Page 2 - “SAVe TheSe iNSTRUcTioNS”; Safety; General Safety Rules; Work Area; WARNING
2. “SAVe TheSe iNSTRUcTioNS” Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listedBELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. General Safety Rules for Bench Top Tools Work Area • Keep work area clean and well lit. Cl...
Page 3 - Tool Use and care; Service; Safety Rules for
3. Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listedBELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. Tool Use and care • Use clamps or other practical way to secure andsupport the workpiece to a stable platform. Holdi...
Page 7 - motor Specifications and electrical Requirements; extension cords
7. motor Specifications and electrical Requirements “SAVe TheSe iNSTRUcTioNS” General Specifications Voltage Rating . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 V, 60 Hz Amperage Rating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 A No Load Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . .n o 11,000/min Tab...
Page 8 - Table of contents
8. Table of contents General Safety Rules ................................................2 Additional Safety Rules..........................................3-6 Motor Specifications and Electrical Requirements....7 Table of Contents......................................................8 Glossary of ...
Page 9 - Glossary of Terms
9. Glossary of Terms WoRKpiece The item on which the cutting operation is being performed.The surfaces of a workpiece are commonly referred to asfaces, ends and edges. ANTi-KicKBAcK pAWlS Device which, when properly maintained, is designed to stopthe workpiece from being kicked back at the operator ...
Page 10 - Table of loose parts; Additional Tools Needed; Unpacking and checking contents
T o r e d u c e t h e r i s k o f i n j u r y , n e v e rconnect plug to power source outlet until all assembly steps are complete and until youhave read and understood the entire owner’s manual. Model 3600 Flooring Saw is shipped complete in one box. Unpacking and Checking Contents. Separate all pa...
Page 11 - Getting To Know Your flooring Saw; Underside of Table
11. Getting To Know Your flooring Saw 1. Bump Switch (Ripping Mode) 2. Switch Handle 3. Trigger Power Switch (Crosscut Mode) 4. Lock off Switch 5. Saw Assembly Lock Knob 6. Table 7. Fence 8. Fence Lock Knob 9. Miter Scale 10. Ripping Scale 11. Push Stick Storage 12. Anti-Kickback Pawls 13. Front Hol...
Page 12 - Rip fence Alignment; Rip fence pointer Adjustment; Assembly and Adjustments
12. T o r e d u c e t h e r i s k o f i n j u r y , n e v e rconnect plug to power source outlet until all assembly steps are completed. Rip fence Alignment See figure 1. 1. Loosen fence locking knob. 2. Using a phillips screwdriver, loosen the two screws of the fence alignment plate. 3. Adjust fenc...
Page 13 - Blade Removal and installation; Using the correct Blade
13. Assembly and Adjustments Blade Removal and installation See figures 3-6. To reduce the risk of personal injury,always dis con nect plug from power source before chang ing blades. Using the correct Blade Blade dimensions: 4-3/8” (110mm) diameter3/4” ArborMIN RPM 11,000/min impoRTANT: The saw blad...
Page 14 - Riving Knife Alignment
14. To avoid injury, do not use a blade larger or smaller than 4-3/8" diameter and 3/4" arbor. 8. Install the blade collar in the proper orientation, then install blade bolt. Tighten blade bolt finger tight. Pressthe arbor lock and tighten blade bolt securely, but do notovertighten. 9. Be su...
Page 15 - mounting to Workbench
15. Assembly and Adjustments mounting to Workbench See figure 8. If saw is to be used in a permanent location, it should befastened securely to a firm supporting surface such as astand or workbench, using the four mounting holes. When mounting saw to a workbench or plywood, holesshould be drilled th...
Page 16 - operation; Keeping Area clean; Bump Switch
16. operation Keeping Area clean S a w d u s t a n d w o o d c h i p s t h a t f a l l u n d e r t h e s a w w i l laccumulate on the floor. Make it a practice to pick up anddiscard this dust when you have completed cutting. Sawdust port See figure 10. The sawdust port is located at the rear of the ...
