Samsung WD70T4047CE - Manuals
Samsung WD70T4047CE Washing Machine – User Manual, Repair Manual, Quick Guide in PDF format online.
Manuals:
User Manual Samsung WD70T4047CE
Summary
2 English Cont ent s Contents Safety information 4 What you need to know about the safety instructions 4 Important safety symbols 4 Important safety precautions 5 Critical installation warnings 8 Installation cautions 9 Critical usage warnings 10 Usage cautions 11 Critical cleaning warnings 14 Instr...
English 3 Contents Maintenance 45 Drum clean 45Smart check 46 Emergency drain 47 Cleaning 48Recovery from freezing 51 Care against an extended time of disuse 51 Troubleshooting 52 Checkpoints 52Information codes 56 Specifications 59 Fabric care chart 59 Protecting the environment 60 Spare parts guar...
4 English Saf ety inf ormation Safety information Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washing machine’s many benef...
English 5 Safety inf ormation Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. This appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical,...
8 English Saf ety inf ormation Safety information Critical installation warnings WARNING The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company. • Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury. The a...
English 9 Safety inf ormation Do not install this appliance in a location where gas may leak. • This may result in electric shock or fire. Do not use an electric transformer. • This may result in electric shock or fire. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket. • Thi...
10 English Saf ety inf ormation Safety information Critical usage warnings WARNING If the appliance is flooded, turn off the water & power supplies immediately and contact your nearest service centre. • Do not touch the power plug with wet hands. • Failure to do so may result in electric shock. ...
English 11 Safety inf ormation • This may result in electric shock, burns or injury. Do not insert your hand or a metal object under the washing machine while it is operating. • This may result in injury. Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull it ...
14 English Saf ety inf ormation Safety information Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry cleaning detergent. • This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat from the oxidation of the oil. Do not use water from w...
English 15 Safety inf ormation Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance. • This may result in discolouration, deformation, damage, electric shock or fire. Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket. • Failure to do so may result in elect...
16 English Ins tallation Installation Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the washing machine and to prevent accidents when doing laundry. What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washing machine or t...
18 English Ins tallation Installation Installation requirements Electrical supply and grounding • AC 220-240 V / 50 Hz fuse or circuit breaker is required • Use an individual branch circuit specific to the washing machine To ensure proper grounding, the washing machine comes with a power cord featur...
20 English Ins tallation Installation Step-by-step installation STEP 1 Select a location Location requirements: • Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Away from direct sunlight • Adequate room for ventilation and wiring • The ambient temperature is alway...
22 English Ins tallation Installation B 3. Insert the bolt caps (B) to the holes (marked with circle in the figure). STEP 3 Adjust the levelling feet 1. Gently slide the washing machine into position. Excessive force may damage the levelling feet. 2. Level the washing machine by manually adjusting t...
24 English Ins tallation Installation STEP 4 Connect the water hose The provided water hose may differ depending on the model. Please follow the instruction according to the provided water hose. Connecting to a threaded water tap 1. Connect the water hose to the water tap, and then turn the connecto...
28 English Ins tallation Installation STEP 5 Position the drain hose The drain hose can be positioned in three ways: A Over the edge of a wash basin The drain hose must be placed at a height of between 60 cm and 90 cm (*) from the floor. To keep the spout of the drain hose bent, use the supplied pla...
English 29 Installation In a sink drain pipe branch The drain pipe branch mush be above the sink siphone so that the end of the hose is at least 60 cm above the ground. (*) : 60 cm CAUTION Remove the lid on the sink drain pipe branch before connecting the drain pipe to it. STEP 6 Turn on the washing...
30 English Be for e y ou s tar t Before you start Initial settings Run Calibration (recommended) Calibration ensures accurate weight detection by the washing machine. Make sure the drum is empty before running Calibration. 1. Power off, and then power on the washing machine. 2. Hold down Temp. and D...
English 31 Befor e you s tar t Turn clothing with buttons and embroideries inside out • If pants or jacket zippers are open while washing, the drum may be damaged. Zippers should be closed and fixed with a string. • Clothing with long strings may become entangled with other clothes. Make sure to tie...
English 33 Befor e you s tar t Detergent recommendation The recommendations apply to the temperature ranges given in the cycle chart. Recommended Liquid detergent only – Not recommended Powder detergent only Cycle Detergent Temp.( oC ) Universal Delicates and woollens Specialist ECO 40-60 – ...
34 English Be for e y ou s tar t Before you start Detergent drawer guidelines The washing machine provides a three-compartment dispenser: the left compartment for the main wash, the centre compartment for fabric softeners, and the right compartment for the preliminary wash. A 01 Prewash compartment:...
English 37 Befor e you s tar t Operations Control panel 09 02 08 03 04 05 06 07 01 01 Cycle Selector Turn the dial to select a cycle. 02 Display The display shows current cycle information and estimated timeremaining, or an information code when a problem occurs. 03 Temp. Press to change the water t...
38 English Oper ations Operations 08 Start/Pause Press to start or stop operation. 09 Power Press to turn on/off the washing machine. For more information on the options, see the Special features section.*(3 sec) : Press and hold for 3 seconds. Simple steps to start 3 4 1 6 2 5 1. Press Power to tur...
English 39 Oper ations Drying Only 1 4 3 2 You can dry your clothes directly or dry the washed clothes according to the following procedures. 1. Press Power button to turn on the washing machine. 2. Turn the Cycle Selector to select COTTON DRY cycle. 3. Press Dry Option button to select the appropri...
40 English Oper ations Operations Cycle overview Standard ccycles Cycle Description & Max load (kg) WD8* T4***** WD7* T4***** ECO 40-60 • For cleaning normally soiled cotton items which are declared to be washable at 40 °C or 60 °C, together in the same cycle. This cycle is used to assess the co...
44 English Oper ations Operations Settings Child Lock To prevent children or infants from accidentally starting or setting the washing machine, Child Lock locks all buttons except for the Power button. • To set the Child Lock function, hold down Temp. and Spin simultaneously for 3 seconds. To activa...
English 45 Maint enanc e Maintenance Keep the washing machine clean to prevent deteriorated performance and to preserve its life cycle. Drum clean Perform this cycle regularly to clean the drum by removing bacteria from it. This cycle heats the water between 60 °C and 70 °C, and it also removes accu...
46 English Maint enanc e Maintenance Smart check To enable this function, you must first download the Samsung Smart Washer app at the Play Store or the Apple Store , and install it on a mobile device featuring a camera function. The Smart Check function has been optimized for Galaxy & iPhone ser...
English 47 Maint enanc e Emergency drain In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry. A 1. Power off and unplug the washing machine from the electrical outlet. 2. Gently press the top area of the filter cover (A) to open. B 3. Put an empty, spacious cont...
48 English Maint enanc e Maintenance Cleaning Surface of the washing machine Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the washing machine. Mesh filter Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year. 1. Turn off the washing machine, and unplug the...
English 51 Maint enanc e Recovery from freezing The washing machine may freeze when it drops below 0 °C. 1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. 2. Pour warm water over the water tap to loosen the water hose. 3. Disconnect the water hose, and soak it in warm water. 4. Pour warm w...
52 English Tr ouble shoo ting Troubleshooting If there is any problem, check the information message on the LED screen and follow the on-screen instructions.If the problem persists, please contact the service center. Checkpoints If you encounter a problem with the washing machine, first check the ta...
56 English Tr ouble shoo ting Troubleshooting Problem Action No bubbles are seen (Bubble models only). • You may not be able to see bubbles if there is too much items in the drum. • Severely contaminated laundry may not generate bubbles. If a problem persists, contact a service center. The number of...
English 59 Speci fic ations Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols in this order: washing, bleaching, drying and ironing (and dry cleaning when necessary). The use of symbols ensures consistency among garment manuf...
60 English Speci fic ations Specifications Protecting the environment • This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power s...
English 61 Speci fic ations Specification sheet “ * ” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Type Front loading washing machine Model name WD8*T4***** WD7*T4***** Dimensions W600 x D600 x H850 (mm) W600 x D550 x H850 (mm) Water pressure 50 kPa ~ 1000 kPa NET weight 68 kg 6...
Tvättmaskin Användarhandbok WD8*T4***** / WD7*T4***** WD70T4047CE_04200F-02_SV(Indicative).indd 1 2021/3/1 10:39:48
2 Svenska Innehåll Innehåll Information om säkerhet 4 Vad du behöver veta om säkerhetsanvisningarna 4 Viktiga säkerhetssymboler 4 Viktiga säkerhetsföreskrifter 5 Kritiska installationsvarningar 8 Försiktighetsåtgärder vid installation 9 Kritiska användningsvarningar 10 Försiktighetsåtgärder vid anvä...
Svenska 3 Innehåll Underhåll 45 Drum clean 45Smart check 46 Nödtömning 47Rengöring 48Återhämtning från frysning 51 Skötsel vid längre tid utan bruk 51 Felsökning 52 Kontrollpunkter 52Informationskoder 56 Specifikationer 59 Materialtabell 59Skydda miljön 60 Garanti på reservdelar 60 Specifikationsbla...
4 Svenska Inf ormation om säk erhe t Information om säkerhet Grattis till din nya tvättmaskin från Samsung. I den här manualen finns viktig information om installation, användning och underhåll av din nya maskin. Ta lite tid för att läsa igenom den här manualen för att kunna utnyttja tvättmaskinens ...
