Samsung HW-C440 - Manuals
Samsung HW-C440 Sound Bar – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Samsung HW-C440
Summary
ENG - 2 SAFETY INFORMATION SAFETY WARNINGS TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.Refer to the table below for an explanation of symbols which may be on your Samsung product. CAUTIO...
ENG - 3 PRECAUTIONS 1. Ensure that the AC power supply in your house complies with the power requirements listed on the identification sticker located on the bottom of your product. Install your product horizontally, on a suitable base (furniture), with enough space around it for ventilation (7~10 c...
ENG - 4 CONTENTS 01 Checking the Components 6 02 Product Overview 7 Front Panel / Top Panel of the Soundbar ------------------------- 7 Bottom Panel of the Soundbar ------------------------- 8 03 Using the Remote Control 9 Inserting Batteries before using the Remote Control (AAA batteries X 2) -----...
ENG - 5 07 Connecting an External Device 22 Connecting using an Optical Cable ------------------------- 22 08 Connecting a USB Storage Device 23 09 Connecting a Mobile Device 25 Connecting via Bluetooth ------------------------- 25 10 Installing the Wall Mount 28 Installation Precautions -----------...
ENG - 6 01 CHECKING THE COMPONENTS SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Soundbar Main Unit Subwoofer Remote Control / Batteries x 2 Power Cord (Subwoofer, Soundbar) Optical Cable Wall Mount Guide x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Holder-Screw Screw Bracket-Wall Mount • For more information about the power s...
ENG - 7 02 PRODUCT OVERVIEW Front Panel / Top Panel of the Soundbar Top Panel Display Displays the product’s status and current mode. (Power) Button Turns the power on and off. • Auto Power Down Function The unit turns off automatically in the following situations: – In D.IN / BT / USB Mode : If the...
ENG - 8 Bottom Panel of the Soundbar POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER Connect the Soundbar's AC power cable. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Connect to the digital (optical) output of an external device. USB (5V 0.5A) Connect a USB device...
ENG - 9 03 USING THE REMOTE CONTROL Inserting Batteries before using the Remote Control (AAA batteries X 2) Slide the back cover in the direction of the arrow until it is completely removed. Insert 2 AAA batteries (1.5V) so that their orientation is correct. Slide the back cover back into position. ...
ENG - 14 Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control Adjust the Soundbar volume using the TV’s remote control. • This function can be used with IR remote controls only. Bluetooth remote controls (remote controls that require pairing) are not supported. • Set the TV speaker to External Spe...
ENG - 15 04 CONNECTING THE SOUNDBAR Connecting Electrical Power Use the power components to connect the Subwoofer and Soundbar to an electrical outlet in the following order: 1. Connect the power cord to the Subwoofer. 2. Connect the power cord to the Soundbar. See the illustrations below. • For mor...
ENG - 16 Connecting the Soundbar to the Subwoofer When the subwoofer is connected, you can enjoy rich bass sound. Automatic connection between the Subwoofer and the Soundbar When you turn the power on after connecting the power cables to the Soundbar and subwoofer, the subwoofer is automatically con...
ENG - 17 Manually connecting the Subwoofer if automatic connection fails Before performing the manual connection procedure below: • Check whether the power cables for the Soundbar and subwoofer are connected properly. • Make sure that the Soundbar is turned on. 1. Press and hold ID SET on the rear o...
ENG - 18 NOTES • Do not connect the power cord of this product or your TV to a wall outlet until all connections between components are complete. • Before moving or installing this product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord. • If the main unit is powered off, the wireless s...
ENG - 19 05 USING A WIRED CONNECTION TO THE TV Hear TV sound from your Soundbar through wired or wireless connections. • When the Soundbar is connected to selected Samsung TVs, the Soundbar can be controlled using the TV’s remote control. – This feature is supported by 2017 and later Samsung Smart T...
ENG - 20 06 USING A WIRELESS CONNECTION TO THE TV Connecting a TV via Bluetooth When a TV is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling. • Only one TV can be connected at a time. SOUN D MOD E PAIR OR The initial connection 1. Press the PAIR button on the remot...
ENG - 22 07 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE Connect to an external device via a wired connection or Bluetooth connection to play the external device’s sound through the Soundbar. Connecting using an Optical Cable USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Top of the Soundbar D.IN Optical Cab...
ENG - 23 08 CONNECTING A USB STORAGE DEVICE You can play music files located on USB storage devices through the Soundbar. USB POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB port 1. Connect the USB device to the USB port on the bottom of the product. 2. Pr...
ENG - 24 File Format Type Compatibility list Extension Codec Sampling Rate Bitrate *.mp3 MPEG 1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32kbps~320kbps MPEG 1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32kbps~320kbps MPEG 2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8kbps~160kbps MPEG 2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8kbps~160kbps *.wma WMA7/8/9 32kHz ~ 48kHz 32kbps~320k...
ENG - 25 09 CONNECTING A MOBILE DEVICE Connecting via Bluetooth When a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling. • You cannot connect more than one Bluetooth device at a time. SOUN D MOD E PAIR OR Bluetooth device The initial connection 1. P...
ENG - 26 What is the difference between BT READY and BT PAIRING? • BT READY : In this mode, you can search for previously connected TVs or connect a previously connected mobile device to the Soundbar. • BT PAIRING : In this mode, you can connect a new device to the Soundbar. (Press the PAIR button o...
ENG - 27 Disconnecting the Bluetooth device from a Soundbar You can disconnect a Bluetooth device from the Soundbar. For instructions, see the Bluetooth device’s user manual. • The Soundbar will be disconnected. • When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display...
ENG - 28 10 INSTALLING THE WALL MOUNT Installation Precautions • Install on a vertical wall only. • Do not install in a place with high temperature or humidity. • Verify whether the wall is strong enough to support the product’s weight. If not, reinforce the wall or choose another installation point...
ENG - 30 7. Install the Soundbar with the attached Bracket-Wall Mounts by hanging the Bracket-Wall Mounts on the Holder-Screws on the wall. 8. Slide the Soundbar down as shown below so that the Bracket-Wall Mounts rest securely on the Holder-Screws . • Insert the Holder-Screws into the wide (bottom)...
ENG - 31 12 SOFTWARE UPDATE Samsung may offer updates for the Soundbar’s system firmware in the future. POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB port If an update is offered, you can update the firmware by connecting a USB device with the firmware u...
ENG - 32 If UPDATE is not displayed 1. Turn off the Soundbar, disconnect and then reconnect the USB storage device that contains the update files to the Soundbar’s USB port. 2. Disconnect the Soundbar’s power cord, reconnect it, and then turn on the Soundbar. NOTES • The firmware update may not work...
ENG - 33 13 TROUBLESHOOTING Before seeking assistance, check the following. Soundbar does not turn on. ; Check whether the power cord of the Soundbar is correctly inserted into the outlet. Soundbar works erratically. ; After removing the power cord, insert it again. ; Power the external device off/o...
ENG - 35 [ENERGY STAR] ENERGY STAR qualified model only – Your Samsung product is ENERGY STAR qualified in its factory default setting. Change to certain features, settings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualifi...
ENG - 36 17 SPECIFICATIONS AND GUIDE Specifications Model Name HW-C430 / HW-C440 / HW-C440G USB 5V/0.5A Weight 1.4 kg Dimensions (W x H x D) 858.8 x 59.0 x 75.0 mm Operating Temperature Range +5°C to +35°C Operating Humidity Range 10 % ~ 75 % AMPLIFIERRated Output power 40W x 2, 6 ohm Supported play...
FRA - 2 INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une explication ...
FRA - 3 PRÉCAUTIONS 1. Vérifiez que l’alimentation électrique CA de votre domicile respecte les conditions en matière d’alimentation répertoriées sur l’étiquette d’identification située au bas de votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7 à 10...
FRA - 4 SOMMAIRE 01 Contrôle des Composants 6 02 Présentation du Produit 7 Panneau frontal/supérieur de la Soundbar ------------------------- 7 Panneau inférieur de la Soundbar ------------------------- 8 03 Utilisation de la télécommande 9 Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande ...
FRA - 5 07 Connexion à un Appareil Externe 22 Connexion à l’aide d’un câble optique ------------------------- 22 08 Connexion d’un périphérique de stockage USB 23 09 Connexion à un Appareil Mobile 25 Connexion via Bluetooth ------------------------- 25 10 Installation du Support Mural 28 Précautions...
FRA - 6 01 CONTRÔLE DES COMPOSANTS SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Unité principale Soundbar Caisson de basse Télécommande/Piles x 2 Cordon d’alimentation (Caisson de basse, Soundbar) Câble optique Guide de fixation murale x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Vis de fixation Vis Support de fixation murale...
FRA - 7 02 PRÉSENTATION DU PRODUIT Panneau frontal/supérieur de la Soundbar Panneau supérieur Affichage Affiche l'état et le mode actuel du produit. Touche (Alimentation) Allume et éteint l'appareil. • Fonction Auto Power Down L’appareil s’éteint automatiquement dans les situations suivantes. – Mode...
FRA - 8 Panneau inférieur de la Soundbar POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER Connectez le câble d'alimentation secteur de la Soundbar. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Permet de connecter la sortie numérique (optique) d'un appareil externe. U...
FRA - 9 03 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AAA X 2) Faites glisser le couvercle arrière dans la direction de la flèche jusqu’à ce qu’il soit complètement retiré. Insérez 2 piles AAA (1,5 V) en respectant leur polarité. Remettez le couv...
FRA - 13 Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction) Touche dissimulée Page de référence Touche de télécommande Fonction WOOFER (Haut) Télécommande de votre téléviseur Activer/Désactiver (Veille) page 14 Gauche Activation/Désactivation de la connexion au téléviseur (BT prê...
FRA - 15 04 CONNEXION DE LA SOUNDBAR Connexion de l’alimentation électrique Utilisez les composants d’alimentation pour connecter le Caisson de basse et la Soundbar à une prise électrique dans l’ordre suivant : 1. Connectez le cordon d’alimentation au Caisson de basse. 2. Connectez le cordon d’alime...
FRA - 16 Connexion de la Soundbar au Caisson de basse Lorsque le Caisson de basse est connecté, vous pouvez profiter de la puissance sonore des graves. Connexion automatique entre le Caisson de basse et la Soundbar Lorsque vous mettez l’appareil sous tension après avoir connecté les câbles d’aliment...
FRA - 17 Connexion manuelle du Caisson de basse si la connexion automatique échoue Avant d’effectuer la procédure de connexion manuelle ci-dessous : • Vérifiez que les câbles d’alimentation pour la Soundbar et le Caisson de basse sont connectés correctement. • Assurez-vous que la Soundbar est allumé...
FRA - 19 05 CONNEXION FILAIRE AVEC LE TÉLÉVISEUR Écoutez le son du téléviseur depuis la Soundbar via des connexions câblées ou sans fil. • Lorsque la Soundbar est connectée à un téléviseur Samsung TV sélectionné, la Soundbar peut être contrôlée à l’aide de la télécommande du téléviseur. – Cette fonc...
FRA - 20 06 CONNEXION SANS FIL AVEC LE TÉLÉVISEUR Connexion à un téléviseur via Bluetooth Lorsqu’un téléviseur est connecté à l’aide de Bluetooth, vous pouvez écouter le son stéréo sans tracas de câblage. • Seul un téléviseur à la fois peut être connecté. SOUN D MOD E PAIR OU Connexion initiale 1. A...
FRA - 21 Si la connexion de l’appareil échoue • Si la liste de Soundbar connectées précédemment (par ex. « [AV] Samsung Soundbar C4-Series » ou « [AV] Soundbar C4-Series » apparaît dans la liste, supprimez-la. • Ensuite, répétez les étapes 1 à 3. REMARQUE • Après avoir connecté la Soundbar au télévi...
FRA - 22 07 CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNE Raccordez un appareil externe via une connexion câblée ou une connexion Bluetooth pour écouter le son de l’appareil externe via la Soundbar. Connexion à l’aide d’un câble optique USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Partie supérieure de la ...
FRA - 24 Liste de compatibilités Extension Codec Débit d'échantillonnage Débit binaire *.mp3 MPEG 1 Layer2 32 ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG 1 Layer3 32 ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 ~ 24 kHz 8 ~ 160 kbps MPEG 2.5 Layer3 8 ~ 12 kHz 8 ~ 160 kbps *.wma WMA7/8/9 32 ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps *.ogg V...
FRA - 25 09 CONNEXION À UN APPAREIL MOBILE Connexion via Bluetooth Lorsqu’un appareil est connecté à l’aide de Bluetooth, vous pouvez écouter le son stéréo sans tracas de câblage. • Vous ne pouvez pas connecter plus d’un appareil Bluetooth en même temps. SOUN D MOD E PAIR OU Appareil Bluetooth Conne...
FRA - 26 Quelle est la différence entre BT READY et BT PAIRING ? • BT READY : Dans ce mode, vous pouvez rechercher les téléviseurs connectés précédemment ou connecter un appareil mobile connecté précédemment à la Soundbar. • BT PAIRING : Dans ce mode, vous pouvez connecter un nouvel appareil à la So...
FRA - 27 Déconnexion de l’appareil Bluetooth d’une Soundbar Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth du système Soundbar. Pour les instructions, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce périphérique. • Le système Soundbar sera déconnecté. • Lorsque la Soundbar est déconnectée de l’appare...
FRA - 28 10 INSTALLATION DU SUPPORT MURAL Précautions d’installation • Installez sur un mur vertical uniquement. • N’installez pas dans un endroit à température élevée ou humide. • Vérifiez si le mur est suffisamment robuste pour supporter le poids du produit. Sinon, renforcez le mur ou choisissez u...
FRA - 30 7. Installez la Soundbar, sur laquelle sont fixés les Supports de fixation murale , en accrochant les Supports de fixation murale sur les Vis de fixation sur le mur. 8. Faites glisser la Soundbar vers le bas, comme indiqué ci-dessous, afin que les Support de fixation murale reposent de mani...
FRA - 32 Si UPDATE ne s’affiche pas 1. Éteignez la Soundbar, déconnectez et ensuite reconnectez le périphérique de stockage qui contient le fichier de mise à jour au port USB de la Soundbar. 2. Débranchez le cordon d’alimentation de la Soundbar, rebranchez-le, puis allumez la Soundbar. REMARQUES • L...
FRA - 33 La Soundbar ne s’allume pas. ; Vérifiez que le cordon d'alimentation de la Soundbar est correctement inséré dans la prise. La Soundbar fonctionne par intermittence. ; Retirez le cordon d’alimentation, puis insérez-le à nouveau. ; Mettez l’appareil externe hors tension, puis sous tension, et...
FRA - 35 [ENERGY STAR]ENERGY STAR qualified model only – Your Samsung product is ENERGY STAR qualified in its factory default setting. Change to certain features, settings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualific...
FRA - 36 17 SPÉCIFICATIONS ET GUIDE Spécifications Nom du modèle HW-C430 / HW-C440G USB 5V/0,5A Poids 1,4 kg Dimensions (L x H x P) 858,8 x 59,0 x 75,0 mm Plage de températures en fonctionnement +5°C à +35°C Plage d’humidité en fonctionnement 10 % ~ 75 % AMPLIFICATEURPuissance de sortie nominale 40W...
ITA - 2 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA NORME PER LA SICUREZZA PER RIDURRE I RISCHI DI FOLGORAZIONE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO), ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER L’ASSISTENZA TECNICA FARE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO.Fare riferimento alla seguente tabella pe...
ITA - 3 PRECAUZIONI 1. Assicurarsi che l’alimentazione CA della propria abitazione sia conforme ai requisiti di potenza riportati sull’adesivo di identificazione situato sulla parte inferiore del prodotto. Installare il prodotto orizzontalmente, su un supporto adeguato (mobile), verificando che vi s...
ITA - 4 SOMMARIO 01 Verifica dei componenti 6 02 Panoramica del prodotto 7 Pannello anteriore / Pannello superiore della Soundbar ------------------------- 7 Pannello inferiore della Soundbar ------------------------- 8 03 Utilizzo del telecomando 9 Inserimento delle batterie prima dell’utilizzo del...
ITA - 6 01 VERIFICA DEI COMPONENTI SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Unità principale della Soundbar Subwoofer Telecomando / Batterie x 2 Cavo di alimentazione (Subwoofer, Soundbar) Cavo ottico Guida per il montaggio a parete x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Rondella di fissaggio Vite Supporto per monta...
ITA - 7 02 PANORAMICA DEL PRODOTTO Pannello anteriore / Pannello superiore della Soundbar Pannello superiore Visualizzazione Consente di visualizzare lo stato e il modo attuale del prodotto. Tasto (Alimentazione) Consente di accendere e spegnere il dispositivo. • Funzione Auto Power Down L’unità si ...
ITA - 8 Pannello inferiore della Soundbar POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER Collegare il cavo di alimentazione CA della Soundbar. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Collegare all’uscita digitale (ottica) di un dispositivo esterno. USB (5V 0.5...
ITA - 9 03 UTILIZZO DEL TELECOMANDO Inserimento delle batterie prima dell’utilizzo del telecomando (2 batterie AAA) Far scorrere il coperchio posteriore nella direzione della freccia fino alla completa rimozione. Inserire 2 batterie AAA (1,5 V) orientate in modo corretto. Far scorrere il coperchio p...
ITA - 15 04 COLLEGAMENTO DELLA SOUNDBAR Collegamento alla rete elettrica Per collegare il subwoofer e la Soundbar a una presa elettrica, utilizzare i componenti di alimentazione nel seguente ordine: 1. Collegare il cavo di alimentazione al subwoofer. 2. Collegare il cavo di alimentazione alla Soundb...
ITA - 16 Connessione della Soundbar al Subwoofer Quando è collegato il subwoofer, vengono riprodotti potenti toni bassi. Connessione automatica tra il subwoofer e la Soundbar Al momento dell’accensione dopo il collegamento dei cavi di alimentazione alla Soundbar e al subwoofer, il subwoofer si conne...
ITA - 18 NOTE • Non collegare il cavo di alimentazione di questo prodotto o la tua TV a una presa a muro fino a quanto tutti i collegamenti tra i componenti sono stati completati. • Prima di spostare o installare questo prodotto, assicurarsi di spegnerlo e scollegare il cavo di alimentazione. • Se l...
ITA - 19 05 UTILIZZO DI UNA CONNESSIONE CABLATA AL TV È possibile ascoltare l’audio della TV dalla Soundbar grazie a connessioni cablate o wireless. • Quando la Soundbar è collegata a specifici modelli di televisore Samsung, è possibile controllarla utilizzando il telecomando della TV. – Questa funz...
ITA - 20 06 UTILIZZO DI UNA CONNESSIONE WIRELESS AL TV Collegamento a un TV tramite Bluetooth In caso di connessione di una TV mediante Bluetooth, è possibile percepire l’audio stereo senza i fastidi dovuti al cablaggio. • È possibile connettere solo una TV alla volta. SOUN D MOD E PAIR OPPURE La co...
