Page 2 - SICHERHEITSINFORMATIONEN; WEITERE VERWENDETE SYMBOLE; WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Sicherheitsinformationen SICHERHEITSINFORMATIONEN • Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. • Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können sich die Eigenschaften Ihres Geräts leicht von den in diese...
Page 4 - ZUSAMMENBAUEN DES GERÄTS
Inhalt ZUSAMMENBAUEN DES GERÄTS 05 05 Zusammenbauen des Geräts BEDIENUNG DES GERÄTS 06 06 Netzkabel 06 Netztaster (am Handgriff) PFLEGE VON SAUGAUFSÄTZEN UND FILTER 08 08 Verwenden der Saugaufsätze 09 Pfl ege der Saugdüsen 11 Leeren des Staubbehälters 12 Reinigen der Filtereinheit 14 Reinigen des Mot...
Page 5 - • Wenn Sie das Gerät wegstellen,; • Drücken Sie nicht die Taste am; ZUBEHÖR
Zusammenbauen des Geräts • Wenn Sie das Gerät wegstellen, bringen Sie die Bodendüse an der entsprechenden Halterung an. Zusammenbauen des Geräts _05 01 ZUSAMMENBAUEN DES GERÄ TS • Drücken Sie nicht die Taste am Staubbehälter, während Sie das Gerät tragen. ZUBEHÖR DJ68-00467M(0.0).indb 섹션1:05 DJ68-00...
Page 6 - NETZKABEL; NETZTASTER
Bedienung des Geräts NETZKABEL 06_ Bedienung des Geräts • Fassen Sie den Stecker und nicht das Kabel an, wenn Sie den Stecker aus der Dose ziehen. VORSICHT NETZTASTER (INFRAROTFERNBEDIENUNG) Decken Sie den Sender am Handgriff nicht ab, wenn Sie die Handgriffsteuerung verwenden. 3. Verwenden des Auto...
Page 8 - Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter; VERWENDEN DER SAUGAUFSÄTZE; Rohr
08_ Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter VERWENDEN DER SAUGAUFSÄTZE Rohr • Die Länge des Teleskoprohrs verstellen Sie durch Verschieben des Stellknopfs in der Mitte des Rohrs. • Wenn das Rohr einmal verstopft sein sollte, trennen Sie das Teleskoprohr vom Sauger, un...
Page 9 - PFLEGE DER SAUGDÜSEN
Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter _09 03 PFLEGE VON SAUGAUFSÄ TZEN UND FIL TER Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter PFLEGE DER SAUGDÜSEN Winkelverlängerungsschlauch (Zubehör) 1. Verbinden Sie den Winkelverlängerungsschlauch mit dem Anschlussstück für Schlauch und Teleskoprohr. 2. Passen Sie das Tel...
Page 11 - LEEREN DES STAUBBEHÄLTERS
03 PFLEGE VON SAUGAUFSÄ TZEN UND FIL TER Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter _11 Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter Haustierbürste (Zubehör) Durch häufi ges Saugen von Haaren und Tierfell kann es passieren, dass die Drehgeschwindigkeit der Bürste wegen der in der Lauftrommel eingefangenen Rückstände...
Page 12 - REINIGEN DER FILTEREINHEIT; WANN SOLLTE DIE FILTEREINHEIT GEREINIGT WERDEN?
12_ Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter REINIGEN DER FILTEREINHEIT WANN SOLLTE DIE FILTEREINHEIT GEREINIGT WERDEN? • Die Lampe leuchtet rot auf, sobald die Saugkraft verringert ist. Reinigen Sie die Filtereinheit, sobald die Anzeige leuchtet. • Stellen Sie den Sau...
Page 14 - REINIGEN DES MOTORSCHUTZFILTERS; REINIGEN DES RAUMLUFTFILTERS
14_ Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter REINIGEN DES MOTORSCHUTZFILTERS Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter • Entnehmen Sie sowohl den Staubbehälter als auch die Filtereinheit. • Entfernen Sie den Motorschutzfi lter aus dem Gehäuse. Entfernen Sie durch Schütteln den Staub, und setzen Sie den Motorsch...
