Page 2 - Contents; Safety information
English 2 Contents Contents Safety information 4 What you need to know about the safety instructions 4 Important safety symbols 4 Important safety precautions 5 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING 6 Critical installation warnings 6 Installation cautions 7 Critical usage warnings 8 Usage cautions 9 Cri...
Page 3 - Maintenance
English 3 Contents Maintenance 47 Self Clean 47 Cleaning the exterior 48 Cleaning the interior 48 Care for an extended period of non-use 48 Cleaning the mesh filter 49 Cleaning the detergent drawer 50 Troubleshooting 52 Checkpoints 52 Information codes 57 Specifications 61 Fabric care chart 61 Helpi...
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; What you need to know about the safety instructions; What the icons and signs in this user manual mean:
SAVE THESE INSTRUCTIONS English 4 Safety information Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and featur...
Page 5 - Important safety precautions; WARNING
SAVE THESE INSTRUCTIONS English 5 Safety information Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not was...
Page 6 - CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING; Critical installation warnings
SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information English 6 Safety information CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING WARNING Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov. Critical installation warnings WARNING Plug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz/wall socket rated at 15 amps or higher. Use the...
Page 7 - Installation cautions; CAUTION
SAVE THESE INSTRUCTIONS English 7 Safety information Do not install this appliance in a humid, oily, or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops). Do not install this appliance in a location where gas may leak. • This may result in electric shock or fire. Plug...
Page 8 - Critical usage warnings
SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information English 8 Safety information Critical usage warnings WARNING If the appliance is flooded, cut the power immediately and contact your nearest Samsung service center. If the appliance emits a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug imm...
Page 9 - Usage cautions
SAVE THESE INSTRUCTIONS English 9 Safety information Do not insert your hand or a metal object under the washer while it is operating. • This may result in injury. Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself. • Do not use any fuse (such as copper, steel wire, etc.) other ...
Page 12 - Critical cleaning warnings
SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety information English 12 Safety information • If it accumulates inside the washer, it may result in water leakage. Do not wash throw rugs or doormats in the washer. • If you wash throw rugs or doormats, the sand will accumulate inside the washer. It may result in error s...
Page 13 - FCC Notice; FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:; Regulatory notice
SAVE THESE INSTRUCTIONS English 13 Regulatory notice FCC Notice CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to follow...
Page 14 - IC Notice; This device may not cause interference, and; IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
SAVE THESE INSTRUCTIONS Regulatory notice English 14 Regulatory notice IC Notice The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference,...
Page 15 - Open Source Announcement; NOTE
SAVE THESE INSTRUCTIONS English 15 Regulatory notice Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by contacting our support team ...
Page 16 - Installation; Unpacking your washer
English 16 Installation Follow these instructions carefully to ensure proper installation of your washer and to prevent accidents when using it. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel – Do not co...
Page 17 - What’s included
English 17 Installation What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washer or the parts, contact the Samsung customer care center at 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) or your retailer. 01 02 03 04 06 05 07 13 10 11 12 09 08 01 Drain hose 0...
Page 18 - Parts supplied
Installation English 18 Installation Parts supplied Hose guide User manual Cable tie Water intake cap Tools needed for installation Wrench Phillips screwdriver Level Adjustable pliers Measuring tape NOTE • If you lose an accessory and want to purchase a replacement, contact the Samsung customer care...
Page 19 - Installation requirements; Electrical supply and grounding; Water supply
English 19 Installation Installation requirements Electrical supply and grounding • AC 120 V / 60 Hz / 15 AMP fuse or circuit breaker is required. • Use an individual branch circuit. Connect only the washer to the circuit. To ensure proper grounding, the washer comes with a power cord featuring a th...
Page 20 - Drain; Water temperature; C. Height with lid open
Installation English 20 Installation Drain Samsung recommends a standpipe 39 in. (990 mm) high. The drain hose must be connected through the hose clip to the standpipe, and the standpipe must fully cover the drain hose. Flooring For best performance, the washer must be installed on a solid floor. Wo...
Page 21 - Clearance requirement; This clearance requirement is applicable for washers only.
English 21 Installation Clearance requirement This clearance requirement is applicable for washers only. NOTE • For the dryer's clearance requirement, see the dryer’s user manual. • If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value. Alcove or closet ins...
Page 22 - STEP 1; Select a location; STEP 2; Connect the water hose
Installation English 22 Installation Step-by-step installation STEP 1 Select a location Location requirements: • A solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • No direct sunlight • Adequate room for ventilation and wiring • Ambient temperature always higher than...
Page 24 - STEP 3; Connect the drain hose; To a Laundry Tub or Drain Pipe
Installation English 24 Installation 5. Open the water taps, and check for leaks. STEP 3 Connect the drain hose To a Laundry Tub or Drain Pipe 1. Check the height (A) of your drain system and make sure the minimum and maximum heights shown below are met. Minimum 39 in. (99 cm) Maximum 96 in. (245 cm...
Page 25 - STEP 4; Level the washer; Slide the washer into position.
English 25 Installation * A (*): Min. 6 in. (152 mm), Max. 8 in. (203 mm) 3. Route the drain hose to the drain system. CAUTION • If using a standpipe, make sure the standpipe and drain hose connection is not airtight. • If using a standpipe, make sure the drain hose is inserted at least 6 in. (152 m...
Page 27 - STEP 5; Power on; STEP 6; Run a test cycle
English 27 Installation STEP 5 Power on Plug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz / 15 AMP approved electrical outlet protected by a 15-amp fuse or circuit breaker. Then, press POWER to turn on the washer. STEP 6 Run a test cycle Run a test cycle as follows to check if your washer is properly ins...
