0.5 AOperating temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F) Storage temperature: -20°C to +60°C (-4°F to +140°F) Dimensions: Approx. 50 × 22 × 54 mm (2 × 7/8 ×...
Page 26 - Русский
RU 2 Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги. ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ-СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИОПАСНОСТЬДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУ...
Page 27 - Внимание; Для покупателей в Европе
RU 3 RU [ Адаптер переменного тока Подключите адаптер переменного тока к ближайшей сетевой розетке. При возникновении каких-либо проблем во время использования адаптера переменного тока немедленно отключите питание, отсоединив вилку от сетевой розетки. Сетевой шнур (провод питания), если он прилагае...
Page 28 - Уведомление
RU 4 [ Уведомление Если статическое электричество или электромагнитныe силы приводят к сбою в передачe данных, перезапустите приложение или отключите и снова подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.). [ Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в...
Page 30 - Для пользователей Windows:; Нажмите кнопку [Руководство пользователя]; Для пользователей Macintosh:; • Батарейный блок встроен в фотоаппарат.; См. “Руководство пользователя Cyber-shot”
RU 6 Для получения дополнительной информации об усовершенствованных операциях прочитайте “Руководство пользователя Cyber-shot” (HTML) и на диске CD-ROM (прилагается) на компьютере. Для пользователей Windows: 1 Нажмите кнопку [Руководство пользователя] t [Установка]. 2 Запустите “Руководство пользова...
Page 31 - Обозначение частей
RU 7 RU A Кнопка ON/OFF (Питание) B Кнопка затвора C Индикатор питания/зарядки D Вспышка E Лампочка таймера самозапуска/лампочка режима съемки улыбки F Микрофон G Объектив H Экран ЖКД I Кнопка ( В оспроизведение) J Для съемки: рычаг W/T (увеличение) Для просмотра: рычаг (увеличение при воспроизведен...
Page 32 - Зарядка фотоаппарата; Сдвиньте рычажок разблокировки штекера USB.; • Крышка штекера USB открывается, как показано на рисунке,; США и Канада
RU 8 Батарейный блок встроена в фотоаппарат. Зарядите фотоаппарат перед использованием в первый раз. Зарядка фотоаппарата 1 Нажмите кнопку ON/OFF (Питание), чтобы выключить фотоаппарат. 2 Сдвиньте рычажок разблокировки штекера USB. • Крышка штекера USB открывается, как показано на рисунке, затем выд...
Page 33 - Складывание штекера USB; • Индикатор питания/зарядки загорится оранжевым цветом, и
RU 9 RU x Складывание штекера USB Отсоедините кабель и сложите штекер USB пальцем. Крышка штекера USB закроется. • Не нажимайте на штекер USB с силой.• Соблюдайте осторожность, чтобы не прищемить пальцы штекером USB. • Если крышка штекера USB закрыта, откройте крышку штекера USB и сложите штекер USB...
Page 34 - Примечание
RU 10 x Зарядка батарейного блока с помощью компьютера Можно заряжать батарейный блок с помощью специального кабеля для USB-подключения (прилагается). 1 Нажмите кнопку ON/OFF (Питание), чтобы выключить фотоаппарат. 2 Подсоедините фотоаппарат к включенному компьютеру с помощью специального кабеля для...
Page 35 - Продолжительность работы от батареи и; Подача питания с компьютера; Примечания
RU 11 RU • Время, требуемое для зарядки полностью разряженного батарейного блока при температуре 25 °C. Зарядка может занять более длительное время в зависимости от условий использования. • Помимо зарядки встроенной батареи прилагаемый адаптер переменного тока также можно использовать для подачи пит...
Page 36 - Установка даты и времени; включится и его можно будет использовать.
RU 12 • При изменении настроек фотоаппарата питание не подается даже при подключении специального кабеля для USB-подключения (прилагается). При нажатии кнопки ON/OFF (Питание) в первый раз отобразятся настройки даты и времени. Примечание Установка даты и времени 1 Нажмите кнопку ON/OFF (Питание). Пр...
Page 37 - Фотосъемка/видеосъемка; Нажмите кнопку спуска затвора до конца.