Svenska 5 Information om säk erhe t Liksom för annan utrustning som går på el och innehåller rörliga delar finns potentiella risker. För att säkert kunna använda den här utrustningen ska du bekanta dig med dess funktioner och testa den före användning. Viktiga säkerhetsföreskrifter VARNING! Följ säk...
6 Svenska Inf ormation om säk erhe t Information om säkerhet 6. För apparater med ventilationshål i botten är det viktigt att det inte finns några mattor som täcker för öppningarna. 7. För användning i Europa: Barn under 3 år ska inte använda apparaten om de inte övervakas. 8. VAR FÖRSIKTIG! För att...
Svenska 7 Information om säk erhe t 17. Den sista delen av torktumlarcykeln sker utan värme (nedkylningscykel) för att säkerställa att plaggen får en temperatur som ser till att plaggen inte skadas. 18. Ta bort alla föremål, såsom tändare och tändstickor, från fickorna. 19. VARNING! Stoppa aldrig en...
8 Svenska Inf ormation om säk erhe t Information om säkerhet Kritiska installationsvarningar VARNING! Installationen av den här maskinen måste utföras av en kvalificerad tekniker eller ett serviceföretag. • Om du inte gör detta kan det resultera i elektrisk stöt, explosion, problem med produkten ell...
Svenska 9 Information om säk erhe t Installera inte den här enheten på en plats där det läcker ut gas. • Detta kan resultera i elektrisk stöt eller brand. Använd inte en elektrisk transformator. • Detta kan resultera i elektrisk stöt eller brand. Använd inte en skadad kontakt, strömsladd eller ett v...
10 Svenska Inf ormation om säk erhe t Information om säkerhet Kritiska användningsvarningar VARNING! Om enheten svämmar över ska du kapa vattentillförseln och strömmen direkt och kontakta ditt närmaste servicecenter. • Rör inte vid strömkontakten med våta händer. • Om du underlåter att göra det kan ...
Svenska 11 Information om säk erhe t Låt inte barn klättra in i eller på maskinen. • Detta kan leda till elektrisk kortslutning eller personskada. Stick inte in handen eller ett metallföremål under tvättmaskinen när den används. • Det kan resultera i skador. Koppla inte ur enheten genom att dra ut s...
14 Svenska Inf ormation om säk erhe t Information om säkerhet • Om rost skulle börja uppstå på trummans yta skall du stryka på ett (neutralt) rengöringsmedel på ytan och använda en svamp eller en mjuk trasa för att rengöra det. Använd aldrig en metallborste. Använd inte kemtvättmedel direkt och tvät...
Svenska 15 Information om säk erhe t Använd inte rengöringsmedel med stark syra. Använd inte bensen, tinner eller alkohol för att rengöra enheten. • Detta kan leda till missfärgning, deformation, skada, en elektrisk stöt eller brand. Koppla ur enheten ur vägguttaget före rengöring eller underhåll. •...
16 Svenska Ins tallation Installation Följ dessa instruktioner noga för att säkerställa korrekt installation av tvättmaskinen och för att förebygga olyckor när du tvättar. Medföljande delar Se till att alla delar finns med i förpackningen. Om du har problem med tvättmaskinen eller delarna ska du kon...
18 Svenska Ins tallation Installation Installationskrav Elström och jord • Säkring eller kretsbrytare för AC 220–240 V / 50 Hz • Använd en individuell avdelningskrets avsedd för tvättmaskinen För att garantera korrekt jordning levereras din tvättmaskin med en strömsladd som har en trepolig jordad ko...
20 Svenska Ins tallation Installation Steg-för-steg-installation STEG 1 Välja en placering Krav på platsen: • Hård, välbalanserad och fri från mattor och liknande som kan hindra ventilationen. • Skydd mot direkt solljus • Tillräckligt utrymme för ventilation och ledningsdragning • Omgivningstemperat...
22 Svenska Ins tallation Installation B 3. Sätt i bultskydd (B) för hålen (markerad med cirkel i figuren). STEG 3 Justera de ställbara fötterna 1. För tvättmaskinen på plats försiktigt. Överdriven kraft kan skada de nivåreglerande fötterna. 2. Ställ in nivån på tvättmaskinen genom att manuellt juste...
24 Svenska Ins tallation Installation STEG 4 Anslut vattenslangen Den medföljande vattenslangen kan skilja sig beroende på modell. Följ anvisningarna för den medföljande vattenslangen. Anslutning till en gängad vattenkran 1. Anslut vattenslangen till vattenkranen. Vrid sedan kontaktdonet medurs som ...
28 Svenska Ins tallation Installation STEG 5 Placera tömningsslangen Tömningsslangen kan placeras på tre sätt: A Över kanten på ett tvättställ Tömningsslangen skall placeras på en höjd mellan 60 och 90 cm (*) från golvet. Använd den medföljande slanghållaren i plast (A) för att hålla tömningsslangen...
Svenska 29 Installation I ett grenrör till tvättställets avloppsrör Grenröret till avloppsröret måste vara ovanför tvättställets bottenventil så att slangänden är minst 60 cm över golvet. (*) : 60 cm VAR FÖRSIKTIG! Plocka bort locket på avloppsrörets förgrening innan du ansluter avloppsröret till de...
30 Svenska Innan du börjar Innan du börjar Inledande inställningar Kör Kalibrering (rekommenderas) Kalibrering säkerställer korrekt viktidentifiering av tvättmaskinen. Se till att trumman är tom innan du kör Kalibrering. 1. Stäng av tvättmaskinen och slå på den igen. 2. Tryck och håll in Temp. och S...
Svenska 31 Innan du börjar • Kläder med långa snören kan fastna i andra kläder. Se till knyta snören innan du startar programmet. STEG 3 Använd en tvättpåse • BH:ar (tvättbara i vatten) måste läggas i tvättpåsar. Metalldelarna i BH:ar kan gå sönder och riva andra plagg. • Små och lätta plagg som soc...
Svenska 33 Innan du börjar Rekommenderat tvättmedel Rekommendationer gäller för temperaturintervaller i cykeldiagrammet. Rekommenderad Endast flytande tvättmedel – Rekommenderas inte Endast tvättmedel i pulverform Program Tvättmedel Temp.( oC ) Universal Ömtåligt plagg och ull Specialist ECO 4...
34 Svenska Innan du börjar Innan du börjar Riktlinjer för tvättmedelsfacket Tvättmaskinen har en hållare med tre separata fack: det vänstra facket för huvudtvätt, facket i mitten för sköljmedel och facket till höger för förtvätt. A 01 Facket för förtvätt: Tillsätt förtvättmedel. 02 Facket för huvudt...
Svenska 37 Innan du börjar Drift Kontrollpanel 09 02 08 03 04 05 06 07 01 01 Programväljaren Vrid på ratten för att välja ett program. 02 Bildskärm Skärmen visar aktuell programinformation och beräknad återstående tid eller en informationskod när ett problem uppstår. 03 Temp. Tryck på för att ändra ...
38 Svenska Drif t Drift 06 Senarelagt slut Senarelagt slut låter dig ställa in sluttiden för det pågående programmet. Baserat på dina inställningar kommer programmets starttid bestämmas av maskinens inre logik. Den här inställningen är till exempel användbar för att programmera din maskin att avslut...
Svenska 39 Drif t Endast torkning 1 4 3 2 Du kan torka dina kläder direkt eller torka de tvättade kläderna enligt följande procedurer. 1. Tryck på Strömknappen för att slå på tvättmaskinen. 2. Vrid på Programväljaren till BOMULL TORR . 3. Tryck på knappen Torkalternativ för att välja lämpligt torklä...
40 Svenska Drif t Drift Programöversikt Standardprogram Program Beskrivning och maximal last (kg) WD8* T4***** WD7* T4***** ECO 40-60 • För rengöring av normalt smutsiga bomullsartiklar som förklaras tvättbara vid 40 °C eller 60 °C, tillsammans i samma cykel. Denna cykel används för att bedöma övere...
44 Svenska Drif t Drift Inställningar Barnlås För att förhindra att barn eller småbarn oavsiktligt startar eller ställer in tvättmaskinen, låser Barnlås alla knapparna utom Strömbrytare . • När man vill ställa in Barnlås -funktionen, håll ned Temp. och Centrifugering samtidigt i 3 sekunder. När du v...
Svenska 47 Underhåll Nödtömning Vid ett strömavbrott ska du tömma vattnet inuti trumman innan du tar ut tvätten. A 1. Stäng av och koppla bort tvättmaskinen från elnätet. 2. Tryck försiktigt på övre delen av filterlocket (A) för att öppna. B 3. Sätt en tom, rymlig behållare runt locket och sträck nö...
48 Svenska Underhåll Underhåll Rengöring Tvättmaskinens yta Använd en mjuk trasa med ett milt rengöringsmedel. Spreja inte vatten på tvättmaskinen. Nätfilter Rengör nätfiltret i vattenslangen en eller två gånger om året. 1. Stäng av tvättmaskinen och dra ut strömsladden. 2. Stäng vattenkranen. 3. Sk...
Svenska 51 Underhåll OBS! För att ta bort kvarvarande tvättmedel ska du utföra programmet SKÖLJ+CENTRIFUG med trumman tom. Återhämtning från frysning Tvättmaskinen kan frysas när det blir kallare än 0 °C. 1. Stäng av tvättmaskinen och dra ut strömsladden. 2. Häll varmt vatten över vattenkranen för a...