ITA - 22 07 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO ESTERNO È possibile connettere un dispositivo esterno tramite una connessione cablata o Bluetooth per riprodurne l’audio attraverso la Soundbar. Collegamento tramite un cavo ottico USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Parte superiore della S...
ITA - 24 Elenco della compatibilità Estensione Codec Frequenza di campionamento Velocità di trasmissione *.mp3 MPEG 1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 kbps MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 kbps *.wma WMA7/8/9...
ITA - 25 09 CONNESSIONE DI UN DISPOSITIVO MOBILE Connessione tramite Bluetooth In caso di connessione di un dispositivo mobile mediante Bluetooth, è possibile percepire l’audio stereo senza i fastidi dovuti al cablaggio. • È possibile connettere solo un dispositivo Bluetooth alla volta. SOUN D MOD E...
ITA - 26 Qual è la differenza tra BT READY e BT PAIRING? • BT READY : in questa modalità è possibile cercare delle TV già connesse in passato o connettere alla Soundbar un dispositivo mobile connesso in passato. • BT PAIRING : in questa modalità, è possibile connettere un nuovo dispositivo alla Soun...
ITA - 27 Disconnettere il dispositivo Bluetooth dalla Soundbar È possibile scollegare il dispositivo Bluetooth dall’Soundbar. Per le istruzioni, vedere il manuale utente del dispositivo Bluetooth. • L’Soundbar viene scollegato. • Una volta disconnessa la Soundbar dal dispositivo Bluetooth, nel suo d...
ITA - 28 10 INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO A PARETE Precauzioni per l’installazione • Installare solamente su pareti verticali. • Non installare in luoghi caratterizzati da alte temperature e livelli di umidità. • Verificare che la parete sia sufficientemente robusta da sostenere il peso del prodotto. I...
ITA - 31 12 AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE In futuro Samsung potrebbe fornire aggiornamenti del firmware del sistema della Soundbar. POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Porta USB Se viene messo a disposizione un aggiornamento, è possibile aggiornare il...
ITA - 33 La Soundbar non si accende. ; Assicurarsi che il cavo di alimentazione della Soundbar sia inserita correttamente nella presa. La Soundbar funziona in modo non regolare. ; Disinserire e reinserire il cavo di alimentazione. ; Spegnere/accendere il dispositivo esterno e riprovare. ; In assenza...
ITA - 36 17 SPECIFICHE E GUIDA Specifiche Nome del modello HW-C430 / HW-C440G USB 5V/0,5A Peso 1,4 kg Dimensioni (L x A x P) 858,8 x 59,0 x 75,0 mm Temperatura di esercizio +5°C e +35°C Umidità di esercizio 10 % e 75 % AMPLIFICA TOREPotenza di uscita nominale 40W x 2, 6 ohm Formati di riproduzione s...
SPA - 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.Consulte la siguiente tabla para obtener una explicación de los símbolos qu...
SPA - 3 PRECAUCIONES 1. Asegúrese de que la alimentación eléctrica de CA de su domicilio cumpla las especificaciones eléctricas indicadas en la etiqueta identificativa situada en la parte inferior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio sufici...
SPA - 4 ÍNDICE 01 Comprobación de los componentes 6 02 Descripción del producto 7 Panel delantero y panel superior de la Soundbar ------------------------- 7 Panel inferior de la Soundbar ------------------------- 8 03 Uso del mando a distancia 9 Cómo colocar las pilas antes de utilizar el mando a d...
SPA - 5 07 Conexión a un dispositivo externo 22 Conexión mediante un cable óptico ------------------------- 22 08 Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB 23 09 Conexión a un dispositivo móvil 25 Conexión a través de Bluetooth ------------------------- 25 10 Instalación del montaje en pared ...
SPA - 6 01 COMPROBACIÓN DE LOS COMPONENTES SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Unidad principal de la Soundbar Subwoofer Mando a distancia/Pilas x 2 Cable de alimentación (Subwoofer, Soundbar) Cable óptico Guía de montaje en pared x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Soporte-tornillo Tornillo Soportes de mont...
SPA - 7 02 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Panel delantero y panel superior de la Soundbar Panel superior Pantalla Muestra el estado y el modo actual del producto. Botón (Encendido/Apagado) Enciende y apaga la alimentación. • Función Auto Power Down La unidad se apaga automáticamente en las siguientes situ...
SPA - 8 Panel inferior de la Soundbar POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER Conecte el cable de alimentación de CA de la Soundbar. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Conecte a la salida (óptica) digital de un dispositivo externo. USB (5V 0.5A) Co...
SPA - 9 03 USO DEL MANDO A DISTANCIA Cómo colocar las pilas antes de utilizar el mando a distancia (Pilas AAA X 2) Deslice la cubierta trasera en la dirección de la flecha hasta extraerla por completo. Inserte 2 pilas AAA (1,5V) con la orientación correcta. Vuelva a deslizar la cubierta trasera en s...
SPA - 15 04 CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR Conexión a la corriente eléctrica Utilice los componentes eléctricos para conectar el subwoofer y la Soundbar a una toma de corriente en el orden siguiente: 1. Conecte el cable de alimentación al subwoofer. 2. Conecte el cable de alimentación a la Soundbar. Vea la...
SPA - 16 Conexión de la Soundbar al subwoofer Con el subwoofer conectado podrá disfrutar de unos graves más potentes. Conexión automática entre el subwoofer y la Soundbar Al encender la alimentación, tras conectar los cables de alimentación a la Soundbar y al subwoofer, el subwoofer se conecta de fo...
SPA - 18 NOTAS • No conecte el cable de alimentación de este producto o su TV a una toma de pared hasta que se hayan completado todas las conexiones entre componentes. • Antes de mover o instalar este producto, asegúrese de desconectar la alimentación y el cable de alimentación. • Si la unidad princ...
SPA - 19 05 USO DE UNA CONEXIÓN CON CABLE A LA TV Escuche el sonido del TV desde la Soundbar mediante conexiones con cable o inalámbricas. • Cuando se conecta la Soundbar a un Samsung TV seleccionado, esta puede controlarse mediante el mando a distancia del televisor. – Esta función es compatible co...
SPA - 20 06 USO DE UNA CONEXIÓN INALÁMBRICA A LA TV Conexión de una TV por Bluetooth Cuando un TV se conecta mediante Bluetooth, se reproduce sonido en estéreo sin cableado molesto. • Solo es posible conectar un TV al mismo tiempo. SOUN D MOD E PAIR O Conexión inicial 1. Pulse el botón PAIR del mand...
SPA - 22 07 CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO EXTERNO Conéctese a un dispositivo externo a través de una conexión con cable o una conexión Bluetooth para reproducir el sonido del dispositivo externo a través de la Soundbar. Conexión mediante un cable óptico USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL O...
SPA - 24 Lista de compatibilidad Extensión Códec Velocidad de muestreo Velocidad en bits *.mp3 MPEG 1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 kbps MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 kbps *.wma WMA7/8/9 32 kHz ~ 48 kHz...
SPA - 25 09 CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO MÓVIL Conexión a través de Bluetooth Cuando un dispositivo móvil se conecta mediante Bluetooth, se reproduce sonido en estéreo sin cableado molesto. • No es posible conectar más de un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo. SOUN D MOD E PAIR O Dispositivo Bluetoo...
SPA - 26 ¿Cuál es la diferencia entre BT READY y BT PAIRING? • BT READY : En este modo, puede buscar los TV previamente conectados o conectar un dispositivo móvil previamente conectado a la Soundbar. • BT PAIRING : En este modo, puede conectar un nuevo dispositivo a la Soundbar. (Pulse el botón PA...
SPA - 27 Desconexión del dispositivo Bluetooth de una Soundbar Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth. • El Soundbar se desconectará. • Cuando se desconecta la Soundbar del dispositivo Bluetooth, la pa...
SPA - 28 10 INSTALACIÓN DEL MONTAJE EN PARED Precauciones de instalación • Instale el producto únicamente en una pared vertical. • No lo instale en un lugar con humedad o temperatura elevadas. • Compruebe que la pared sea lo suficientemente resistente como para soportar el peso del producto. En caso...
SPA - 30 7. Instale la Soundbar con los Soportes de montaje en pared ya fijados; para ello cuelgue los soportes de montaje en pared en los Soportes-tornillos de la pared. 8. Deslice la Soundbar hacia abajo tal como se muestra a continuación de modo que los Soportes de montaje en pared se apoyen de f...
SPA - 31 12 ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE Samsung puede ofrecer actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar más adelante. POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Puerto USB Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectand...
SPA - 32 Si no se muestra UPDATE 1. Apague la Soundbar, desconecte y vuelva a conectar al puerto USB de la Soundbar el dispositivo de almacenamiento con los archivos de actualización. 2. Desconecte el cable de alimentación de la Soundbar, vuelva a conectarlo y luego enciéndala. NOTAS • La actualizac...
SPA - 33 13 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar asistencia técnica, compruebe lo siguiente. La Soundbar no se enciende. ; Compruebe si el cable de alimentación de la Soundbar está correctamente insertado en la toma de corriente. La Soundbar funciona de forma errática. ; Después de retirar el ...
SPA - 36 17 ESPECIFICACIONES Y GUÍA Especificaciones Nombre del modelo HW-C430 USB 5V/0,5A Peso 1,4 kg Dimensiones (An x Al x Pr) 858,8 x 59,0 x 75,0 mm Rango de temperatura de servicio +5°C a +35°C Rango de humedad de servicio 10 % a 75 % AMPLIFICADORPotencia nominal de salida 40W x 2, 6 ohm Format...
POR - 2 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA COMPONENTES INCLUÍDOSAVISOS DE SEGURANÇA PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA POSTERIOR. O INTERIOR NÃO CONTÉM PEÇAS PASSÍVEIS DE REPARAÇÃO PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFECTUADA POR PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.Consulte a tabela ab...
POR - 3 PRECAUÇÕES 1. Certifique-se de que a fonte de alimentação CA da sua residência está em conformidade com os requisitos elétricos indicados no autocolante de características na parte inferior do produto. Instale o produto na horizontal, sobre uma base adequada (móvel), com espaço suficiente pa...
POR - 4 CONTEÚDOS 01 Verificação dos Componentes 6 02 Descrição geral do Produto 7 Painel Frontal/Painel Superior do Soundbar ------------------------- 7 Painel inferior do Soundbar ------------------------- 8 03 Utilização do Controlo Remoto 9 Inserção das pilhas antes de utilizar o controlo remoto...
POR - 6 01 VERIFICAÇÃO DOS COMPONENTES SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Unidade principal do Soundbar Subwoofer Controlo remoto/pilhas x 2 Cabo de alimentação (Subwoofer, Soundbar) Cabo ótico Guia de suporte de parede x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Parafuso de fixação Parafuso Suporte de parede • Par...
POR - 7 02 DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTO Painel Frontal/Painel Superior do Soundbar Painel Superior Ecrã Exibe o estado e o modo atual do produto. Botão (Ligar/Desligar) Permite ligar e desligar o Soundbar. • Função Auto Power Down Esta unidade desliga-se automaticamente nas situações seguintes: – Modo...
POR - 8 Painel inferior do Soundbar POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER Ligue o cabo de alimentação CA do Soundbar. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Permite ligar a uma saída (ótica) digital de um dispositivo externo. USB (5V 0.5A) Permite li...
POR - 9 03 UTILIZAÇÃO DO CONTROLO REMOTO Inserção das pilhas antes de utilizar o controlo remoto (2 pilhas AAA) Deslize a tampa traseira na direção da seta até ser totalmente removida. Insira 2 pilhas AAA (1,5 V) na posição correta. Coloque novamente a tampa traseira deslizando-a. Como utilizar o co...
POR - 13 Utilizar os botões escondidos (botões com mais de uma função) Botão escondido Página de referência Botão do controlo remoto Função WOOFER (Cima) Controlo remoto do televisor Ligar/Desligar (em espera) Página 14 Esquerda Ligar/desligar ligação da TV (BT pronto) Página 21 Cima ID SET Página 1...
POR - 15 04 LIGAR O SOUNDBAR Ligar à corrente elétrica Utilize os componentes elétricos para ligar o Subwoofer e o Soundbar a uma tomada elétrica pela seguinte ordem: 1. Ligue o cabo de alimentação ao Subwoofer. 2. Ligue o cabo de alimentação ao Soundbar. Consulte as ilustrações abaixo. • Para obter...
POR - 16 Ligar o Soundbar ao Subwoofer Se o subwoofer estiver ligado, poderá desfrutar de um som grave rico. Ligação automática entre o subwoofer e o Soundbar Quando ligar os aparelhos após a ligação dos cabos de alimentação ao Soundbar e ao subwoofer, este último liga-se automaticamente ao Soundbar...
POR - 17 Ligação manual do subwoofer em caso de falha da ligação automática Antes de executar o procedimento de ligação manual em baixo: • Verifique se os cabos de alimentação do Soundbar e do subwoofer estão devidamente ligados. • Certifique-se de que o Soundbar está ligado. 1. Mantenha premido ID ...
POR - 19 05 UTILIZAR UMA LIGAÇÃO COM FIOS À TV Ouça o som do televisor a partir do seu Soundbar através de ligações com ou sem fios. • Quando o Soundbar está ligado a determinados televisores da Samsung, é possível controlá-lo através do controlo remoto do televisor. – Esta função é suportada por te...
POR - 20 06 UTILIZAR UMA LIGAÇÃO SEM FIOS À TV Ligar uma TV através Bluetooth Quando um televisor é ligado através de Bluetooth, pode ouvir som estéreo sem ter de utilizar cabos incómodos. • Só pode ligar um televisor de cada vez. SOUN D MOD E PAIR OU A ligação inicial 1. Prima o botão PAIR no contr...
POR - 21 Se ocorrer uma falha ao ligar o dispositivo • Se um Soundbar anteriormente ligado (por exemplo,” [AV] Samsung Soundbar C4-Series ” ou “ [AV] Soundbar C4-Series ”) surgir na lista, elimine-o. • Repita os passos 1 a 3. NOTA • Após ligar o Soundbar ao televisor pela primeira vez, utilize o mod...
POR - 22 07 LIGAR UM DISPOSITIVO EXTERNO Ligue-se a um dispositivo externo através de uma ligação com fios ou de uma ligação Bluetooth para reproduzir o som do dispositivo externo através do Soundbar. Ligar através de um cabo ótico USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Parte superior ...
POR - 24 Lista de compatibilidade Extensão Codec Frequência de amostragem Velocidade de transmissão *.mp3 MPEG 1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 kbps MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 kbps *.wma WMA7/8/9 32 k...
POR - 25 09 LIGAR UM DISPOSITIVO MÓVEL Ligar através de Bluetooth Quando um dispositivo móvel é ligado através de Bluetooth, pode ouvir som estéreo sem ter de utilizar cabos incómodos. • Só pode ligar um dispositivo Bluetooth de cada vez. SOUN D MOD E PAIR OU Dispositivo Bluetooth A ligação inicial ...
POR - 27 Desligar o dispositivo Bluetooth de um Soundbar Pode desligar o dispositivo Bluetooth do Soundbar. Para obter instruções, consulte o manual do utilizador do dispositivo Bluetooth. • O Soundbar será desligado. • Quando o Soundbar for desligado do dispositivo Bluetooth, exibirá a mensagem “ B...
POR - 28 10 INSTALAÇÃO DO SUPORTE DE PAREDE Precauções para a instalação • Instale apenas em paredes verticais. • Não instale em locais expostos a altas temperaturas ou a uma elevada percentagem de humidade. • Verifique se a parede é suficientemente resistente para suportar o peso do produto. Caso n...
POR - 30 7. Depois de fixar os Suportes de parede ao Soundbar, instale os Suportes de parede nos Parafusos de suporte . 8. Deslize o Soundbar para baixo, tal como mostrado abaixo, para que os Suporte de parede fiquem firmemente apoiados nos Parafuso de fixação . • Introduza os Parafuso de fixação na...
POR - 31 12 ATUALIZAÇÃO DO SOFTWARE A Samsung poderá disponibilizar atualizações do firmware do sistema do Soundbar no futuro. POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Porta USB Se for disponibilizada uma atualização, pode atualizar o firmaware ligando ...
POR - 33 A Soundbar não se liga. ; Verifique se o cabo de alimentação do Soundbar está corretamente inserido na tomada. A Soundbar funciona de forma errática. ; Após remover o cabo de alimentação, insira-o de novo. ; Desligue e volte a ligar o dispositivo externo e tente novamente. ; Se não existir ...
POR - 36 17 ESPECIFICAÇÕES E GUIA Especificações Nome do modelo HW-C430 USB 5V/0,5A Peso 1,4 kg Dimensões (L x A x P) 858,8 x 59,0 x 75,0 mm Limites da temperatura de funcionamento +5°C a +35°C Limites de humidade de funcionamento 10 % ~ 75 % AMPLIFICADORPotência nominal de saída 40W x 2, 6 ohm Form...
DUT - 2 VEILIGHEIDSINFORMATIE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPEN NOOIT DE BEHUIZING VAN DIT APPARAAT, WANT DAN LOOPT U HET GEVAAR EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE KRIJGEN. DE BEHUIZING BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE U ZELF KUNT REPAREREN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN DE VAKHANDEL.Zie onderstaande tabel voor een verklaring v...
DUT - 3 VOORZORGSMAATREGELEN 1. Zorg ervoor dat de wisselstroomvoorziening in uw huis voldoet aan de stroomvereisten die zijn vermeld op het identificatie-etiket op de onderkant van het product. Plaats de speler horizontaal op een geschikte ondergrond (meubelstuk) met genoeg ruimte er omheen voor ve...
DUT - 4 INHOUD 01 De Componenten Controleren 6 02 Productenoverzicht 7 Voorste paneel/Bovenpaneel van de Soundbar ------------------------- 7 Onderpaneel van de Soundbar ------------------------- 8 03 De Afstandsbediening Gebruiken 9 Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening (AAA...
DUT - 5 07 Verbinden met een Extern Apparaat 22 Verbinden met een optische kabel ------------------------- 22 08 Een USB-opslagapparaat aansluiten 23 09 Een Mobiel Apparaat Verbinden 25 Verbinden via Bluetooth ------------------------- 25 10 De Wandmontage Installeren 28 Voorzorgsmaatregelen bij de ...
DUT - 6 01 DE COMPONENTEN CONTROLEREN SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Hoofdeenheid van de Soundbar Subwoofer Afstandsbediening/batterijen x 2 Netsnoer (Subwoofer, Soundbar) Optische kabel Wandmontagegids x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Schroefhouder Schroef Steun muurmontage • Meer informatie over de...
DUT - 7 02 PRODUCTENOVERZICHT Voorste paneel/Bovenpaneel van de Soundbar Bovenpaneel Scherm Geeft de productstatus en actuele modus weer. (Aan/Uit) -knop Schakelt de stroom in en uit. • Functie Auto Power Down De eenheid wordt automatisch uitgezet in de volgende situaties. – Modus D.IN / BT / USB : ...
