Page 2 - Work Area; Keep your work area clean and well lit.; Electrical Safety; xxxx; Personal Safety; Power Tool Safety Rules
Read and understand all instructions . Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS - 2- Work Area Keep your work area clean and well lit. C l u t t e r e d b e n c h e s a n d d a r k a r e a s i n v i t ...
Page 3 - Safety Rules for Routers; Service
-3- Safety Rules for Routers or against your body is unstable and maylead to loss of control. Do not force tool. Use the correct tool foryour application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for whichit is designed. Do not use tool if switch does not turn it“ON” or “OFF”. A...
Page 4 - WARNING
A l w a y s h o l d t h e t o o l w i t h t w o h a n d sduring start-up . The reaction torque of the motor can cause the tool to twist. The direction of feeding the bit into thematerial is very important and it relates tothe direction of bit rotation. When viewingt h e t o o l f r o m t h e t o p ,...
Page 5 - Symbols
-5- I MPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate thetool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation V Volts Voltage (potential) A Amperes Current Hz Hertz Fre...
Page 6 - Functional Description and Specifications; . Such preventive safety; Routers
-6- Functional Description and Specifications D i s c o n n e c t t h e p l u g f r o m t h e p o w e r s o u r c e b e f o r e m a k i n g a n yassembly, adjustments or changing accessories . Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. ! WARNING Routers CHIP D...
Page 8 - Assembly; INSTALLING A ROUTER BIT
-8- Assembly A w i d e a s s o r t m e n t o f r o u t e r b i t s w i t hdifferent profiles is available separately. To prevent personal injury,a l w a y s r e m o v e t h e p l u g from power source before removing orinstalling bits or accessories. INSTALLING A ROUTER BIT Place router upside down ...
Page 10 - All depth adjustments must be made; DEEP CUTS; Operating Instructions; CHIP DEFLECTOR
S k i l r o u t e r s a r e d e s i g n e d f o r s p e e d ,accuracy and convenience in performingcabinet work, routing, fluting, beading, cove-cutting, dove tails, etc. They will enable youto accomplish inlay work, decorative edgesand many types of special carving. DEPTH ADJUSTMENT WITH FIXED BASE...
Page 12 - ELECTRONIC VARIABLE SPEED; When holding the tool, always make; FEEDING THE ROUTER; Wrong direction of feed — hard to control.; RATE OF FEED; DIAL
c o n t i n o u s o p e r a t i o n w i t h o u t h o l d i n g t h etrigger. T O L O C K S W I T C H O N : S q u e e z e t r i g g e r ,depress “Lock-On button and release trigger(Fig. 2). TO UNLOCK THE SWITCH: Squeeze triggerand release it without depressing the “Lock-ON” button. If the “Lock-ON” ...
Page 13 - One method of locating the guide is to mark
-13- GUIDING THE ROUTER The router can be guided through the workin any of several ways. The method you usedepends, of course, on the demands of theparticular job and on convenience. For routing operations such as grooving ordadoing, it is often necessary to guide thetool in a line parallel to a str...
Page 14 - Be sure the thickness of the; PILOT TIPPED AND BEARING GUIDE BITS
TEMPLATES Using template patterns lets you duplicatedesigns or letters uniformly time after time.T h i s t e c h n i q u e r e q u i r e s t h e u s e o f a ntemplate guide adapter and a template guide. TEMPLATE GUIDES (Not included, available as accessory) The template guide shown in (Fig. 18), ise...
Page 15 - ROUTER DUST COLLECTION; W e; BEARINGS; Cleaning; The tool may; Always wear safety goggles when; Maintenance; CAUTION
-15- ROUTER DUST COLLECTION T h e r e a r e o p t i o n a l d u s t e x t r a c t i o na c c e s s o r i e s n o t i n c l u d e d , a v a i l a b l e a saccessory. The adapter that will connect to1-1/4” and 35mm vacuum hoses. An adapter to connect 1-1/2" to 2-1/2" hoses is alsoavailable sep...
Page 16 - Accessories; T h i s w i l l p r e v e n t
-16- Accessories I f a n e x t e n s i o n c o r d i sn e c e s s a r y , a c o r d w i t h adequate size conductors that is capableof carrying the current necessary for yourt o o l m u s t b e u s e d . T h i s w i l l p r e v e n t excessive voltage drop, loss of power oroverheating. Grounded tool...
Page 17 - AVERTISSEMENT; Aire de travail; Règles de Sécurité Générales
-17- Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT ! Aire de travail Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et...
Page 18 - N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué.; Réparation; Règles de sécurité concernant les toupies
-18- offre une stabilité insuffisante et peut amener undérapage de l'outil. Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil approprié à latâche. L'outil correct fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui luiest propre. N'utilisez pas un outil si son interrupteur...