Page 15 - WECHSELN DER BATTERIE
Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter _15 03 PFLEGE VON SAUGAUFSÄ TZEN UND FIL TER Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter WECHSELN DER BATTERIE 1. Ersetzen Sie die Batterien, wenn der Sauger nicht mehr funktioniert. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an Ihren offi ziellen Händler. 2. Verwenden ...
Page 16 - Fehlerbehebung
Fehlerbehebung PROBLEM LÖSUNG Der Motor startet nicht. • Überprüfen Sie Kabel, Stecker und Steckdose.• Abkühlen lassen. Die Saugkraft nimmt allmählich ab. • Suchen Sie nach Verstopfungen, und entfernen Sie sie ggf. Das Kabel wird nicht vollständig eingezogen. • Ziehen Sie das Kabel 2 bis 3 m heraus,...
Page 17 - Nederlands; Stofzuiger; gebruiksaanwijzing; imagine
Nederlands SC8700 SERIES ✻ Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. ✻ Alleen voor gebruik binnenshuis. Stofzuiger gebruiksaanwijzing imagine the possibilities Hartelijk dank voor het aanschaffen van een Samsung-product.Voor een uitgebreidere service registreert ...
Page 18 - VEILIGHEIDSINFORMATIE; OVERIGE SYMBOLEN DIE WORDEN GEBRUIKT; BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMATIE • Voordat u het apparaat gebruikt, dient u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en te bewaren ter referentie. • Omdat deze gebruiksaanwijzing voor meerdere modellen geldt, kunnen de eigenschappen van uw stofzuiger verschillen van de beschrijvin...
Page 20 - MONTAGE VAN DE STOFZUIGER
inhoud MONTAGE VAN DE STOFZUIGER 05 05 Montage van de stofzuiger DE STOFZUIGER GEBRUIKEN 06 06 Netsnoer 06 Aan/uit-knop HULPMIDDELEN EN FILTER ONDERHOUDEN 08 08 Accessoires gebruiken 09 Vloerborstels onderhouden 11 De stofopvangbak legen 12 Het stoffi lter reinigen 14 Het motorbeveiligingsfi lter rein...
Page 21 - • Plaats de zuigmond in de; • Druk niet op de knop op; OPTIE
montage van de stofzuiger • Plaats de zuigmond in de parkeerstand tijdens de opslag van het apparaat. montage van de stofzuiger _05 01 MONT AGE V AN DE STOFZUIGER • Druk niet op de knop op de handgreep van de stofopvangbak wanneer u het apparaat optilt. OPTIE DJ68-00467M(0.0).indb 섹션1:05 DJ68-00467M...
Page 22 - NETSNOER
de stofzuiger gebruiken NETSNOER 06_ de stofzuiger gebruiken • Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, dient u de stekker vast te pakken en niet het snoer. LET OP AAN/UIT-KNOP (INFRAROODBEDIENING) Zorg ervoor dat u de zender in de handgreep niet afdekt wanneer u gebruikmaakt van de knoppen o...
Page 24 - hulpmiddelen en fi lter onderhouden; ACCESSOIRES GEBRUIKEN; Zuigbuis
08_ hulpmiddelen en fi lter onderhouden hulpmiddelen en fi lter onderhouden ACCESSOIRES GEBRUIKEN Zuigbuis • Pas de lengte van de telescoopbuis aan door de bedieningsknop in het midden van de telescoopbuis heen en weer te schuiven. • Als u wilt controleren op verstoppingen, haalt u de telescoopbuis va...
Page 25 - VLOERBORSTELS ONDERHOUDEN
hulpmiddelen en fi lter onderhouden _09 03 HULPMIDDELEN EN FIL TER ONDERHOUDEN hulpmiddelen en fi lter onderhouden VLOERBORSTELS ONDERHOUDEN Elleboogverlengbuis (optie) 1. Sluit de verlengbuis aan op het aansluitpunt voor de slang en de telescopische stofzuigerbuis. 2. Sluit de telescopische buis aan ...
