Page 3 - ENGLISH; Assembly Instructions for Model: VMFL1; Supplied Parts and Hardware: Some parts not shown as actual size*
ENGLISH Assembly Instructions for Model: VMFL1 Thank you for choosing a Sanus Systems Vision Mount wall mount. The VMFL1 is designed to mount up to 30” LCD flat panel televi - sions weighing up to 40 lb to a vertical wall. It will allow the television to be just .5” from of the wall. Safety Warning:...
Page 5 - Step 3: Attach Monitor Bracket to flat back TV
ENGLISH Step 3: Attach Monitor Bracket to flat back TV To attach the Monitor Bracket (b) to the TV, simply insert a M4 x 10 mm Bolt (e) through the countersunk hole in the Monitor Bracket, the M4 Washer (i) and thread it into the TV. Repeat process until all 4 bolts are secured to the TV. See the De...
Page 6 - hook
ENGLISH Step 6: Attach Monitor Bracket to Wall Plate Lift the TV up so the two hooks on the Monitor Bracket (b) align with the slits on the top of the Wall Plate (a). See the Detailed View of Diagram 6 for assistance. Ensure the Monitor Bracket and Wall Plate are secured together by the top two hook...
Page 7 - Instrucciones de armado del modelo: VMFL1; Gracias por elegir el soporte de pared VisionMount; Advertencia de seguridad:
ESP AÑOL Instrucciones de armado del modelo: VMFL1 Gracias por elegir el soporte de pared VisionMount ™ de Sanus Systems. El modelo VMFL1 ha sido diseñado para montar televisores con pantalla plana de 30 pulgadas con un peso de hasta 18,2 kg en una pared vertical. Este modelo permite fijar el televi...
Page 9 - Diagrama 3
ESP AÑOL Paso 3: Conectar el soporte de monitor al televisor con la parte trasera plana Para conectar el soporte de monitor (b) en el televisor, simplemente pasar un perno M4 x 10 mm (e) a través del agujero contrataladrado del soporte de monitor, la arandela M4 (i) e insertarlo en el televisor. Rep...
Page 10 - gancho
ESP AÑOL Paso 6: Conectar el soporte de monitor a la placa de pared Levantar el televisor de manera que los dos ganchos que se encuentran en el soporte de monitor (b) se alineen con las aberturas en la parte superior de la placa de pared (a). Ver la vista detallada del diagrama 6 para más ayuda. Ase...
Page 11 - DEUTSCH; Montageanweisungen für das Modell: VMFL1
DEUTSCH Montageanweisungen für das Modell: VMFL1 Wir freuen uns, dass Sie sich für eine VisionMount™-Wandhalterung von Sanus Systems entschieden haben. Das Gerät VMFL1 ist für die Montage von LCD-Flachbildfernsehern mit einer Bildschirmdiagonale von 30 Zoll und einem Gewicht von maximal 18,2 kg an e...
Page 12 - der Wandplatte befindet.
DEUTSCH Schritt 1: Anhängen der Wandplatte Montage an einem Holzbalkenträger: Zunächst die Lage der Wandplatte (a) vor der Montage ermitteln. Mit einem hochwertigen Sensor einen Träger suchen. Die Wandplatte als Schablone verwenden und die Positionen der beiden Bohrungen markieren. Die Bohrung muss ...
Page 13 - Abbildung 3
DEUTSCH Schritt 3: Montage der Monitorklammer an einem Fernseher mit flacher Rückseite Zum Anbau der Monitorklammer (b) am Fernsehgerät eine Schraube M4 × 10 mm (e) durch die versenkte Bohrung in der Monitorklammer und die Unterlegscheibe M4 (i) stecken und in den Fernseher eindrehen. Die Arbeitssch...
Page 14 - Haken
DEUTSCH Schritt 6: Montage der Monitorklammer an der Wandplatte Den Fernseher bis zu den beiden Haken der Monitorklammer (b) anheben und auf die Schlitze an der Oberseite der Wandplatte (a) ausrichten. Siehe dazu Detailansicht in Abbildung 6. Die Monitorklammer und die Wandplatte müssen durch die be...
Page 15 - FRANÇAIS; Instructions d’assemblage pour le modèle : VMFL1; Nous vous remercions d’avoir choisi un montant mural; VisionMount; de Sanus Systems. Le VMFL1 est conçu pour soutenir au; Précautions de sécurité :; les produits au lieu de vente.; Outils nécessaires : Mèche de 3/8 pouce, tournevis cruciforme
FRANÇAIS Instructions d’assemblage pour le modèle : VMFL1 Nous vous remercions d’avoir choisi un montant mural VisionMount ™ de Sanus Systems. Le VMFL1 est conçu pour soutenir au mur des téléviseurs LCD à panneau plat allant jusqu’à 30 pouces et d’un poids maximal de 18,2 kg. Il permettra de placer ...
Page 16 - modèle, marquez l’emplacement des
FRANÇAIS Etape 1 : Suspension de la plaque murale Montage sur ossature de bois : Commencez par déterminer l’emplacement de la plaque murale (a) avant l’installation. Servez-vous d’un détecteur de montants de haute qualité pour repérer un montant. Servez-vous de la plaque murale comme modèle afin de ...