Page 20 - Symboles
-20- Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil defaçon plus efficace et plus sûre. Symbole Nom Désignation/Explicatio...
Page 21 - Description fonctionnelle et spécifications; Défonceuses
-21- Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. AVERTISSEMENT ! D...
Page 23 - Assemblage
Il existe un grand nombre de fers de défonceuse avec des profils variés qui sont disponibles séparément. Pour éviter toute blessurecorporelle, débranchez toujours la prise avant de monter ou de démonterdes fers ou des accessoires. INSTALLATION D’UN FER DE DÉFONCEUSE Retournez la défonceuse et posez ...
Page 25 - Instructions d’utilisation
DÉFLECTEUR À COPEAUX Il faut toujours porter unep r o t e c t i o n o c u l a i r e . L e déflecteur à copeaux n’est pas prévu pour servir decapot de sécurité. Le déflecteur à copeaux empêche la poussière et lescopeaux de vous frapper le visage mais il n’est pasc a p a b l e d ’ a r r ê t e r d e s ...
Page 30 - Entretien; Nettoyage; MISE EN GARDE
-30- ASPIRATION DES POUSSIÈRES DE LA DÉFONCEUSE Il existe des accessoires d’aspiration non inclus qui sontdisponibles en accessoire comme l’adaptateur qui seraccorde aux tuyaux d’aspiration de 1-1/4 po et 35 mm. Un adaptateur pour se raccorder aux tuyaux de 1-1/2 poà 2-1/2 po est également disponibl...
Page 31 - Accessoires
-31- Accessoires Si un cordon de rallonges'avère nécessaire, vous d e v e z u t i l i s e r u n c o r d o n a v e c c o n d u c t e u r s d ed i m e n s i o n a d é q u a t e p o u v a n t p o r t e r l e c o u r a n tnécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une pert...
Page 32 - Area de trabajo; Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.; Seguridad eléctrica; Lea y entienda todas las instrucciones.; ADVERTENCIA; Normas de seguridad para herramientas mecánicas
Area de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las mesas desordenadas y las áreas oscuras invitan aque se produzcan accidentes. No utilice herramientas mecánicas en atmósferasexplosivas, tales como las existentes en presencia delíquidos, gases o polvos inflamables. Las herramie...
Page 33 - manos cerca o debajo de la superficie de corte.; Normas de seguridad para fresadoras
-33- zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protecciónde los oídos según lo requieran las condiciones. Utilización y cuidado de las herramientas Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar ysoportar la pieza de trabajo a una plataforma estable. La sujeción de la pieza de trabajo con la ...
Page 35 - Símbolos
-35- Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar laherramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V ...
Page 36 - Descripción funcional y especificaciones; Fresadoras
Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. -36- Descripción funcional y especificaciones ADVERTENCIA ! Fresadoras DEFLECTOR DE...
Page 38 - INSTALACIÓN DE UNA BROCA DE FRESADORA; REMOCIÓN DE LA BROCA DE FRESADORA; Ensamblaje
U n a m p l i o s u r t i d o d e b r o c a s d e f r e s a d o r a c o nd i f e r e n t e s p e r f i l e s s e e n c u e n t r a d i s p o n i b l e p o rseparado. P a r a p r e v e n i r l e s i o n e spersonales, saque siempre el enchufe de la fuente de energía antes de quitar oinstalar brocas o...
Page 40 - Instrucciones de funcionamiento
-40- INSTALACIÓN DEL RAS140 ADAPTADOR DE GUÍAS DE PLANTILLA (no incluido, disponible como accesorio) Coloque el adaptador de guías de plantilla sobre losagujeros ubicados en el centro de la subbase y alineelos dos agujeros roscados ubicados en la parte inferiordel adaptador con los agujeros avellana...
Page 45 - Mantenimiento; Servicio; Limpieza
-45- RECOLECCIÓN DEL POLVO DE LA FRESADORA Hay dos accesorios de extracción de polvo opcionalesno incluidos, disponibles como accesorios. Uno deellos es el adaptador que conectará la fresadora amangueras de aspiración de 1-1/4" y 35 mm. Tambiénh a y d i s p o n i b l e p o r s e p a r a d o u n ...
Page 46 - Accesorios
-46- Accesorios Si es necesario un cordón dee x t e n s i ó n , s e d e b e u s a r u n cordón con conductores de tamaño adecuado que seacapaz de transportar la corriente necesaria para laherramienta. Esto evitará caídas de tensión excesivas, pérdida de potencia o recalentamiento. Las herramientasco...