52 Svenska Felsökning Felsökning Om några problem uppstår ska du kontrollera informationsmeddelandet på LED-skärmen och följa instruktionerna på skärmen.Om problemet kvarstår ska du kontakta servicecentret. Kontrollpunkter Om du stöter på ett problem med tvättmaskinen ska du först kontrollera tabell...
56 Svenska Felsökning Felsökning Problem Åtgärd Luktar illa. • Orimligt mycket lödder samlat i fördjupningar kan orsaka dålig lukt. • Kör rengöringsprogram för att sanera periodvis. • Rengör luckans tätning (membran). • Torka tvättmaskinens insida när ett program är klart. Inga bubblor syns (endast ...
Svenska 59 Speci fikationer Specifikationer Materialtabell Följande symboler erbjuder tvättanvisningar. Tvättetiketterna innehåller fyra symboler i följande ordning: tvätt, blekning, torkning och strykning (och kemtvätt vid behov). Användningen av symbolerna är konsekvent bland tillverkarna av hushå...
60 Svenska Speci fik ationer Specifikationer Skydda miljön • Den här apparaten är tillverkad av återvinningsbara material. Om du bestämmer dig för att göra dig av med apparaten ska du observera lokala regler för avfall. Kapa strömsladden så att enheten inte kan anslutas till en strömkälla. Ta bort l...
Svenska 61 Speci fikationer Specifikationsblad ”*” Asterisk(er) innebär en variant av en modell och kan vara olika (0–9) eller (A–Z). Typ Frontmatad tvättmaskin Modellnamn WD8*T4***** WD7*T4***** Mått B600mm X D600mm X H850mm B600mm X D550mm X H850mm Vattentryck 50 kPa - 1000 kPa Nettovikt 68 kg 63 ...
Pesukoneen Käyttöopas WD8*T4***** / WD7*T4***** WD70T4047CE_04200F-02_FI(Indicative).indd 1 2021/3/1 10:35:49
2 Suomi Sisälly slue tt elo Sisällysluettelo Turvallisuustiedot 4 Mitä sinun tulee tietää turvallisuusohjeista 4 Tärkeitä turvamerkintöjä 4 Tärkeitä varotoimenpiteitä 5 Tärkeitä asennuksen liittyviä varoituksia 8 Asennukseen liittyviä muistutuksia 9 Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia 10 Käyttöö...
Suomi 3 Sisälly slue ttelo Kunnossapito 45 RUMMUNPUHDISTUS 45Smart check 46 Hätätyhjennys 47Puhdistus 48Toimenpiteet jäätymisen jälkeen 51 Hoito pitkien käyttötaukojen aikana 51 Vianetsintä 52 Tarkistuskohteet 52Näyttökoodit 56 Tekniset tiedot 59 Materiaalien pesu- ja hoito-ohjeet 59 Ympäristönsuoje...
4 Suomi Turv allisuus tiedo t Turvallisuustiedot Onnittelut uuden Samsung-pesukoneen hankkimisesta. Näissä käyttöohjeissa on tärkeää tietoa laitteen asennuksesta, käytöstä ja huollosta. Lue tämä opas huolellisesti, jotta voisit hyödyntää kaikkia pesukoneen etuja ja ominaisuuksia. Mitä sinun tulee ti...
Suomi 5 Turvallisuus tiedo t Kaikkiin laitteisiin, jotka toimivat sähköllä ja joissa on liikkuvia osia, liittyy onnettomuusriski. Jotta laitteen käyttö olisi turvallista, tutustu sen toimintaan ja käytä sitä varoen. Tärkeitä varotoimenpiteitä VAROITUS Voit vähentää tulipalon, sähköiskun ja henkilöva...
6 Suomi Turv allisuus tiedo t Turvallisuustiedot 6. Varmista, ettei matto peitä laitteen pohjassa olevia tuuletusaukkoja (malleissa, joissa tuuletusaukot ovat laitteen pohjassa). 7. Käyttö Euroopassa: Alle 3-vuotiaat lapset on pidettävä etäällä, ellei heitä jatkuvasti valvota. 8. HUOMIO: Jotta välty...
Suomi 7 Turvallisuus tiedo t 16. Pehmennysaineita tai vastaavia tuotteita tulee käyttää pehmennysaineiden ohjeiden mukaisesti. 17. Kuivausjakson viimeinen vaihe (jäähdytysjakso) tapahtuu ilman lämmitystä, jotta varmistetaan pyykin pysyminen lämpötilassa, jossa ne eivät vahingoitu. 18. Poista taskuis...
8 Suomi Turv allisuus tiedo t Turvallisuustiedot Tärkeitä asennuksen liittyviä varoituksia VAROITUS Tämän laitteen asennuksen saa tehdä vain pätevä asentaja tai huoltoliike. • Muutoin seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo, räjähdys, laitevika tai henkilövahinkoja. Laite on painava, joten ole varo...
Suomi 9 Turvallisuus tiedo t Älä asenna tätä laitetta paikkaan, jossa on kaasuvuodon vaara. • Vaarana on sähköisku tai tulipalo. Älä käytä sähkömuuntajaa. • Vaarana on sähköisku tai tulipalo. Älä käytä vaurioitunutta virtajohtoa tai löysää tai vaurioitunutta pistoketta. • Vaarana on sähköisku tai tu...
10 Suomi Turv allisuus tiedo t Turvallisuustiedot Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia VAROITUS Jos laitteesta tulvii vettä, katkaise veden- ja virransyöttö välittömästi ja ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun. • Älä koskettele virtapistoketta märin käsin. • Jos et toimi näin, seurauksena voi o...
Suomi 11 Turvallisuus tiedo t Älä anna lasten kiipeillä laitteessa. • Vaarana on sähköisku, palovamma tai henkilövahinko. Älä laita käsiäsi äläkä mitään metalliesineitä pesukoneen alle sen ollessa käytössä. • Seurauksena voi olla tapaturmia. Älä irrota laitetta pistorasiasta vetämällä virtajohdosta....
14 Suomi Turv allisuus tiedo t Turvallisuustiedot Älä käytä jäähdytys- tai lämmityslaitteista peräisin olevaa vettä. • Tämä voi vaurioittaa pesukonetta. Älä käytä käsienpesuun tarkoitettua saippuaa pesuaineena. • Jos saippuaa pääsee kertymään ja kovettumaan pesukoneen sisälle, se voi aiheuttaa laite...
Suomi 15 Turvallisuus tiedo t WEEE-direktiiviin liittyviä ohjeita Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) (Jätteiden lajittelua käyttävät maat) Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia sähköla...
16 Suomi A sennus Asennus Noudata näitä ohjeita huolellisesti, jotta varmistat pesukoneen asianmukaisen asennuksen ja estät vahingot pyykinpesun aikana. Pakkauksen sisältö Varmista, että tuotepakkauksessa on kaikki osat. Jos sinulla on jotain kysyttävää pesukoneesta tai sen osista, ota yhteys Samsun...
18 Suomi A sennus Asennus Asennusvaatimukset Sähkönsyöttö ja maadoitus • AC 220–240 V / 50 Hz, sulake tai johdonsuojakatkaisin tarvitaan • Käytä pyykinpesukoneelle erillistä virtapiiriä Asianmukaisen maadoituksen varmistamiseksi pyykinpesukoneen mukana toimitetaan virtajohto, jossa on kolmipiikkinen...
20 Suomi A sennus Asennus Asennus vaihe vaiheelta VAIHE 1 - Valitse paikka Paikkaa koskevat vaatimukset: • Kiinteä, vaakasuora alusta, jolla ei ole ilman vaihtumista estävää kokolattiamattoa tai lattianpäällystettä • Ei suorassa auringonvalossa • Riittävästi tilaa ilman vaihtumiselle ja johdoille • ...
22 Suomi A sennus Asennus B 3. Laita pulttitulpat (B) reikiin (merkitty kuvassa ympyrällä). VAIHE 3 - Säädä säätöjalat 1. Liu’uta pyykinpesukone varovasti paikalleen. Älä käytä liikaa voimaa, jotta säätöjalat eivät vaurioidu. 2. Aseta pyykinpesukone vaakatasoon säätämällä säätöjalkoja käsin. WD70T40...
24 Suomi A sennus Asennus VAIHE 4 - Liitä vesiletku Mukana tuleva vesiletku saattaa olla erilainen mallista riippuen. Noudata toimitetun vesiletkun mukaisia ohjeita. Liittäminen kierteiseen vesihanaan 1. Liitä vesiletku vesihanaan ja käännä liitintä myötäpäivään, kuten kuvassa näytetään. 2. Liitä ve...
28 Suomi A sennus Asennus VAIHE 5 - Sijoita tyhjennysletku Tyhjennysletku voidaan sijoittaa kolmella tavalla: A Pesualtaan reunan yli Tyhjennysletku on asetettava 60–90 cm:n (*) korkeudelle lattiasta. Käytä mukana toimitettua muovista letkunohjainta (A) , jotta tyhjennysletkun pää pysyy taivutettuna...
Suomi 29 A sennus Pesualtaan viemäriputken haaraliitäntään Viemäriputken haaraliitännän on oltava pesualtaan hajulukon yläpuolella niin, että letkun pää on vähintään 60 cm:n korkeudella lattiasta. (*) : 60 cm HUOMIO Poista kansi pesualtaan viemäriputken haaraliitännästä ennen poistoletkun liittämist...