Page 28 - Before you start; Initial settings; POWER; Laundry guidelines; Sort; Sort the laundry according to these criteria:; Empty pockets; Empty all the pockets of your laundry items
English 28 Before you start Initial settings Run calibration (recommended) Calibration ensures accurate weight detection by the washer. Make sure the tub is empty before running calibration. 1. Press POWER to turn on the washer. 2. Press and hold Temp. and Delay End simultaneously for 3 seconds. 3. ...
Page 29 - Use a laundry net
English 29 Before you start STEP 3 Use a laundry net • Brassieres (water washable) must be placed in a laundry net. Metal parts of the brassieres may break through and tear other laundry items. • Cashmilon, large volume items, and lightweight clothes (lace-decorated clothes, lingerie, nylon stocking...
Page 30 - Determine the load capacity
Before you start English 30 Before you start NOTE Do not wash different types of bedding (blankets, sheets, comforters/duvets) together. They can get unbalanced in the tub and cause poor spinning results. • Separate the beddings by their type before washing. - If an item is bulky and absorbs large a...
Page 31 - Add the correct detergent type
English 31 Before you start STEP 6 Add the correct detergent type The type of detergent you use - general purpose, specifically for woolens, etc. - depends on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate items, wool), color, wash temperature, and degree of soiling. Regardless of the specific type...
Page 32 - Detergent drawer guidelines; Softener compartment
Before you start English 32 Before you start Detergent drawer guidelines The washer provides a two-compartment dispenser for detergent and fabric softener. The bleach compartment is located on the left side of the tub. B A C A. Softener compartment : Add a recommended amount of fabric softener into ...
Page 33 - To add washing agents to the detergent drawer
English 33 Before you start To add washing agents to the detergent drawer 1. Open the lid. 2. Slide open the detergent drawer. 3. Add liquid laundry detergent to the liquid detergent container in the main wash compartment. CAUTION • Make sure the liquid detergent container is inserted in the main wa...
Page 34 - To use powdered detergent; To use the bleach compartment
Before you start English 34 Before you start To use powdered detergent First, remove the provided liquid detergent container from the detergent compartment. Then, add powdered detergent to the detergent compartment according to the detergent manufacturer’s instructions. CAUTION Do not add powdered d...
Page 35 - Operations; Control panel
English 35 Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the Safety information before operating this appliance. Control panel 01 02 08 07 06 03 04 05 09 11 10 01 Cycle Selector Turn the dial to select a cycle. (For more information about wash cycles, see ...
Page 38 - Simple steps to start; To change the cycle during operation
Operations English 38 Operations Simple steps to start 1 2 3 5 4 1. Press POWER to turn on the washer. 2. Turn the Cycle Selector to select a cycle. 3. Change the cycle settings as necessary. 4. Select desired options as necessary. 5. Press and hold START/PAUSE . To change the cycle during operation...
Page 39 - Cycle overview
English 39 Operations Cycle overview NOTE The washer detects the weight of the items and automatically adjusts the optimal water level, washing time, rinse counts, and spin counts. (This may not be applicable on some cycles.) Cycle Description NORMAL • For cottons, bed linens, table linens, underwea...
Page 41 - Cycle chart; Use this chart to set the best cycle and options for you laundry.
English 41 Operations Cycle chart Use this chart to set the best cycle and options for you laundry. NOTE Setting Temp. Water Level Soil : factory setting H : Hot EH : Extra High H : Heavy : can be selected W : Warm H : High N : Normal EW : Eco Warm M : Mid L : Light C : Cool L : Low CD : C...
Page 42 - Special features
Operations English 42 Operations Special features Active Waterjet (for prewash) You can use the Active Waterjet function to hand-wash your items before you put them in the washer. 1. Press POWER to turn on your washer. 2. Open the lid. 3. Press Active Waterjet to supply water. 4. Hand-wash the items...
Page 43 - Delay End; Sound Off
English 43 Operations • Make sure the lid is closed tightly before you start a load of laundry. Delay End You can set the washer to finish your wash automatically at a later time by choosing a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time the wash will ...
Page 44 - Child Lock
Operations English 44 Operations ATC (Auto Temperature Control) ATC enables the washer to control water temperatures in each washing cycle using the internal thermistor. It is designed to maintain certain washing temperatures for best results. NOTE • If you select NORMAL or HEAVY DUTY , you may noti...
Page 45 - SmartThings; Wi-Fi connection; Settings; Download; Log in
English 45 Operations Deactivating the Child Lock function Press and hold both Temp. and Water Level simultaneously for approximately 3 seconds. • When you deactivate the Child Lock function, the Child Lock indicator is turned off. • The Child Lock function prevents children or the infirm from accid...
Page 46 - To register your appliance to SmartThings
Operations English 46 Operations To register your appliance to SmartThings 1. Make sure your smartphone is connected to a wireless network. If not, go to Settings and turn on the wireless connection and select an AP (Access Point). 2. Open SmartThings on your smartphone. 3. If a message of “ A new d...
Page 47 - Self Clean; SELF CLEAN reminder
English 47 Maintenance Keep the washer clean for best performance and to lengthen its life cycle. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel – Do not contact the following parts while the appliance i...
Page 48 - Cleaning the exterior; Care for an extended period of non-use
Maintenance English 48 Maintenance Cleaning the exterior 1. Turn off the water taps after finishing the day’s washing. This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the lid open to allow the inside of your washer to dry o...
Page 49 - Cleaning the mesh filter
English 49 Maintenance Cleaning the mesh filter Clean the mesh filters in the water inlets once or twice a year. 1. Turn off the washer, and then unplug the power cord. 2. Close the water taps. 3. Loosen and disconnect the water hoses from the back of the washer. Cover the each hose with a cloth or ...
Page 50 - Cleaning the detergent drawer; Fully pull out the detergent drawer.
