Samsung SR8855 - User Manual

Samsung SR8855

Samsung SR8855 Vacuum – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
Page: / 148

Table of Contents:

  • Page 2 – Informazioni sulla sicurezza; SIMBOLI DI AVVERTENZA/ATTENZIONE UTILIZZATI; ALTRI SIMBOLI UTILIZZATI; INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA; conservarlo per future consultazioni.
  • Page 3 – INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA; LEGGERE COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL; per ridurre il rischio di incendio, scariche elettriche o lesioni:; GENERALE; effettuare la manutenzione.
  • Page 4 – ROBOT ASPIRAPOLVERE; luoghi dove tali sostanze potrebbero essere presenti.
  • Page 5 – Indice; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
  • Page 6 – ALIMENTAZIONE; - La mancata osservanza di questa precauzione può
  • Page 7 – PRIMA DELL’USO; tappeto e al robot aspirapolvere, poiché potrebbero rimanere
  • Page 8 – - L’aspirapolvere può attrarre la loro attenzione.
  • Page 9 – - Se la base di ricarica viene posizionata in un angolo, ciò può
  • Page 10 – DURANTE L’USO; La caduta accidentale può causare danni all’unità.
  • Page 11 – - Pulire di tanto in tanto queste zone manualmente.; PULIZIA E MANUTENZIONE; - La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi
  • Page 12 – - L’uso di batterie non originali può comportare un; - La mancata osservanza di questa precauzione può causare un; - La mancata osservanza di questa precauzione può comportare; Informazioni sulle batterie :
  • Page 13 – Caratteristiche del prodotto; BOCCHETTA DI USCITA POLVERE; delimitata. Questa modalità può essere; Modalità di pulizia programmata; COMODA FUNZIONE VIRTUAL GUARD; • Cosa significa riconoscimento della; PULIZIA DELICATA DI OGNI ANGOLO
  • Page 15 – Montaggio dell’aspirapolvere; COMPONENTI; Corpo principale
  • Page 16 – NOMENCLATURA DELLE PARTI; Lato
  • Page 17 – Installazione delle batterie
  • Page 18 – Inserimento delle batterie nel telecomando
  • Page 19 – PARTI DEL DISPLAY; Indicatore livello batteria; Pulizia programmata; TASTI; Modalità di pulizia
  • Page 20 – Funzionamento dell’aspirapolvere; ORDINE DI INSTALLAZIONE; Accensione e spegnimento; Poiché le batterie sono scariche al momento dell’acquisto,; Ricarica delle batterie; zone una alla volta utilizzando la modalità Guard (porta virtuale).; INSTALLAZIONE DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE; ACCENSIONE E SPEGNIMENTO; - Se le icone non si illuminano, ciò indica che la carica
  • Page 21 – INSTALLAZIONE DELLA BASE DI RICARICA; - Se la base di ricarica non è collegata a una presa
  • Page 22 – RICARICA
  • Page 23 – INFORMAZIONI SULLA BATTERIA; Il periodo di garanzia della batteria è di 6 mesi
  • Page 24 – IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO; l’orario come desiderato.; E’ possibile impostare l’orario solo mediante telecomando.; Telecomando
  • Page 25 – INSTALLAZIONE DELLA VIRTUAL GUARD; modalità Fence (recinto virtuale) o effettuando; Funzioni dei tasti
  • Page 26 – Informazioni sul sensore IrDA.; • La trasmissione a infrarossi potrebbe; Uso della modalità Guard (porta virtuale); Impostare la lunghezza della barriera usando
  • Page 27 – USO DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE; AVVIARE/INTERROMPERE LA PULIZIA; Accensione; E’ possibile attivare o disattivare tutte le funzioni del; ) per annullare l’operazione e selezionare una funzione.; Accensione e spegnimento; Avviare; Avviare/interrompere la pulizia
  • Page 28 – ) si accende e il robot; Premendo il tasto Ricarica, il robot aspirapolvere; ) per annullare l’operazione e premere il tasto Ricarica.; Risoluzione dei problemi nel caso il robot; : Il robot può impiegare un tempo superiore per tornare
  • Page 29 – PULIZIA AUTOMATICA; Il robot aspirapolvere si muove autonomamente ed; poiché il robot aspirapolvere memorizza la posizione originale; Informazioni sulla funzione Riprendi pulizia
  • Page 30 – PULIZIA SPOT; E’ possibile effettuare la pulizia di una zona specifica