30 Suomi Ennen aloit tamis ta Ennen aloittamista Alkuasetukset Kalibroinnin suorittaminen (suositeltavaa) Kalibrointi varmistaa, että pyykinpesukone tunnistaa pyykin painon tarkasti. Varmista ennen Kalibrointi-toiminnon käynnistämistä, että rumpu on tyhjä. 1. Kytke pyykinpesukone pois päältä ja kytk...
Suomi 31 Ennen aloit tamis ta Käännä vaatteet nurinpäin, jos niissä on nappeja ja brodeerauksia • Jos housujen ja takkien vetoketjut ovat auki pesun aikana, rumpu voi vaurioitua. Vetoketjut on suljettava ja kiinnitettävä langalla. • Jos vaatteissa on pitkiä nauhoja, ne voivat sotkeutua toisiin vaatt...
Suomi 33 Ennen aloit tamis ta Pesuainesuositus Suositukset koskevat pesuohjelmataulukossa annettuja lämpötila-alueita. Suositellaan Vain nestemäinen pesuaine – Ei suositella Vain pesuainejauhe Ohjelma Pesuaine Lämpötila ( oC ) Yleispesuaine Arat materiaalit ja villa Erikoispesuaine ECO 40-60 ...
34 Suomi Ennen aloit tamis ta Ennen aloittamista Pesuainelaatikon ohjeet Pyykinpesukoneessa on kolmilokeroinen annostelija: vasen lokero on pääpesulle, keskellä oleva lokero huuhteluaineille ja oikealla oleva lokero esipesulle. A 01 Esipesulokero: Käytä tässä esipesuainetta. 02 Pääpesun lokero: Käyt...
Suomi 37 Ennen aloit tamis ta Toiminnot Käyttöpaneeli 09 02 08 03 04 05 06 07 01 01 Ohjelmavalitsin Valitse ohjelma kiertämällä valitsinta. 02 Näyttö Näytössä näkyy nykyisen ohjelman tiedot ja arvioitu jäljellä oleva aika tai ongelmatilanteissa näyttökoodi. 03 Lämpötila Tätä painiketta painamalla vo...
38 Suomi Toiminno t Toiminnot 06 Ajastin Ajastin mahdollistaa nykyisen pesuohjelman päättymisajan asettamisen. Pesuohjelman alkamisajan määrittää koneen sisäinen logiikka tekemiesi asetusten mukaisesti. Tämä asetus on hyödyllinen, jos haluat esimerkiksi ohjelmoida koneen päättämään pesun silloin, ku...
Suomi 39 Toiminno t Vain kuivaus 1 4 3 2 Voit kuivattaa vaatteet suoraan tai kuivattaa ne seuraavalla tavalla. 1. Kytke pesukone päälle painamalla Virta -painiketta. 2. Valitse KUIVAUS PUUVILLA kiertämällä ohjelmanvalitsinta. 3. Valitse haluamasi kuivaustila painamalla Kuivausvalinta . 4. Aloita kui...
40 Suomi Toiminno t Toiminnot Pesuohjelman yleiskatsaus Vakio-ohjelmat Ohjelma Kuvaus ja maksimimäärä (kg) WD8* T4***** WD7* T4***** ECO 40-60 • Soveltuu normaalilikaiselle puuvillapyykille, joka on ilmoitettu pestäväksi 40 °C:ssa tai 60 °C:ssa yhdessä samalla pesuohjelmalla. Tätä pesuohjelmaa käyte...
44 Suomi Toiminno t Toiminnot Asetukset Lapsilukko Lapsilukon avulla voit estää lapsia käynnistämästä pyykinpesukonetta tai tekemästä asetuksia. Lapsilukko lukitsee kaikki muut painikkeet paitsi Virta - painikkeet. • Voit asettaa Lapsilukko-toiminnon pitämällä Lämpötila ja Linkous painettuina samana...
Suomi 45 K unno ssapit o Kunnossapito Pidä pyykinpesukone puhtaana, jotta sen toiminta ei heikkene ja jotta se kestää käytössä mahdollisimman pitkään. RUMMUNPUHDISTUS Käytä tätä ohjelmaa säännöllisesti rummun puhdistukseen poistamalla siitä bakteerit. Tämä ohjelma lämmittää veden 60–70 °C:een, ja se...
Suomi 47 K unno ssapit o Hätätyhjennys Sähkökatkoksen sattuessa tyhjennä vesi rummusta, ennen kuin otat pyykin ulos. A 1. Kytke pesukone pois päältä ja irrota pistoke seinäpistorasiasta. 2. Avaa suodattimen kansi (A) painamalla kevyesti sen yläosaa. B 3. Aseta tyhjä, suurikokoinen astia suojuksen lä...
48 Suomi K unno ssapit o Kunnossapito Puhdistus Pyykinpesukoneen pinta Käytä pehmeää liinaa ja hankaamatonta kodinpuhdistusainetta. Älä suihkuta vettä pyykinpesukoneen päälle. Verkkosuodatin Puhdista vedensyöttöletkun verkkosuodatin kerran tai kaksi vuodessa. 1. Katkaise pyykinpesukoneesta virta ja ...
Suomi 51 K unno ssapit o HUOMAUTUS Voit poistaa jäljelle jääneen pesuaineen käynnistämällä HUUHTELU+LINKOUS -ohjelman rummun ollessa tyhjä. Toimenpiteet jäätymisen jälkeen Pyykinpesukone voi jäätyä, kun sen lämpötila laskee alle 0 °C:n. 1. Katkaise pyykinpesukoneesta virta ja irrota virtajohto. 2. K...
52 Suomi Viane tsint ä Vianetsintä Mikäli sinulla on ongelmia, tarkista LED-näytön ilmoitukset ja noudata näytön ohjeita.Jos ongelma jatkuu, ota yhteys huoltoliikkeeseen. Tarkistuskohteet Jos pyykinpesukoneen käytössä on ongelma, tarkista ensin alla oleva taulukko ja kokeile ehdotettuja toimia. Onge...
56 Suomi Viane tsint ä Vianetsintä Ongelma Korjaustoimi Kuplia ei näy (vain kuplamallit). • Et ehkä näe kuplia, jos rummussa on liikaa pyykkiä. • Erittäin likainen pyykki ei ehkä tuota kuplia. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen numero on tuotteeseen liitetyssä tarrassa....
Suomi 59 Teknise t tiedo t Tekniset tiedot Materiaalien pesu- ja hoito-ohjeet Oheiset symbolit antavat vaatteiden hoito-ohjeita. Hoito-ohjelapuissa on neljä symbolia tässä järjestyksessä: vesipesu, valkaisu, rumpukuivaus ja silitys (ja tarvittaessa kemiallinen pesu). Kuvien käyttö takaa yhtenevyyden...
60 Suomi Teknise t tiedo t Tekniset tiedot Ympäristönsuojelu • Tämä pesukone on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Jos päätät hävittää pesukoneen, ota selvää paikallisista jätemääräyksistä. Katkaise verkkojohto, jotta pesukonetta ei voi enää kytkeä mihinkään virtalähteeseen. Irrota luukku,...
Vaskemaskin Bruksanvisning WD8*T4***** / WD7*T4***** WD70T4047CE_04200F-02_NO(Indicative).indd 1 2021/3/1 10:38:14
2 Norsk Innhold Innhold Sikkerhetsinformasjon 4 Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner 4 Viktige sikkerhetssymboler 4 Viktige forholdsregler 5 Kritiske advarsler vedrørende installasjon 8 Forholdsregler ved installasjon 9 Kritiske advarsler vedrørende bruk 10 Forholdsregler ved bruk 11 Kri...
Norsk 3 Innhold Vedlikehold 45 TROMMELRENS 45Smart check 46 Nøddrenering 47Rengjøring 48Oppretting etter frost 51 Vedlikehold ved en lengre periode uten bruk 51 Feilsøking 52 Kontrollpunkt 52Informasjonskoder 56 Spesifikasjoner 59 Tekstilpleietabell 59Miljøvern 60Reservedelsgaranti 60Spesifikasjonsa...
4 Norsk Sikk erhe tsinf ormasjon Sikkerhetsinformasjon Gratulerer med din nye vaskemaskin fra Samsung. Denne håndboken inneholder viktig informasjon om installasjon, bruk og vedlikehold av maskinen. Ta deg tid til å lese denne håndboken for å få fullt utbytte av vaskemaskinens mange fordeler og funk...
Norsk 5 Sikk erhe tsinformasjon Som for alt utstyr som bruker elektrisitet og har bevegelige deler, finnes det potensielle farer. For å kunne bruke denne maskinen på en trygg måte bør du gjøre deg kjent med hvordan den betjenes og være forsiktig når du bruker den. Viktige forholdsregler ADVARSEL For...
6 Norsk Sikk erhe tsinf ormasjon Sikkerhetsinformasjon 7. For bruk i Europa: Barn under 3 år bør holdes unna med mindre de er konstant overvåket. 8. FORSIKTIG: For å unngå farlige situasjoner som er forårsaket av utilsiktet tilbakestilling av den termiske bryteren, må ikke strømforsyningen til dette...
Norsk 7 Sikk erhe tsinformasjon 18. Fjern alle gjenstander fra lommene, som lightere og fyrstikker. 19. ADVARSEL: Stopp aldri en tørketrommel før tørkesyklusen er ferdig, med mindre alle tekstilene fjernes raskt og spres utover slik at varmen avledes. 20. Utblåsningsluften må ikke ledes inn i en avt...