Maintenance English 50 Maintenance Cleaning the detergent drawer 1. Fully pull out the detergent drawer. 2. To remove, pull the detergent drawer while pushing the ends of each side in. 3. Remove the inserts from the compartments. Rinse the inserts and the drawer in warm water and clean with a soft b...
Page 52 - Troubleshooting; Checkpoints; Problem
English 52 Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the washer, first check the table below and try the suggestions. Problem Action Does not turn on. • Make sure your home electrical system is providing electrical power that matches the requirements of the washer. See page 19 . • ...
Page 57 - Information codes; Code
English 57 Troubleshooting Information codes The washer may display information codes to help you understand what is occurring with your washer better. Code Meaning 1C The Water Level sensor is not working properly. • Turn off the washer, unplug it, wait 30 seconds, and then plug the washer in again...
Page 61 - Fabric care chart; Wash cycle; Bleach; Specifications
English 61 Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imp...
Page 62 - Heat setting; Helping the environment
Specifications English 62 Specifications Heat setting High Medium Low Any heat No heat / Air Iron dry or steam temperatures High Medium Low Warning symbols for laundering Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron) Do not iron Dry-clean Dry-clean Do not dry-clea...
Page 63 - Declaration of conformity; This appliance complies with UL2157.; Specification sheet
English 63 Specifications Declaration of conformity This appliance complies with UL2157. Specification sheet Type Top loading washer Model name WA47CG3500A* WA46CG3505A* Water pressure (psi (kPa)) 20-116 (137-800) Spin revolution 700 rpm NET weight (lb (kg)) 128 (58) 129 (58.5) Power consumption Was...
Page 64 - SAMSUNG WASHER; Washing motor follow motor type
English 64 LIMITED WARRANTY (U.S.A.) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchas...
Page 65 - EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
English 65 During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with a new or reconditioned product. SAMSUNG may also repla...
Page 66 - LIMITATION OF REMEDIES; To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) English 66 LIMITATION OF REMEDIES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ...
Page 67 - LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
English 67 Warranty (CANADA) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manuf...
Page 70 - Memo
Memo Untitled-1 70 Untitled-1 70 2023-03-31( ) 11:06:40 2023-03-31( ) 11:06:40
Page 72 - QUESTIONS OR COMMENTS?
Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-00000A-00 Untitled-1 72 Untitled-1 72 202...
Page 73 - Manuel d'utilisation
Lave-linge Manuel d'utilisation WA47CG3500A*/WA46CG3505A* Untitled-3 1 Untitled-3 1 2023-03-31( ) 11:09:22 2023-03-31( ) 11:09:22
Page 74 - Sommaire; Consignes de sécurité
Français 2 Sommaire Sommaire Consignes de sécurité 4 Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4 Symboles de sécurité importants 4 Consignes de sécurité importantes 5 AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE 6 Avertissements importants concernant l'installation 6 ...
Page 75 - Entretien
Français 3 Sommaire Entretien 47 Auto-nettoyage 47 Nettoyer l'extérieur 48 Nettoyer l'intérieur 48 Mesures en cas de période d'inutilisation prolongée 48 Nettoyage du filtre à maille 49 Nettoyage du tiroir à lessive 50 Dépannage 52 Contrôles 52 Codes d'information 57 Caractéristiques techniques 61 T...
Page 76 - CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES; Remarques importantes sur les consignes de sécurité; AVERTISSEMENT
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 4 Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Le présent manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de t...
Page 77 - Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 5 Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles lors de l'utilisation de votre appareil, des précautions de base doivent être prises : 1. Lisez t...
Page 78 - Avertissements importants concernant l'installation
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français 6 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT Risque de cancer ou de troubles de la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov. Avertissements importants concernant l'installati...
Page 79 - Mises en garde concernant l'installation; ATTENTION
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 7 Consignes de sécurité N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, à un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à l'eau (gouttes de pluie). N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptib...
Page 80 - Avertissements importants concernant l'utilisation
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français 8 Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation électrique et communiquez avec votre centre de dépannage Samsung le plus proche. Si l...
Page 81 - Mises en garde concernant l'utilisation
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 9 Consignes de sécurité Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même. • N'utilisez pas de fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autre qu'un fusible standard. • Si l'appareil a besoin d'être réparé ou réinstallé, communiquez av...
Page 84 - Avertissements importants concernant le nettoyage
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Consignes de sécurité Français 12 Consignes de sécurité Avertissements importants concernant le nettoyage AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant de l'eau directement dessus. N'utilisez pas de produit nettoyant agressif. N'utilisez pas de benzène...
Page 85 - Avis concernant la FCC; DÉCLARATION DE LA FCC :; Réorienter ou déplacer l'antenne de réception; DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :; Notification de réglementation
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 13 Notification de réglementation Avis concernant la FCC ATTENTION Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet ...
Page 86 - Notification IC; Cet appareil ne doit pas causer d'interférences et
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Notification de réglementation Français 14 Notification de réglementation Notification IC Le terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signifie uniquement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Le fonctionnement est s...
Page 87 - Annonce de logiciel open source; REMARQUE
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 15 Notification de réglementation Annonce de logiciel open source Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant pour une période de trois ans après...
Page 88 - Déballage de votre lave-linge
Français 16 Installation Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte de votre lave-linge et éviter tout accident lors de son utilisation. AVERTISSEMENT Certaines pièces sont intentionnellement non mises à la terre et peuvent présenter un risque d'électrocution un...
Page 89 - Ce qui est inclus
Français 17 Installation Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. En cas de problème avec le lave-linge ou les pièces, communiquez avec le centre d'assistance clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) ou avec votre revendeur. 01 02 ...