Page 27 - DE STOFOPVANGBAK LEGEN
03 HULPMIDDELEN EN FIL TER ONDERHOUDEN hulpmiddelen en fi lter onderhouden _11 hulpmiddelen en fi lter onderhouden Krachtige huisdierenborstel (optie) Wanneer u regelmatig haar van uw huisdieren opzuigt met de stofzuiger, kan de borstel minder effectief gaan draaien doordat haar rond de trommel is ged...
Page 28 - HET STOFFILTER REINIGEN; WANNEER REINIGT U HET STOFFILTER
12_ hulpmiddelen en fi lter onderhouden hulpmiddelen en fi lter onderhouden HET STOFFILTER REINIGEN WANNEER REINIGT U HET STOFFILTER • Het lampje gaat rood branden wanneer de zuigkracht afneemt. Reinig het stoffi lter als het lampje gaat branden. • Stel de zuigkracht in op ‘MAX’. Wanneer de zuigkracht ...
Page 30 - HET MOTORBEVEILIGINGSFILTER REINIGEN; HET UITBLAASFILTER REINIGEN
14_ hulpmiddelen en fi lter onderhouden HET MOTORBEVEILIGINGSFILTER REINIGEN hulpmiddelen en fi lter onderhouden • Verwijder zowel de stofopvangbak als het stoffi lter. • Verwijder het motorbeveiligingsfi lter uit het apparaat. Schud en klop het stof uit het fi lter en plaats het fi lter terug in het appa...
Page 31 - DE BATTERIJEN VERVANGEN
hulpmiddelen en fi lter onderhouden _15 03 HULPMIDDELEN EN FIL TER ONDERHOUDEN hulpmiddelen en fi lter onderhouden DE BATTERIJEN VERVANGEN 1. Wanneer de stofzuiger niet goed werkt, vervangt u de batterijen. Neem contact op met een erkende leverancier als het probleem zich blijft voordoen. 2. Gebruik t...
Page 33 - Aspirateur; manuel d’utilisation; Un monde
SC8700 SERIES FRENCHA ✻ Avant d’utiliser cette unité, veuillez lire les instructions avec attention. ✻ Pour une utilisation en intérieur uniquement. Aspirateur manuel d’utilisation Un monde de possibilités Merci d’avoir effectué l’achat d’un produit Samsung.Pour bénéfi cier d’un service plus complet,...
Page 34 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ; AUTRES SYMBOLES UTILISÉS; IMPORTANT
informations de sécurité INFORMATIONS DE SÉCURITÉ • Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement et complètement ce manuel et le conserver pour une référence ultérieure. • Les instructions d’utilisation concernent plusieurs modèles, les caractéristiques de votre aspirateur peuvent varier...
Page 36 - ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR; DÉPANNAGE
sommaire ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR 05 05 Assemblage de l’aspirateur UTILISATION DE L’ASPIRATEUR 06 06 Cordon d’alimentation 06 Variateur de puissance ENTRETIEN DES ACCESSOIRES ET DU FILTRE 08 08 Utilisation des accessoires 09 Entretien des accessoires de sol 11 Vider le bac à poussière 12 Nettoyer ...
Page 37 - • Pour le stockage, placez la tête; • Evitez de presser la poignée; EN OPTION
assemblage de l’aspirateur • Pour le stockage, placez la tête d’aspiration sur l’appareil. assemblage de l’aspirateur _05 01 ASSEMBLAGE DE L ’ASPIRA TEUR • Evitez de presser la poignée située sur le capot de l’aspirateur quand vous transportez l’aspirateur. EN OPTION DJ68-00467M(0.0).indb 섹션1:05 DJ6...