8 Norsk Sikk erhe tsinf ormasjon Sikkerhetsinformasjon Kritiske advarsler vedrørende installasjon ADVARSEL Installasjonen av dette apparatet må utføres av en kvalifisert tekniker eller serviceselskap. • Hvis ikke, kan det oppstå elektrisk støt, brann, eksplosjon, problemer med produktet eller person...
Norsk 9 Sikk erhe tsinformasjon Ikke installer maskinen på et sted der det kan lekke gass. • Det kan føre til elektrisk støt eller brann. Ikke bruk en transformator. • Det kan føre til elektrisk støt eller brann. Ikke bruk et skadet strømstøpsel, en skadet strømledning eller et løst vegguttak. • Det...
10 Norsk Sikk erhe tsinf ormasjon Sikkerhetsinformasjon Kritiske advarsler vedrørende bruk ADVARSEL Hvis apparatet oversvømmes, må du øyeblikkelig slå av vannforsyningen og strømforsyningen og kontakte ditt nærmeste servicesenter. • Ikke ta på støpselet med våte hender. • Hvis du gjør det, kan du få...
Norsk 11 Sikk erhe tsinformasjon • Det kan føre til elektrisk støt, brannskade og andre skader. Ikke stikk hånden eller en metallgjenstand inn under vaskemaskinen mens den er i gang. • Det kan føre til skader. Ikke koble ut maskinen ved å trekke i strømledningen. Ta alltid godt tak i strømstøpselet ...
14 Norsk Sikk erhe tsinf ormasjon Sikkerhetsinformasjon Ikke bruk vann fra enheter for vannkjøling/-varming. • Det kan føre til problemer med vaskemaskinen. Ikke bruk nøytral håndvasksåpe i vaskemaskinen. • Hvis den hardner og samler seg inni vaskemaskinen, kan den føre til problemer med produktet, ...
Norsk 15 Sikk erhe tsinformasjon Instruksjoner for WEEE Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) (Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske til...
16 Norsk Ins tallasjon Installasjon Følg instruksene nøye for å sikre riktig montering av vaskemaskinen og for å forhindre uhell når du vasker klær. Hva som følger med Kontroller at alle delene følger med i produktemballasjen. Kontakt et lokalt Samsung-kundesenter eller forhandleren hvis du har et p...
18 Norsk Ins tallasjon Installasjon Monteringskrav Strømforsyning og jording • AC 220-240 V / 50 Hz-sikring eller effektbryter er påkrevd • Bruk en uavhengig grenledning tilpasset vaskemaskinen For å sørge for at vaskemaskinene jordes riktig, følger det med en strømledning som har jordet støpsel med...
20 Norsk Ins tallasjon Installasjon Trinn-for-trinn-montering TRINN 1 – Velg plassering Krav til plassering: • En solid, jevn overflate uten tepper eller underlag som kan hindre ventilasjon • Ikke i direkte sollys • Rom som er egnet for ventilasjon og kabler • Romtemperaturen er alltid høyere enn fr...
22 Norsk Ins tallasjon Installasjon B 3. Sett boltehettene (B) inn i hullene (markert med sirkel i figuren). TRINN 3 – Juster de justerbare føttene 1. Plasser vaskemaskinen forsiktig der den skal stå. Overdreven kraft kan skade de justerbare føttene. 2. Juster vaskemaskinens høyde ved å justere de j...
24 Norsk Ins tallasjon Installasjon TRINN 4 – Koble til vannslangen Den medfølgende vannslangen kan variere, avhengig av modell. Følg instruksjonene som gjelder den medfølgende vannslangen. Tilkobling til en gjenget vannkran 1. Koble vannslangen til vannkranen, vri deretter forbindelsesstykket med u...
28 Norsk Ins tallasjon Installasjon TRINN 5 – Plassering av avløpsslangen Avløpsslangen kan plasseres på tre måter: A Over kanten på en utslagsvask Avløpsslangen må plasseres i en høyde på mellom 60 og 90 cm (*) fra gulvet. For å holde tuten på avløpsslangen bøyd skal den medfølgende plastslangelede...
Norsk 29 Installasjon I et forgrenet avløpsrør Det forgrenete avløpsrøret må ligge over slukets vannlås, slik at slangens endestykke er minst 60 cm over gulvet. (*) : 60 cm FORSIKTIG Fjern dekslet på det forgrenede avløpsrøret før du kobler den til drensrøret. TRINN 6 – Slå på vaskemaskinen Plugg st...
30 Norsk Før du begynner Før du begynner Forhåndsinnstillinger Kjør kalibrering (anbefales) Kalibrering sikrer nøyaktig vektgjenkjenning av vaskemaskinen. Sørg for at trommelen er tom før du utfører kalibrering. 1. Slå vaskemaskinen av og så på igjen. 2. Hold nede Temp. og Utsatt slutt samtidig i 3 ...
Norsk 31 Før du begynner Vreng klær med knapper og broderier • Hvis glidelåser i bukser og jakker er åpne under vask, kan trommelen ta skade. Glidelåser bør være lukket og festet med en tråd. • Tøy som har lange snorer vil lett kunne surre seg fast i annet tøy. Fest snorene før du begynner vasken. T...
Norsk 33 Før du begynner Anbefalinger for vaskemiddel Anbefalingene gjelder for temperatursonene som er angitt i syklustabellen. Anbefalt Kun flytende vaskemiddel – Anbefales ikke Kun vaskepulver Syklus Vaskemiddel Temp.( oC ) Universal Finvask og ull Spesialist ECO 40-60 – – 40~60 BOMULL ...
34 Norsk Før du begynner Før du begynner Veiledning for vaskemiddelskuff Vaskemaskinen har en skuff med tre deler. Den venstre delen er til hovedvasken, den midtre delen er til tøymyknere, og den høyre delen er til forvask. A 01 Forvask-rommet: Bruk vaskemiddel for forvask. 02 Hovedvask-rommet: Legg...
38 Norsk Drif t Drift 07 Tilvalg Trykk for å velge tilvalgene. Tilgjengelige alternativer avhenger av programmet. 08 Start/Pause Trykk for å starte eller stoppe en handling. 09 Av/på Trykk for å slå på/av vaskemaskinen. Se delen om Spesielle funksjoner for flere opplysninger om tilvalgene.*(3 sec)(3...
Norsk 39 Drif t Kun tørking 1 4 3 2 Du kan tørke klærne direkte eller tørke vaskede klær i henhold til følgende prosedyrer. 1. Trykk Av/på for å slå på vaskemaskinen. 2. Vri på programvelgeren for å velge BOMULL TØRK . 3. Trykk Tørkealternativ -knappen for å velge passende tørkesyklus. 4. Trykk Star...
40 Norsk Drif t Drift Oversikt over programmene Standardprogrammer Syklus Beskrivelse og maksimumsvekt (kg) WD8* T4***** WD7* T4***** ECO 40-60 • For å vaske normalt skittent bomullstøy som er angitt til å kunne vaskes på 40 eller 60 °C samtidig i den samme syklusen. Denne syklusen brukes til å vurd...
44 Norsk Drif t Drift Innstillinger Barnesikring For å forebygge at barn eller spebarn vilkårlig skal starte eller stille inn vaskemaskinen, sørger Barnesikring for å låse alle knappene bortsett fra Av/på - knappen. • For å aktivere eller deaktivere Barnesikring-funksjonen holder du nede Temp. og Se...
Norsk 45 V edlik ehold Vedlikehold Hold vaskemaskinen ren for å forhindre forringet ytelse og for å bevare levetiden. TROMMELRENS Kjør dette programmet regelmessig for rengjøring og fjerning av bakterier fra trommelen. Programmet varmer opp vannet til mellom 60 °C og 70 °C og fjerner i tillegg oppsa...
Norsk 47 V edlik ehold Nøddrenering Hvis det skulle oppstå et strømbrudd, må du tømme ut vannet inni trommelen før du tar ut tøyet. A 1. Slå av vaskemaskinen og koble strømledningen fra stikkontakten. 2. Trykk forsiktig øverst på filterdekselet (A) for å åpne det. B 3. Plasser en tom, vid beholder r...
48 Norsk V edlik ehold Vedlikehold Rengjøring Overflaten til vaskemaskinen Bruk en myk klut med et ikke-slipende husholdningsrengjøringsmiddel. Ikke spray vann på vaskemaskinen. Vanninntaksfilter Rengjør vanninntaksfilteret til vaskemaskinen én eller to ganger i året. 1. Slå av vaskemaskinen, og tre...
Norsk 51 V edlik ehold MERK For å fjerne vaskemiddelrester kjører du SKYLLING OG SENTR. -programmet med tom trommel. Oppretting etter frost Vaskemaskinen kan fryse når temperaturen faller under 0 °C. 1. Slå av vaskemaskinen, og trekk ut kontakten. 2. Hell varmt vann over vannkranen for å løsne fylle...
52 Norsk Feilsøking Feilsøking Hvis det oppstår problemer, kontroller informasjonsmeldingen på LED-skjermen, og følg instruksjonene på skjermen.Kontakt servicesenteret hvis problemet vedvarer. Kontrollpunkt Hvis du støter på et problem med vaskemaskinen, bør du først sjekke tabellen under og prøve f...
56 Norsk Feilsøking Feilsøking Problem Handling Lukter vondt. • Overflødig skum som samler seg i avkroker kan forårsake vond lukt. • Kjør rengjøringssykluser med jevne mellomrom for å desinfisere. • Rengjør dørtetningen (membran). • Tørk vaskemaskinens indre etter en syklus er fullført. Ingen bobler...