Page 90 - Pièces fournies
Installation Français 18 Installation Pièces fournies Guide du tuyau Manuel d'utilisation Serre-câble Bouchon de l'arrivée d'eau Outils requis pour l'installation Clé Tournevis cruciforme Niveau Pince réglable Mètre ruban REMARQUE • Si vous avez perdu un accessoire et souhaitez en acheter un de rech...
Page 91 - Conditions d'installation; Alimentation électrique et mise à la terre; Un fusible ou disjoncteur de 120 V CA / 60 Hz / 15 A est requis.; Arrivée d'eau; Pour réduire le risque de fuite :
Français 19 Installation Conditions d'installation Alimentation électrique et mise à la terre • Un fusible ou disjoncteur de 120 V CA / 60 Hz / 15 A est requis. • Utilisez un circuit de branchement individuel. Raccordez uniquement le lave-linge à ce circuit. Pour assurer une mise à la terre correcte...
Page 92 - Vidange; Température de l'eau
Installation Français 20 Installation Vidange Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de 39 po (990 mm) de hauteur. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans le conduit vertical et ce dernier doit entièrement recouvrir le tuyau de vidange. Sol Pour un fonc...
Page 93 - Dégagement requis; Ce dégagement requis concerne uniquement les lave-linge.
Français 21 Installation Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les lave-linge. REMARQUE • Pour connaître le dégagement requis pour le sèche-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du sèche-linge. • Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différen...
Page 94 - Installation étape par étape; ÉTAPE 1; Choisir un emplacement; ÉTAPE 2; Raccorder le tuyau d'eau
Installation Français 22 Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Choix de l'emplacement : • une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ; • une absence d'exposition à la lumière directe du soleil ; • une p...
Page 96 - ÉTAPE 3; Raccordement du tuyau d'évacuation; Sur un bac à laver ou un tuyau d'évacuation
Installation Français 24 Installation 5. Ouvrez les robinets d'eau, puis vérifiez l'absence de fuites. ÉTAPE 3 Raccordement du tuyau d'évacuation Sur un bac à laver ou un tuyau d'évacuation 1. Vérifiez la hauteur (A) de votre système d'évacuation et assurez-vous que les hauteurs minimale et maximale...
Page 97 - ÉTAPE 4; Mise à niveau du lave-linge; Ouvrez le couvercle du lave-linge et versez de
Français 25 Installation * A (*) : minimum 6 po (152 mm), maximum 8 po (203 mm) 3. Faites passer le tuyau de vidange dans le système d'évacuation. ATTENTION • En cas d'utilisation d'un conduit vertical, assurez-vous que le raccordement entre le conduit vertical et le tuyau de vidange n'est pas étanc...
Page 99 - ÉTAPE 5; Mise sous tension; ÉTAPE 6; Lancement d'un cycle à vide; sélecteur de cycle
Français 27 Installation ÉTAPE 5 Mise sous tension Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique agréée de 120 V CA / 60 Hz / 15 A, protégée par un disjoncteur ou fusible de 15 A. Ensuite, appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour mettre le lave- linge sous tension. ÉTAPE 6 Lancem...
Page 100 - Avant de démarrer; Paramètres initiaux; Trier; Triez le linge en fonction de ces critères :; Vider les poches; Videz toutes les poches des vêtements à laver.
Français 28 Avant de démarrer Paramètres initiaux Réalisation d'un calibrage (recommandé) La fonction Calibrage permet au lave-linge de calculer précisément le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'effectuer le calibrage. 1. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allu...
Page 101 - Utiliser un filet à linge
Français 29 Avant de démarrer ÉTAPE 3 Utiliser un filet à linge • Les soutiens-gorge (lavables à l'eau) doivent être placés dans un filet à linge. Les parties métalliques des soutiens-gorge peuvent en effet sortir du soutien-gorge et déchirer le linge. • Les articles en acrylique, volumineux et lége...
Page 102 - Évaluer la capacité de chargement
Avant de démarrer Français 30 Avant de démarrer REMARQUE Ne lavez pas différents types de linge de lit (couvertures, draps, couettes/duvets) ensemble. Leur charge peut devenir déséquilibrée dans le tambour et entraîner de mauvais résultats d'essorage. • Avant le lavage, séparez le linge de lit selon...
Page 103 - Ajouter le type de détergent approprié
Français 31 Avant de démarrer ÉTAPE 6 Ajouter le type de détergent approprié Le type de lessive à utiliser (universelle, en particulier pour les articles en laine, etc.) dépend du type de tissu (coton, synthétique, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de...
Page 104 - Instructions relatives au tiroir à lessive; Compartiment d'adoucissant
Avant de démarrer Français 32 Avant de démarrer Instructions relatives au tiroir à lessive Le lave-linge est équipé d'un distributeur à deux compartiments pour la lessive et l'adoucissant. Le compartiment d'eau de Javel se situe à gauche du tambour. B A C A. Compartiment d'adoucissant : ajoutez la q...
Page 105 - Ajouter la lessive dans le tiroir à lessive
Français 33 Avant de démarrer Ajouter la lessive dans le tiroir à lessive 1. Ouvrez le couvercle. 2. Ouvrez le tiroir à lessive. 3. Ajoutez de la lessive liquide dans le bac à lessive liquide du compartiment de lavage principal. ATTENTION • Veillez à insérer le bac à lessive liquide dans le comparti...
Page 106 - Utiliser de la lessive en poudre; Utiliser le compartiment d'eau de Javel
Avant de démarrer Français 34 Avant de démarrer Utiliser de la lessive en poudre Retirez d'abord le bac à lessive liquide fourni dans le compartiment de lessive. Ensuite, ajoutez de la lessive en poudre dans le compartiment de lessive en respectant les instructions du fabricant de la lessive. ATTENT...