  • Page 31 – PULIZIA MAX; Il robot aspirapolvere si sposta automaticamente ed; per ritornarvi sarà minore poiché il robot aspirapolvere
  • Page 32 – PULIZIA MANUALE; E’ possibile spostare il robot aspirapolvere per; Posizionare il robot aspirapolvere nella zona da pulire
  • Page 33 – PULIZIA BORDI; minore poiché il robot aspirapolvere memorizza la posizione
  • Page 34 – PULIZIA PROGRAMMATA; E’ possibile programmare l’inizio della pulizia a; La pulizia programmata viene eseguita solo se il robot
  • Page 35 – IMPOSTAZIONE PULIZIA QUOTIDIANA; E’ possibile impostare il robot perché avvii la; La pulizia quotidiana viene eseguita solo se il robot
  • Page 36 – Manutenzione strumenti e filtro; PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE; TENERE A MENTE I METODI DI PULIZIA E MANUTENZIONE; Spegnere sempre l’unità premendo il tasto di
  • Page 37 – SVUOTAMENTO RAPIDO DELLA VASCHETTA DI RACCOLTA POLVERE; Posizionando il tubo dell’aspirapolvere sopra la; Separare la vaschetta estraendola nella direzione illustrata; PULIZIA DELLA VASCHETTA DI RACCOLTA POLVERE E DEL FILTRO
  • Page 38 – Rimontare il filtro nella vaschetta di raccolta.; Chiudere il coperchio della vaschetta di raccolta polvere e; [Struttura della vaschetta di raccolta polvere]
  • Page 39 – PULIZIA DELLA SPAZZOLA PRINCIPALE; Dal momento che la polvere raccolta nella vaschetta
  • Page 40 – Dopo aver inserito i tre perni nella parte superiore; aspirare stuzzicadenti o bastoncini di cotone.
  • Page 41 – estranei, effettuarne frequentemente la pulizia.
  • Page 42 – PULIZIA DELLE RUOTE DI GUIDA; Se il robot aspirapolvere inizia a procedere a zig zag,
  • Page 43 – Risoluzione dei problemi; CHECKLIST PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZA
  • Page 45 – RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MEDIANTE CODICI DI ERRORE; CODICE DI; ad avvertire un “clic”.
  • Page 46 – specifiche del prodotto; Specifiche del prodotto
  • Page 47 – (calcolato sulla base di
  • Page 49 – Benutzerhandbuch; Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.; Deutsch
  • Page 50 – Sicherheitsinformationen; SICHERHEITSINFORMATIONEN; zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 51 – WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT; folgenden zu beachten:; LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG IHRES ROBO-SAUGERS SÄMTLICHE; Wartungsarbeiten durchführen.; WARNUNG: So verringern Sie die Gefahr von Brand, Stromschlag oder; ALLGEMEIN; ungepoltes Verlängerungskabel angeschlossen werden kann.
  • Page 52 – und anderen Stoffen, die die Luftströmung behindern könnten.
  • Page 53 – Inhalt; FEHLERBEHEBUNG
  • Page 54 – ELEKTRISCHE SICHERHEIT
  • Page 55 – VOR INBETRIEBNAHME
  • Page 57 – VOR DER ERSTMALIGEN VERWENDUNG
  • Page 58 – IM EINSATZ
  • Page 60 – REINIGUNG UND WARTUNG; - Bei Verwendung anderer als der Originalbatterien kommt es zu; - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.; BBatterieinformationen:
  • Page 61 – Produktmerkmale; EINFACHES ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS; Modus für tägliche Reinigung; MEHR BEQUEMLICHKEIT DURCH DIE VIRTUAL GUARD-FUNKTION; • Was ist Visionary Mapping?; GRÜNDLICHE ECKENREINIGUNG
  • Page 62 – produktmerkmale
  • Page 63 – Inbetriebnahme des Staubsaugers; KOMPONENTEN; Sauger; Seitliche Kantenbürsten (2
  • Page 64 – BEZEICHNUNGEN DER TEILE; Seite
  • Page 65 – Einsetzen der Batterien; (Wenn die Batterien mit falscher
  • Page 66 – Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
  • Page 67 – ANZEIGEBEREICH; Anzeige des Reinigungsmodus; TASTENBEREICH
  • Page 68 – Gebrauch des Robo-Saugers; REIHENFOLGE BEIM ZUSAMMENBAUEN; Sie können den Robo-Sauger mit dem Zaun-Modus (virtuelle; ZUSAMMENSETZEN DES ROBO-SAUGERS; GERÄT EIN-UND AUSSCHALTEN
  • Page 69 – INSTALLIEREN DES LADEGERÄTS; - Wenn das Ladegerät nicht mit Strom versorgt wird,
  • Page 70 – LADEN; nacheinander die Ladeanzeige und “; Nachdem Sie den Ladekontakt am Sauger dem; Wenn die Ladeanzeige im Betrieb blinkt und es wird “LO” angezeigt,
  • Page 71 – INFORMATIONEN ZUR BATTERIE