Norsk 59 Spesi fikasjoner Spesifikasjoner Tekstilpleietabell Følgende symboler gir veiledning om tekstilpleie. Etikettene inkluderer fire symboler i denne rekkefølgen: vasking, bleking, tørking og stryking, og rensing når det er nødvendig. Bruken av symbolene sikrer samsvar blant tøyprodusenter både...
60 Norsk Spe si fik asjoner Spesifikasjoner Miljøvern • Denne maskinen er produsert av resirkulerbare materialer. Hvis du skal kaste maskinen, må du følge de lokale forskriftene for avfallshåndtering. Skjær av strømledningen slik at maskinen ikke kan kobles til en strømkilde. Fjern døren slik at dyr...
Norsk 61 Spesi fikasjoner Spesifikasjonsark “ * ” Stjerne(r) betyr at variantmodeller kan være forskjellige (0-9) eller (A-Z). Type Frontmatet vaskemaskin Modellnavn WD8*T4***** WD7*T4***** Dimensjoner B600 x D600 x H850 (mm) B600 x D550 x H850 (mm) Vanntrykk 50 kPa ~ 1000 kPa Nettovekt 68 kg 63 kg ...
Vaskemaskine Brugervejledning WD8*T4***** / WD7*T4***** WD70T4047CE_04200F-02_DA(Indicative).indd 1 2021/3/1 10:33:47
2 Dansk Indhold Indhold Sikkerhedsinformationer 4 Dette skal du vide om sikkerhedsinstruktionerne 4 Vigtige sikkerhedssymboler 4 Vigtige forholdsregler for sikkerheden 5 Vigtige advarsler vedr. installation 8 Forholdsregler vedr. installation 9 Vigtige advarsler vedr. brug 10 Forholdsregler for brug...
Dansk 3 Indhold Vedligeholdelse 45 TROMLE RENS 45Smart check 46 Nødafledning 47Rengør 48Hvis maskinen er frosset 51 Beskyttelse hvis maskinen ikke anvendes i længere tid 51 Fejlfinding 52 Tjekpunkter 52Informationskoder 56 Specifikationer 59 Oversigt over stoffer og behandlingen af dem 59 Beskyttels...
4 Dansk Sikk erhedsinf ormationer Sikkerhedsinformationer Tillykke med din nye vaskemaskine fra Samsung. Denne brugervejledning indeholder vigtige oplysninger om montering, betjening og vedligeholdelse af dit apparat. Tag dig tid til at læse denne vejledning for at få fuldt udbytte af vaskemaskinens...
Dansk 5 Sikk erhedsinf ormationer Som ved alt elektrisk udstyr med bevægelige dele er der en potentiel farerisiko. For sikkert at kunne betjene apparatet skal du kende dets funktioner og være forsigtig under brug. Vigtige forholdsregler for sikkerheden ADVARSEL For at nedsætte risikoen for brand, el...
6 Dansk Sikk erhedsinf ormationer Sikkerhedsinformationer 7. Til brug i Europa: Børn under 3 år bør holdes borte medmindre de er under konstant overvågning. 8. FORSIGTIG: For at undgå en fare på grund af utilsigtet nulstilling af termosikringen må dette apparat ikke strømforsynes gennem en ekstern a...
Dansk 7 Sikk erhedsinf ormationer 17. Den afsluttende del af et tørretumblerprogram foregår uden varme (nedkølingsprogram) for at sikre, at genstandene efterlades med en temperatur, der sikrer, at emnerne ikke bliver beskadiget. 18. Fjern alle genstande, som f.eks. lightere og tændstikker, fra lomme...
8 Dansk Sikk erhedsinf ormationer Sikkerhedsinformationer Vigtige advarsler vedr. installation ADVARSEL Installationen af dette apparat skal udføres af en kvalificeret tekniker eller servicevirksomhed. • I modsat fald kan der opstå elektrisk stød, brand, eksplosion, problemer med produktet eller per...
Dansk 9 Sikk erhedsinf ormationer Installer ikke dette apparat et sted, hvor gas kan slippe ud. • Det kan resultere i elektrisk stød eller brand. Brug ikke en elektrisk transformator. • Det kan resultere i elektrisk stød eller brand. Brug ikke et beskadiget strømstik, et beskadiget strømkabel eller ...
10 Dansk Sikk erhedsinf ormationer Sikkerhedsinformationer Vigtige advarsler vedr. brug ADVARSEL Hvis apparatet svømmer over, så afbryd straks for vandet og strømmen, og kontakt dit nærmeste servicecenter. • Rør ikke ved strømstikket med våde hænder. • Hvis du gør det, kan du få elektrisk stød. Hvis...
Dansk 11 Sikk erhedsinf ormationer • Det kan medføre i elektrisk stød, forbrændinger eller personskade. Stik ikke hænderne eller metalgenstande ind under vaskemaskinen mens den er i drift. • Det kan medføre personskader. Afbryd ikke for apparatet ved at trække i strømkablet. Tag altid forsvarligt fa...
14 Dansk Sikk erhedsinf ormationer Sikkerhedsinformationer • Hvis det stivner eller opsamles inde i vaskemaskinen, kan det medføre problemer med produktet, misfarvning, rust eller dårlig lugt. Kom sokker og brystholdere i et vaskenet, og vask disse med andet vasketøj.Vask ikke store stykker vasketøj...
Dansk 15 Sikk erhedsinf ormationer Instruktioner om WEEE Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) (Gælder i lande med systemer til affaldssortering) Denne mærkning på produktet, på tilbehør eller i manualen betyder, at produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.ek...
16 Dansk Ins tallation Installation Følg disse instruktioner omhyggeligt for at sikre korrekt installation af vaskemaskinen og for at forhindre uheld under vask. Det følger der med Tjek, at alle delene er inkluderet i produktemballagen. Hvis du har et problem med vaskemaskinen eller delene, så konta...
20 Dansk Ins tallation Installation Trin for trin-installation TRIN 1 Vælg en placering Krav til placeringsstedet: • Solid, plan overflade uden tæpper eller andet gulvmateriale, der kan blokere ventilationen • Borte fra direkte sollys • Tilstrækkelig plads til ventilation og kabling • Den omgivende ...
22 Dansk Ins tallation Installation B 3. Påsæt boltdæksler (B) på hullerne (markeret med cirkel i figuren). TRIN 3 Indstil justeringsfødderne 1. Skub forsigtigt vaskemaskinen på plads. Stor kraft kan beskadige justeringsfødderne. 2. Niveller vaskemaskinen ved manuelt at justere justeringsfødderne. W...
24 Dansk Ins tallation Installation TRIN 4 Tilslut vandslangen Den medfølgende vandslange kan variere afhængigt af modellen. Følg instruktionerne til den medfølgende vandslange. Tilslut til en vandhane med gevind 1. Tilslut vandslangen til vandhanen og drej koblingsbeslaget med uret som vist. 2. Kob...
28 Dansk Ins tallation Installation TRIN 5 Placér afledningsslangen Afledningsslangen kan anbringes på tre måder: A Over kanten på en vaskekumme Afledningsslangen skal anbringes i en højde på mellem 60 og 90 cm (*) fra gulvet. For at bevare afledningsslangen bøjet så brug den medfølgende plasticslan...
Dansk 29 Installation I en forgrening til en vasks afløbsrør Afløbsrøret til forgreningen skal være over vaskens dræn, så enden af slangen befinder sig mindst 60 cm over gulvet. (*) : 60 cm FORSIGTIG Fjern proppen fra drænrøret inden drænslangen tilsluttes. TRIN 6 - Tænd for vaskemaskinen Sæt strøml...
30 Dansk Inden du s tar ter Inden du starter Indledende indstillinger Kør kalibrering (anbefales) Kalibrering sikrer, at vaskemaskinen registrerer vægt nøjagtigt. Sørg for, at tromlen er tom, inden du kører Kalibrering. 1. Sluk og tænd derefter for vaskemaskinen. 2. Tryk på knapperne Temp. og Udskyd...
Dansk 31 Inden du s tar ter Vend tøj med knapper og broderier, så indersiden vender ud • Hvis lynlåse i bukser eller jakker er åbne under vask, kan tromlen tage skade. Lynlåse bør lukkes og fastgøres med en snor. • Tøj med lange snore kan blive viklet sammen med andet tøj. Sørg for at fastgøre snore...
Dansk 33 Inden du s tar ter Anbefalet vaskemiddel Anbefalinger gælder de temperaturintervaller der er angivet i programoversigten. Anbefalet Kun flydende vaskemiddel – Ikke anbefalet Kun vaskemiddel i pulverform Program Vaskemiddel Temp.( oC ) Universel Fint og uld Special ECO 40-60 – – 40-6...
34 Dansk Inden du s tar ter Inden du starter Retningslinjer for sæbeskuffen Vaskemaskinen har en doseringsskuffe med tre rum: det venstre rum er til hovedvasken, det miderste rum er til skyllemiddel og det højre rum er til forvask. A 01 Rum til forvask: Anvend forvaskemiddel. 02 Rum til hovedvask: A...
Dansk 37 Inden du s tar ter Betjening Betjeningspanel 09 02 08 03 04 05 06 07 01 01 Programvælger Drej vælgeren for at vælge et program. 02 Display Displayet viser informationer om det aktuelle program og den forventede resterende tid eller en informationskode, hvis der opstår et problem. 03 Temp. T...