DUT - 8 Onderpaneel van de Soundbar POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER Sluit de stroomkabel van de Soundbar aan op het stopcontact. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Sluit aan op de digitale (optische) uitgang van een extern apparaat. USB (5V...
DUT - 9 03 DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening (AAA-batterijen X 2) Schuif de achterklep in de richting van de pijl tot deze volledig is verwijderd. Plaats 2 AAA-batterijen (1,5 V) met de juiste oriëntatie. Schuif de achterklep terug op zijn p...
DUT - 15 04 DE SOUNDBAR AANSLUITEN De elektriciteit aansluiten Gebruik de stroomcomponenten om de Subwoofer en Soundbar op een stopcontact aan te sluiten in deze volgorde: 1. Sluit het netsnoer aan op de Subwoofer. 2. Sluit het netsnoer aan op de Soundbar. Raadpleeg de onderstaande illustraties. • M...
DUT - 16 De Soundbar op de subwoofer aansluiten Wanneer de subwoofer is aangesloten, geniet u van rijke lage tonen. Automatische verbinding tussen de subwoofer en de Soundbar Wanneer u de stroom inschakelt nadat u de stroomkabels op de Soundbar en subwoofer hebt aangesloten, wordt de subwoofer autom...
DUT - 18 OPMERKINGEN • Steek de stroomkabel van dit product of uw tv pas in een stopcontact als alle componenten zijn aangesloten. • Zet dit product eerst uit en koppel de stroomkabel los voordat u het verplaatst of installeert. • Als de hoofdeenheid uitgeschakeld is, gaat de draadloze subwoofer in ...
DUT - 19 05 EEN BEKABELDE VERBINDING NAAR DE TV GEBRUIKEN Luister naar het geluid van uw tv op de Soundbar via bedrade of draadloze verbindingen. • Wanneer de Soundbar is verbonden met een geselecteerde Samsung TV, kan de Soundbar worden bediend met de afstandsbediening van de tv. – Deze functie wor...
DUT - 20 06 EEN DRAADLOZE VERBINDING NAAR DE TV GEBRUIKEN Een tv verbinden via Bluetooth Wanneer een tv met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe met kabels. • U kunt slechts één tv tegelijkertijd verbinden. SOUN D MOD E PAIR OF De eerste verbinding 1. Druk op de knop ...
DUT - 22 07 VERBINDEN MET EEN EXTERN APPARAAT Maak een bedrade verbinding of Bluetooth-verbinding met een extern apparaat om het geluid van het externe apparaat af te spelen via de Soundbar. Verbinden met een optische kabel USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Bovenkant van de Soundb...
DUT - 23 08 EEN USB-OPSLAGAPPARAAT AANSLUITEN U kunt muziekbestanden op USB-opslagapparaten afspelen via de Soundbar. USB POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB-poort 1. Sluit het USB-apparaat aan op de USB-poort op de onderkant van het product. 2...
DUT - 24 Compatibiliteitslijst Extensie Codec Samplingfrequentie Bitrate *.mp3 MPEG 1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG 1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG 2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8 ~ 160kbps MPEG 2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8 ~ 160kbps *.wma WMA7/8/9 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps *.ogg Vorbis 32k...
DUT - 25 09 EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN Verbinden via Bluetooth Wanneer een mobiel apparaat met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe met kabels. • U kunt niet meer dan één Bluetooth-apparaat tegelijk verbinden. SOUN D MOD E PAIR OF Bluetooth-apparaat De eerste verbi...
DUT - 26 Wat is het verschil tussen BT READY en BT PAIRING? • BT READY : In deze modus kunt u zoeken naar eerder verbonden tv’s of een eerder verbonden mobiel apparaat met de Soundbar verbinden. • BT PAIRING : In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden. (Druk op de knop PAIR o...
DUT - 27 Het Bluetooth-apparaat loskoppelen van een Soundbar U kunt de verbinding tussen het Bluetooth-apparaat en Soundbar verbreken. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat voor instructies. • De verbinding met Soundbar wordt verbroken. • Wanneer de verbinding tussen Soundbar en...
DUT - 28 10 DE WANDMONTAGE INSTALLEREN Voorzorgsmaatregelen bij de installatie • Installeer uitsluitend op een verticale wand. • Installeer niet op een plaats met hoge temperaturen en een hoge luchtvochtigheidsgraad. • Controleer of de wand voldoende sterk is om het gewicht van het product te onders...
DUT - 31 12 SOFTWARE- UPDATE Samsung kan in de toekomst updates bieden voor de systeemfirmware van de Soundbar. POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB-poort Als u een update wordt aangeboden, kunt u de firmware bijwerken door een USB-apparaat met ...
DUT - 33 13 PROBLEMEN OPLOSSEN Controleer het volgende voordat u contact met ons opneemt. Soundbar gaat niet aan. ; Controleer of de stroomkabel van de Soundbar goed in het stopcontact zit. Soundbar werkt onregelmatig. ; Steek de stroomkabel opnieuw in het stopcontact nadat u hem eruit hebt gehaald....
DUT - 35 [ENERGY STAR] ENERGY STAR qualified model only – Your Samsung product is ENERGY STAR qualified in its factory default setting. Change to certain features, settings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualifi...
DUT - 36 17 SPECIFICATIES EN HANDLEIDING Specificaties Modelnaam HW-C430 USB 5V/0,5A Gewicht 1,4 kg Afmetingen (B X H X D) 858,8 x 59,0 x 75,0 mm Temperatuurbereik voor gebruik +5°C - +35°C Vochtigheidspercentage voor gebruik 10 % - 75 % VERSTERKERUitvoervermogen 40W x 2, 6 ohm Ondersteunde speelind...
DEU - 2 SICHERHEITSINFORMATIONEN HINWEISE ZUR SICHERHEIT ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN. ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN. In der ...
DEU - 3 HINWEISE 1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ihrem Haushalt den auf dem Etikett auf der Unterseite des Geräts angegebenen Anforderungen entspricht. Stellen Sie Ihr Produkt horizontal auf einer geeigneten Unterlage (Möbel) auf, so dass rundherum ausreichend Platz 7~10 cm zur Be...
DEU - 4 INHALT 01 Überprüfen der Komponenten 6 02 Produktübersicht 7 Bedienfeld auf der Vorder-/Oberseite der Soundbar ------------------------- 7 Unterseite der Soundbar ------------------------- 8 03 Verwenden der Fernbedienung 9 Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung (AAA-Bat...
DEU - 5 07 Verbindung Mit Einem Externen Gerat Herstellen 22 Verbindung mit einem optischen Kabel ------------------------- 22 08 Verbinden eines USB speichergeräts 23 09 Anschliessen eines Mobilgeräts 25 Anschließen per Bluetooth ------------------------- 25 10 Installieren der Wandhalterung 28 Vor...
DEU - 6 01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Soundbar-Hauptgerät Subwoofer Fernbedienung / Batterien x 2 Stromkabel (Subwoofer, Soundbar) Optisches Kabel Montagehilfe für die Wandhalterung x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Aufhängungsschraube Schraube Wandhalterung • Weitere In...
DEU - 7 02 PRODUKTÜBERSICHT Bedienfeld auf der Vorder-/Oberseite der Soundbar Bedienfeld auf der Oberseite Anzeige Zeigt den Status und den aktuellen Modus des Produkts an. (Strom)-Taste Schaltet den Strom ein und aus. • Auto Power Down-Funktion In folgenden Situationen wird das Gerät automatisch au...
DEU - 8 Unterseite der Soundbar POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER Verbinden Sie das Wechselstromkabel der Soundbar. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) An den digitalen (optischen) Ausgang eines externen Geräts anschließen. USB (5V 0.5A) Hier ...
DEU - 9 03 VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung (AAA-Batterien X 2) Schieben Sie die rückseitige Abdeckung in Pfeilrichtung, bis sie vollständig entfernt ist. Legen Sie 2 AAA Batterien (1,5 V) mit der richtigen Ausrichtung ein. Schieben Sie die rück...
DEU - 13 Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion) Verborgene Taste Referenzseite Fernbedienungstaste Funktion WOOFER (Oben) TV-Fernbedienung Ein/Aus (Standby) Seite 14 Links TV Connect Ein/Aus (BT Bereit) Seite 21 Oben ID SET Seite 10 (Klangsteuerung) 7 Band EQ (5 Sekund...
DEU - 14 Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung Passen Sie die Soundbar-Lautstärke mit der TV-Fernbedienung an. • Diese Funktion kann nur mit IR-Fernbedienungen verwendet werden. Bluetooth- Fernbedienungen (Fernbedienungen, bei denen eine Kopplung notwendig ist) werden nicht unt...
DEU - 15 04 ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR Stromanschluss Verwenden Sie die Stromkomponenten, um den Subwoofer und die Soundbar in der folgenden Reihenfolge an die Stromversorgung anzuschließen: 1. Schließen Sie das Stromkabel an den Subwoofer an. 2. Schließen Sie das Stromkabel an die Soundbar an. Siehe...
DEU - 16 Verbinden der Soundbar mit dem Subwoofer Wenn der Subwoofer verbunden ist, können Sie einen vollen Bass-Ton genießen. Automatische Verbindung zwischen Subwoofer und Soundbar Wenn Sie den Strom einschalten, nachdem Sie die Stromkabel an die Soundbar und den Subwoofer angeschlossen haben, wir...
DEU - 17 Manuelles Verbinden des Subwoofers bei Fehlschlagen der automatischen Verbindung Vor dem Ausführen der folgenden Verbindungsschritte: • Überprüfen Sie, ob die Stromkabel der Soundbar und des Subwoofers richtig angeschlossen sind. • Stellen Sie sicher, dass die Soundbar eingeschaltet ist. 1....
DEU - 18 HINWEISE • Schließen Sie das Stromkabel dieses Produkts oder Ihr TV-Gerät nicht an eine Steckdose an, bis alle Anschlüsse zwischen den Teilen hergestellt sind. • Stellen Sie vor dem Verschieben oder Aufstellen des Produkts sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist und das Stromkabel getrennt...
DEU - 19 05 VERWENDUNG EINER KABELVERBINDUNG MIT DEM FERNSEHER H ören Sie den TV-Ton durch kabelgebundene oder kabellose Verbindungen über Ihre Soundbar. • Wenn die Soundbar an einen ausgewählten Samsung TV angeschlossen ist, kann die Soundbar über die Fernbedienung des Fernsehers bedient werden. – ...
DEU - 20 06 VERWENDUNG EINER DRAHTLOSEN VERBINDUNG MIT DEM FERNSEHER Verbindung eines TV-Geräts über Bluetooth Wenn ein Fernseher über Bluetooth verbunden wird, können Sie einen Stereoton ohne lästige Kabel hören. • Es kann nur ein Fernseher gleichzeitig verbunden werden. SOUN D MOD E PAIR ODER Die ...
DEU - 23 08 VERBINDEN EINES USB SPEICHERGERÄTS Sie können Musikdateien, die sich auf Speichergeräten befinden, über die Soundbar wiedergeben. USB POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB-Anschluss 1. Verbinden Sie das USB-Gerät mit dem USB-Anschluss...
DEU - 24 Kompatibilitätsliste Verlängerung Codec Samplingrate Bitrate *.mp3 MPEG 1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG 1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG 2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8 ~ 160kbps MPEG 2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8 ~ 160kbps *.wma WMA7/8/9 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps *.ogg Vorbis 32kHz ...
DEU - 25 09 ANSCHLIESSEN EINES MOBILGERÄTS Anschließen per Bluetooth Wenn ein Mobilgerät über Bluetooth verbunden wird, können Sie einen Stereoton ohne lästige Kabel hören. • Sie können nicht mehr als ein Bluetooth-Gerät gleichzeitig verbinden. SOUN D MOD E PAIR ODER Bluetooth-Gerät Die erste Verbin...
DEU - 26 Was ist der Unterschied zwischen BT READY und BT PAIRING? • BT READY : In diesem Modus können Sie nach zuvor verbundenen Fernsehern suchen oder ein zuvor verbundenes Mobilgerät mit der Soundbar verbinden. • BT PAIRING : In diesem Modus können Sie ein neues Gerät mit der Soundbar verbinden. ...
DEU - 27 Das Bluetooth-Gerät von der Soundbar trennen Sie können die Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und Soundbar trennen. Die Anleitung hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts. • Verbindung zum Soundbar wird getrennt. • Wenn die Soundbar von dem Bluetooth-Gerät get...
DEU - 28 10 INSTALLIEREN DER WANDHALTERUNG Vorsichtsmaßnahmen für die Installation • Installieren Sie nur an einer vertikalen Wand. • Installieren Sie nicht an einem Ort mit hoher Temperatur oder Feuchtigkeit. • Überprüfen Sie, ob die Wand stark genug ist, um das Gewicht des Produkts zu tragen. Fall...
DEU - 30 7. Montieren Sie die Soundbar mithilfe der befestigten Wandhalterungen , indem Sie die Wandhalterungen an die Aufhängungsschrauben an der Wand hängen. 8. Schieben Sie die Soundbar wie nachfolgend dargestellt nach unten, sodass die Wandhalterung sicher auf den Aufhängungsschraube ruhen. • Se...
DEU - 31 12 SOFTWAREAKTUALISIERUNG Samsung kann in Zukunft Aktualisierungen für das Firmwaresystem der Soundbar anbieten. POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB-Anschluss Wenn eine Aktualisierung angeboten wird, können Sie die Firmware aktualisier...
DEU - 33 13 FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Die Soundbar lässt sich nicht einschalten. ; Überprüfen Sie, ob das Stromkabel der Soundbar korrekt in die Steckdose eingesteckt ist. Die Soundbar funktioniert unregelmäßig. ; Nachdem Sie...
DEU - 35 [ENERGY STAR] ENERGY STAR qualified model only – Your Samsung product is ENERGY STAR qualified in its factory default setting. Change to certain features, settings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualifi...
DEU - 36 17 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADEN Technische daten Modellname HW-C430 / HW-C440G USB 5V/0,5A Gewicht 1,4 kg Abmessungen (B × H × T) 858,8 x 59,0 x 75,0 mm Betriebstemperatur +5°C bis +35°C Zulässige Luftfeuchtigkeit 10 % ~ 75 % VERSTÄRKER Nennausgangsleistung 40W x 2, 6 ohm Unterstützte Wied...
SWE - 2 SÄKERHETSINFORMATION VARNING FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKALL DU INTE TA BORT HÖLJET (ELLER BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR INUTI SOM DU KAN REPARERA. ÖVERLÄMNA SERVICEÅTAGANDEN TILL KVALIFICERAD PERSONAL.I tabellen nedan förklaras de symboler som kan finnas på din Samsung-p...
SWE - 3 SÄKERHETSANVISNINGAR 1. Säkerställ att strömförsörjningen (AC) i ditt hem uppfyller de strömkrav som står på klistermärket på produktens undersida. Installera produkten horisontellt på ett lämpligt underlag (möbel) med tillräckligt ventilationsutrymme runt om 7-10 cm. Kontrollera att ventila...
SWE - 4 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 01 Kontrollera komponenterna 6 02 Produktöversikt 7 Frontpanel/översidespanel på Soundbar ------------------------- 7 Bottenpanelen på Soundbar ------------------------- 8 03 Använda fjärrkontrollen 9 Sätt i batterierna innan du använder fjärrkontrollen (AAA-batterier × ...
SWE - 5 07 Ansluta en extern enhet 22 Ansluta med en optisk kabel ------------------------- 22 08 Ansluta en USB-lagringsenhet 23 09 Ansluta en mobilenhet 25 Ansluta via Bluetooth ------------------------- 25 10 Installera väggfästet 28 Försiktighetsåtgärder vid installation ------------------------...
SWE - 6 01 KONTROLLERA KOMPONENTERNA SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Soundbar-huvudenhet Subwoofer Fjärrkontroll/Batterier x 2 Strömsladd (Subwoofer, Soundbar) Optisk kabel Väggfästguide x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Fästskruv Skruv Väggfäste • För strömförsörjning och strömförbrukning, se etikette...
SWE - 7 02 PRODUKTÖVERSIKT Frontpanel/översidespanel på Soundbar Översidespanel Skärm Visar produktens status och aktuella läge. Knappen (Ström) Slår på och av strömmen. • Auto Power Down-funktionen Enheten stängs av automatiskt i följande situationer. – D.IN -/ BT -/ USB -läget: Om det inte förekom...
SWE - 8 Bottenpanelen på Soundbar POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER Anslut AC-strömkabeln till Soundbar. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Anslut till den digitala (optiska) utgången på en extern enhet. USB (5V 0.5A) Anslut en USB-enhet här ...
SWE - 9 03 ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN Sätt i batterierna innan du använder fjärrkontrollen (AAA-batterier × 2) Skjut bakstycket i pilens riktning tills det har avlägsnats helt. Sätt i 2 AAA-batterier (1,5 V) och se till att de sitter åt rätt håll. Skjut fast bakstycket igen. Använda fjärrkontrollen SOU...
SWE - 13 Använda de dolda knapparna (knappar med mer än en funktion) Dold knapp Sida Knapp på fjärrkontrollen Funktion WOOFER (Upp) TV: ns fjärrkontroll På/Av (standby) Sidan 14 Vänster TV-anslutning Av/På (BT redo) Sidan 21 Upp ID SET Sidan 10 (Ljudkontroll) Sjubandsequalizer (håll knappen intryckt...
SWE - 14 Styra volymen för Soundbar med en tv-fjärrkontroll Styr volymen för Soundbar med fjärrkontrollen till tv:n. • Den här funktionen kan endast användas med infraröda fjärrkontroller. Bluetooth- fjärrkontroller (fjärrkontroller som kräver parkoppling) stöds inte. • Ställ in tv-högtalaren på Ext...
SWE - 15 04 ANSLUTA SOUNDBAR Ansluta ström Använd kablarna för att ansluta subwoofern och Soundbar till ett eluttag i följande ordning: 1. Anslut strömsladden till subwoofern. 2. Anslut strömsladden till Soundbar. Se bilderna nedan. • Mer information om den strömförsörjning som krävs och om strömför...
SWE - 16 Ansluta Soundbar till subwoofern När subwoofern är ansluten kan du få ett djupt basljud. Automatisk anslutning mellan subwoofern och Soundbar När du slår på strömmen efter att du anslutit strömkablarna till Soundbar och subwoofern, ansluts subwoofern automatiskt till Soundbar. • När den aut...
SWE - 17 Ansluta subwoofern manuellt om automatisk anslutning misslyckas Innan du utför proceduren för manuell anslutning nedan: • Kontrollera att strömkablarna för Soundbar och subwoofern är korrekt anslutna. • Se till att Soundbar är på. 1. Håll ID SET på baksidan av subwoofern intryckt i minst 5 ...