Page 17 - miter cutting; preparing Saw for miter cutting
17. operation miter cutting A miter cut is made at any miter angle in the range from 0-47°. The miter scale is cast-in on the base for easy reading.Positive detents have been provided for fast and accuratemitering at 0°, 22.5°, and 45°. preparing Saw for miter cutting See figure 12. 1. Loosen and re...
Page 19 - Rip cutting; preparing Saw for Rip cutting
Rip cutting preparing Saw for Rip cutting See figure 18. 1. Position the Saw Assembly on middle of rail. 2. Insert Saw Assembly locking knob into hole on rail and ensure saw assembly is locked into place. 3. Remove fence locking knob and remove fence from miter position. 4. Position threaded piece t...
Page 20 - Ripping
20. If the blade stalls or stops while cutting, TURN SWITCHOFF before attempting to free the blade. Do not reach over or behind the blade to pull the work piecethrough the cut … to support long or heavy workpieces … tor e m o v e s m a l l c u t - o f f p i e c e s o f m a t e r i a l o r F O R A N ...
Page 21 - maintenance; Accessories; maintaining Your flooring Saw
21. maintenance F o r y o u r o w n s a f e t y , t u r n a l l s w i t c h s“ O F F ” a n d r e m o v e p l u g f r o m p o w e r source outlet be fore maintaining or lubricating your saw. Do not allow sawdust to accumulate inside the saw. Fre -quently blow out any dust that may accumulate inside t...
Page 22 - Sécurité; Consignes générales de sécurité; Zone de travail; AVERTISSEMENT; « CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS »
22. Sécurité Consignes générales de sécurité pour les outils d’établi Zone de travail • Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les établis encombrés et les endroits sombres invitent les accidents. • N’utilisez pas les outils électriques en atmosphères explo - sives, comme en présence de ...
Page 23 - Consignes de sécurité
23. Utilisation et entretien de l’outil • Utilisez des pinces ou autre façon pratique d’assujettir et de supporter l’ouvrage à une plate-forme stable. Tenir l’ou vrage à la main ou contre son corps n’assure pas la stabilité voulue. L’ouvrage peut ainsi se déplacer, faire gripper l’outil et vous fair...
Page 27 - Spécifications du moteur et spécifications électriques
27. Spécifications du moteur et spécifications électriques « CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS » Spécifications générales Tension nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V, 60 Hz Débit nominal en ampères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 A Vitesse à vi...
Page 28 - Table des matières
28. Table des matières Consignes générales de sécurité ..................................................22 Règles de sécurité supplémentaires ......................................23-26 Spécifications du moteur et spécifications électriques..................27 Table des matières ......................
Page 29 - Glossaire terminologique
29. Glossaire terminologique ARBRE L’arbre sur lequel l’outil de coupe est monté. COUPE TRANSVERSALE Une opération de sciage ou de toupillage qui s’effectue en travers de la pièce pour la mettre à longueur. EXTREMITE AVANT Lors du sciage en long, l’extrémité de la pièce qui entre en contact avec la ...
Page 30 - Déballage et vérification du contenu
Pour réduire le risque de blessure, il ne faut jamais brancher la fiche sur une prise d’alimentation électrique avant d’avoir terminé toutes les étapes d’assemblage, d’avoir lu la notice d’utilisation au complet et de l’avoir entièrement comprise. La scie à parquet modèle 3600 est vendue complète da...
Page 31 - Familiarisez-vous avec votre scie à parquet; Dessous de la table
31. Familiarisez-vous avec votre scie à parquet 1. Bouton poussoir (mode de sciage en long) 2. Poignée avec interrupteur 3. Interrupteur d’alimentation à gâchette (mode de coupe transversale) 4. Verrouillage de l’interrupteur 5. Bouton de blocage de l’ensemble de scie 6. Table 7. Guide 8. Bouton de ...
Page 32 - Alignement du guide de sciage en long; Assemblage et réglages
32. Pour réduire le risque de blessure, il ne faut jamais brancher la fiche sur une prise d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les étapes d’assemblage. Alignement du guide de sciage en long Voir figure 1. 1. Desserrez le bouton de blocage du guide 2. À l’aide d’un tournevis Phillips, desserre...