Page 107 - Cycles; Panneau de commande; Sélecteur de cycle
Français 35 Cycles AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, lisez la section Consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande 01 02 08 07 06 03 04 05 09 11 10 01 Sélecteur de cycle Tournez la molette pour sélectionner un cy...
Page 110 - Étapes simples pour commencer; Pour changer de cycle pendant l'utilisation
Cycles Français 38 Cycles Étapes simples pour commencer 1 2 3 5 4 1. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer le lave-linge. 2. Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle. 3. Modifiez les paramètres du cycle selon les besoins. 4. Sélectionnez les options souhaitée...
Page 111 - Présentation des cycles
Français 39 Cycles Présentation des cycles REMARQUE Le lave-linge détecte le poids du linge et ajuste automatiquement le niveau d'eau optimal, la durée de lavage, le nombre de rinçages et le nombre d'essorages. (Cela peut ne pas être applicable à certains cycles.) Cycle Description NORMAL • Pour les...
Page 113 - Tableau des cycles
Français 41 Cycles Tableau des cycles Utilisez ce tableau afin de définir les cycles et options les mieux adaptés à votre linge. REMARQUE Réglage Temp. Water Level (Niveau d'eau) Soil (Degré de salissure) : réglage d'usine H : Hot (Chaude) EH : Extra High (Très élevé) H : Heavy (Sale) : pe...
Page 114 - Fonctions spéciales
Cycles Français 42 Cycles Fonctions spéciales Jet d'eau actif (pour le prélavage) Vous pouvez utiliser la fonction Jet d'eau actif pour laver votre linge à la main avant de le passer au lave-linge. 1. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer votre lave-linge. 2. Ouvrez le couvercle. 3...
Page 115 - Arrêt différé; Appuyez sur; Signal sonore désactivé
Français 43 Cycles Arrêt différé Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un arrêt différé de 1 à 24 heures (par tranches de 1 heure). L'heure affichée correspond à celle à laquelle le lavage se terminera. 1. Sélectionne...
Page 116 - ATC (Contrôle automatique de la température); Sécurité enfants
Cycles Français 44 Cycles ATC (Contrôle automatique de la température) La fonction ATC permet au lave-linge de contrôler la température de l'eau à chaque cycle de lavage à l'aide de la thermistance interne. Elle est conçue pour maintenir certaines températures de lavage pour garantir des résultats o...
Page 117 - Connexion Wi-Fi; Connexion
Français 45 Cycles Désactivation de la fonction Sécurité enfants Maintenez les boutons Temp. et Water Level (Niveau d'eau) simultanément enfoncés pendant environ 3 secondes. • Lorsque vous désactivez la fonction Sécurité enfants , le voyant Sécurité enfants s'éteint. • La fonction Sécurité enfants p...
Page 118 - Pour enregistrer votre appareil sur SmartThings; Smart Care
Cycles Français 46 Cycles Pour enregistrer votre appareil sur SmartThings 1. Vérifiez que votre smartphone est connecté à un réseau sans fil. Si ce n'est pas le cas, allez à Settings (Réglages) , activez la connexion sans fil et sélectionnez un point d'accès (PA). 2. Ouvrez SmartThings sur votre sma...
Page 119 - Auto-nettoyage; tambour pendant le cycle AUTO-NETTOYAGE risque d'être endommagé.; Rappel AUTO-NETTOYAGE
Français 47 Entretien Maintenez le lave-linge propre pour obtenir des performances optimales et allonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT Certaines pièces sont intentionnellement non mises à la terre et peuvent présenter un risque d'électrocution uniquement lors d'une réparation. Technicien de mainten...
Page 120 - Nettoyer l'extérieur; Mesures en cas de période d'inutilisation prolongée
Entretien Français 48 Entretien Nettoyer l'extérieur 1. Fermez les robinets d'eau après avoir terminé la lessive de la journée. Cela permettra de couper l'arrivée d'eau dans votre lave-linge et d'empêcher tout dégât des eaux potentiel. Laissez le couvercle ouvert pour permettre à l'intérieur de votr...
Page 121 - Nettoyage du filtre à maille
Français 49 Entretien Nettoyage du filtre à maille Nettoyez les filtres à maille des arrivées d'eau une fois ou deux par an. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Fermez les robinets d'eau. 3. Desserrez et débranchez les tuyaux d'eau à l'arrière du lave-linge. Recouvre...
Page 122 - Nettoyage du tiroir à lessive; Ouvrez entièrement le tiroir à lessive.
Entretien Français 50 Entretien Nettoyage du tiroir à lessive 1. Ouvrez entièrement le tiroir à lessive. 2. Pour le retirer, tirez le tiroir à lessive tout en pressant vers l'intérieur les extrémités de chaque côté. 3. Retirez les fixations au niveau des compartiments. Rincez les fixations et le tir...
Page 124 - Dépannage; Contrôles; Problème
Français 52 Dépannage Contrôles Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les actions suggérées. Problème Action L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que le système électrique de votre domicile fournit une alimentation électrique corr...
Page 129 - Codes d'information
Français 57 Dépannage Codes d'information Des codes d'information peuvent s'afficher sur l'écran du lave-linge pour vous aider à mieux comprendre le problème rencontré par l'appareil. Code Signification 1C Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement. • Éteignez le lave-linge, débranche...
Page 133 - Tableau des symboles textiles; Cycle de lavage; Agent de blanchiment; Caractéristiques techniques
Français 61 Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage et repassage ou au nettoyage à sec, le cas éc...
Page 134 - Température; Respect de l'environnement
Caractéristiques techniques Français 62 Caractéristiques techniques Température Élevée Moyenne Basse Toutes températures Sans chaleur/À l'air libre Températures de repassage facile ou vapeur Élevée Moyenne Basse Symboles d'avertissement pour le lavage Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Sécha...