Page 17 - Schéma 3; Schéma 4; tournevis cruciforme.; Schéma 5
FRANÇAIS Etape 3 : Fixation du support du moniteur sur un téléviseur à panneau arrière plat Pour fixer le support du moniteur (b) au téléviseur, il vous suffit d’insérer un boulon M4 x 10 mm (e) dans le trou fraisé du support du moniteur et la rondelle M4 (i), et de le visser dans le téléviseur. Rec...
Page 18 - crochet
FRANÇAIS Etape 6 : Fixation du support du moniteur à la plaque murale Soulevez le téléviseur de façon à ce que les deux crochets sur le support du moniteur (b) soient alignés avec les fentes sur la partie supérieure de la plaque murale (a). Reportez vous à la vue détaillée du schéma 6 si vous avez b...
Page 19 - ALIANO; Istruzioni di montaggio per il modello: VMFL1; . Il VMFL1 è progettato per montare televisori; Avvertenza sulla sicurezza:; Sanus Systems prima di riportare i prodotti al punto vendita.
IT ALIANO L ' U N I O N E D I F O R M A E F U N Z I O N E Istruzioni di montaggio per il modello: VMFL1 Grazie per aver scelto un sistema di montaggio per parete Sanus Systems VisionMount ™ . Il VMFL1 è progettato per montare televisori a pannello piatto LCD fino a 30 pollici che pesano fino a 18,2 ...
Page 20 - ancoraggio fino a
IT ALIANO Fase 1: appendere la piastra a pareteMontaggio per travi di legno: innanzitutto, determinare la posizione della piastra per parete (a) prima dell’installazione. Usare un rilevatore di travi di legno di alta qualità per individuare la trave di legno nella parete. Utilizzare la piastra a par...
Page 21 - Figura 4
IT ALIANO Fase 3: installare la staffa per monitor a TV con retro piatto Per collegare la staffa del monitor (b) alla TV, è sufficiente inserire un bullone M4 da 10 mm (e) attraverso il foro conico nella staffa del monitor, la rondella M4 (i) e avvitare nella TV. Ripetere l’operazione fino a quando ...
Page 23 - PYCCKO; Инструкция по сборке крепления модели VMFL1; VisionMountTM; Детали устройства и крепежные детали: Изображены в масштабе*
PYCCKO Инструкция по сборке крепления модели VMFL1 Благодарим Вас за приобретение настенного крепления Sanus Systems VisionMount™ . Крепление VMFL1 предназначено для установки плоскопанельных телевизоров с диагональю до 30 дюймов, весом до 18,2 кг на вертикальные стены. Крепление обеспечивает рассто...
Page 26 - Рисунок 6; Рисунок 7а
PYCCKO Шаг 6. Установка скобы для монитора на настенной крепежной пластине Поднимите телевизор так, чтобы два крюка на крепежной скобе для монитора (b) находились напротив прорезей в верхней части настенной крепежной пластины (a). Как это сделать, показано на увеличенном изображении к рисунку 6. Кре...
Page 27 - VMFL1 モデルの組み立て説明書; Sanus Systems VisionMount
VMFL1 モデルの組み立て説明書 Sanus Systems VisionMount ™ 壁掛け製品をお買い上げいただきありがとうございます。VMFL1 は、最大 30 インチ、 18.2 kg までの液晶フラットパネルテレビを垂直な壁面に取り付けるよう設計されています。当製品のご利用により、テレビを壁か らわずか 1.3 cm のところに設置することができます。 安全性に関する警告: ここに記載されている説明ではよくわからない場合、もしくは設置上の安全性について疑問がある場合は、 有資格の契約業者にお電話いただくか、Sanus (米国: 800-359-5520 もしくは、ヨーロッパ: 3...
Page 31 - 中文; VMFL1 型号装配说明; 感谢您选用 Sanus Systems VisionMount
中文 VMFL1 型号装配说明 感谢您选用 Sanus Systems VisionMount ™ 墙架。VMFL1 设计用于将 30 英寸的平板液晶电视机安装至垂直的墙面上,承重 可达 18.2 公斤。使用此产品可将电视机移离墙面 1.3 厘米。 安全警告:如果您不理解这些说明或对安装的安全性有任何疑问,请致电有资格的承包商或与 Sanus 联系,联系电话: 800.359.5520(美国)或 31 (0) 20 5708938(欧洲)。您也可以访问我们的网站 www.sanus.com。请仔细检查以确保零件无缺少或缺陷。我们的客户服务代表会迅速为您的安装问题提供协助,以及解决零件缺少或缺陷...
Page 34 - 钩子
中文 步骤 6:将显示器架安装到墙板上 抬起电视机使显示器架 (b) 上的两个钩子与墙板 (a) 顶部的两条狭缝对齐。请参考图 6 的详细视图可获得帮助。请确保显示器架通过顶部的两个钩子与墙板完全契合在一起。 注意:此时切勿旋紧防松螺栓 (h)。 图 6 详细视图 钩子 b 墙面 突起 h a 步骤 7:用钩子钩住缆线并将显示器架锁定在墙板上 要使墙面和显示器之间存在更大的空间以便安装线缆,您可以使用显示器架 (b) 顶部的两个钩子将显示器挂起,但是不固定底部的突起(如图 7a 所示)。所有的线缆都安装完毕后,请确保顶部的两个钩子和底部的两个突起均与墙板连接。请参见图 7b 的详细视图。最后旋...