38 Dansk Be tjening Betjening 06 Udskyd sluttid Med funktionen Udskyd sluttid kan du indstille sluttiden for det aktuelle program. Baseret på dine indstillinger bestemmer maskinens interne logik programmets starttidspunkt. Denne indstilling er for eksempel praktisk til programmering af din maskine, ...
Dansk 39 Betjening Kun tørring 1 4 3 2 Du kan tørre tøjet direkte, eller tørre det vaskede tøj med følgende fremgangsmåder. 1. Tryk på Tænd/sluk for at tænde vaskemaskinen. 2. Drej på Programvælger for at vælge BOMULD TØR . 3. Tryk på knappen Tørrefunktion for at vælge den ønskede tørreindstilling. ...
40 Dansk Be tjening Betjening Programoversigt Standardprogrammer Program Beskrivelse og maks. kapacitet (kg) WD8* T4***** WD7* T4***** ECO 40-60 • Ved vask af normalt snavset bomuld som kan vaskes ved 40 °C eller 60 °C i samme vaskeprogram. Dette vaskeprogram bruges til at sikre overholdelse af EU E...
44 Dansk Be tjening Betjening Indstillinger Børnelås Med henblik på at forebygge, at børn utilsigtet starter eller indstiller vaskemaskinen, låser Børnelås alle knapper undtagen Tænd/sluk . • For at indstille funktionen Børnelås skal du holde nede på Temp. og Centrifugering samtidig i 3 sekunder. Fo...
Dansk 45 V edligeholdelse Vedligeholdelse Hold vaskemaskinen ren for at forhindre forringet ydelse og for at sikre dens levetid. TROMLE RENS Udfør dette program regelmæssigt for at rengøre tromlen og fjerne bakterier fra den. Programmet opvarmet vandet til mellem 60 °C og 70 °C, og det fjerner også ...
Dansk 47 V edligeholdelse Nødafledning I tilfælde af en strømfejl skal du aflede vandet inde i tromlen, inden du tager vasketøjet ud. A 1. Slå strømmen fra, og tag vaskemaskinens stik ud af stikkontakten. 2. Tryk let på den øverste del af filterdækslet (A) for at åbne det. B 3. Anbring en tom, rumme...
48 Dansk V edligeholdelse Vedligeholdelse Rengør Vaskemaskinens overflade Brug en tør klud med ikke-slibende rengøringsmiddel. Sprøjt ikke vand på vaskemaskinen. Trådfilter Rengør vandslangens trådfilter en eller to gange om året. 1. Sluk for vaskemaskinen, og fjern strømkablet fra stikkontakten. 2....
Dansk 51 V edligeholdelse BEMÆRK Fjern resterende vaskemiddel ved at køre programmet SKYL + CENTRIFUGERING med tom tromle. Hvis maskinen er frosset Vaskemaskinen kan fryse, når den kommer under 0 °C. 1. Sluk for vaskemaskinen, og fjern strømkablet fra stikkontakten. 2. Hæld varmt vand på vandhanen f...
52 Dansk Fejl finding Fejlfinding Hvis der opstår et problem skal du se informationsbeskeden på LED-skærmen og følge anvisningerne.Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte et servicecenter. Tjekpunkter Hvis du oplever et problem med vaskemaskinen, skal du først tjekke tabellen herunder og prøve f...
60 Dansk Speci fik ationer Specifikationer Beskyttelse af miljøet • Dette apparat er fremstillet af materialer, der kan genbruges. Hvis du beslutter dig for at bortskaffe apparatet, skal du overholde de lokale forskrifter om bortskaffelse af affald. Klip strømkablet over, så apparatet ikke kan tilsl...
Dansk 61 Speci fikationer Specifikationsark “*” Stjerne(r) henviser til variantmodeller og kan skiftes (0-9) eller (A-Z). Type Vaskemaskine med påfyldning fra forsiden Modelnavn WD8*T4***** WD7*T4***** Mål B 600 mm x D 600 mm x H 850 mm B 600 mm x D 550 mm x H 850 mm Vandtryk 50 kPa - 1000 kPa Netto...
Repair Manual Samsung WD70T4047CE
Summary
MODEL CODE WD1*T****** WD7*T****** WD8*T****** WD9*T****** WD10T534ABW WD70T4046CH WD80T4046CE WD85T4046CH WD90T4046EH WD10T534DBN WD70T4046EE WD80T4046CW WD85T534DBE WD90T534ABE WD10T534DBT WD70T4046EW WD80T4046CX WD85T554DBW WD90T534ABW WD10T534DBW WD70T4047CE WD80T4046EE WD85T654DBH WD90T534DBN W...
CONTENTS 1. Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-1. Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Safety Instructions _ 1 1. SAFETY INSTRUCTIONS 1-1. SAFETY INSTRUCTIONS ► Make sure to observe the following instructions to operate the product correctly and safely and prevent possible accidents and hazards while servicing. ► Two types of safety symbols, Warning and Caution, are used in the safety...
2 _ Safety Instructions WARNING WHILE SERVICING • Check if the power plug and outlet are damaged, flattened, cut or otherwise degraded. 4 If faulty, replace it immediately. Failing to do so may result in electric shock or fire. • Completely remove any dust or foreign material from the housing, wirin...
Safety Instructions _ 3 CAUTION BEFORE SERVICING • Do not sprinkle water onto the washing machine directly when cleaning it. 4 This may result in electric shock or fire, and may shorten the product lifetime. • Do not place any containers with water or any other liquid on the washing machine 4 If the...
Features and Specifications _ 4 2. FEATURES AND SPECIFICATIONS 2-1. SPECIFICATIONS MODEL WD90T654DBH WD10T734DBH WD90T984DSH WD80T534DBN WD70T4046EW Model Name Front loading washing machine Water Pressure 50kPa-800kPa NET weight (kg) 68 80 86 68 63 Wash & Spin Capacity 9 10.5 9 8 7 Dry Capacity ...
5 _ Features and Specifications 2-2. COMPARING SPECIFICATIONS WITH EXISTING MODELS Model name WD90T654DBH WD10T734DBH WD90T984DSH WD80T534DBN WD70T4046EW WD10K64**** Image Capacity 9 10.5 9 8 7 10.2 Dry Capacity 6 6 6 5 4 6 Main Spec Drum Volume 63 70.5 65.9 58 60.1 63 Max RPM 1400 1400 1400 1400 14...
Features and Specifications _ 6 2-3. OPTIONS SPECIFICATIONS NO Item Code QTY Remarks 1 FASTENER-BOLT DC60-00104A 1 Default 2 CAP-FIXER DC67-00307A 4(8kg model)5(9kg model) For specific models only 3 CAP-FIXER DC67-00208B 1 For specific models only 4 ASSY HOSE WATER DC97-16921A ★ For specific models ...
Disassembly and Reassembly _ 7 3. DISASSEMBLY AND REASSEMBLY 3-1. TOOLS FOR DISASSEMBLY AND REASSEMBLY Tool Type Remarks Box driver 10mm Heater(1),Tub(12), Fixer screw(5), Motor(2), Balance(9) 13mm Shock Absorber (2 holes each in left/right), Damper(2), Damper(friction 2) 19mm Pulley(1) Double-ended...
8 _ Disassembly and Reassembly 3-2. STANDARD DISASSEMBLY DRAWINGS ► This is a standard disassembly diagram and may differ from the actual product. Use this material as a reference when disassembling and reassembling the product. Disassembly Part Figure Description Assy Cover Top 1. Remove 2 screws...
Disassembly and Reassembly _ 9 Reassembly Part Figure Description Assy Drawer 1. Fit the hole and press the Cap Rinse so that it can be assembled. 2. Make sure to fit the rail when reassembling the Assy drawer. 3. Put the drawer in the right direction.
10 _ Disassembly and Reassembly Disassembly Part Figure Description Assy Drawer (Auto Dispense) 1. Pull to open the Drawer by hand. 2. While holding down the release lever inside the drawer (red box) , slide open the drawer. 3. Disassemble the Cover Drawer by hand. 4. Pull up the Cap Rinse to remo...
Disassembly and Reassembly _ 11 Reassembly Part Figure Description Assy Drawer (Auto Dispense) 1. Fit the hole and press the Cap Rinse so that it can be assembled. 2. Assemble the Cover Drawer by hand. 3. Make sure to fit the rail when reassembling the Assy drawer. 4. Place the drawer in the right...
12 _ Disassembly and Reassembly Disassembly Part Figure Description Assy Panel Control (Simple) - Before you start, disassemble Assy Cover Top, Assy Drawer. 1. Remove 2 screws holding the drawer and panel using (+) screw driver. 2. Remove the screws at the top of the ASSY- PANEL CONTROL using (+) ...
Disassembly and Reassembly _ 13 Reassembly Part Figure Description Assy Panel Control (Simple) 1. Connect the terminal by hand. Take a look at the hook and put it in the right place. Be careful not to break the hook. Make sure the Wire harness are not getting stuck in other parts. 2. Assemble the ...
14 _ Disassembly and Reassembly Disassembly Part Figure Description Assy Panel Control (LED) - Before you start, disassemble Assy Cover Top, Assy Drawer. 1. Remove 2 screws holding the drawer and panel using (+) screw driver. 2. Remove the screws at the top of the ASSY- PANEL CONTROL using (+) scr...