Page 33 - Démontage et montage de la lame; Utilisation de la lame qui convient
33. Assemblage et réglages Démontage et montage de la lame Voir figures 3 à 6 Pour réduire le risque de blessure cor - porelle, il faut toujours débrancher la prise de la source d’alimentation avant de changer la lame. Utilisation de la lame qui convient Cotes de la lame : 4-3/8 po (110 mm) de diamè...
Page 34 - Alignement du couteau diviseur
34. Pour éviter des blessures, il ne faut pas utiliser une lame de diamètre supérieur ou inférieur à 4-3/8 po (moyeu de ¾ po). 8. Montez la bague de lame dans le bon sens puis montez le boulon de lame. Serrez le boulon de lame à la main. Appuyez sur le blocage d’arbre et serrez le boulon de lame fer...
Page 35 - Montage sur établi
35. Assemblage et réglages Montage sur établi Voir figure 8. Si on désire utiliser la scie dans un emplacement fixe, il convient de la fixer fermement sur un support ferme tel qu’un pied ou un établi en se servant des quatre trous de fixation. Si on monte la scie sur un établi ou sur un contreplaqué...
Page 36 - Utilisation; Propreté de l’aire de travail; Bouton poussoir; Interrupteur à gâchette
36. Utilisation Propreté de l’aire de travail La sciure et les copeaux qui tombent sous la scie s’accumulent sur lesol. Prenez l’habitude de les ramasser et de les jeter quand vous avezfini de scier. Embout d’évacuation de la sciure Voir figure 10. L’embout d’évacuation de la sciure se trouve à l’ar...
Page 37 - Coupes d’onglet; Préparation de la scie pour les coupes d’onglet
37. Utilisation Coupes d’onglet On peut effectuer une coupe d’onglet à n’importe quel angle entre 0 et 47°. L’échelle angulaire est moulée dans l’embase pour faciliter sa lecture. Elle est munie de crans à cliquet pour permettre un position - nement rapide et précis aux angles de 0°, 22,5° et 45°. P...
Page 39 - Sciage en long; Préparation de la scie pour le sciage en long
Sciage en long Préparation de la scie pour le sciage en long Voir figure 18. 1. Positionnez l’ensemble de scie au milieu du rail. 2. Insérez le bouton de blocage de l’ensemble de scie dans le trou du rail et assurez-vous que l’ensemble de scie est immobilisé à sa place. 3. Enlevez le bouton de bloca...
Page 41 - Entretien de votre scie à parquet
41. Entretien Pour votre propre sécurité, mettez tous les i n t e r r u p t e u r s e n p o s i t i o n A R R Ê T e t débranchez la fiche de la prise d’alimentation avant tout entretien ou lubrification de votre scie. Ne laissez pas la sciure s’accumuler à l’intérieur de la scie. Nettoyez-la fréquem...
Page 42 - “CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES”; Normas generales de seguridad para; Area de trabajo; Seguridad; ADVERTENCIA
42. “CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES” Normas generales de seguridad para herramientas para tablero de banco Area de trabajo • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Los ban - cos desordenados y las áreas oscuras invitan a que se pro duzcan accidentes. • No utilice herramientas mecánicas e...
Page 43 - Normas de seguridad para sierras
43. Utilización y cuidado de las herramientas • Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable. La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo resulta inestable. Permite que la pieza de trabajo se desplace y cause atasco ...
Page 47 - Especificaciones del motor y requisitos eléctricos
47. Especificaciones del motor y requisitos eléctricos “CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES” Especificaciones generales Tensión nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V, 60 Hz Amperaje nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 A Velocid...
Page 48 - Índice
48. Índice Normas generales de seguridad ..................................................42 Normas de seguridad adicionales ..........................................43-46 Especificaciones del motor y requisitos eléctricos ........................47 Índice ............................................
Page 49 - Glosario de términos
49. Glosario de términos A PULSO Realizar un corte sin tope-guía, calibre de ingletes, dispositivo de fijación, dispositivo de sujeción u otro dispositivo apropiado para evitar que la pieza de trabajo se tuerza durante el corte. CORTE AL HILO Una operación de corte a lo largo de la longitud de la pi...