Page 135 - Déclaration de conformité; Cet appareil est conforme à la norme UL2157.; Fiche de caractéristiques techniques; Type
Français 63 Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Cet appareil est conforme à la norme UL2157. Fiche de caractéristiques techniques Type Lave-linge à chargement par le haut Nom du modèle WA47CG3500A* WA46CG3505A* Pression d'eau (psi (kPa)) 20 à 116 (137 à 800) Vitesse d'essorage 700 ...
Page 136 - LAVE-LINGE SAMSUNG; Moteur de lavage en fonction du type de moteur
Français 64 GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS) LAVE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR-CONSOMMATEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT Cet appareil de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial...
Page 137 - EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
Français 65 Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou remboursé à hauteur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l'appareil par un appareil n...
Page 138 - LIMITE DE RECOURS; 5 Challenger Road
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS) Français 66 LIMITE DE RECOURS VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L'APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L'APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE...
Page 139 - GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Français 67 Garantie (CANADA) LAVE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièce...
Page 141 - Samsung Electronics Canada Inc.
Français 69 LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE P...
Page 142 - Mémo
Mémo Untitled-3 70 Untitled-3 70 2023-03-31( ) 11:09:48 2023-03-31( ) 11:09:48
Page 144 - DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-00000A-00 Untitled-3...
Page 145 - Lavadora; Manual del usuario
Lavadora Manual del usuario WA47CG3500A*/WA46CG3505A* Untitled-2 1 Untitled-2 1 2023-03-31( ) 11:07:41 2023-03-31( ) 11:07:41
Page 146 - Contenido; Información sobre seguridad
Español 2 Contenido Contenido Información sobre seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4 Símbolos de seguridad importantes 4 Precauciones de seguridad importantes 5 PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA 6 Advertencias fundamentales para la instalación 6 Precaucion...
Page 147 - Mantenimiento
Español 3 Contenido Mantenimiento 47 Lavado eco de tambor 47 Limpieza del exterior 48 Limpieza del interior 48 Mantenimiento luego de un período prolongado sin utilizar la lavadora 48 Limpieza del filtro de malla 49 Limpieza del cajón del detergente 50 Solución de problemas 52 Verificaciones 52 Códi...
Page 148 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 4 Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al m...
Page 149 - Precauciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 5 Información sobre seguridad Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. ...
Page 150 - PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA; Advertencias fundamentales para la instalación
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Español 6 Información sobre seguridad PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cáncer y afecciones reproductivas - www.P65Warnings.ca.gov. Advertencias fundamentales para la instalación ADVERTENCIA Enchufe el cable de alimentación...
Page 151 - Precauciones para la instalación; PRECAUCIÓN
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 7 Información sobre seguridad No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o materiales inflamables. No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo exponga a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia)....
Page 152 - Advertencias fundamentales para el uso
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Español 8 Información sobre seguridad Advertencias fundamentales para el uso ADVERTENCIA Si el electrodoméstico se inunda, desconéctelo inmediatamente y comuníquese con el centro de servicio Samsung más cercano. Si el electrodoméstico genera r...
Page 153 - Precauciones de uso
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 9 Información sobre seguridad No trate de reparar, desensamblar ni modificar el electrodoméstico usted mismo. • No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar. • Si necesita reparar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníque...
Page 156 - Advertencias fundamentales para la limpieza
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Español 12 Información sobre seguridad • Si lava alfombras o felpudos, se acumulará arena en el interior de la lavadora. Puede provocar fallas como la falta de drenaje. Advertencias fundamentales para la limpieza ADVERTENCIA No limpie el elect...
Page 157 - Aviso para FCC; DECLARACIÓN DE LA FCC:; Reorientar o reubicar la antena receptora.; DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:; Aviso regulatorio
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 13 Aviso regulatorio Aviso para FCC PRECAUCIÓN Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con el Apartado ...
Page 158 - Aviso IC; Este electrodoméstico no puede causar interferencia, y; DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Aviso regulatorio Español 14 Aviso regulatorio Aviso IC El término “IC” antes del número de certificación de radio significa únicamente que se han cumplido las especificaciones técnicas del Ministerio de Industria del Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las s...
Page 159 - Anuncio sobre código abierto; NOTA
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 15 Aviso regulatorio Anuncio sobre código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el correspondiente código fuente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto comunicándo...
Page 160 - Instalación; Desempaque de la lavadora
Español 16 Instalación Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes al usarla. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el s...
Page 161 - Componentes
Español 17 Instalación Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o las piezas, comuníquese con el centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. 01 02 03 04 06 05 07 13 10 11 12 09 08 01 Manguera de drenaje ...
Page 162 - Partes suministradas
Instalación Español 18 Instalación Partes suministradas Guía de la manguera Manual del usuario Sujetacables Tapón de la entrada de agua Herramientas necesarias para la instalación Llave inglesa Destornillador Phillips Nivelador Pinzas ajustables Cinta de medir NOTA • Si pierde algún accesorio y dese...
Page 163 - Requisitos de instalación; Suministro eléctrico y conexión a tierra; Fusible o interruptor de 120 V CA / 60 Hz / 15 A requerido.; Suministro de agua; Para reducir el riesgo de fugas:
Español 19 Instalación Requisitos de instalación Suministro eléctrico y conexión a tierra • Fusible o interruptor de 120 V CA / 60 Hz / 15 A requerido. • Utilice un circuito derivado individual. Conecte solo la lavadora al circuito. Para asegurar una conexión a tierra adecuada, la lavadora está equi...