SWE - 18 OBS! • Anslut inte den här produktens strömkabel eller din tv till ett vägguttag förrän alla anslutningar mellan komponenterna är klara. • Innan du flyttar eller installerar den här produkten ska du se till att stänga av den och dra ur strömkabeln. • Om huvudenheten är avstängd går den tråd...
SWE - 19 05 MED EN KABELANSLUTNING TILL TV:N Hör tv-ljudet från din Soundbar via kabelanslutning eller trådlös anslutning. • När Soundbar är ansluten till en vald Samsung-tv kan Soundbar styras med tv:ns fjärrkontroll. – Funktionen stöds av Samsung Smart TV-modeller från 2017 och senare som stöder B...
SWE - 20 06 MED EN TRÅDLÖS ANSLUTNING TILL TV:N Ansluta en TV via Bluetooth När en tv är ansluten via Bluetooth kan du höra stereoljud utan krångel med kablar. • Det går bara att ansluta en tv åt gången. SOUN D MOD E PAIR ELLER Den inledande anslutningen 1. Tryck på knappen PAIR på fjärrkontrollen f...
SWE - 22 07 ANSLUTA EN EXTERN ENHET Anslut till en extern enhet via en kabelanslutning eller Bluetooth-anslutning för att spela upp den externa enhetens ljud via Soundbar. Ansluta med en optisk kabel USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Översidan av Soundbar D.IN Optisk kabel Undersi...
SWE - 23 08 ANSLUTA EN USB-LAGRINGSENHET Du kan spela upp musikfiler från USB-lagringsenheter via Soundbar. USB POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB-port 1. Anslut USB-enheten till USB-porten på undersidan av produkten. 2. Tryck på knappen (Käll...
SWE - 24 Kompatibilitetslista Förlängning Codec Samplingsfrekvens Bithastighet *.mp3 MPEG 1 Layer2 32kHz–48kHz 32–320kbps MPEG 1 Layer3 32kHz–48kHz 32–320kbps MPEG 2 Layer3 16kHz–24kHz 8–160kbps MPEG 2.5 Layer3 8kHz–12kHz 8–160kbps *.wma WMA7/8/9 32kHz–48kHz 32–320kbps *.ogg Vorbis 32kHz–48kHz 45–50...
SWE - 25 09 ANSLUTA EN MOBILENHET Ansluta via Bluetooth När en mobilenhet är ansluten via Bluetooth kan du höra stereoljud utan krångel med kablar. • Du kan inte ansluta fler än en Bluetooth-enhet åt gången. SOUN D MOD E PAIR ELLER Bluetooth-enhet Den inledande anslutningen 1. Tryck på knappen PAIR ...
SWE - 26 Vad är skillnaden mellan BT READY och BT PAIRING? • BT READY : I detta läge kan du söka efter tidigare anslutna TV-apparater eller ansluta en tidigare ansluten mobilenhet till Soundbar. • BT PAIRING : I detta läge kan du ansluta en ny enhet till Soundbar. (Tryck på knappen PAIR på fjärrkont...
SWE - 27 Koppla bort Bluetooth-enheten från en Soundbar Så här kopplar du från Bluetooth-enheten från Soundbar. För instruktioner, se Bluetooth-enhetens bruksanvisning. • Soundbar kopplas från. • När Soundbar är frånkopplad från Bluetooth-enheten visar Soundbar ” BT DISCONNECTED ” på framsidesdispla...
SWE - 28 10 INSTALLERA VÄGGFÄSTET Försiktighetsåtgärder vid installation • Installera bara på en lodrät vägg. • Installera inte på en plats med hög temperatur eller fuktighet. • Kontrollera att väggen är tillräckligt stark för att bära produktens tyngd. Förstärk annars väggen eller välj en annan pla...
SWE - 30 7. Installera Soundbar med de fastsatta Väggfästen genom att hänga Väggfästena på Fästskruvar på väggen. 8. Skjut Soundbar nedåt som på bilden nedan så att Väggfästkonsolerna sitter ordentligt på Hållarskruvarna . • Sätt in Hållarskruvarna i den vida (nedre) delen av Väggfästkonsolerna , oc...
SWE - 31 12 PROGRAM- UPPDATERING Samsung kan komma att erbjuda uppdateringar av den inbyggda systemprogramvaran för Soundbar i framtiden. POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB-port Om en uppdatering erbjuds kan du uppdatera den inbyggda programva...
SWE - 32 Om UPDATE inte visas 1. Stäng av Soundbar, ta ut lagringsenheten som innehåller de uppdaterade filerna ur USB-porten på Soundbar och sätt sedan i den igen. 2. Dra ur strömkabeln till Soundbar, sätt i den igen och slå sedan på Soundbar. OBS! • Uppdateringen av fast programvara kanske inte fu...
SWE - 33 13 FELSÖKNING Kontrollera följande innan du begär hjälp. Soundbar startar inte. ; Kontrollera om strömsladden till Soundbar är korrekt insatt i uttaget. Soundbar fungerar intermittent. ; Koppla bort strömsladden och sätt in den igen. ; Starta om den externa enheten och försök igen. ; Om det...
SWE - 35 [ENERGY STAR] ENERGY STAR qualified model only – Your Samsung product is ENERGY STAR qualified in its factory default setting. Change to certain features, settings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualifi...
SWE - 36 17 SPECIFIKATIONER OCH GUIDE Specifikationer Modellnamn HW-C440 USB 5V/0,5A Vikt 1,4 kg Mått (B x H x D) 858,8 x 59,0 x 75,0 mm Driftstemperaturintervall +5°C till +35°C Intervall för luftfuktighet 10 % till 75 % FÖRSTÄRKARE Utgångseffekt 40W x 2, 6 ohm Uppspelningsformat som stöds (DTS 2.0...
NOR - 2 SIKKERHETSINFORMASJON SIKERHETSFORANSTALTNINGER FOR Å REDUSERE FAREN FOR ELEKTRISK STØT, TA IKKE AV BAKDEKSLET. INNVENDIGE DELER KAN IKKE REPARERES AV BRUKEREN. OVERLAT ALL SERVICE TIL KVALIFISERT PERSONELL.Tabellen nedenfor viser en forklaring av symbolene som kan vises på Samsung-produktet...
NOR - 3 FORHOLDSREGLER 1. Kontroller at strømforsyningen i huset overholder strømkravene på ID-etiketten på undersiden av produktet. Monter produktet horisontalt, på en egnet base (møbel), med tilstrekkelig rom rundt enheten for ventilasjon 7~10 cm. Sørg for at ventilasjonsåpningene ikke er tildekke...
NOR - 4 INNHOLD 01 Kontrollere komponentene 6 02 Produkoversikt 7 Frontpanel/toppanel på Soundbar ------------------------- 7 Nedre panel i Soundbar ------------------------- 8 03 Bruke fjernkontrollen 9 Sette inn batterier før du bruker fjernkontrollen (AAA-batterier x 2) ------------------------- ...
NOR - 5 07 Koble til en ekstern enhet 22 Koble til med en optisk kabel ------------------------- 22 08 Koble til en USB-lagringsenhet 23 09 Koble til en mobil enhet 25 Koble til via Bluetooth ------------------------- 25 10 Installere veggfestet 28 Forholdsregler ved installasjon -------------------...
NOR - 6 01 KONTROLLERE KOMPONENTENE SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Soundbar-hovedenhet Basshøyttaler Fjernkontroll/Batterier x 2 Strømledning (Basshøyttaler, Soundbar) Optisk kabel Veggfestestyring x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Festeskrue Skrue Veggfestebraketten • Se i tabellen som er plassert på...
NOR - 7 02 PRODUKOVERSIKT Frontpanel/toppanel på Soundbar Toppanel Display Viser status og gjeldende modus for produktet. (Strøm)-knapp Slår på og av strømmen. • Funksjonen Auto Power Down Enheten slås av automatisk i følgende situasjoner. – I modusen D.IN / BT / USB : Hvis det ikke høres et lydsign...
NOR - 8 Nedre panel i Soundbar POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER Koble til Soundbars AC-kabel. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Koble til den digitale (optiske) utgangen på en ekstern enhet. USB (5V 0.5A) Koble til en USB-enhet her for å sp...
NOR - 9 03 BRUKE FJERNKONTROLLEN Sette inn batterier før du bruker fjernkontrollen (AAA-batterier x 2) Skyv bakdekselet i pilens retning til det er helt av. Sett inn 2 AAA-batterier (1,5 V) slik at retningen er riktig. Skyv bakdekselet tilbake på plass. Slik bruker du fjernkontrollen SOUND MODE WOOF...
NOR - 13 Bruke de skjulte knappene (knapper med mer enn én funksjon) Skjult knapp Side Knapp på fjernkontrollen Funksjon WOOFER (Opp) Fjernkontrollen til TV På/Av (Standby) Side 14 Venstre TV-tilkobling av/på (BT klar) Side 21 Opp ID SET Side 10 (Lydkontroll) 7 bånds-EQ (trykk og hold inne i fem sek...
NOR - 14 Justere Soundbar-volumet med en TV-fjernkontroll Juster Soundbar-volumet med TV-ens fjernkontroll. • Denne funksjonen kan kun brukes med IR-fjernkontroller. Bluetooth-fjernkontroller (fjernkontroller som krever paring) støttes ikke. • Still inn TV-høyttaleren på Ekstern høyttaler for å bruk...
NOR - 15 04 KOBLE TIL SOUNDBAR Koble til strøm Bruk strømkomponentene til å koble basshøyttaleren og Soundbar til en stikkontakt i følgende rekkefølge: 1. Koble strømledningen til basshøyttaleren. 2. Koble strømledningen til Soundbar. Se bildene nedenfor. • Se etiketten på produktet for informasjon ...
NOR - 16 Koble Soundbar til basshøyttaleren Når basshøyttaleren er koblet til, kan du oppleve fyldig basslyd. Automatisk tilkobling mellom basshøyttaleren og Soundbar Når du slår på strømmen etter å ha koblet strømkablene til Soundbar og basshøyttaleren, kobles basshøyttaleren automatisk til Soundba...
NOR - 18 MERKNADER • Ikke koble strømledningen for dette produktet eller TV-apparatet til en stikkontakt før alle koblinger mellom komponenter er fullstendige. • Før du flytter eller monterer dette produktet, må du slå av strømmen og trekke ut strømledningen. • Hvis hovedenheten er slått av, vil den...
NOR - 19 05 BRUKE EN KABLET TILKOBLING TIL TV-EN Hør TV-lyd fra Soundbar via kablede eller trådløse tilkoblinger. • Når Soundbar er koblet til en av et utvalg av Samsung-TV-er, kan Soundbar styres fra TV-ens fjernkontroll. – Denne funksjonen støttes av Samsung Smart-TV-er fra 2017 eller senere som s...
NOR - 20 06 BRUKE EN TRÅDLØS TILKOBLING TIL TV-EN Koble til en TV via Bluetooth Når en TV er koblet til via Bluetooth, kan du høre stereolyd uten å måtte stresse med kabler. • Det er bare mulig å koble til én TV om gangen. SOUN D MOD E PAIR ELLER Den første tilkoblingen 1. Trykk på PAIR -knappen på ...
NOR - 22 07 KOBLE TIL EN EKSTERN ENHET Koble til en ekstern enhet via kabel eller Bluetooth-tilkobling for å spille av lyd fra den eksterne enheten via Soundbar. Koble til med en optisk kabel USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Oversiden av Soundbar D.IN Optisk kabel Nederst på Soun...
NOR - 23 08 KOBLE TIL EN USB-LAGRINGSENHET Du kan spille av musikkfiler fra lagringsenheter via Soundbar. USB POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB-port 1. Koble USB-enheten til USB-porten på undersiden av produktet. 2. Trykk på knappen (Kilde) p...
NOR - 24 Kompatibilitetsliste Filtype Kodek Samplingsrate Bithastighet *.mp3 MPEG 1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG 1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG 2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8 ~ 160kbps MPEG 2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8 ~ 160kbps *.wma WMA7/8/9 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps *.ogg Vorbis 32kHz...
NOR - 25 09 KOBLE TIL EN MOBIL ENHET Koble til via Bluetooth Når en mobil enhet er koblet til via Bluetooth, kan du høre stereolyd uten å måtte stresse med kabler. • Du kan ikke koble til mer enn én Bluetooth-enhet om gangen. SOUN D MOD E PAIR ELLER Bluetooth-enhet Den første tilkoblingen 1. Trykk p...
NOR - 26 Hva er forskjellen mellom BT READY og BT PAIRING? • BT READY : I denne modusen kan du søke etter tidligere tilkoblede TV-er eller koble en tidligere tilkoblet mobil enhet til Soundbar. • BT PAIRING : I denne modusen kan du koble en ny enhet til Soundbar. (Trykk på knappen PAIR på fjernkontr...
NOR - 27 Koble Bluetooth-enheten fra Soundbar Du kan koble Bluetooth-enheten fra Soundbar. For instruksjoner, se i Bluetooth-enhetens brukerhåndbok. • Soundbar vil bli frakoblet. • Når Soundbar er koblet fra Bluetooth-enheten, viser Soundbar “ BT DISCONNECTED ” på frontdisplayet. Koble Soundbar fra ...
NOR - 28 10 INSTALLERE VEGGFESTET Forholdsregler ved installasjon • Installer bare på en loddrett vegg. • Ikke installer på et sted med høy temperatur eller fuktighet. • Kontroller at veggen er sterk nok til å bære vekten på produktet. Hvis ikke må veggen forsterkes, eller du må velge et annet sted ...
NOR - 31 12 PROGRAMVARE- OPPDATERING Samsung kan komme til å tilby oppdateringer av fastvaren for Soundbar i fremtiden. POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB-port Hvis en oppdatering tilbys, kan du oppdatere fastvaren ved å koble en USB-enhet der...
NOR - 32 Hvis UPDATE ikke vises 1. Slå av Soundbar, koble fra og koble deretter USB-lagringsenheten som inneholder oppdateringsfilene, til USB-porten på Soundbar på nytt. 2. Trekk ut strømledningen til Soundbar, sett den i støpslet igjen, og slå deretter på Soundbar. MERKNADER • Oppdateringen av fas...
NOR - 33 Soundbar slås ikke på. ; Sjekk om strømkabelen til Soundbar er riktig satt inn i stikkontakten. Soundbar fungerer ikke som den skal. ; Når du har fjernet strømledningen, sett den inn igjen. ; Slå den eksterne enheten av/på igjen, og prøv på nytt. ; Hvis det ikke er noe signal, slås Soundbar...
NOR - 35 [ENERGY STAR] ENERGY STAR qualified model only – Your Samsung product is ENERGY STAR qualified in its factory default setting. Change to certain features, settings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualifi...
NOR - 36 17 SPESIFIKASJONER OG VEILEDNING Spesifikasjoner Modellnavn HW-C440 USB 5V/0,5A Vekt 1,4 kg Dimensjoner (B x H x D) 858,8 x 59,0 x 75,0 mm Driftstemperaturområde +5°C til +35°C Fuktighetsområde drift 10 % til 75 % FORSTERKERNominell utgangseffekt 40W x 2, 6 OHM Avspillingsformater som støtt...
FIN - 2 TURVALLISUUSOHJEET TURVAOHJEITA SÄHKÖISKUVAARAN VÄHENTÄMISEKSI ÄLÄ IRROTA TAKAKANTTA. EI SISÄLLÄ OSIA, JOITA KÄYTTÄJÄ VOISI KORJATA. JÄTÄ HUOLTO- JA KORJAUSTYÖT VALTUUTETUN HUOLTOLIIKKEEN TEHTÄVIKSI.Alla olevassa taulukossa ovat niiden symbolien selitykset, joita Samsung-tuotteessasi voi oll...
FIN - 3 TURVAOHJEET 1. Varmista, että käytettävä verkkovirta vastaa laitteen alaosan arvotarrassa mainittua käyttöjännitevaatimusta. Aseta laite soveltuvalle alustalle (kaluste) vaakatasoon siten, että sen ympärille jää riittävästi tilaa ilmanvaihdolle 7 - 10 cm. Varmista, että ilmanvaihtoaukkoja ei...
FIN - 4 SISÄLTÖ 01 Osien tarkistaminen 6 02 Laitteen yleiskuvaus 7 Soundbar-laitteen etupaneeli/yläpaneeli ------------------------- 7 Soundbar-laitteen alapaneeli ------------------------- 8 03 Kaukosäätimen käyttäminen 9 Paristojen asettaminen kaukosäätimeen ennen käyttöä (AAA-paristo X 2) -------...
FIN - 6 01 OSIEN TARKISTAMINEN SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Soundbar-päälaite Bassokaiutin Kaukosäädin/Paristot x 2 Virtajohto (Bassokaiutin, Soundbar) Optinen kaapeli Seinäkiinnitysopas x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Pidikeruuvi Ruuvi Seinäkiinnittimien • Katso tietoja virtalähteestä ja virranku...
FIN - 7 02 LAITTEEN YLEISKUVAUS Soundbar-laitteen etupaneeli/yläpaneeli Yläpaneeli Näyttö Näyttää tuotteen tilan ja nykyisen toiminnan. (Virta) -painike Kytkee ja katkaisee virran. • Auto Power Down-toiminto Laite sammuu automaattisesti seuraavissa tilanteissa. – D.IN -/ BT -/ USB -tila: Jos äänisig...
FIN - 8 Soundbar-laitteen alapaneeli POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER Yhdistä Soundbar-laitteen virtajohto. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Kytke ulkoisen laitteen digitaalinen (optinen) lähtöliitäntä tähän. USB (5V 0.5A) Kytke USB-laite ...
FIN - 9 03 KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÄMINEN Paristojen asettaminen kaukosäätimeen ennen käyttöä (AAA-paristo X 2) Liu’uta takakantta nuolen suuntaan, kunnes se irtoaa kokonaan. Aseta kaksi AAA-paristoa (1,5 V) paikoilleen siten, että ne on suunnattu oikein. Työnnä takakansi takaisin paikalleen. Kaukolaukai...
FIN - 13 Piilotettujen painikkeiden käyttäminen (painikkeet, joissa on vähintään kaksi toimintoa) Piilotettu painike Viitesivu Kaukosäätimen painike Toiminto WOOFER (Ylös) TV:n kaukosäätimessä Käytössä / Ei käytössä (Valmiustila) Sivu 14 Vasemmalle TV:n yhdistäminen käytössä / ei käytössä (BT-valmis...
FIN - 15 04 SOUNDBAR-LAITTEEN YHDISTÄMINEN Virran liittäminen Kytke laitteet pistorasiaan virransyötön osilla seuraavassa järjestyksessä: 1. Kytke virtajohto bassokaiuttimeen. 2. Kytke virtajohto Soundbar-laitteeseen. Katso alla olevia kuvia. • Lisätietoja tarvittavasta sähkövirrasta ja virrankulutu...
FIN - 16 Kytke Soundbar-laite bassokaiuttimeen Kun bassokaiutin on yhdistetty, bassotoisto on täyteläistä. Bassokaiuttimen ja Soundbar-laitteen automaattinen yhdistäminen Kun olet kytkenyt virtakaapelin Soundbar-laitteeseen ja bassokaiuttimeen ja kytket virran, bassokaiutin yhdistetään automaattises...