Page 50 - Desempaquetado y comprobación del contenido
Para reducir el riesgo de lesiones, no c o n e c t e n u n c a e l e n c h u f e a l t o m a - corriente de la fuente de alimentación hasta que todos los pasos de ensamblaje se hayan completado y hasta que usted haya leído y entendido todo el manual del usuario. La sierra para cortar pisos modelo 36...
Page 51 - Familiarización con la sierra para cortar pisos; Lado inferior de la mesa
51. Familiarización con la sierra para cortar pisos 1. Interruptor por golpeo (modo de corte al hilo) 2. Mango del interruptor 3. Interruptor de alimentación del gatillo (modo de corte transversal) 4. Interruptor de fijación en apagado 5. Pomo de fijación del ensamblaje de la sierra 6. Mesa 7. Tope-...
Page 52 - Alineación del tope-guía para cortar al hilo; Ensamblaje y ajustes
52. Para reducir el riesgo de lesiones, no c o n e c t e n u n c a e l e n c h u f e a l t o m a - c o r r i e n t e d e l a f u e n t e d e a l i m e n t a c i ó n h a s t a q u e s e h a y a n completado todos los pasos de ensamblaje. Alineación del tope-guía para cortar al hilo Vea la figura 1. 1...
Page 53 - Remoción e instalación de la hoja; Utilización de la hoja correcta; Cambio de la hoja
53. Ensamblaje y ajustes Remoción e instalación de la hoja Vea las figuras 3-6. Para reducir el riesgo de lesiones perso - nales, desconecte siempre el enchufe de la fuente de alimentación antes de cambiar las hojas. Utilización de la hoja correcta Dimensiones de la hoja: 4-3/8 pulgadas (110 mm) de ...
Page 54 - Alineación de la cuchilla separadora
54. Para evitar lesiones, no utilice una hoja más grande ni más pequeña que 4-3/8 pulgadas de diámetro y un eje portaherramienta de 3/4 de pulgada. 8. Instale el collarín de la hoja en la orientación apropiada y luego instale el perno de la hoja. Apriete con los dedos el perno de la hoja. Presione e...
Page 55 - Montaje en un banco de trabajo
55. Ensamblaje y ajustes Montaje en un banco de trabajo Vea la figura 8. Si la sierra se va a utilizar en una ubicación permanente, se debe sujetar de manera segura a una superficie de soporte firme, tal como una base de soporte o un banco de trabajo, utilizando los cuatro agujeros de montaje. Cuand...
Page 56 - Utilización; Mantenga limpia el área; Interruptor por golpeo
56. Utilización Mantenga limpia el área El aserrín y las virutas de madera que caen debajo de la sierra seacumularán en el piso. Convierta en práctica habitual recoger ydesechar este polvo cuando haya completado el corte. Orificio para aserrín Vea la figura 10. El orificio para aserrín está ubicado ...
Page 57 - Corte a inglete; Preparación de la sierra para cortar ingletes
57. Utilización Corte a inglete Un corte a inglete se hace a cualquier ángulo de inglete en la gama de 0-47°. La escala de ingletes está fundida en la base para facilitar la lectura. Se han provisto retenes positivos para cortar ingletes de manera rápida y precisa a 0°, 22.5° y 45°. Preparación de l...
Page 59 - Corte al hilo; Preparación de la sierra para cortar al hilo
Corte al hilo Preparación de la sierra para cortar al hilo Vea la figura 18. 1. Posicione el ensamblaje de la sierra en el centro del riel. 2. Inserte el pomo de fijación del ensamblaje de la sierra en el agujero ubicado en el riel y asegúrese de que el ensamblaje de lasierra esté bloqueado en su si...
Page 61 - Mantenimiento de la sierra para cortar pisos
61. Mantenimiento Para su propia seguridad, ponga todos los interruptores en la posición de “APAGADO” y saque el enchufe del tomacorriente de la fuente de alimentación antes de hacer mantenimiento de la sierra o lubricarla. N o d e j e q u e e l a s e r r í n s e a c u m u l e d e n t r o d e l a s ...