Page 164 - Drenaje; Temperatura del agua; C. Altura con la tapa abierta
Instalación Español 20 Instalación Drenaje Samsung recomienda una toma de agua de 39 in (990 mm) de altura. La manguera de drenaje debe conectarse a la toma de agua a través del gancho, y la toma de agua debe cubrir totalmente la manguera de drenaje. Piso Para un mejor desempeño, la lavadora debe es...
Page 165 - Requisito de espacio libre; Este requisito de espacio libre solo se aplica a las lavadoras.
Español 21 Instalación Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las lavadoras. NOTA • Para el requisito de espacio libre para secadoras, consulte el manual del usuario de la secadora. • Si la lavadora y la secadora tienen distintos requisitos de espacio libre, util...
Page 166 - Instalación paso a paso; PASO 1; Seleccionar una ubicación; PASO 2; Conectar la manguera de agua
Instalación Español 22 Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Seleccionar una ubicación Requisitos de la ubicación: • Una superficie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir la ventilación • No expuesta a la luz directa del sol • Espacio suficiente para la...
Page 168 - PASO 3; Conectar la manguera de drenaje
Instalación Español 24 Instalación 5. Abra las llaves de agua y verifique que no haya pérdidas. PASO 3 Conectar la manguera de drenaje 1. Verifique la altura (A) de su sistema de drenaje y asegúrese de que se cumplan las alturas mínimas y máximas. Mínimo 39 in (99 cm) Máximo 96 in (245 cm) NOTA • As...
Page 169 - PASO 4; Nivele la lavadora
Español 25 Instalación * A (*): Mín. 6 in (152 mm), Máx. 8 in (203 mm) 3. Direccione la manguera de drenaje hacia el sistema de drenaje. PRECAUCIÓN • En caso de utilizar una toma de agua, asegúrese de que la conexión de la toma de agua y la manguera de drenaje no esté hermetizada. • Si se utiliza un...
Page 171 - PASO 5; Encendido; PASO 6; Ejecutar un ciclo de prueba; selector de ciclos
Español 27 Instalación PASO 5 Encendido Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de 120 V CA / 60 Hz / 15 A aprobado y protegido por un disyuntor o fusible de 15 A. Luego, presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para encender la lavadora. PASO 6 Ejecutar un ciclo de prueba Ejecute el ciclo de pr...
Page 172 - Antes de comenzar; Configuración inicial; Ejecutar la calibración (recomendado); Pautas de lavado; Clasificar; Clasifique las prendas de acuerdo con los siguientes criterios:; Vaciar los bolsillos; Vacíe los bolsillos de todas las prendas.
Español 28 Antes de comenzar Configuración inicial Ejecutar la calibración (recomendado) La Calibración asegura que la lavadora detecte el peso con precisión. Asegúrese de que el tambor esté vacío antes de ejecutar la calibración. 1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la l...
Page 173 - Utilizar una red para ropa
Español 29 Antes de comenzar PASO 3 Utilizar una red para ropa • Los sostenes (lavables con agua) se deben colocar dentro de una red para ropa. Las partes metálicas de los sostenes pueden atravesar la tela y dañar otras prendas. • Es posible que las prendas de cashmilon y las prendas de gran tamaño ...
Page 174 - Calcular la capacidad de carga
Antes de comenzar Español 30 Antes de comenzar NOTA No lave distintos tipos de ropa de cama juntos (cobijas, sabanas, cobertores/edredones). La carga puede desequilibrarse en el tambor y causar resultados deficientes de centrifugado. • Separe la ropa de cama segun su tipo antes de lavar. - Si una pr...
Page 175 - Agregar el tipo de detergente adecuado
Español 31 Antes de comenzar PASO 6 Agregar el tipo de detergente adecuado El tipo de detergente adecuado depende del tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana), color, temperatura de lavado y grado de suciedad. Use siempre detergente de alta eficacia (HE) y "baja espuma", ...
Page 176 - Pautas para el cajón para detergente; Compartimiento para el suavizante
Antes de comenzar Español 32 Antes de comenzar Pautas para el cajón para detergente La lavadora está equipada con un dosificador de dos compartimientos para detergente y suavizante. El compartimiento para el blanqueador está del lado izquierdo del tambor. B A C A. Compartimiento para el suavizante :...
Page 177 - Para agregar productos de lavado en el cajón para detergente
Español 33 Antes de comenzar Para agregar productos de lavado en el cajón para detergente 1. Abra la tapa. 2. Abra el cajón para detergente. 3. Agregue detergente líquido en el compartimiento para el detergente. Asegúrese de que el contenedor para detergente esté insertado. NOTA • No agregue deterge...
Page 178 - Para utilizar detergente en polvo; Para utilizar el compartimiento para el blanqueador
Antes de comenzar Español 34 Antes de comenzar Para utilizar detergente en polvo Primero retire el contenedor para detergente líquido provisto del compartimiento para el detergente. Luego, agregue detergente en polvo en el compartimiento para el detergente siguiendo las instrucciones del fabricante ...
Page 179 - Funcionamiento; Panel de control; Selector de ciclos
Español 35 Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea Información sobre seguridad antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control 01 02 08 07 06 03 04 05 09 11 10 01 Selector de ciclos Gire la perilla para selec...
Page 182 - Pasos sencillos para comenzar; Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento
Funcionamiento Español 38 Funcionamiento Pasos sencillos para comenzar 1 2 3 5 4 1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la lavadora. 2. Gire el selector de ciclos para seleccionar un ciclo. 3. Cambie los ajustes del ciclo según sea necesario. 4. Seleccione las opciones dese...
Page 183 - Descripción de los ciclos
Español 39 Funcionamiento Descripción de los ciclos NOTA La lavadora detecta el peso de las prendas y ajusta automáticamente el nivel óptimo de agua, tiempo de lavado, cantidad de enjuagues y duración del centrifugado. (Puede no aplicarse a algunos ciclos). Ciclo Descripción NORMAL • Para ropa de al...