FIN - 18 HUOMAUTUKSIA • Älä liitä tämän laitteen virtajohtoa tai TV:tä pistorasiaan, ennen kuin kaikki laitteiden väliset liitännät on tehty. • Varmista ennen tämän laitteen siirtämistä tai asentamista, että virta on katkaistu ja virtajohto irrotettu. • Jos päälaitteen virta katkaistaan, langaton ba...
FIN - 19 05 LANGALLISEN TV-YHTEYDEN KÄYTTÄMINEN Voit kuunnella TV:n ääntä Soundbar-laitteen kautta langallisella tai langattomalla yhteydellä. • Kun Soundbar-laite on yhdistetty tiettyihin Samsung-televisioihin, Soundbar-laitetta voidaan ohjata TV:n kaukosäätimellä. – Tämä toiminto on tuettu Samsung...
FIN - 20 06 LANGATTOMAN TV-YHTEYDEN KÄYTTÄMINEN Television yhdistäminen Bluetoothilla Kun TV on yhdistetty Bluetooth-yhteydellä, voit kuunnella stereoääntä ilman kaapeleita. • Vain yksi TV voidaan yhdistää kerrallaan. SOUN D MOD E PAIR TAI Yhteyden muodostaminen ensimmäisen kerran 1. Siirry BT PAIRI...
FIN - 22 07 ULKOISEN LAITTEEN YHDISTÄMINEN Voit kuunnella ulkoisen laitteen ääntä Soundbar-laitteen kautta yhdistämällä ulkoisen laitteen langallisella yhteydellä tai Bluetooth-yhteydellä. Kytkeminen optisella kaapelilla USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Soundbar-laitteen yläosa D...
FIN - 23 08 USB-TALLENNUSLAITTEEN KYTKEMINEN Voit toistaa USB-tallennuslaitteissa olevia musiikkitiedostoja Soundbar-laitteen kautta. USB POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB-liitäntä 1. Kytke USB-laite tuotteen alaosan USB-porttiin. 2. Paina yl...
FIN - 24 Yhteensopivuusluettelo Tiedostotunniste Koodekki Näytteenottotaajuus Bittinopeus *.mp3 MPEG 1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG 1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG 2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8 ~ 160kbps MPEG 2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8 ~ 160kbps *.wma WMA7/8/9 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps...
FIN - 25 09 MOBIILILAITTEEN YHDISTÄMINEN Yhdistäminen Bluetooth-yhteydellä Kun mobiililaite on yhdistetty Bluetooth-yhteydellä, voit kuunnella stereoääntä ilman kaapeleita. • Vain yksi Bluetooth -laite voidaan yhdistää kerrallaan. SOUN D MOD E PAIR TAI Bluetooth-laite Yhteyden muodostaminen ensimmäi...
FIN - 26 Erot BT READY -tilan ja BT PAIRING -tilan välillä • BT READY : Tässä tilassa voit etsiä aiemmin yhdistetyt TV:t tai yhdistää aiemmin yhdistetyn mobiililaitteen Soundbar-laitteeseen. • BT PAIRING : Tässä tilassa voit yhdistää uuden laitteen Soundbar-laitteeseen. (Paina kaukosäätimen PAIR -pa...
FIN - 27 Mobiililaitteen ja Soundbar-laitteen välisen yhteyden katkaiseminen Voit katkaista Bluetooth-laitteen ja Soundbar -järjestelmän yhteyden. Lisätietoja on Bluetooth-laitteen käyttöoppaassa. • Soundbar -järjestelmän yhteys katkaistaan. • Kun Soundbar-laitteen yhteys Bluetooth-laitteeseen on ka...
FIN - 28 10 SEINÄTELINEEN ASENTAMINEN Varotoimia asennukseen • Asenna vain pystysuoralle seinälle. • Älä asenna liian kuumaan tai kosteaan paikkaan. • Varmista, että seinä kestää tuotteen painon. Jos ei, vahvista seinää tai valitse toinen asennuspaikka. • Osta ja käytä kiinnitysruuveja tai ankkureit...
FIN - 31 12 OHJELMISTON PÄIVITTÄMINEN Samsung voi tarjota päivityksiä Soundbar-laitteen järjestelmäohjelmistoon tulevaisuudessa. POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB-liitäntä Jos päivitys tulee tarjolle, voit päivittää laiteohjelmiston kytkemäll...
FIN - 33 Soundbar-laite ei käynnisty. ; Tarkista, että Soundbarin virtajohto on kunnolla kiinni pistorasiassa. Soundbar-laite toimii arvaamattomasti. ; Irrota virtajohto ja kytke se sitten uudelleen. ; Katkaise ja kytke ulkoisen laitteen virta ja yritä uudelleen. ; Jos signaali ei ole, Soundbar samm...
FIN - 34 Soundbar-laite ei muodosta Bluetooth-yhteyttä. ; Kun olet yhdistämässä uutta laitetta, vaihda tilaksi BT PAIRING . (Paina kaukosäätimen PAIR -painiketta tai Soundbar-laitteen päällä olevaa (Lähde) -painiketta vähintään 5 sekunnin ajan. ; Jos Soundbar-laite on liitetty toiseen laitteeseen,...
FIN - 35 [ENERGY STAR] ENERGY STAR qualified model only – Your Samsung product is ENERGY STAR qualified in its factory default setting. Change to certain features, settings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualifi...
FIN - 36 17 TEKNISET TIEDOT JA LISÄTIETOJA Tiedot Mallin nimi HW-C440 USB 5V/0,5A Paino 1,4 kg Mitat (leveys x korkeus x syvyys) 858,8 x 59,0 x 75,0 mm Käyttölämpötila +5°C - +35°C Käyttökosteusprosentti 10 % - 75 % VAHVISTINLähtöteho 40W x 2, 6 OHM Tuetut toistomuodot (DTS 2.0 -ääni toistetaan DTS-...
DAN - 2 SIKKERHEDSINFORMATIONER SIKKERHEDSINFORMATIONER FOR AT MINDSKE RISIKO FOR ELEKTRISK STØD MÅ BAGBEKLÆDNINGEN IKKE AFTAGES. ENHEDENS INDVENDIGE DELE MÅ KUN EFTERSES AF FAGKYNDIGE. OVERLAD ALT REPARATIONSARBJEDE TIL AUTORISEREDE SERVICEFORHANDLERE.Se nedenstående tabel med forklaring af symbole...
DAN - 4 INDHOLD 01 Kontrol af komponenterne 6 02 Produktoversigt 7 Soundbarens frontpanel/øverste panel ------------------------- 7 Soundbar nederste panel ------------------------- 8 03 Brug af fjernbetjeningen 9 Isættelse af batterier før brug af fjernbetjeningen (2 stk. AAA-batterier) -----------...
DAN - 5 07 Sådan oprettes der forbindelse til en ekstern enhed 22 Tilslutning ved hjælp af et optisk kabel ------------------------- 22 08 Tilslutning af en USB-lagerenhed 23 09 Sådan oprettes der forbindelse til en mobilenhed 25 Forbindelse via Bluetooth ------------------------- 25 10 Sådan instal...
DAN - 6 01 KONTROL AF KOMPONENTERNE SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Soundbar-hovedenhed Subwoofer Fjernbetjening/Batterier x 2 Strømkabel (Subwoofer, Soundbar) Optisk kabel Vægmonteringens styreskinne x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Holderskrue Skrue Beslag til vægmontering • Du kan finde flere oplys...
DAN - 7 02 PRODUKTOVERSIGT Soundbarens frontpanel/øverste panel Øverste panel Display Viser produktets status og aktuelle tilstand. Knappen (Tænd/Sluk) Tænder og slukker for strømmen. • Funktionen Auto Power Down Enheden slukker automatisk i følgende situationer: – Tilstanden D.IN / BT / USB : Hvis ...
DAN - 8 Soundbar nederste panel POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER Tilslut Soundbarens vekselstrømskabel. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Tilslut til den digitale (optiske) udgang på en ekstern enhed. USB (5V 0.5A) Tilslut en USB-enhed her ...
DAN - 9 03 BRUG AF FJERNBETJENINGEN Isættelse af batterier før brug af fjernbetjeningen (2 stk. AAA-batterier) Skyd bagdækslet i retningen med pilen, indtil det er helt fjernet. Indsæt 2 stk. AAA-batterier (1,5V), så deres retning er korrekt. Skyd bagdækslet tilbage på plads. Sådan bruger du fjernbe...
DAN - 13 Sådan bruges de skjulte knapper (knapper med flere funktioner) Skjult knap Referenceside Knap på fjernbetjening Funktion WOOFER (Op) Fjernbetjeningen til tv’et Til/Fra (Standby) Side 14 Venstre TV Connect Til/Fra (BT Klar) Side 21 Op ID SET Side 10 (Lydstyring) 7-bånds-EQ (tryk og hold nede...
DAN - 14 Indstille Soundbar-lyden med en tv’ets fjernbetjening Indstil Soundbar-lyden med en tv’ets fjernbetjening • Denne funktion kan kun bruges med IR fjernbetjeninger. Bluetooth fjernbetjeninger (fjernbetjeninger, der kræver parring) understøttes ikke. • Indstil tv-højttaleren til Ekstern højtta...
DAN - 15 04 SÅDAN OPRETTES DER FORBINDELSE TIL SOUNDBAREN Tilslutning af strøm Brug strømkomponenterne til at tilslutte subwooferen og Soundbaren til en stikkontakt i følgende rækkefølge: 1. Sæt strømkablet i subwooferen. 2. Tilslut lysnetkablet til Soundbaren. Se illustrationerne nedenfor. • Du kan...
DAN - 16 Sådan sluttes Soundbaren til subwooferen Når subwooferen er tilsluttet, kan du nyde en fyldig baslyd. Automatisk tilslutning mellem subwooferen og Soundbar Når du tænder for strømmen efter at have tilsluttet strømkablerne til Soundbar og subwooferen, tilsluttes subwooferen automatisk til So...
DAN - 17 Manuel tilslutning af subwooferen, hvis automatisk tilslutning mislykkes Før udførelse af den manuelle tilslutningsprocedure nedenfor: • Kontrollér, om Soundbar og subwooferens strømkabler er tilsluttet korrekt. • Sørg for, at Soundbar er tændt. 1. Hold ID SET inde bag på subwooferen i mind...
DAN - 18 BEMÆRKNINGER • Undlad at slutte dette produkts strømkabel eller dit tv til en stikkontakt, før alle komponenterne er sluttet til hinanden. • Før dette produkt flyttes eller installeres, skal du sørge for at slukke for strømmen og koble ledningen fra. • Hvis hovedenheden er slukket, skifter ...
DAN - 19 05 BRUG AF KABELFORBINDELSE TIL TV’ET Hør TV-lyd fra din Soundbar via kabeltilsluttede eller trådløse forbindelser. • Når Soundbar sluttes til en række forskellige Samsung-tv’er, kan den styres via fjernbetjeningen til tv’et. – Denne funktion understøttes af Samsung Smart-tv’er fra 2017 og ...
DAN - 20 06 BRUG AF TRÅDLØS FORBINDELSE TIL TV’ET Forbindelse af et tv via Bluetooth Når et TV tilsluttes ved hjælp af Bluetooth, kan du høre stereolyd uden besværet med kabler. • Der kan kun tilsluttes ét TV ad gangen. SOUN D MOD E PAIR ELLER Den første tilslutning 1. Tryk på knappen PAIR på fjernb...
DAN - 21 Hvis det mislykkes at tilslutte enheden • Hvis den Soundbar, som stod på listen, og som du tidligere tilsluttede (f.eks. “ [AV] Samsung Soundbar C4-Series ” eller “ [AV] Soundbar C4-Series ”) vises på listen, skal du slette den. • Gentag derefter trin 1 til 3. BEMÆRK • Efter du har sluttet ...
DAN - 22 07 SÅDAN OPRETTES DER FORBINDELSE TIL EN EKSTERN ENHED Opret forbindelse til en ekstern enhed via en kabelforbundet forbindelse eller Bluetooth-forbindelse for at afspille den eksterne enheds lyd gennem Soundbaren. Tilslutning ved hjælp af et optisk kabel USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPT...
DAN - 23 08 TILSLUTNING AF EN USB-LAGERENHED Du kan afspille musikfiler, der findes på lagringsenheder, gennem Soundbar. USB POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB-port 1. Slut USB-enheden til USB-porten i bunden af produktet. 2. Tryk på knappen (...
DAN - 25 09 SÅDAN OPRETTES DER FORBINDELSE TIL EN MOBILENHED Forbindelse via Bluetooth Når der oprettes forbindelse til en mobilenhed ved brug af Bluetooth, kan du høre stereolyd uden besværet med kabler. • Du kan ikke oprette forbindelse til mere end én Bluetooth-enhed ad gangen. SOUN D MOD E PAIR ...
DAN - 26 Hvad er forskellen mellem BT READY og BT PAIRING? • BT READY : I denne tilstand kan du søge efter tv’er, der tidligere har været tilsluttet, eller tilslutte en mobil enhed til Soundbaren, der tidligere har været tilsluttet. • BT PAIRING : I denne tilstand kan du slutte en ny enhed til Sound...
DAN - 27 Frakobling af Bluetooth-enheden fra en Soundbar Sådan kobler du Bluetooth-enheden fra din Soundbar. Se i Bluetooth-enhedens brugervejledning. • Din Soundbar bliver frakoblet. • Når Soundbaren er frakoblet fra Bluetooth-enheden, viser Soundbaren “ BT DISCONNECTED ” på displayet på forsiden. ...
DAN - 28 10 SÅDAN INSTALLERER DU VÆGMONTERINGEN Forholdsregler ved installation • Installer kun på en lodret væg. • Undlad at installere et sted med høje temperaturer eller fugtighed. • Kontroller, at væggen kan bære produktets vægt. Hvis ikke, skal væggen forstærkes, eller du skal vælge et andet in...
DAN - 30 7. Monter Soundbar med de tilhørende Beslag til Vægmontering ved at fastgøre Beslag til Vægmontering på Holderskruer på væggen. 8. Før Soundbar nedad som vist nedenfor, så Beslag til vægmontering hviler sikkert på Holderskruerne . • Isæt Holderskruerne i den brede (nedre) del af Beslag til ...
DAN - 31 12 SOFTWAREOP- DATERING Samsung kan muligvis tilbyde opdateringer for Soundbarsystemets firmware i fremtiden. POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB-port Hvis der tilbydes en opdatering, kan du opdatere firmwaren ved at tilslutte en USB-e...
DAN - 33 13 FEJLFINDING Før du beder om hjælp, skal du kontrollere følgende. Soundbar tænder ikke. ; Kontroller, om strømkablet til Soundbaren er korrekt indsat i stikkontakten. Soundbar kører uregelmæssigt. ; Når du har taget strømkablet ud, skal du indsætte det igen. ; Sluk og tænd for den ekstern...
DAN - 35 [ENERGY STAR] ENERGY STAR qualified model only – Your Samsung product is ENERGY STAR qualified in its factory default setting. Change to certain features, settings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualifi...
DAN - 36 17 SPECIFIKATIONER OG VEJLEDNING Specifikationer Modelnavn HW-C440 USB 5V/0,5A Vægt 1,4 kg Dimensioner (B x H x D) 858,8 x 59,0 x 75,0 mm Driftstemperatur +5°C til +35°C Driftsfugtighed 10 % til 75 % FORSTÆRKER Angivet udgangseffekt 40W x 2, 6 ohm Understøttede afspilningsformater (DTS 2.0-...
ROM - 2 INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL POSTERIOR (SAU DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI REPARATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT. Consultați tabelul de mai jos pen...
ROM - 3 PRECAUŢII 1. Asigurați-vă că sursa de alimentare cu c.a. din locuința dvs. respectă cerințele energetice menționate pe eticheta de identificare situată pe partea inferioară a produsului. Instalaţi unitatea în poziţie orizontală sau pe un suport solid (mobilă), cu suficient spaţiu în jur pent...
ROM - 4 CONŢINUT 01 Verificarea componentelor 6 02 Descrieri 7 Panoul frontal/superior al sistemului Soundbar ------------------------- 7 Panoul inferior al unității Soundbar ------------------------- 8 03 Folosirea telecomenzii 9 Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii...
ROM - 6 01 VERIFICAREA COMPONENTELOR SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Unitate principală Soundbar Subwoofer Telecomandă/Baterii x 2 Cablu de alimentare (Subwoofer, Soundbar) Cablu optic Ghidaj de montare pe perete x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Șurub suport Șurub Suport de fixare pe perete • Pentru i...
ROM - 7 02 DESCRIERI Panoul frontal/superior al sistemului Soundbar Panoul superior Afișaj Afișează starea produsului și modul curent. Buton (Alimentare) Pornește și oprește sistemul. • Funcția Auto Power Down Unitatea se oprește automat în următoarele situații. – Modul D.IN / BT / USB : Dacă nu exi...
ROM - 8 Panoul inferior al unității Soundbar POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER Conectați cablul de alimentare c.a. al sistemului Soundbar. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Conectaţi la ieşirea digitală (optică) a unui dispozitiv extern. USB...
ROM - 9 03 FOLOSIREA TELECOMENZII Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AAA) Glisați capacul posterior în direcția săgeții până când iese complet. Introduceți două baterii AAA (1,5 V), orientate corect. Glisați capacul posterior înapoi în poziție. Cum să folosiți tele...
ROM - 13 Folosirea butoanelor ascunse (butoane cu mai multe funcții) Buton ascuns Pagină de referință Buton telecomandă Funcție WOOFER (Sus) Telecomanda televizorului Pornit/Oprit (Standby) Pagina 14 Stânga Opțiunea TV Connect activată/ dezactivată (BT pregătit) Pagina 21 Sus ID SET Pagina 10 (Contr...
ROM - 14 Reglarea volumului sistemului Soundbar cu o telecomandă TV Reglarea volumului sistemului Soundbar cu ajutorul telecomenzii televizorului. • Această funcție poate fi utilizată doar cu telecomenzi IR. Telecomenzile cu Bluetooth (telecomenzi care necesită asociere) nu sunt acceptate. • Setați ...
ROM - 15 04 CONECTAREA UNITĂȚII SOUNDBAR Conectarea la sursa de alimentare electrică Utilizați componentele de alimentare pentru conectarea subwooferului și a unității Soundbar la sursele de alimentare cu energie, în ordinea următoare: 1. Conectați cablul de alimentare la subwoofer. 2. Conectați cab...
ROM - 16 Conectarea unității Soundbar la subwoofer Atunci când subwooferul este conectat, vă puteți bucura de o gamă variată de sunete joase. Conectarea automată dintre subwoofer și sistemul Soundbar Când porniți alimentarea, după conectarea cablurilor de alimentare la sistemul Soundbar și subwoofer...