  • Page 72 – ZEIT EINSTELLEN; Sie können die Zeit nur mit Hilfe der Fernbedienung einstellen.
  • Page 73 – EINBAU DES VIRTUAL GUARD; Modus (virtuelle Wand) auf einen bestimmten; Bedienung der Tasten; Anzeige der Moduslampe
  • Page 74 – Informationen zum IrDA-Sensor; Verwenden des Wächtermodus (virtuelle Tür); Stellen Sie mit dem Abstandssteuerungsschalter die
  • Page 75 – VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS; STARTEN/STOPPEN DES STAUBSAUGERS; Einschalten der Stromversorgung; Gerät ein- und ausschalten; Starten; Starten/Stoppen des Staubsaugers
  • Page 76 – AUFLADEN; Ladegerät zurückkehrt, drücken Sie die Taste (; Durch Drücken der Ladetaste können Sie den Robo-; Überprüfen Sie die Aufstellung des Ladegeräts
  • Page 77 – AUTOMATISCHES SAUGEN; Der Robo-Sauger bewegt sich selbsttätig und; wieder aufgeladen ist. (Anzahl der wieder aufgenommenen; Nach Abschluss; Informationen zum Fortsetzen des Reinigens
  • Page 78 – PUNKTUELLES SAUGEN; Sie können ganz einfach einen bestimmten Bereich
  • Page 79 – MAXIMALSAUGEN; Der Robo-Sauger bewegt sich automatisch und macht; Wenn der Saugvorgang gestartet wird, während der Robo-; abgeschlossen ist, und beginnt das Reinigen wieder von vorn.
  • Page 80 – MANUELLES SAUGEN; Sie können den Robo-Sauger mit der Fernbedienung
  • Page 81 – KANTENSAUGEN; Die Sensoren erkennen Hindernisse beim Saugen; wieder aufgenommenen Reinigungsvorgänge: Einmal)
  • Page 82 – STARTZEITVORWAHL; Sie können den Robo-Sauger so programmieren,; Wenn der Robo-Sauger an die Ladestation angedockt
  • Page 83 – EINSTELLEN VON TÄGLICHEM REINIGEN; Nur wenn der Robo-Sauger an die Ladestation angedockt
  • Page 84 – Gebrauch und Wartung des Zubehörs; REINIGEN DES ROBO-SAUGERS; BEACHTEN SIE DIE REINIGUNGS- UND WARTUNGSHINWEISE
  • Page 85 – SCHNELLES ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS; Wenn Sie die Saugdüse des Staubsauger an den; REINIGEN DES STAUBBEHÄLTERS UND DES FILTERS
  • Page 86 – Einsetzen des Filters in den Staubbehälter.; Schließen Sie den Deckel des Staubbehälters und setzen
  • Page 87 – REINIGEN DER SAUGBÜRSTE; Da der Staub aus dem Staubbehälter herausfallen
  • Page 88 – Nachdem Sie die 3 Spitzen oben an der
  • Page 89 – REINIGEN DER SEITLICHEN DREHBÜRSTE FÜR DIE KANTENREINIGUNG; die Bürste regelmäßig und in kurzem Abstand.
  • Page 90 – REINIGEN DES ANTRIEBSRADS; Kontrollieren Sie das Gerät auf Fremdstoffe und; Wenn der Robo-Sauger plötzlich im Zickzack zu fahren
  • Page 91 – Fehlersuche; CHECKLISTE ZUR SELBSTHILFE; STöRUNG; Wird ein Reinigungsmodus (; Die Saugleistung
  • Page 92 – auf den Zaunmodus (virtuelle; Die Nutzungszeit
  • Page 93 – FEHLERBEHEBUNG UND FEHLERCODES; FEHLERCODE; Überprüfen Sie den
  • Page 94 – Technische daten; Technische Daten; Ladestation
  • Page 97 – Robotic Vacuum Cleaner; User Manual; English; imagine
  • Page 98 – Safety information; CAUTION/WARNING SYMBOLS USED; OTHER SYMBOLS USED; SAFETY INFORMATION; it for your reference.
  • Page 99 – IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR ROBOTIC VACUUM CLEANER.; GENERAL; or dropped in water, return it to a customer care center.; BATTERY CHARGER; customer care centre.
  • Page 100 – ROBOTIC VACUUM CLEANER; areas where they may be present.
  • Page 101 – Contents; PRODUCT SPECIFICATION
  • Page 102 – POWER RELATED; - This may result in fire or electric shock.
  • Page 103 – BEFORE USE; - If the dust bin is not inserted, robotic vacuum cleaner will not
  • Page 104 – - Make sure to clear any objects before cleaning.
  • Page 106 – IN USE
  • Page 108 – CLEANING AND MAINTENANCE; - Failing to use original batteries will result in product failure.; - Failing to do so may result in fire or electric shock.; - Failing to do so may result in sudden operation of the unit and; Battery information :
  • Page 109 – Product Features; EASY DUST OUTLET; Scheduled Cleaning Mode; Daily Cleaning Mode; CONVENIENT VIRTUAL GUARD FUNCTION; • What is ceiling shape recognition; DELICATE CLEANING OF EVERY CORNER
  • Page 110 – DOORSILL CROSSING
  • Page 111 – Assembling the cleaner; COMPONENTS; Main Body