Page 185 - Tabla de ciclos
Español 41 Funcionamiento Tabla de ciclos Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las opciones para su ropa. NOTA Ajuste Temp. (Temperatura) Water Level (Nivel de agua) Soil (Suciedad) : configuración de fábrica H : Hot (Caliente) EH : Extra High (Muy alto) H : Heavy (Muy sucia) : ...
Page 186 - Funciones especiales; Active
Funcionamiento Español 42 Funcionamiento Funciones especiales Chorro de agua (para prelavado) Puede usar la función Chorro de agua para lavar sus prendas a mano antes de colocarlas en la lavadora. 1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la lavadora. 2. Abra la tapa. 3. Presi...
Page 187 - Final diferido; Ejemplo real; Sin sonido
Español 43 Funcionamiento Final diferido Puede hacer que la lavadora finalice automáticamente el lavado más tarde al seleccionar un tiempo de retardo de entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora). La pantalla indica la hora a la que finalizará el lavado. 1. Seleccione un ciclo. Luego, cambie los ...
Page 188 - ATC (control automático de la temperatura); Seguro para niños
Funcionamiento Español 44 Funcionamiento ATC (control automático de la temperatura) La función ATC permite a la lavadora controlar la temperatura del agua en cada ciclo de lavado mediante el termistor interno. Está diseñada para mantener ciertas temperaturas de lavado a fin de obtener los mejores re...
Page 189 - Descargas; Inicio de sesión
Español 45 Funcionamiento Cómo desactivar la función Seguro para niños Mantenga presionados en simultáneo Temp. (Temperatura) y Water Level (Nivel de agua) durante aproximadamente 3 segundos. • Si se desactiva la función Seguro para niños , el indicador de Seguro para niños se apaga. • La función Se...
Page 190 - Para registrar su electrodoméstico en SmartThings
Funcionamiento Español 46 Funcionamiento Para registrar su electrodoméstico en SmartThings 1. Asegúrese de que su teléfono inteligente esté conectado a una red inalámbrica. De lo contrario, vaya a Settings (Ajustes) , active la conexión inalámbrica y seleccione un AP (Punto de acceso). 2. Abra Smart...
Page 191 - Lavado eco de tambor; Presione; Recordatorio de LAVADO ECO DE TAMBOR
Español 47 Mantenimiento Mantenga la lavadora limpia para lograr un mejor rendimiento y prolongar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servi...
Page 192 - Limpieza del exterior
Mantenimiento Español 48 Mantenimiento Limpieza del exterior 1. Cierre las llaves del agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa de un derrame de agua. Deje la tapa abierta para q...
Page 193 - Limpieza del filtro de malla
Español 49 Mantenimiento Limpieza del filtro de malla Limpie los filtros de malla de las entradas de agua una o dos veces por año. 1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentación. 2. Cierre las llaves de agua. 3. Afloje y desconecte la manguera de agua de la parte trasera de la l...
Page 194 - Limpieza del cajón del detergente; Abra por completo el cajón para detergente.
Mantenimiento Español 50 Mantenimiento Limpieza del cajón del detergente 1. Abra por completo el cajón para detergente. 2. Para retirarlo, tire del cajón para detergente por los extremos laterales. 3. Retire los insertos de los compartimentos. Enjuague los insertos y el cajón con agua tibia y límpie...
Page 196 - Solución de problemas; Verificaciones; Problema
Español 52 Solución de problemas Verificaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción No enciende. • Asegúrese de que la corriente que provee el sistema eléctrico doméstico coincida con los requisitos de la lavadora. Co...
Page 201 - Códigos de información; Código
Español 57 Solución de problemas Códigos de información La lavadora puede mostrar códigos de información para ayudarle a comprender mejor cuál es el problema. Código Significado 1C El sensor de nivel de agua no está funcionando bien. • Apague la lavadora, desenchúfela, aguarde 30 segundos y vuelva a...
Page 205 - Tabla de indicaciones sobre telas; Ciclo de lavado; Blanqueador; Especificaciones
Español 61 Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza en seco cuando son necesarios. El uso de símbolos garant...
Page 206 - Ajuste del calor; Ayuda al medioambiente
Especificaciones Español 62 Especificaciones Ajuste del calor Alto Medio Bajo Cualquier calor Sin calor/aire Temperaturas de secado con plancha o vapor Alta Media Baja Símbolos de advertencia para el lavado No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora Sin vapor (agregado a la planch...
Page 207 - Declaración de conformidad; Este electrodoméstico cumple con la norma UL2157.; Hoja de especificaciones
Español 63 Especificaciones Declaración de conformidad Este electrodoméstico cumple con la norma UL2157. Hoja de especificaciones Tipo Lavadora de carga superior Nombre del modelo WA47CG3500A* WA46CG3505A* Presión de agua (psi (kPa)) 20-116 (137-800) Revolución del centrifugado 700 rpm Peso NETO (lb...
Page 208 - LAVADORA SAMSUNG; Motor de lavado, según el tipo de motor
Español 64 Garantía limitada (Estados Unidos) LAVADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón o...
Page 209 - EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
Español 65 Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o...
Page 210 - LIMITACIÓN DE RECURSOS; Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en:
Garantía limitada (Estados Unidos) Español 66 LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIAL...
Page 211 - GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
Español 67 Garantía (CANADÁ) LAVADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, e...
Page 214 - Notas
Notas Untitled-2 70 Untitled-2 70 2023-03-31( ) 11:08:08 2023-03-31( ) 11:08:08
Page 216 - ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
Scan this with your smartphone ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-00000A-00 Untitled-2 72 Untitled-2 ...