ROM - 17 Conectarea manuală a subwooferului în cazul în care conexiunea automată eșuează Înainte de a efectua procedura de conectare manuală de mai jos: • Verificați dacă cablurile de alimentare pentru unitatea Soundbar și subwoofer sunt conectate corect. • Asigurați-vă că sistemul Soundbar este por...
ROM - 18 OBSERVAȚII • Nu conectați cablul de alimentare al acestui produs sau al televizorului dvs. la o priză electrică până când toate conexiunile dintre componente nu sunt finalizate. • Înainte de a deplasa sau instala acest produs, asigurați-vă că opriți alimentarea și deconectați cablul de alim...
ROM - 19 05 UTILIZAREA UNEI CONEXIUNI CU FIR LA TELEVIZOR Ascultați sunetele televizorului folosind sistemul Soundbar conectat printr-o rețea configurată cu cabluri sau fără cabluri. • Când Soundbar-ul este conectat la televizoarele Samsung, acesta poate fi controlat folosind telecomanda televizorul...
ROM - 20 06 UTILIZAREA UNEI CONEXIUNI WIRELESS LA TELEVIZOR Conectarea la un televizor prin Bluetooth Atunci când un televizor este conectat la un dispozitiv prin Bluetooth, puteți să vă bucurați de muzică stereo, fără cabluri. • Nu puteţi conecta mai multe televizoare simultan. SOUN D MOD E PAIR SA...
ROM - 21 Dacă dispozitivul nu se conectează • Dacă denumirea sistemului Soundbar conectat anterior (de ex. “ [AV] Samsung Soundbar C4-Series ” sau “ [AV] Soundbar C4-Series ”) apare pe listă, acesta trebuie șters. • Apoi repetați pașii de la 1 la 3. NOTĂ • După ce conectați Soundbarul la televizor p...
ROM - 22 07 CONECTAREA LA UN DISPOZITIV EXTERN Conectați-vă la un dispozitiv extern prin intermediul unui cablu sau prin Bluetooth pentru a reda sunetul dispozitivului extern prin intermediul sistemului Soundbar. Realizarea unei conexiuni prin cablu optic USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPT...
ROM - 24 Listă de compatibilitate Extensie Codec Rată de eşantionare Rată de biţi *.mp3 MPEG 1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz intre 32 şi 320 kbps MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz intre 32 şi 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz intre 8 şi 160 kbps MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz intre 8 şi 160 kbps *.wma WMA...
ROM - 25 09 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV MOBIL Conectarea Prin Bluetooth Când un dispozitiv mobil este conectat prin Bluetooth, puteți asculta muzică stereo, fără cabluri. • Nu puteţi împerechea mai multe dispozitive Bluetooth simultan. SOUN D MOD E PAIR SAU Dispozitiv cu Bluetooth Conectarea inițială...
ROM - 26 Care este diferența dintre BT READY și BT PAIRING? • BT READY : În acest mod, puteți căuta televizoare conectate anterior sau puteți conecta un dispozitiv mobil conectat anterior la Soundbar. • BT PAIRING : În acest mod, puteți conecta un dispozitiv nou la Soundbar. (Apăsați butonul PAIR de...
ROM - 27 Deconectarea dispozitivului Bluetooth de la un sistem Soundbar Puteţi deconecta dispozitivul Bluetooth de la sistemul Soundbar. Pentru instrucţiuni, consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului Bluetooth. • Sistemul Soundbar va fi deconectat. • Când sistemul Soundbar este deconectat d...
ROM - 28 10 INSTALAREA SUPORTULUI DE PERETE Precauţii la instalare • Instalaţi numai pe un perete vertical. • Evitaţi temperatura sau umiditatea ridicate la locaţia de instalare. • Verificaţi duritatea peretelui și dacă acesta este suficient de dur pentru a susţine greutatea sistemului. În caz contr...
ROM - 30 7. Instalați sistemul Soundbar cu Suporturilor pentru perete suspendând Suporturilor pentru perete de Șuruburi de suport pe perete. 8. Glisați sistemul Soundbar în jos așa cum se arată mai jos pentru ca Suport de fixare pe perete să se sprijine bine pe Șurub suport . • Introduceți Șurub sup...
ROM - 31 12 ACTUALIZARE SOFTWARE Samsung ar putea oferi în viitor actualizări pentru firmware-ul sistemului Soundbar. POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Port USB Dacă este disponibilă o actualizare, puteţi actualiza firmware-ul prin conectarea unu...
ROM - 32 Dacă nu se afișează UPDATE 1. Opriți sistemul Soundbar, deconectați și reconectați dispozitivul de stocare USB care conține fișierele de actualizare la portul USB al sistemului Soundbar. 2. Deconectați cablul de alimentare al sistemului Soundbar, reconectați-l, apoi porniți sistemul Soundba...
ROM - 36 17 SPECIFICAŢII ȘI SUGESTII Specificaţii Nume model HW-C430 USB 5V/0,5A Greutate 1,4 kg Dimensiuni (L x Î x A) 858,8 x 59,0 x 75,0 mm Interval temperatură de funcţionare +5°C la +35°C Interval umiditate de funcţionare 10 % la 75 % AMPLIFICATOR Putere de ieşire nominală 40W x 2, 6 OHM Format...
BUL - 2 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ СВАЛЯЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ КАПАК). ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ СЕ ОБРЪЩАЙТЕ КЪМ КВАЛИФИЦИРАН СЕРВИЗЕН ПЕРСОНАЛ. Вижте таблицата по-долу за обяснение...
BUL - 3 ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ 1. Уверете се, че AC захранването в дома ви съответства на изискванията за електрозахранване, изброени върху идентификационния стикер, разположен от долната страна на продукта. Инсталирайте своя продукт хоризонтално, върху подходяща основа (мебел), с достатъчно място около не...
BUL - 4 СЪДЪРЖАНИЕ 01 Проверка на компонентите 6 02 Преглед на продукта 7 Челен панел / Горен панел на Soundbar ------------------------- 7 Долен панел на Soundbar ------------------------- 8 03 Използване на дистанционното управление 9 Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управле...
BUL - 6 01 ПРОВЕРКА НА КОМПОНЕНТИТЕ SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Основно устройство на Soundbar Субуфер Дистанционно управление/Батерии x 2 Захранващ кабел (Субуфер, Soundbar) Оптичен кабел Водач за монтиране на стена x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Държач-винт Винт Скоба за монтаж на стена • За д...
BUL - 7 02 ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА Челен панел / Горен панел на Soundbar Горен панел Дисплей Показва състоянието и текущия режим на продукта. Бутон (Захранване) Включва и изключва захранването. • Функция Auto Power Down Устройството се изключва автоматично в следните ситуации: – D.IN / BT / USB режим: А...
BUL - 8 Долен панел на Soundbar POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER Включете променливотоковия (AC) захранващ кабел на Soundbar. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Свържете към цифровия (оптичен) изход на външно устройство. USB (5V 0.5A) Свърже...
BUL - 9 03 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии AAA X 2) Плъзнете задния капак по посока на стрелката, докато не го свалите изцяло. Поставете 2 батерии AAA (1,5 V), като следите за правилната им ориентация. Плъзнете задни...
BUL - 15 04 СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR Свързване на електрическото захранване Използвайте захранващите компоненти, за да свържете субуфера и Soundbar към електрически контакт в следния ред: 1. Включете захранващия кабел към субуфера. 2. Включете захранващия кабел към Soundbar. Вижте илюстрациите по-долу....
BUL - 16 Свързване на Soundbar към субуфера Когато субуферът е свързан, можете да се наслаждавате на наситен басов звук. Автоматично свързване между субуфера и Soundbar Когато включите захранването, след като свържете захранващите кабели към Soundbar и към субуфера, субуферът се свързва автоматично ...
BUL - 17 Ръчно свързване на субуфера, ако автоматичното свързване е неуспешно Преди изпълнение на процедурата за ръчно свързване по-долу: • Проверете дали захранващите кабели на Soundbar и на субуфера са свързани правилно. • Уверете се, че Soundbar е включен. 1. Натиснете и задръжте ID SET в задната...
BUL - 18 БЕЛЕЖКИ • Не свързвайте захранващия кабел на този продукт или вашият телевизор към електрически контакт, докато всички връзки между компонентите не бъдат завършени. • Преди да преместите или инсталирате този продукт, трябва да се уверите, че захранването е изключено и захранващият кабел не ...
BUL - 19 05 ИЗПОЛЗВАНЕ НА КАБЕЛНА ВРЪЗКА КЪМ ТЕЛЕВИЗОРА Можете да слушате звука на телевизора от своя Soundbar чрез кабелна или безжична връзка. • Когато саундбарът е свързан към избрани телевизори Samsung, той може да се управлява посредством дистанционното управление на телевизора. – Тази функция ...
BUL - 20 06 ИЗПОЛЗВАНЕ НА БЕЗЖИЧНА ВРЪЗКА КЪМ ТЕЛЕВИЗОРА Свързване на телевизор чрез Bluetooth Когато телевизорът е свързан чрез Bluetooth, можете да слушате стерео звук, без да има хаос с кабелите. • Само един телевизор може да бъде свързан в даден момент. SOUN D MOD E PAIR ИЛИ Първоначално свързва...
BUL - 22 07 СВЪРЗВАНЕ НА ВЪНШНО УСТРОЙСТВО Свържете външно устройство чрез кабел или Bluetooth връзка, за да се възпроизвежда звукът от външното устройство през Soundbar. Свързване чрез оптичен кабел USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Горна страна на Soundbar D.IN Оптичен кабел Дол...
BUL - 23 08 СВЪРЗВАНЕ НА USB ПАМЕТ Можете да възпроизвеждате музикални файлове от устройство за съхранение чрез Soundbar. USB POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB порт 1. Свържете USB устройството към USB порта в долната част на продукта. 2. Нат...
BUL - 24 Списък със съвместимите Разширение Кодек Скорост на семплиране Побитова скорост *.mp3 MPEG 1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32kbps~320kbps MPEG 1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32kbps~320kbps MPEG 2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8kbps~160kbps MPEG 2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8kbps~160kbps *.wma WMA7/8/9 32kHz ~ 48kHz 32kbp...
BUL - 25 09 СВЪРЗВАНЕ НА МОБИЛНО УСТРОЙСТВО Свързване чрез Bluetooth Когато мобилно устройство е свързано чрез Bluetooth, можете да слушате стерео звук, без да има хаос с кабелите. • Не можете да свързвате повече от едно Bluetooth устройство в даден момент. SOUN D MOD E PAIR ИЛИ Bluetooth устройство...
BUL - 26 Каква е разликата между BT READY и BT PAIRING? • BT READY : В този режим можете да търсите предходно свързвани телевизори или да свържете предходно свързвано мобилно устройство към Soundbar. • BT PAIRING : В този режим можете да свържете ново устройство към Soundbar. (Натиснете бутона PAIR ...
BUL - 27 Разкачете Bluetooth устройството от Soundbar Можете да прекъснете връзката на Bluetooth устройството с Soundbar. За инструкции, проверете ръководството за потребителя на Bluetooth устройството. • Връзката с Soundbar ще бъде прекъсната. • Когато Soundbar се разкачи от Bluetooth устройството,...
BUL - 28 10 МОНТИРАНЕ НА КОНЗОЛАТА ЗА СТЕНА Предпазни мерки при монтаж • Монтирайте само към вертикална стена. • Не монтирайте на място с висока температура или влажност. • Проверете дали стената е достатъчно здрава, за да издържи тежестта на продукта. Ако не е, подсилете стената или изберете друго ...
BUL - 31 12 АКТУАЛИЗИРАНЕ НА СОФТУЕР Samsung може да предложи актуализации на системния фърмуер на Soundbar в бъдеще. POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB порт Ако се предлага актуализация, можете да актуализирате фърмуера, като свържете USB уст...
BUL - 32 Ако не се покаже UPDATE 1. Изключете Soundbar, извадете и свържете отново USB стика, който съдържа файловете с актуализации, към USB порта на Soundbar. 2. Изключете захранващия кабел на Soundbar, след това го свържете отново и включете Soundbar. БЕЛЕЖКИ • Актуализирането на фърмуера може да...
BUL - 33 13 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Преди да поискате сервизно обслужване, проверете следното. Soundbar не се включва. ; Проверете дали захранващият кабел на Soundbar е поставен правилно в контакта. Soundbar работи непредсказуемо. ; Извадете захранващия кабел и го поставете отново. ; Изключете...
BUL - 36 17 СПЕЦИФИКАЦИИ И РЪКОВОДСТВО Спецификация Наименование на модела HW-C430 USB 5V/0,5A Тегло 1,4 кг Размери (Ш x В x Д) 858,8 x 59,0 x 75,0 мм Диапазон на работна температура +5 °C до +35 °C Диапазон на работна влажност 10 % до 75 % УСИЛВАТЕЛИзходяща мощност 40W x 2, 6 OHM Поддържани формати...
POL - 2 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ OSŁONY (LUB CZĘŚCI TYLNEJ). WEWNĄTRZ NIE ZNAJDUJĄ SIĘ ŻADNE CZĘŚCI PODLEGAJĄCE SERWISOWANIU PRZEZ UŻYTKOWNIKA. CZYNNOŚCI SERWISOWE POZOSTAW WYKWA...
POL - 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Upewnij się, że domowa sieć zasilająca prądem przemiennym spełnia wymagania z zakresu zasilania umieszczone na naklejce identyfikacyjnej na spodzie produktu. Urządzenie należy umieścić w pozycji poziomej na odpowiedniej podstawie (meblu) zachowując wystarczająco dużo mi...
POL - 4 SPIS TREŚCI 01 Sprawdzanie Komponentów 6 02 Opis Produktu 7 Panel przedni / panel górny listwy Soundbar ------------------------- 7 Panel dolny listwy Soundbar ------------------------- 8 03 Korzystanie z Pilota 9 Wkładanie baterii przed użyciem pilota (2 baterie typu AAA) ------------------...
POL - 6 01 SPRAWDZANIE KOMPONENTÓW SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Urządzenie główne Soundbar Głośnik niskotonowy Pilot zdalnego sterowania / Baterie x 2 Przewód zasilający (Głośnik niskotonowy, Soundbar) Przewód optyczny Szablon do montażu na ścianie x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Śruba mocująca Śr...
POL - 7 02 OPIS PRODUKTU Panel przedni / panel górny listwy Soundbar Panel górny Wyświetlacz Wyświetla stan produktu oraz bieżący tryb. Przycisk (Zasilanie) Włączanie i wyłączanie zasilania. • Funkcja Auto Power Down Urządzenie wyłącza się automatycznie w następujących sytuacjach. – Tryb D.IN / BT /...
POL - 8 Panel dolny listwy Soundbar POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER Podłączyć przewód zasilający do listwy Soundbar. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Służy do podłączenia urządzenia zewnętrznego do cyfrowego wejścia audio (optycznego). US...
POL - 9 03 KORZYSTANIE Z PILOTA Wkładanie baterii przed użyciem pilota (2 baterie typu AAA) Zsunąć tylną pokrywę w kierunku wskazanym przez strzałkę do momentu jej całkowitego zdjęcia. Włóż 2 baterie AAA (1,5 V) w taki sposób, aby ich biegunowość była prawidłowa. Wsunąć z powrotem tylną pokrywę. Obs...
POL - 15 04 PODŁĄCZANIE LISTWY SOUNDBAR Podłączanie zasilania elektrycznego Za pomocą komponentów zasilających podłącz głośnik niskotonowy i listwę Soundbar do gniazda elektrycznego w następującej kolejności: 1. Podłącz przewód zasilający do głośnika niskotonowego. 2. Podłączyć przewód zasilający do...
POL - 16 Podłączanie listwy Soundbar do głośnika niskotonowego Podłączony głośnik niskotonowy zapewnia wysoką jakość odtwarzania niskich tonów. Automatyczne połączenie pomiędzy głośnikiem niskotonowym a listwą Soundbar Po podłączeniu przewodów zasilających i włączeniu zasilania głośnik niskotonowy a...
POL - 17 Ręczne podłączanie głośnika niskotonowego w przypadku, gdy automatyczne Przed wykonaniem poniższej procedury podłączenia ręcznego: • Sprawdzić, czy kable zasilające są prawidłowo podłączone do listwy Soundbar oraz głośnika niskotonowego. • Upewnić się, że listwa Soundbar jest włączona. 1. N...
POL - 18 UWAGI • Nie podłączaj kabla zasilania tego produktu lub telewizora do gniazda ściennego do momentu, aż zostaną wszystkie połączenia pomiędzy komponentami zostaną nawiązane. • Przed przeniesieniem lub instalacją produktu należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający. • Jeśli jedno...
POL - 19 05 KORZYSTANIE Z PRZEWODOWEGO POŁĄCZENIA Z TELEWIZOREM Odtwarzanie dźwięków telewizora z listwy za pomocą połączeń przewodowych lub bezprzewodowych. • Po podłączeniu listwy Soundbar do wybranego telewizora Samsung można nią sterować za pomocą pilota do telewizora. – Ta funkcja jest obsługiw...
POL - 20 06 KORZYSTANIE Z BEZPRZEWODOWEGO POŁĄCZENIA Z TELEWIZOREM Łączenie z TV przez Bluetooth Jeśli system Soundbar jest podłączony do telewizora przez Bluetooth, można cieszyć się dźwiękiem stereo bez obawy o plączące się kable. • Do systemu Soundbar można podłączyć jednocześnie tylko jeden tele...
POL - 22 07 PODŁĄCZANIE DO URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGO Podłączyć zewnętrzne urządzenie za pomocą przewodu lub połączenia Bluetooth, aby odtworzyć dźwięk z zewnętrznego urządzenia przez listwę Soundbar. Podłączanie do telewizora za pomocą przewodu optycznego USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTIC...
POL - 23 08 PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA PAMIĘCI USB System Soundbar może odtwarzać pliki muzyczne znajdujące się na urządzeniach pamięci masowej. USB POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Port USB 1. Podłączyć urządzenie USB do portu USB na spodzie produk...
POL - 24 Lista zgodności Rozszerzenie Kodek Częstotliwość próbkowania Szybkość transmisji *.mp3 MPEG 1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kb/s MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kb/s MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 kb/s MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 kb/s *.wma WMA7/8/9 32 kHz ~ 48 kH...
POL - 25 09 PODŁĄCZANIE DO URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO Połączenie przez Bluetooth Jeśli urządzenie przenośne jest podłączone do systemu Soundbar za pośrednictwem standardu Bluetooth, można cieszyć się dźwiękiem stereo bez obawy o plączące się kable. • Jednocześnie może być połączone tylko jedno urządzeni...
POL - 26 Jaka jest różnica między trybem BT READY a BT PAIRING? • BT READY : Ten tryb umożliwia wyszukiwanie wcześniej połączonych telewizorów lub połączenie z listwą Soundbar wcześniej połączonego urządzenia przenośnego. • BT PAIRING : W tym trybie możesz połączyć listwę Soundbar z nowym urządzenie...