RU 13 RU Фотосъемка: Видеосъемка: Фотосъемка/видеосъемка 1 Нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы выполнить фокусировку. После выполнения фокусировки раздается звуковой сигнал и загорается индикатор z . 2 Нажмите кнопку спуска затвора до конца. 1 Нажмите кнопку затвора до конца, чтобы начать запис...
Page 38 - Просмотр изображений; Нажмите кнопку
RU 14 x Переход к следующему/предыдущему изображению Выберите изображение с помощью B (следующее)/ b (предыдущее) на кнопке управления. Нажмите z в центре кнопки управления для просмотра видеофрагментов. x Удаление изображения 1 Нажмите кнопку (Удалить). 2 Выберите [данный снимок] с помощью v на кно...
Page 39 - Список значков, отображаемых на экране; ОЖИДАН
RU 15 RU A B C Список значков, отображаемых на экране (при фотосъемке) Дисплей Описание Оставшийся заряд батареи Предупреждение о низком заряде батареи Размер изображения Выбор сцены Режим съемки Значок “Распознавание сцен” Баланс белого Режим измерения Предупреждение о вибрации Распознавание сцен D...
Page 41 - Элементы меню; Съемка; Краткое описание прочих функций
RU 17 RU Управление прочими функциями, используемыми во время съемки или воспроизведения, можно выполнять с помощью кнопки управления или кнопки MENU на фотоаппарате. Этот фотоаппарат оснащен справкой по функциям, с помощью которой можно легко выбирать нужные функции. При отображении справки попробу...
Page 42 - Просмотр
RU 18 Просмотр Размер изобр Выбор размера изображения для фотоснимков, панорамных изображений и видеофайлов. Макро Фотоаппарат автоматически отрегулирует фокус с удаленных объектов на съемку крупным планом. Установ. серийной съемки Выбор режима одиночного изображения или режима серийной съемки. EV Н...
Page 43 - Настройка элементов; можно изменить на экране
RU 19 RU x Настройка элементов При нажатии кнопки MENU во время съемки или воспроизведения отобразится меню (Установки). Установки по умолчанию можно изменить на экране (Установки). Режим просмотра Выбор формата дисплея для просмотра изображений. Ретуширование Ретуширование изображения с помощью раз...
Page 44 - Изменение настройки языка; Количество фотоснимков и время; Примечания об использовании
RU 20 Количество фотоснимков и время видеозаписи может зависеть от условий съемки. x Фотоснимки (Единицы: изображения) x Фильмы В таблице внизу представлена приблизительная максимальная продолжительность записи. Это общее время для всех видеофайлов. Возможный размер файла видеозаписи - до 2 ГБ для к...
Page 45 - Примечания о записи/воспроизведении; О переноске
RU 21 RU Примечания о записи/воспроизведении • Перед началом съемки выполните пробную запись, чтобы убедиться в правильной работе фотоаппарата. • Этот фотоаппарат не является ни пыленепроницаемым, ни брызгозащитным, ни водонепроницаемым. • Старайтесь не подвергать фотоаппарат воздействию воды. Попад...
Page 46 - Чистка поверхности фотоаппарата; Чистка объектива
RU 22 Нагревание фотоаппарата во время работы Этот фотоаппарат и батарея при длительной работе могут нагреваться, однако это не является неисправностью. Защита от перегрева В зависимости от температуры фотоаппарата и батареи выполнить видеосъемку, возможно, не удастся, кроме того, питание может откл...
Page 47 - Фотоаппарат; Технические характеристики
RU 23 RU Фотоаппарат [Система] Формирователь изображения: цветной ПЗС 7,75 мм (тип1/2,3), фильтр основных цветов Общее количество пикселов фотоаппарата: прибл. 16,4 мегапиксела Количество эффективных пикселов фотоаппарата: прибл. 16,1 мегапиксела Объектив: с 4-кратным увеличениемf = 6,18 мм – 24,7 м...
Page 48 - Товарные знаки
RU 24 • Потребляемая мощность (во время съемки): 1,6 Вт Рабочая температура: от 0 °C до 40 °C Температура хранения: от –20 °C до +60 °C Размеры: 93,6 × 59,4 × 17,3 мм (Ш/В/Г, исключая выступающие части) Масса: прибл. 126 г Микрофон: монофоническийДинамик: монофоническийExif Print: поддерживаетPRINT ...