Disassembly and Reassembly _ 15 Reassembly Part Figure Description Assy Panel Control (LED) 1. Connect the terminal by hand. Take a look at the hook and put it in the right place. Make sure the Wire harness are not getting stuck in other parts. 2. Assemble the hook of housing drawer and aseemble s...
16 _ Disassembly and Reassembly Disassembly Part Figure Description Assy Housing-Drawer Before you start, disassemble Assy Cover Top, Assy Panel Control.1. Remove 4 screws to disassemble frame plate- up using (+) screw driver. 2. Remove the Band-ring. (2ea) Be careful not to break the hose.
Disassembly and Reassembly _ 17 Part Figure Description Assy Housing-Drawer 3. Separate the water valve hose with long nose plier. 4. Separate Housing Drawer low by pressing the hooks on both sides by hand. To fully separate, disassemble Water Valve. Be careful not to break the hook.
18 _ Disassembly and Reassembly Part Figure Description Assy Housing Drawer (Auto Dispense) 1. Disassemble the 6 screws holding the pump with (+) screw driver. To fully separate, disassemble Water Valve. 2. Separate Housing Drawer low by pressing the hooks on both sides by hand. To fully separate, d...
Disassembly and Reassembly _ 19 Part Figure Description Assy Housing Drawer (Auto Dispense) 1. Assemble the Housing Drawer low by pressing the hooks on both sides by hand. 2. Assemble the 6 screws holding the pump with (+) screw driver.
20 _ Disassembly and Reassembly Reassembly Part Figure Description Assy Housing-Drawer 1. Assemble the Housing Drawer low by pressing the hooks on both sides by hand. Be careful not to break the hose. 2. Assemble the water valve hose with long nose plier. Be careful not to break the hook. Make sur...
Disassembly and Reassembly _ 21 Part Figure Description Assy Housing-Drawer 3. Assemble the Band rings. (2ea) Make sure to insert the hoses and assemble the clamp, band rings correctly. There’re risks of leakage or poor performance when it’s misassembled. 4. Remove 4 screws to disassemble frame plat...
22 _ Disassembly and Reassembly Disassembly Part Figure Description Frame Front Before you start, disassemble Assy Cover Top, Assy Panel Control. Be careful not to tear up the diaphragm. 1. Using long nose pliers, pick up one of the rings on Wire-Diaphragm which connect the spring and the wire end...
Disassembly and Reassembly _ 23 Part Figure Description Frame Front 6. Remove cover filter by hand. 7. Press the hook to remove Guide cover filter using (-) screw driver. Be careful not to break the hook. 8. Pull the Guide filter towards you. 9. Lift Frame front up to disassemble. Cover-Back Unfaste...
24 _ Disassembly and Reassembly Disassembly Part Figure Description Assy Door Before you start, disassemble Assy Cover Top, Assy Panel Control and Frame Front. 1. Remove the wire by disassembling the 3 hooks using long nose plier. 2. Disassemble the terminal and remove the holders using long nose ...
Disassembly and Reassembly _ 25 Reassembly Part Figure Description Assy Door BACK SIDE FRONT SIDE 1. Put the terminal through the biggest hole and assemble 3 hooks as shown in the pictures. 2. Assemble the door with Frame Front by fitting the two hooks and assemble 2 screws holding the Assy door w...
26 _ Disassembly and Reassembly Disassembly Part Figure Description Door-Lock S/W Before you start, disassemble Assy Cover Top and Assy Panel Control.1. Open the Door. Remove the Wire Diaphragm and remove the Frame Front. 2. Remove 2 screws with (+) screw driver. 3. Remove Cover Door Switch by gen...
Disassembly and Reassembly _ 27 Reassembly Part Figure Description Door-Lock S/W 1. Assemble the terminals. (2ea) Make sure the Wire harness are not getting stuck in other parts. 2. Assemble the Cover Door Switch by gently pushing the red box part with hand. Make sure the Wire harness are not gett...
28 _ Disassembly and Reassembly Disassembly Part Figure Description Diaphragm Before you start, remove cover top, Assy Drawer, Assy Panel Control and Frame Front.1. Unfasten the screw with (+) screw driver on Joint Diaphragm and wire diaphragm. 2. Remove Joint Diaphragm by hand.3. Remove hose and ...
Disassembly and Reassembly _ 29 Reassembly Part Figure Description Diaphragm 1. Assemble the Diaphragm with tub by hand. Diaphragm and tub has triangle part make sure to fit them correctly. 2. Assemble hose and clamp with long nose plier, and fasten the screw with (+) screw driver. 3. Assemble Joi...
Wiring Diagram _ 35 5. WIRING DIAGRAM 5-1. WIRING DIAGRAM (SIMPLE) ► This Document can not be used without Samsung’s authorization. n REFERENCE INFORMATION BLK BLACK BLU BLUE GRN GREEN GRY GRAY NTR NATURAL ORG ORANGE PNK PINK RED RED SKYBLU SKYBLUE VIO VIOLET WHT WHITE YEL YELLOW
38 _ Reference 6. REFERENCE 6-1. WD6000T PROJECT NAME ► Door 10-Digit DOOR DESIGN DOOR COLOR DECO COLOR S Best Black D.silver B Better Black Black W Better Black White L Good Black D.silver H Good White D.silver A Basic Black Black T Basic White White C Old Basic Black - E Old Basic White - ► Region...
Quick Guide Samsung WD70T4047CE
Summary
Nützliche Tipps zu Ihrer Trommelwaschmaschine ✔ Die Beschreibungen und Bilder in diesem Dokument können von denen für das von Ihnen tatsächlich gekaufte Gerät abweichen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch. AUFSTELLEN DER WASCHMASCHINE • Wenn Sie Ihre Waschmaschine an eine...
PROBIEREN SIE FOLGENDES... Die Tür öffnet sich nicht Die Tür der Waschmaschine öffnet sich nicht, wenn die Temperatur im Innern zu hoch oder wenn die Trommel noch mit Wasser gefüllt ist. • Wenn die Temperatur der Luft im Innern der Waschmaschine noch höher als 70 °C oder die Wassertemperatur noch üb...
Conseils utiles pour l’utilisation de votre lave-linge à tambour ✔ Le modèle illustré dans ce document peut être différent du vôtre. Pour plus d’informations, consultez votre manuel d’utilisation. INSTALLATION DU LAVE-LINGE • Evitez d’installer votre lave-linge sur un sol glissant ou irrégulier, cel...
consejos útiles para la lavadora de tambor ✔ Las instrucciones y las ilustraciones de este documento puede diferir de las del producto que haya adquirido. Si desea obtener más información, consulte el manual del usuario. INSTALACIÓN DE LA LAVADORA • Si instala la lavadora en una superficie resbaladiz...
INTENTE LO SIGUIENTE... La puerta no se abre La puerta no se abre cuando la temperatura interior de la lavadora es alta o cuando el tambor está lleno de agua. • Cuando la temperatura interna del aire tras el lavado supera los 70 °C o la temperatura del agua supera los 55 °C. Espere a que disminuya l...
suggerimenti utili per il cestello della lavabiancheria ✔ Le descrizioni e le immagini contenute in questo documento possono differire dal prodotto acquistato. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale dell’utente. INSTALLAZIONE DELLA LAVABIANCHERIA • L’installazione della lavabiancheria s...
PROVARE LE SEGUENTI... Se lo sportello non si apre Lo sportello non si apre quando la temperatura all’interno della lavabiancheria è elevata o il cestello è pieno d’acqua. • Quando la temperatura interna dell’aria dopo un lavaggio è superiore a 70 °C, o la temperatura dell’acqua è superiore a 55 °C....
sugestões úteis para a sua máquina de lavar roupa com tambor ✔ As instruções e imagens neste documento podem ser diferentes do produto que adquiriu. Para mais informações, consulte o manual de utilizador. INSTALAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA • Instalar a sua máquina de lavar roupa num local escorregadi...
полезные советы при использовании стиральной машины с барабаном ✔ Описания и изображения, приведенные в данном документе, могут отличаться от реального приобретаемого продукта. Для получения дополнительной информации см. руководство пользователя. УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ • Установка стиральной ма...
ПОПЫТАЙТЕСЬ ВЫПОЛНИТЬ СЛЕДУЮЩЕЕ... Дверца не открывается. Дверца не открывается, когда температура внутри машины высокая или бак наполнен водой. • Когда температура внутри машины после стирки выше 70 °C или температура воды более 55 °C. Подождите, пока температура внутри машины не понизится. • Бак н...
Samsung Washing Machines Manuals
-
Samsung WA10A8376GW
User Manual
-
Samsung WA10H7200GW
User Manual
-
Samsung WA10J7700GW
User Manual
-
Samsung WA10J8700GP
User Manual
-
Samsung WA10J8700GW
User Manual
-
Samsung WA11M8700GV
User Manual
-
Samsung WA12A8376GW
User Manual
-
Samsung WA13M8700GV
User Manual
-
Samsung WA13M8700GW
User Manual
-
Samsung WA14A8377GV
User Manual
-
Samsung WA14A8377GW
User Manual
-
Samsung WA40A3005AW
User Manual
-
Samsung WA40A3005AW/A4
User Manual
-
Samsung WA41A3000AW/A4
User Manual
-
Samsung WA44A3205AW
User Manual
-
Samsung WA44A3205AW/A4
User Manual
-
Samsung WA44A3405AP
User Manual
-
Samsung WA44A3405AV
User Manual
-
Samsung WA45T3200AW
User Manual
-
Samsung WA45T3200AW/A4
User Manual