POL - 27 Odłączanie urządzenia Bluetooth od listwy Soundbar Urządzenia Bluetooth można odłączyć od systemu Soundbar. Aby zapoznać się z instrukcją, należy przeczytać podręcznik użytkownika urządzenia Bluetooth. • System Soundbar zostanie odłączony. • Po odłączeniu systemu Soundbar od urządzenia Blue...
POL - 28 10 MONTOWANIE WSPORNIKA ŚCIENNEGO Środki ostrożności przy instalacji • Zestaw należy montować wyłącznie na pionowych ścianach. • Nie wolno montować wspornika w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności. • Należy sprawdzić, czy ściana jest wystarczająco wytrzymała, by utrzymać ciężar...
POL - 31 12 AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA Firma Samsung może w przyszłości oferować aktualizacje oprogramowania wbudowanego systemu Soundbar. POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Port USB Jeżeli dostępna będzie aktualizacja oprogramowania wbudowanego ...
POL - 33 Głośnik Soundbar się nie włącza. ; Sprawdzić, czy przewód zasilający listwy Soundbar jest prawidłowo podłączony do gniazdka elektrycznego. Głośnik Soundbar działa nierówno. ; Po odłączeniu przewodu zasilającego podłączyć go ponownie. ; Włącz/wyłącz urządzenie zewnętrzne i spróbuj ponownie. ...
POL - 34 Głośnik Soundbar nie łączy się za pomocą Bluetooth. ; W przypadku nawiązywania połączenia z nowym urządzeniem przejść do trybu „ BT PAIRING ”. (Naciśnij przycisk PAIR na pilocie lub przycisk (Źródło) na górnej części głośnika Soundbar i przytrzymaj go przez co najmniej 5 sekund). ; Jeśli ...
POL - 36 17 DANE TECHNICZNE I UWAGI Dane techniczne Nazwa modelu HW-C430 USB 5V/0,5A Waga 1,4 kg Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 858,8 x 59,0 x 75,0 mm Zakres temperatur roboczych +5°C do +35°C Zakres wilgotności roboczej 10 % ~ 75 % WZMACNIACZZnamionowa moc wyjściowa 40W x 2, 6 ohm Obsługiwane forma...
CZE - 2 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODNÍMEJTE ZADNÍ KRYT PŘÍSTROJE. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÁ SERVISNÍ MÍSTA. OPRAVU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI. Popis symbolů, které se mohou vyskytovat na vašem produktu Samsu...
CZE - 4 OBSAH 01 Kontrola součástí 6 02 Popis výrobku 7 Přední panel/horní panel Soundbaru ------------------------- 7 Dolní panel zařízení Soundbar ------------------------- 8 03 Používání dálkového ovladače 9 Vložení baterií do dálkového ovladače (2 tužkové baterie AAA) ------------------------- 9...
CZE - 6 01 KONTROLA SOUČÁSTÍ SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Hlavní jednotka Soundbar Subwoofer Dálkový ovladač / baterie x 2 Napájecí kabel (Subwoofer, Soundbar) Optický kabel Šablona pro upevnění na stěnu x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Držák šroubu Šroub Držák pro upevnění na stěnu • Další informa...
CZE - 7 02 POPIS VÝROBKU Přední panel/horní panel Soundbaru Horní panel Displej Zobrazuje stav a aktuální režim zařízení. Tlačítko (Vypínač) Slouží k zapnutí a vypnutí napájení. • Funkci Auto Power Down V následujících situacích se jednotka automaticky vypne: – Režim D.IN / BT / USB : Pokud po dobu ...
CZE - 8 Dolní panel zařízení Soundbar POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER Připojte AC napájecí kabel Soundbaru. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Slouží k připojení k digitálnímu (optickému) výstupu externího zařízení. USB (5V 0.5A) Slouží k p...
CZE - 9 03 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE Vložení baterií do dálkového ovladače (2 tužkové baterie AAA) Posouvejte zadním krytem ve směru šipky, dokud jej zcela nesejmete. Vložte 2 baterie AAA (1,5 V) se správnou orientací. Zasuňte zadní kryt zpět na místo. Jak používat dálkový ovladač SOUND MODE WOOF...
CZE - 14 Nastavení hlasitosti zařízení Soundbar pomocí dálkového ovladače televizoru Hlasitost zařízení Soundbar se nastavuje dálkovým ovladačem televizoru. • Tuto funkci lze použít pouze s IČ dálkovými ovladači. Dálkové ovladače Bluetooth (dálkové ovladače, které vyžadují párování) nejsou podporová...
CZE - 15 04 PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ SOUNDBAR Připojení napájení V pořadí zřejmém z následujícího obrázku postupně zapojte subwoofer a Soundbar do elektrické zásuvky: 1. Zapojte napájecí kabel do subwooferu. 2. Připojte napájecí kabel k Soundbaru. Viz následující obrázky. • Další informace týkající se pož...
CZE - 16 Připojení Soundbaru k subwooferu Po připojení subwooferu můžete poslouchat zvuk s výraznými basy. Automatické propojení subwooferu se zařízením Soundbar Jakmile po připojení napájecích kabelů do zařízení Soundbar a subwooferu zapnete napájení, subwoofer se automaticky připojí k zařízení Sou...
CZE - 17 Ruční připojení subwooferu při selhání automatického připojení Před provedením níže uvedeného postupu ručního připojení: • Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny napájecí kabely zařízení Soundbar a subwooferu. • Zkontrolujte, zda je zařízení Soundbar zapnuto. 1. Stiskněte a alespoň na 5 s...
CZE - 18 POZNÁMKY • Napájecí kabel produktu ani televizor nezapojujte do zásuvky, dokud nejsou propojeny všechny součásti. • Před přesunem či instalací produktu se ujistěte, že je vypnuto napájení a že je odpojen napájecí kabel. • Při vypnutí jednotky přejde subwoofer do pohotovostního režimu a diod...
CZE - 19 05 POUŽÍVÁNÍ KABELOVÉHO PŘIPOJENÍ K TELEVIZORU Zvuk televizoru můžete ze zařízení Soundbar poslouchat prostřednictvím kabelového nebo bezdrátového připojení. • Pokud je zařízení Soundbar připojeno k vybraným televizorům Samsung, je možné jej ovládat dálkovým ovladačem televizoru. – Po propo...
CZE - 20 06 POUŽÍVÁNÍ BEZDRÁTOVÉHO PŘIPOJENÍ K TELEVIZORU Připojení k televizoru pomocí Bluetooth Pokud k zařízení Soundbar připojíte přes Bluetooth televizor, můžete poslouchat stereofonní zvuk bez zbytečně překážejících kabelů. • Současně lze připojit pouze jeden televizor. SOUN D MOD E PAIR NEBO ...
CZE - 22 07 PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ Propojte zařízení Soundbar s externím zařízením pomocí drátového připojení nebo připojení Bluetooth, pokud chcete, aby se zvuk z externího zařízení přehrával přes něj. Připojení pomocí optického kabelu USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Horn...
CZE - 23 08 PŘIPOJENÍ PAMĚŤOVÉHO ZAŘÍZENÍ USB Pomocí zařízení Soundbar můžete přehrávat hudební soubory uložené na paměťových zařízeních USB. USB POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Konektor USB 1. Zařízení USB připojte ke konektoru USB na spodní s...
CZE - 24 Kompatibilní formáty Přípona Kodek Vzorkovací frekvence Datový tok *.mp3 MPEG 1 Layer2 32 kHz–48 kHz 32–320 kb/s MPEG 1 Layer3 32 kHz–48 kHz 32–320 kb/s MPEG 2 Layer3 16 kHz–24 kHz 8–160 kb/s MPEG 2.5 Layer3 8 kHz–12 kHz 8–160 kb/s *.wma WMA7/8/9 32 kHz–48 kHz 32–320 kb/s *.ogg Vorbis 32 kH...
CZE - 25 09 PŘIPOJENÍ MOBILNÍHO ZAŘÍZENÍ Připojení přes Bluetooth Pokud k zařízení Soundbar připojíte přes Bluetooth mobilní zařízení, můžete poslouchat stereofonní zvuk bez zbytečně překážejících kabelů. • Současně lze připojit nejvýše jedno zařízení Bluetooth. SOUN D MOD E PAIR NEBO Zařízení Bluet...
CZE - 26 Jaký je rozdíl mezi BT READY a BT PAIRING? • BT READY : V tomto režimu můžete vyhledávat dříve připojené televizory nebo připojit dříve připojené mobilní zařízení k Soundbaru. • BT PAIRING : V tomto režimu můžete k Soundbaru připojit nové zařízení. (Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko P...
CZE - 27 Odpojení zařízení Bluetooth od zařízení Soundbar Zařízení Bluetooth lze od přístroje Soundbar odpojit. Podrobnosti o tomto postupu naleznete v uživatelské příručce zařízení Bluetooth. • Přístroj Soundbar se odpojí. • Po odpojení zařízení Soundbar od zařízení Bluetooth se na čelním displeji ...
CZE - 28 10 INSTALACE SADY PRO UPEVNĚNÍ NA STĚNU Bezpečnostní opatření při montáži • Montáž provádějte pouze na svislou stěnu. • Zařízení neinstalujte v místě s vysokou teplotou a vlhkostí. • Zkontrolujte, zda je zeď dostatečně silná, aby výrobek unesla. Pokud ne, zeď vyztužte nebo zvolte pro montáž...
CZE - 31 12 AKTUALIZACE SOFTWARU Společnost Samsung může v budoucnu vydat aktualizace firmwaru pro zařízení Soundbar. POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Konektor USB Je-li aktualizace k dispozici, připojte zařízení USB, na kterém je tato aktualiza...
CZE - 32 Pokud se nezobrazí UPDATE 1. Vypněte zařízení Soundbar, odpojte a znovu připojte paměťové zařízení se soubory aktualizace ke konektoru USB zařízení Soundbar. 2. Odpojte napájecí kabel zařízení Soundbar, znovu jej zapojte a zapněte zařízení Soundbar. POZNÁMKY • Pokud Soundbar podporuje audio...
CZE - 33 13 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Dříve, než se obrátíte na servis, zkontrolujte níže uvedené. Soundbar se nezapne. ; Zkontrolujte, zda je napájecí kabel zařízení Soundbar správně zapojen do zásuvky. Soundbar nepracuje správně. ; Po vytažení napájecí kabel znovu zapojte. ; Vypněte a znovu zapněte externí ...
CZE - 36 17 TECHNICKÉ ÚDAJE A DALŠÍ INFORMACE Technické údaje Název modelu HW-C430 USB 5V/0,5A Hmotnost 1,4 kg Rozměry (Š x V x H) 858,8 x 59,0 x 75,0 mm Rozsah provozních teplot +5°C až +35°C Rozsah provozní vlhkosti 10 % ~ 75 % ZESILOVAČJmenovitý výstupní výkon 40W x 2, 6 ohm Podporované formáty p...
SLK - 2 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE PREDNÝ (ANI ZADNÝ) KRYT. ZARIADENIE SA NEPOKÚŠAJTE SVOJPOMOCNE OPRAVOVAŤ. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI.Vysvetlivky k symbolom, ...
SLK - 6 01 KONTROLA SÚČASTÍ SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Hlavná jednotka zariadenia Soundbar Subwoofer Diaľkové ovládanie/Batérie x 2 Napájací kábel (Subwoofer, Soundbar) Optický kábel Inštalačná pomôcka na montáž na stenu x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Skrutka držiaka Skrutka Konzoly nástenného ...
SLK - 7 02 OPIS PRODUKTU Predný panel/horný panel zariadenia Soundbar Horný panel Displej Zobrazuje stav a aktuálny režim produktu. Tlačidlo (Napájanie) Slúži na zapnutie a vypnutie napájania. • Funkcia Auto Power Down Jednotka sa automaticky vypne v týchto situáciách. – Režim D.IN / BT / USB : Ak p...
SLK - 8 Spodný panel zariadenia Soundbar POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER Pripojte sieťový napájací kábel zariadenia Soundbar. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Slúži na pripojenie k digitálnemu (optickému) výstupu externého zariadenia. USB...
SLK - 9 03 POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AAA) Posúvajte zadný kryt smerom naznačeným šípkou, kým ho úplne nezložíte. Vložte 2 batérie typu AAA (1,5 V) so správnym nasmerovaním pólov. Zasuňte zadný kryt späť na miesto. Spôsob používania...
SLK - 15 04 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR Pripojenie elektrického napájania Pomocou napájacích súčastí zapojte subwoofer a zariadenie Soundbar do elektrickej zásuvky v nasledujúcom poradí: 1. Zapojte napájací kábel do subwooferu. 2. Pripojte napájací kábel k zariadeniu Soundbar. Pozrite si nákresy ...
SLK - 16 Pripojenie zariadenia Soundbar k subwooferu Keď je pripojený subwoofer, môžete si vychutnať hlboký basový zvuk. Automatické vytvorenie pripojenia medzi subwooferom a zariadením Soundbar Keď po pripojení napájacích káblov k zariadeniu Soundbar a subwooferu zapnete napájanie, subwoofer sa aut...
SLK - 18 POZNÁMKY • Nepripájajte napájací kábel tohto produktu alebo televízora k sieťovej zásuvke, kým nie sú vytvorené všetky pripojenia medzi súčasťami. • Pred premiestňovaním alebo inštaláciou tohto produktu je nevyhnutné vypnúť napájanie a odpojiť napájací kábel. • Ak sa hlavná jednotka vypne, ...
SLK - 19 05 POUŽITIE KÁBLOVÉHO PRIPOJENIA K TELEVÍZORU Zvuk z TV môžete počúvať pomocou zariadenia Soundbar prostredníctvom káblového alebo bezdrôtového pripojenia. • Keď je zariadenie Soundbar pripojené k vybratým televízorom Samsung, zariadenie Soundbar možno ovládať pomocou diaľkového ovládania t...
SLK - 20 06 POUŽITIE BEZDRÔTOVÉHO PRIPOJENIA K TELEVÍZORU Pripojenie televízora cez Bluetooth Ak je TV pripojený pomocou rozhrania Bluetooth, môžete počúvať stereofónny zvuk bez starostí s káblami. • Naraz možno pripojiť len jeden TV. SOUN D MOD E PAIR ALEBO Prvé pripojenie 1. Na diaľkovom ovládaní ...
SLK - 22 07 PRIPOJENIE EXTERNÉHO ZARIADENIA Pripojte sa k externému zariadeniu pomocou káblového pripojenia alebo rozhrania Bluetooth, aby ste prostredníctvom zariadenia Soundbar mohli prehrávať zvuk z externého zariadenia. Pripojenie pomocou optického kábla USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) ...
SLK - 23 08 PRIPOJENIE ÚLOŽNÉHO ZARIADENIA USB Prostredníctvom zariadenia Soundbar môžete prehrávať hudobné súbory uložené v pamäťových zariadeniach USB. USB POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Port USB 1. Pripojte zariadenie USB k portu USB na spo...
SLK - 24 Zoznam kompatibility Prípona Kodek Vzorkovacia frekvencia Dátový tok *.mp3 MPEG 1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 KB/s MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 KB/s MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 KB/s MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 KB/s *.wma WMA7/8/9 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 K...
SLK - 25 09 PRIPOJENIE MOBILNÉHO ZARIADENIA Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth Ak je mobilné zariadenie pripojené pomocou rozhrania Bluetooth, môžete počúvať stereofónny zvuk bez starostí s káblami. • Súčasne nemožno pripojiť viac než jedno zariadenie Bluetooth. SOUN D MOD E PAIR ALEBO Zariadeni...
SLK - 26 V čom spočíva rozdiel medzi možnosťami BT READY a BT PAIRING? • BT READY : V tomto režime môžete vyhľadávať predtým pripojené televízory alebo pripojiť predtým pripojené mobilné zariadenie k zariadeniu Soundbar. • BT PAIRING : V tomto režime môžete k zariadeniu Soundbar pripojiť nové zariad...
SLK - 27 Odpojenie zariadenia Bluetooth od zariadenia Soundbar Zariadenie s rozhraním Bluetooth môžete odpojiť od zariadenia Soundbar. Pokyny si pozrite v návode na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth. • Zariadenie Soundbar sa odpojí. • Keď sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia Bluetooth,...
SLK - 28 10 INŠTALÁCIA NÁSTENNÉHO DRŽIAKA Upozornenia k inštalácii • Inštalujte len na zvislú stenu. • Neinštalujte na miestach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou. • Overte si, či nosnosť steny zodpovedá hmotnosti produktu. V opačnom prípade stenu spevnite alebo zvoľte iné miesto inštalácie. • Zakúp...
SLK - 31 12 AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU Spoločnosť Samsung môže v budúcnosti ponúknuť aktualizácie systémového firmvéru zariadenia Soundbar. POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Port USB V prípade ponuky aktualizácie môžete aktualizovať firmvér pripojením...
SLK - 32 Ak sa nezobrazí položka UPDATE 1. Vypnite zariadenie Soundbar, odpojte a znovu pripojte pamäťové zariadenie USB, ktoré obsahuje aktualizačné súbory, k portu USB zariadenia Soundbar. 2. Odpojte napájací kábel zariadenia Soundbar, znova ho pripojte a potom zapnite zariadenie Soundbar. POZNÁMK...
SLK - 33 13 RIEŠENIE PROBLÉMOV Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti. Soundbar sa nezapne. ; Skontrolujte, či je napájací kábel zariadenia Soundbar správne zapojený do elektrickej zásuvky. Soundbar funguje chybne. ; Vytiahnite napájací kábel a zapojte ho zno...
SLK - 36 17 ŠPECIFIKÁCIE A PRÍRUČKA Technické údaje Názov modelu HW-C430 USB 5V/0,5A Hmotnosť 1,4 kg Rozmery (Š x V x H) 858,8 x 59,0 x 75,0 mm Rozsah prevádzkovej teploty +5°C až +35°C Rozsah prevádzkovej vlhkosti 10 % ~ 75 % ZOSILŇOVAČMenovité výstupné napätie 40W x 2, 6 ohmy Podporované formáty p...
HUN - 2 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSEN OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE. Az alábbi táblázatban található az Ön Samsun...
HUN - 4 TARTALOMJEGYZÉK 01 Részegységek Ellenőrzése 6 02 A Termék Áttekintése 7 A Soundbar elülső panele / felső panele ------------------------- 7 Soundbar Alsó Panel ------------------------- 8 03 A Távvezérlő Használata 9 Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AAA elem) ------...
HUN - 6 01 RÉSZEGYSÉGEK ELLENŐRZÉSE SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Soundbar Központi Egység Mélysugárzó Távirányító / Elemek x 2 Hálózati kábel (Mélysugárzó, Soundbar) Optikai kábel Falikonzol sín x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Tartócsavar Csavar Fali Konzol • Az áramellátással és enegriafelhasznál...