Page 50 - Українська
UA 2 Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи. ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ-ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮНЕБЕЗПЕКАЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, СЛІД РЕТЕЛЬНО ВИКОНУВАТИ ЦІ ВКАЗІВКИ Якщо фо...
Page 51 - Примітка для покупців у країнах, де діють директиви ЄС; Для споживачів з Європи
UA 3 UA [ Адаптер змінного струму Під’єднайте адаптер змінного струму до найближчої штепсельної розетки. Якщо при використанні адаптеру змінного струму виникли проблеми, негайно вимкніть живлення, витягнувши штепсель зі штепсельної розетки. За наявності в комплекті кабелю живлення його слід використ...
Page 54 - • Акумуляторний блок вбудовано в цей фотоапарат.; Зверніться до «Посібника користувача
UA 6 Детальна інформація щодо розширених операцій наведена в «Посібнику користувача Cyber-shot» (HTML) на компакт-диску (додається), доступ до якого забезпечується за допомогою комп’ютера. Користувачам, що працюють із комп’ютерами Windows: 1 Клацніть [Посібник користувача] t [Установка]. 2 Запустіть...
Page 55 - Компоненти фотоапарата
UA 7 UA A Кнопка ON/OFF (живлення) B Кнопка затвора C Індикатор живлення/заряджання D Спалах E Індикатор автоспуску/Індикатор режиму «Зйомка посмішки» F Мікрофон G Об’єктив H Рідкокристалічний дисплей I Кнопка (відтворення) J Зйомка: кнопка W/T (змінення масштабу)Перегляд: важілець (змінення масштаб...
Page 56 - Заряджання фотоапарата; • Кришка висувного роз’єму USB відкривається, як показано на; США та Канада
UA 8 Акумуляторний блок вбудовано у фотоапарат. Заряджайте фотоапарат перед першим використанням. Заряджання фотоапарата 1 Натисніть кнопку ON/OFF (живлення) для вимкнення фотоапарата. 2 Посуньте важілець розблокування висувного роз’єму USB. • Кришка висувного роз’єму USB відкривається, як показано ...
Page 57 - Складання висувного роз’єму USB; • Індикатор живлення/заряджання світиться жовтогарячим і
UA 9 UA x Складання висувного роз’єму USB Від’єднайте кабель, а потім складіть висувний роз’єм USB за допомогою кабелю. Після цього кришка висувного роз’єму USB закриється. • Не натискайте на висувний роз’єм USB силоміць.• Будьте обережні, щоб не прищемити палець у висувному USB-роз’ємі.• Якщо кришк...
Page 58 - Примітка
UA 10 x Заряджання комплекту елементів живлення за допомогою комп’ютера Можна заряджати комплект елементів живлення за допомогою спеціального кабелю USB (додається). 1 Натисніть кнопку ON/OFF (живлення) для вимкнення фотоапарата. 2 Підключіть фотоапарат до комп’ютера за допомогою спеціального кабелю...
Page 59 - Живлення від комп’ютера; Примітки
UA 11 UA x Тривалість заряджання Повне заряджання: прибл. 150 хв. • Тривалість заряджання повністю розрядженого комплекту елементів живлення при температурі 25 °C. Заряджання може тривати довше залежно від умов використання. • Окрім заряджання вбудованого елемента живлення, адаптер змінного струму, ...
Page 60 - Установлення дати й часу
UA 12 • Під час змінення параметрів фотоапарата живлення не подається, навіть якщо підключено спеціальний кабель USB (додається). Налаштування дати й часу відображається після першого натискання кнопки ON/OFF (живлення). Примітка Установлення дати й часу 1 Натисніть кнопку ON/OFF (живлення). Налашту...
Page 61 - Натисніть кнопку затвора до кінця.
UA 13 UA Фотозйомка: Відеозйомка: Фото- й відеозйомка 1 Натисніть кнопку затвора наполовину, щоб забезпечити фокусування фотоапарата. Вдале фокусування фотоапарата на зображенні відзначається звуковим сигналом і вмиканням світлового індикатора z . 2 Натисніть кнопку затвора до кінця. 1 Щоб розпочати...