  • Page 112 – NAME OF EACH PART; Side; Dust Bin Eject
  • Page 113 – Installing the batteries
  • Page 115 – DISPLAY PART; Battery Level Indicator; Cleaning Mode Display; BUTTON PART
  • Page 116 – Operating the cleaner; INSTALATION ORDER; Turning the Power Switch on or off; INSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER; TURNING THE POWER SWITCH ON OR OFF; Turn over the main unit and turn the Power
  • Page 117 – INSTALLING THE CHARGER; - If no power is supplied to the charger, the robotic
  • Page 118 – CHARGING; Check the charge status of the robotic vacuum; ” will be displayed in sequence in the display panel.; After aligning the charge pins of the main unit with; When the battery level flashes and “LO” is displayed while cleaning,
  • Page 119 – ABOUT THE BATTERY; The battery warranty period is 6 months from the
  • Page 120 – SETTING THE TIME; the time is necessary.; You can only set the time using the remote control.; Remote Control
  • Page 121 – INSTALLING THE VIRTUAL GUARD; a particular section by using Fence (virtual wall); Button operations; Mode lamp operations
  • Page 122 – About the IrDA sensor.; Set the fence length using the distance control
  • Page 123 – USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER; STARTING/STOPPING CLEANING; Turning the power on; You can run or stop all robotic vacuum functions.; When the robotic vacuum is operating, press the (; Turning the power on or off; Starting; Starting or stopping cleaning
  • Page 124 – RECHARGING; ) is turned on and the robotic; You can have the robotic vacuum cleaner return; ) button to cancel the operation and press the; Troubleshooting when the robotic vacuum cleaner; (The height of the doorsill should be about 1cm or less).
  • Page 125 – AUTO CLEANING; The robotic vacuum cleaner will move by itself and; resume cleaning after charging its battery. (Number of cleaning; About the Resume Cleaning function
  • Page 126 – SPOT CLEANING; You can conveniently clean a specific area that has a a
  • Page 127 – MAX CLEANING; The robotic vacuum cleaner automatically moves and; If cleaning begins when the robotic vacuum cleaner is; starts cleaning again from the beginning.
  • Page 128 – MANUAL CLEANING; You can move the robotic vacuum cleaner to clean; Move the robotic vacuum cleaner to the location where you; In manual cleaning mode, you can navigate to
  • Page 129 – EDGE CLEANING; and resume cleaning after charging its battery. (Number of; the robotic vacuum cleaner judges cleaning to
  • Page 130 – SCHEDULED CLEANING; You can schedule robotic vacuum cleaner to start; Scheduled cleaning is only performed when robotic; Daily button, Scheduled Cleaning mode is exited.
  • Page 131 – SETTING DAILY CLEANING; You can schedule the cleaning robot to start; Daily cleaning is only performed when the cleaning robot; Daily button, Daily Cleaning mode is exited.
  • Page 132 – Maintain tools and filter; CLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER; PLEASE KEEP THE CLEANING AND MAINTENANCE METHODS IN MIND; You must turn off the Power Switch at the bottom of; operate suddenly and cause an injury.
  • Page 133 – EMPTYING DUST QUICKLY; If you hold the air inlet of the vacuum cleaner to the dust; CLEANING THE DUST BIN AND THE FILTER
  • Page 134 – Wipe the dust from the filter and the dust bin.; Close the dust bin cover and install it into the main unit.
  • Page 135 – CLEANING THE POWER BRUSH; Because the dust in the dust bin may come out,
  • Page 136 – After inserting the 3 tips at the top of the cover,; vacuum tooth picks or cotton swabs.
  • Page 137 – CLEANING THE EDGE-CLEANING SIDE ROTATING BRUSH; make sure to clean it frequently.
  • Page 138 – CLEANING THE DRIVING WHEEL; Check for foreign substances and remove them; If the robotic vacuum cleaner suddenly starts to zigzag, there
  • Page 139 – Troubleshooting; CHECKLIST BEFORE SVC CALLS
  • Page 141 – TROUBLESHOOTING FOR ERROR CODES; ERROR; Insert the dust bin until you hear a “Click”
  • Page 142 – Product specification
  • Page 144 – Memorando
Loading the manual