Page 38 - CORDON D’ALIMENTATION; VARIATEUR DE PUISSANCE
utilisation de l’aspirateur CORDON D’ALIMENTATION 06_ utilisation de l’aspirateur • Pour votre sécurité, veillez à saisir la prise et non le cordon lorsque vous débranchez l’aspirateur. ATTENTION VARIATEUR DE PUISSANCE (COMMANDE INFRAROUGE) Ne recouvrez pas l’émetteur de la poignée quand vous utilis...
Page 39 - - CORPS DE L’APPAREIL
utilisation de l’aspirateur _07 02 UTILISA TION DE L ’ASPIRA TEUR Si la télécommande à la poignée ne fonctionne pas, l’aspirateur peut être utilisé en actionnant l’interrupteur Marche/Arrêt situé sur le corps de la machine. - CORPS DE L’APPAREIL Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre en marche l’a...
Page 40 - entretien des accessoires et du fi ltre; UTILISATION DES ACCESSOIRES; TUBE TÉLESCOPIQUE; ACCESSOIRE
08_ entretien des accessoires et du fi ltre entretien des accessoires et du fi ltre UTILISATION DES ACCESSOIRES TUBE TÉLESCOPIQUE • Réglez la longueur du tube télescopique en faisant coulisser vers l’avant ou l’arrière le bouton de réglage de la longueur situé au centre du tube télescopique. • Déboîte...
Page 41 - ENTRETIEN DES ACCESSOIRES
entretien des accessoires et du fi ltre _09 03 ENTRETIEN DES ACCESSOIRES ET DU FIL TRE entretien des accessoires et du fi ltre ENTRETIEN DES ACCESSOIRES TUYAU EXTENSIBLE COUDÉ (En Option) 1. Connectez le tube extensible coudé à la poignée.2. Assemblez le tube télescopique à la partie inférieure du tub...
Page 43 - VIDER LE BAC À POUSSIÈRE
03 ENTRETIEN DES ACCESSOIRES ET DU FIL TRE entretien des accessoires et du fi ltre _11 entretien des accessoires et du fi ltre Brosse à poils (En Option) L’aspiration fréquente de cheveux ou de poils d’animaux peut engendrer une diminution de la rotation lorsque ceux-ci s’enchevêtrent autour du tambou...
Page 44 - NETTOYER LE FILTRE Á POUSSIÉRE; QUAND DEVEZ-VOUS NETTOYER LE FILTRE À POUSSIÈRE
12_ entretien des accessoires et du fi ltre entretien des accessoires et du fi ltre NETTOYER LE FILTRE Á POUSSIÉRE QUAND DEVEZ-VOUS NETTOYER LE FILTRE À POUSSIÈRE • La lampe témoin s’allume en rouge quand l’aspiration est restreinte. Si la lampe témoin s’allume, veuillez nettoyer le bloc poussière. • ...
Page 45 - NETTOYER LE FILTRE À POUSSIÈRE
03 ENTRETIEN DES ACCESSOIRES ET DU FIL TRE entretien des accessoires et du fi ltre _13 Veillez à ce que le fi ltre soit complètement sec avant de le replacer dans l’aspirateur. Prévoyez 12 heures pour le séchage. NETTOYER LE FILTRE À POUSSIÈRE 1 4 7 2 5 6 Avant de replacer le cadre, faites glisser le ...
Page 46 - NETTOYER LE FILTRE DE PROTECTION DU MOTEUR; NETTOYER LE FILTRE DE SORTIE
14_ entretien des accessoires et du fi ltre NETTOYER LE FILTRE DE PROTECTION DU MOTEUR entretien des accessoires et du fi ltre • Retirez le réservoir ainsi que le fi ltre à poussière • Enlevez le fi ltre de protection moteur du corps principal. Secouez et tapez la poussière de celui-ci et remettez-le da...
Page 47 - CHANGEMENT DES PILES
entretien des accessoires et du fi ltre _15 03 ENTRETIEN DES ACCESSOIRES ET DU FIL TRE 1. Ne démontez ni ne rechargez jamais les piles.2. Ne réchauffez jamais les piles ni ne les jetez au feu.3. N’inversez pas les polarités (+) (-).4. Jetez les piles usagées de manière appropriée. entretien des acces...