Page 62 - Перегляд зображень; Натисніть кнопку
UA 14 x Вибір наступного/попереднього зображення Виберіть потрібне зображення за допомогою стрілок B (наступне)/ b (попереднє) на кнопці керування. Щоб переглянути відеофрагменти, натисніть z у центрі кнопки керування. x Видалення зображень 1 Натисніть кнопку (видалити). 2 За допомогою стрілки v на ...
Page 63 - Перелік піктограм, що відображаються на
UA 15 UA A B Перелік піктограм, що відображаються на екрані (фотозйомка) Піктограма на дисплеї Пояснення Залишковий заряд елемента живлення Попередження про низький заряд елемента живлення Розмір зображення Вибір сцени Режим зйомки Піктограма режиму «Розпізнавання сцен» Баланс білого Режим замірюван...
Page 65 - Пункти меню; Зйомка; Вступ до інших функцій
UA 17 UA Іншими функціями, які використовуються під час зйомки або відтворення, можна керувати за допомогою кнопки керування або кнопки MENU на фотоапараті. Цей фотоапарат оснащено підказками функцій, які дають змогу легко вибирати потрібні функції. Під час відображення підказки спробуйте використат...
Page 66 - Перегляд
UA 18 Перегляд Макро Фотоапарат автоматично настроює фокус від віддалених об’єктів до об’єктів, що знаходяться близько від об’єктива. Налашт. серійної зйомки Вибір режиму зйомки одного зображення або режиму серії. EV Настроювання експозиції вручну. ISO Настроювання світлової чутливості. Баланс білог...
Page 67 - Налаштування; (Налаштування) відобразиться як останній варіант
UA 19 UA x Налаштування Якщо натиснути кнопку MENU під час зйомки або відтворення, розділ (Налаштування) відобразиться як останній варіант вибору. Значення за замовчуванням можна змінити на екрані (Налаштування). Захистити Захист зображень. Поворот Повертання фотознімка ліворуч або праворуч. Вибір п...
Page 68 - Зміна мови; Кількість фотознімків і тривалість; Примітки щодо використання фотоапарата
UA 20 Кількість відзнятих фотознімків і тривалість зйомки може залежати від умов зйомки. x Фотозйомка (Одиниця виміру — знімки) x Відеозйомка У таблиці, наведеній нижче, зазначена приблизна максимальна тривалість запису. Зазначена максимальна тривалість запису застосовується до всіх типів відеофайлі...
Page 69 - Коли ви носите фотоапарат зі собою
UA 21 UA Примітки щодо записування та відтворення • Перед початком зйомки робіть пробні кадри, щоб переконатися, що фотоапарат правильно функціонує. • Фотоапарат не має захисту від пилу, бризок і води.• Не піддавайте фотоапарат дії води. При попаданні води в середину фотоапарата можливе його пошкодж...
Page 70 - Чищення поверхні фотоапарата; Чищення об’єктива
UA 22 Захист від перегріву У фотоапараті передбачена захисна функція, яка може унеможливлювати відеозапис або спричиняти автоматичне вимкнення фотоапарата за певної температури фотоапарата або акумуляторного блока. Перед вимкненням живлення/припиненням відеозапису на рідкокристалічному екрані фотоап...
Page 71 - Фотоапарат; Технічні характеристики
UA 23 UA Фотоапарат [Система] Датчик зображення: кольоровий ПЗЗ 7,75 мм (тип 1/2,3), фільтр основних кольорів Загальна кількість пікселів фотоапарата: прибл. 16,4 мегапікселів Кількість ефективних пікселів фотоапарата: прибл. 16,1 мегапікселів Об’єктив: об’єктив із чотирикратним (4 × ) збільшеннямf ...
Page 72 - Торговельні марки
UA 24 • Споживання електроенергії (під час зйомки): 1,6 Вт Робоча температура: від 0 °C до 40 °C Температура зберігання: від –20 °C до +60 °C Габаритні розміри: 93,6 × 59,4 × 17,3 мм (Ш/В/Д, без виступів) Вага: прибл. 126 г Мікрофон: монофонічнийДинамік: монофонічнийExif Print: підтримуєтьсяPRINT Im...
Page 80 - Printed in China