Robot aspirapolvere

Manuale dell’utente

Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni.

Solo per uso interno.

Italiano

imagine

the possibilities

Grazie per avere acquistato un prodotto Samsung.
Per ricevere un servizio più completo, si prega di
registrare il prodotto all’indirizzo

www.samsung.com/register

SR8850
SR8855

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Informazioni sulla sicurezza; SIMBOLI DI AVVERTENZA/ATTENZIONE UTILIZZATI; ALTRI SIMBOLI UTILIZZATI; INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA; conservarlo per future consultazioni.

2_ Informazioni sulla sicurezza Informazioni sulla sicurezza SIMBOLI DI AVVERTENZA/ATTENZIONE UTILIZZATI ATTENZIONE Indica che sussiste il rischio di lesioni gravi perfino mortali. AVVERTENZA Indica che sussiste il rischio di lesioni personali o danni materiali. ALTRI SIMBOLI UTILIZZATI NOTA Spiega ...

Page 3 - INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA; LEGGERE COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL; per ridurre il rischio di incendio, scariche elettriche o lesioni:; GENERALE; effettuare la manutenzione.

Informazioni sulla sicurezza _3 Informazioni sulla sicurezza INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA Durante l’uso di apparecchiature elettriche, è necessario seguire alcune precauzioni di base, tra le quali: LEGGERE COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL ROBOT ASPIRAPOLVERE. Scoll...

Page 4 - ROBOT ASPIRAPOLVERE; luoghi dove tali sostanze potrebbero essere presenti.

4_ Informazioni sulla sicurezza Informazioni sulla sicurezza ROBOT ASPIRAPOLVERE • Non aspirare oggetti rigidi, appuntiti o taglienti come vetro, chiodi, viti, monete o simili. • Non utilizzare senza filtro. Durante la manutenzione dell’unità, non inserire dita o altri oggetti nel comparto della ven...

Other Samsung Vacuums Models

All Samsung Vacuums