Page 49 - English; Vacuum Cleaner; user manual
✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. ✻ For indoor use only. English SC8700 SERIES Vacuum Cleaner user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product.To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/regis...
Page 50 - SAFETY INFORMATION; OTHER SYMBOLS USED; IMPORTANT SAFEGUARDS
safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in t...
Page 52 - ASSEMBLING THE CLEANER
contents ASSEMBLING THE CLEANER 05 05 Assembling the Cleaner OPERATING THE CLEANER 06 06 Power cord 06 Power control MAINTAIN TOOLS AND FILTER 08 08 Using accessory 09 Maintain fl oor tools 11 Emptying the dust bin 12 Cleaning the dust pack 14 Cleaning the motor protection fi lter 14 Cleaning the outl...
Page 53 - • Please do not press the button; OPTION
assembling the cleaner • For storage, park the fl oor nozzle. assembling the cleaner _05 01 ASSEMBLING THE CLEANER • Please do not press the button of dust bin handle when carrying machine. OPTION DJ68-00467M(0.0).indb 섹션1:05 DJ68-00467M(0.0).indb 섹션1:05 2013.2.15 11:20:19 AM 2013.2.15 11:20:19 AM
Page 54 - POWER CORD
operating the cleaner POWER CORD 06_ operating the cleaner • When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. CAUTION POWER CONTROL (INFRARED CONTROL) Don’t cover the handle sender when you use a handle control button. 3. Using Auto mode Press the Auto button to opera...
Page 56 - maintain tools and fi lter; USING ACCESSORY; Pipe
08_ maintain tools and fi lter maintain tools and fi lter USING ACCESSORY Pipe • Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth. • To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten. This...
Page 57 - MAINTAIN FLOOR TOOLS
maintain tools and fi lter _09 03 MAINT AIN TOOLS AND FIL TER maintain tools and fi lter MAINTAIN FLOOR TOOLS Elbow Extending Tube (Option) 1. Connect the elbow extending tube to connecting part for hose knob and telescopic pipe.2. Fit the telescopic pipe to the lower part of the elbow extending tube....
Page 59 - EMPTYING THE DUST BIN
03 MAINT AIN TOOLS AND FIL TER maintain tools and fi lter _11 maintain tools and fi lter Power Pet Plus Brush (Option) Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care. 1. Push the Open button o...
Page 60 - CLEANING THE DUST PACK; WHEN TO CLEAN THE DUST PACK
12_ maintain tools and fi lter maintain tools and fi lter CLEANING THE DUST PACK WHEN TO CLEAN THE DUST PACK • The lamp will turn red when suction is reduced. If the light comes on, please clean the dust pack. • Turn the vacuum power to‘MAX’. When suction is noticeably reduced continuously, please cle...
Page 62 - CLEANING THE MOTOR PROTECTION FILTER; CLEANING THE OUTLET FILTER
14_ maintain tools and fi lter CLEANING THE MOTOR PROTECTION FILTER maintain tools and fi lter • Take out both the dust bin and the dust pack. • Remove the motor protection fi lter from the mian body. Shake and tap the dust from it and put back in machine. CLEANING THE OUTLET FILTER Make sure the fi lte...
Page 63 - CHANGE THE BATTERY
maintain tools and fi lter _15 03 MAINT AIN TOOLS AND FIL TER maintain tools and fi lter CHANGE THE BATTERY 1. When the vacuum cleaner does not work, replace the batteries. If the problem persists, please contact our authorized dealer. 2. Use 2 batteries of size AAA. BATTERY TYPE : AAA Size 1. Never d...
Page 64 - troubleshooting
troubleshooting PROBLEM SOLUTION Motor does not start • Check cable, pulg and socket.• Leave to cool. Suction force is gradually decreasing • Check for blockage and remove. Cord does not rewind fully • Pull the cord out 2-3m and push down the cord rewind button. Vacuum cleaner does not pick up dirt ...