HUN - 7 02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE A Soundbar elülső panele / felső panele Felső panel Kijelző A készülék állapotát és pillanatnyi módját jelzi ki. (Bekapcsoló) Gomb A készülék be- és kikapcsolása. • Auto Power Down funkció A készülék automatikusan kikapcsol a következő helyzetekben. – D.IN / BT / USB ...
HUN - 8 Soundbar Alsó Panel POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER Csatlakoztassa a Soundbar váltóáramú tápkábeljét. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Egy külső eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához. USB (5V 0.5A) Csatlakoztas...
HUN - 9 03 A TÁVVEZÉRLŐ HASZNÁLATA Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AAA elem) Csúsztassa a hátsó fedelet a nyíl irányába, amíg teljesen el nem távolítható. Helyezzen be 2 AAA elemet (1,5 V) megfelelően tájolt polaritással. Csúsztassa vissza a hátsó fedelet. A Távvezérlő Has...
HUN - 13 A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval) Rejtett Gomb Referenciaoldal Távirányító Gomb Funkció WOOFER (Fel) Televízió távirányítóján Be/Ki (Készenlét) 14 oldal Balra TV csatlakoztatása be/ki (BT kész) 21 oldal Fel ID SET 10 oldal (Hangvezérlés) 7 sávos ekvalizer (tartsa n...
HUN - 15 04 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás Használja a részegységeket a Mélysugárzó és a Soundbar konnektorhoz való csatlakoztatásához, az alábbi sorrendben: 1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a Mélysugárzóhoz. 2. Csatlakoztassa a tápkábelt a Soundbarhoz. Lásd az ...
HUN - 16 A Soundbar csatlakoztatása a mélysugárzóhoz Ha mélysugárzót csatlakoztatja, akkor telt basszushangzást élvezhet. A mélysugárzó és a Soundbar automatikus kapcsolódása Amikor bekapcsolja a készüléket, miután csatlakoztatta a tápkábeleket a Soundbarhoz és a mélysugárzóhoz, a mélysugárzó automa...
HUN - 17 A mélysugárzó kézi csatlakoztatása, ha az automatikus csatlakoztatás nem sikerült Az alábbi manuális csatlakoztatási eljárás elvégzése előtt: • Ellenőrizze, hogy a Soundbar és a mélysugárzó tápkábele megfelelően lett-e csatlakoztatva. • Ellenőrizze, hogy a Soundbar be van-e kapcsolva. 1. Ta...
HUN - 18 MEGJEGYZÉSEK • Ne csatlakoztassa a készüléket, vagy a TV tápkábelét a fali konnektorba, amíg a komponenseket összekötő kábeleket nem csatlakoztatta. • A készülék mozgatása vagy telepítése előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt. • Ha a központi egység ki van kapcsolva, akkor...
HUN - 19 05 VEZETÉKES KAPCSOLAT HASZNÁLATA A TV-HEZ A televízió hangját a Soundbaron keresztül hallgathatja, vezetékes vagy vezeték nélküli csatlakozással. • Ha a Soundbar a kiválasztott Samsung TV-khez van csatlakoztatva, akkor a Soundbar a TV távirányítójával vezérelhető. – Ezt a funkciót a 2017-e...
HUN - 20 06 VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLAT HASZNÁLATA A TV-HEZ TV csatlakoztatása Bluetoothon keresztül Ha televíziót csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot. • Egyszerre csak egy televízió csatlakoztatható. SOUN D MOD E PAIR VAGY Az első csa...
HUN - 21 Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült • Ha a korábban csatlakoztatott Soundbar tétel (pl. „ [AV] Samsung Soundbar C4-Series ” vagy „ [AV] Soundbar C4-Series ”) jelenik meg a listán, törölje azt. • Majd ismételje meg az 1-3. lépéseket. MEGJEGYZÉS • Miután első alkalommal csatlakoztatta a So...
HUN - 22 07 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ Csatlakoztasson külső eszközt vezetékes kapcsolattal vagy Bluetooth-kapcsolattal, hogy a külső eszköz hangját lejátszhassa a Soundbaron. Csatlakoztatás Optikai Kábellel USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT A Soundbar teteje D.IN Optikai kábe...
HUN - 23 08 USB TÁROLÓESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA Lejátszhatók USB adathordozón található zenefájlok a Soundbaron keresztül. USB POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB-csatlakozó 1. Csatlakoztassa az USB eszközt a készülék alján levő USB-porthoz. 2. Ny...
HUN - 24 Kompatibilitási lista Kiterjesztés Kodek Mintavételezési frekvencia Bitsebesség *.mp3 MPEG 1 Layer2 32 kHz – 48 kHz 32 – 320 kbps MPEG 1 Layer3 32 kHz – 48 kHz 32 – 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz – 24 kHz 8 – 160 kbps MPEG 2.5 Layer3 8 kHz – 12 kHz 8 – 160 kbps *.wma WMA7/8/9 32 kHz – 48 kHz...
HUN - 25 09 MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA Csatlakozás Bluetooth-on Keresztül Ha mobileszközt csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot. • Egyszerre csak egy Bluetooth eszköz csatlakoztatható. SOUN D MOD E PAIR VAGY Bluetooth eszköz Az első c...
HUN - 27 A Bluetooth eszköz leválasztása a Soundbar-ról A Bluetooth-eszköz és az Soundbar csatlakozásának bontása. Erről bővebbet a Bluetootheszköz használati útmutatójában olvashat. • Az Soundbar csatlakoztatása megszűnik. • Ha egy Soundbar leválasztásra kerül a Bluetooth eszközről, a „ BT DISCONNE...
HUN - 28 10 A FALI KONZOL FELSZERELÉSE Óvintézkedések a felszerelés során • Csak függőleges falra szerelje. • Ne telepítse a terméket magas hőmérsékletű vagy magas páratartalmú helyre. • Ellenőrizze, hogy elég erős-e a fal a készülék súlyának megtartására. Ellenkező esetben a telepítés előtt erősíts...
HUN - 30 7. Szerelje fel a Soundbart a mellékelt Fali Konzol , a Fali Konzol felfüggesztésével a falon levő Tartócsavar . 8. Az alábbi ábrán látható módon csúsztassa le a Soundbart, hogy a Tartócsavar stabilan megtartsák a Fali Konzol . • Helyezze be a Tartócsavar a (Falikonzolok) széles (alsó) rész...
HUN - 31 12 SZOFTVERFRISSÍTÉS Előfordulhat, hogy a Samsung a jövőben szoftverfrissítéseket biztosít a Soundbar rendszer eszközszoftveréhez. POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB-csatlakozó Ha rendelkezésre áll frissítés, frissítheti az eszközszof...
HUN - 32 Ha a UPDATE nem jelenik meg 1. Kapcsolja ki a Soundbar-t, és válassza le, majd csatlakoztassa újra a Soundbar USB portjához az USB tárolóeszközt, amely a frissítési fájlokat tartalmazza. 2. Húzza ki a Soundbar hálózati kábelét, csatlakoztassa ismét, majd kapcsolja be a Soundbart. MEGJEGYZÉS...
HUN - 33 A Soundbar nem kapcsol be. ; Ellenőrizze, hogy a Soundbar tápkábele megfelelően van-e bedugva a konnektorba. Hibásan működik a Soundbar. ; A tápkábel eltávolítása után helyezze be újra. ; Kapcsolja ki, majd be a külső eszközt, és próbálja újra. ; Ha nincs jel, a Soundbar egy bizonyos idő el...
HUN - 34 A Soundbar nem kapcsolódik Bluetoothon. ; Új eszköz csatlakoztatásakor váltson a „ BT PAIRING ” beállításra a csatlakozáshoz. (Nyomja meg a távirányító PAIR gombját, vagy tartsa nyomva legalább 5 másodpercig a készülék (Forrás) gombját a Soundbar tetején.) ; Ha a Soundbar egy másik eszköz...
HUN - 35 [ENERGY STAR]ENERGY STAR qualified model only – Your Samsung product is ENERGY STAR qualified in its factory default setting. Change to certain features, settings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualific...
HUN - 36 17 MŰSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ Műszaki adatok A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-C430 típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek Modellnév HW-C430 USB 5V/0,5A Tömeg 1,4 kg Méretek (Szé x Ma x Mé) 858,8 x 59,0 x 75,0 ...
CRO - 2 SIGURNOSNE INFORMACIJE SIGURNOSNA UPOZORENJA DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKLOPAC (ILI POLEĐINU). U UNUTRAŠNJOSTI NEMA DIJELOVA KOJE MOŽE SERVISIRATI KORISNIK. PREPUSTITE SERVISIRANJE KVALIFICIRANOM SERVISNOM OSOBLJU. Objašnjenje simbola koji se mogu nala...
CRO - 3 MJERE OPREZA 1. Osigurajte da napajanje izmjeničnom strujom u kući bude kompatibilno sa zahtjevima napajanja navedenim na identifikacijskoj naljepnici na dnu proizvoda. Proizvod postavite vodoravno na prikladnu površinu (namještaj) s dovoljno prostora za ventilaciju 7~10 cm. Pobrinite se da ...
CRO - 4 SADRŽAJ 01 Provjera Komponenti 6 02 Pregled Proizvoda 7 Prednja ploča / gornja ploča sustava Soundbar ------------------------- 7 Donja ploča uređaja Soundbar ------------------------- 8 03 Korištenje Daljinskog Upravljača 9 Umetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljača (AAA baterij...
CRO - 5 07 Povezivanje s Vanjskim Uređajem 22 Povezivanje pomoću optičkog kabela ------------------------- 22 08 Povezivanje USB Uređaja za Pohranu Podataka 23 09 Povezivanje s Mobilnim Uređajem 25 Povezivanje putem Bluetootha ------------------------- 25 10 Postavljanje Zidnog Nosača 28 Mjere oprez...
CRO - 6 01 PROVJERA KOMPONENTI SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Glavna jedinica Soundbar Subwoofer Daljinski upravljač / Baterije x 2 Kabel za napajanje ( Subwoofer, Soundbar) Optički kabel Vodilica zidnog nosača x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Vijak držača Vijak Zidni nosač • Za više informacija o na...
CRO - 7 02 PREGLED PROIZVODA Prednja ploča / gornja ploča sustava Soundbar Gornja ploča Zaslon Prikazuje status proizvoda i trenutni način. Gumb (Napajanje) Uključuje i isključuje napajanje. • Funkcija Auto Power Down Jedinica se isključuje automatski u sljedećim situacijama: – U načinima rada D.IN ...
CRO - 8 Donja ploča uređaja Soundbar POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER Priključite kabel za napajanje izmjeničnom strujom sustava Soundbar. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Povežite na digitalni (optički) izlaz vanjskog uređaja. USB (5V 0.5...
CRO - 9 03 KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Umetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljača (AAA baterije X 2) Gurnite stražnji poklopac u smjeru strelice dok se potpuno ne ukloni. Umetnite dvije AAA baterije (1,5 V) tako da budu pravilno usmjerene. Vratite stražnji poklopac natrag na mjesto....
CRO - 13 Uporaba skrivenih gumba (gumba s više funkcija) Skriveni gumb Referentna stranica Gumb daljinskog upravljača Funkcija WOOFER (Gore) Daljinskom upravljaču televizora Uključeno/Isključeno (Stanje čekanja) Stranica 14 Lijevo Povezivanje TV-a uključeno/isključeno (BT Spreman) Stranica 21 Gore I...
CRO - 15 04 SPAJANJE UREĐAJA SOUNDBAR Spajanje na dovod električne energije Komponente napajanja upotrijebite kako biste spojili subwoofer i sustav Soundbar u mrežnu utičnicu sljedećim redoslijedom: 1. Priključite kabel za napajanje u subwoofer. 2. Priključite kabel za napajanje u sustav Soundbar. P...
CRO - 16 Povezivanje sustava Soundbar sa subwooferom Kad je subwoofer priključen možete uživati u bogatom basu. Automatsko povezivanje između subwoofera i uređaja Soundbar Kad uključite napajanje nakon priključivanja kabela za napajanje na Soundbar i subwoofer, subwoofer će se automatski povezati sa...
CRO - 17 Ručno povezivanje subwoofera ako automatsko povezivanje ne uspije Prije provedbe postupka ručnog povezivanja u nastavku: • Provjerite jesu li kabeli napajanja za Soundbar i subwoofer pravilno spojeni. • Provjerite je li Soundbar uključen. 1. Pritisnite i držite ID SET na pozadini subwoofera...
CRO - 18 NAPOMENE • Nemojte utaknuti kabel za napajanje ovog proizvoda ili TV-a u zidnu utičnicu dok međusobno ne povežete sve komponente. • Prije premještanja ili postavljanja proizvoda isključite napajanje i izvucite kabel za napajanje iz utičnice. • Ako je glavna jedinica isključena iz napajanja,...
CRO - 19 05 ŽIČNO POVEZIVANJE S TELEVIZOROM Čujte zvuk TV-a na Soundbaru pomoću žične ili bežične veze. • Kada je povezan s odabranim televizorima Samsung, sustavom Soundbar može se upravljati daljinskim upravljačem televizora. – Ova funkcija podržana je na televizorima Samsung Smart TV do 2017. god...
CRO - 20 06 BEŽIČNO POVEZIVANJE S TELEVIZOROM Povezivanje TV-a putem tehnologije Bluetooth Kad je televizor povezan pomoću Bluetootha možete čuti stereo zvuk bez gnjavaže s kabelima. • Samo jedan televizor može biti priključen u određenom trenutku. SOUN D MOD E PAIR ILI Početno povezivanje 1. Pritis...
CRO - 21 Ako se uređaj ne poveže • Ako se prethodno povezan unos Soundbara (tj. „ [AV] Samsung Soundbar C4-Series ” ili „ [AV] Soundbar C4-Series ”) pojavi na popisu, obrišite ga. • Zatim ponovite korake od 1 do 3. NAPOMENA • Nakon što ste prvi put povezali Soundbar s televizorom, za ponovno poveziv...
CRO - 22 07 POVEZIVANJE S VANJSKIM UREĐAJEM Povežite se s vanjskim uređajem putem žične veze ili Bluetooth veze kako biste reproducirali zvuk vanjskog uređaja putem sustava Soundbar. Povezivanje pomoću optičkog kabela USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Gornji dio sustava Soundbar D...
CRO - 24 Popis kompatibilnosti Nastavak Kodek Brzina uzorkovanja Brzina prijenosa *.mp3 MPEG 1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320 kb/s MPEG 1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320 kb/s MPEG 2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8 ~ 160 kb/s MPEG 2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8 ~ 160 kb/s *.wma WMA7/8/9 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320 kb/s *....
CRO - 25 09 POVEZIVANJE S MOBILNIM UREĐAJEM Povezivanje putem Bluetootha Kad je mobilni uređaj povezan pomoću Bluetootha možete čuti stereo zvuk bez gnjavaže s kabelima. • Ne možete povezati više od jednog uređaja pomoću Bluetootha istovremeno. SOUN D MOD E PAIR ILI Bluetooth uređaj Početno poveziva...
CRO - 26 Kakva je razlika između opcije BT READY i BT PAIRING? • BT READY : U ovom načinu rada možete pretraživati prethodno povezane televizore ili povezati prethodno povezane mobilne uređaje na sustav Soundbar. • BT PAIRING : U ovom načinu rada sa sustavom Soundbar možete povezati novi uređaj. (Pr...
CRO - 27 Odspajanje Bluetooth uređaja od sustava Soundbar Uređaj Bluetooth možete odvojiti od sustava Soundbar. Upute potražite u korisničkom priručniku za uređaj Bluetooth. • Sustav Soundbar će se odvojiti. • Kad je Soundbar isključen s uređaja Bluetooth, na prednjem zaslonu Soundbara prikazivat će...
CRO - 28 10 POSTAVLJANJE ZIDNOG NOSAČA Mjere opreza prilikom postavljanja • Postavite isključivo na okomiti zid. • Ne postavljajte na mjesto s visokom temperaturom ili vlažnosti. • Provjerite je li zid dovoljno čvrst za podržavanje težine proizvoda. Ako nije, ojačajte zid ili odaberite drugo mjesto ...
CRO - 30 7. Montirajte Soundbar s priloženim Zidnim nosačem tako da objesite Zidnim nosačem na Nosive vijke na zidu. 8. Povucite Soundbar prema dolje kako je prikazano ispod kako bi Zidna nosača čvrsto sjeli na Vijke držača . • Umetnite Vijke držača u širi (donji) dio Zidna nosača , a zatim gurnite ...
CRO - 31 12 AŽURIRANJE SOFTVERA Samsung može pružiti ažuriranje upravljačkog softvera sustava Soundbar u budućnosti. POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB priključak Ako je ponuđeno ažuriranje, možete ažurirati opremu povezivanjem uređaja USB na ...
CRO - 32 Ako se ne prikaže UPDATE 1. Isključite Soundbar, isključite i zatim ponovno priključite USB uređaj za pohranu podataka na kojem se nalaze datoteke za ažuriranje u USB priključak na sustavu Soundbar. 2. Isključite kabel napajanja sustava Soundbar, ponovo ga uključite, zatim uključite Soundba...
CRO - 33 Soundbar se ne uključuje. ; Provjerite je li kabel napajanja sustava Soundbar ispravno umetnut u utičnicu. Soundbar nepravilno radi. ; Nakon što isključite kabel napajanja iz utičnice, umetnite ga ponovo. ; Isključite i ponovno uključite vanjski uređaj te pokušajte ponovno. ; Ako nema signa...
CRO - 35 [ENERGY STAR] ENERGY STAR qualified model only – Your Samsung product is ENERGY STAR qualified in its factory default setting. Change to certain features, settings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualifi...
CRO - 36 17 TEHNIČKI PODACI I VODIČ Tehnički podaci Naziv modela HW-C430 USB 5V/0,5A Težina 1,4 kg Dimenzije (Š x V x D) 858,8 x 59,0 x 75,0 mm Raspon radne temperature +5°C do +35°C Raspon vlažnosti 10 % ~ 75 % POJAČALO Nazivna izlazna snaga 40W x 2, 6 ohm Podržani formati za reprodukciju (Zvuk DTS...
SER - 3 MERE OPREZA 1. Proverite da li je napajanje naizmeničnom strujom u vašoj kući u skladu sa zahtevima za napajanje navedenim na identifikacionoj nalepnici koja se nalazi sa donje strane proizvoda. Proizvod instalirajte horizontalno, na odgovarajućoj podlozi (nameštaj), tako da oko njega ima do...
SER - 4 SADRŽAJI 01 Provera Komponenata 6 02 Pregled Proizvoda 7 Prednji panel / gornji panel uređaja Soundbar ------------------------- 7 Panel na donjem delu uređaja Soundbar ------------------------- 8 03 Korišćenje Daljinskog Upravljača 9 Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača ...
SER - 6 01 PROVERA KOMPONENATA SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Glavni uređaj Soundbar Sabvufer Daljinski upravljač/baterije x 2 Kabl za napajanje (Sabvufer, Soundbar) Optički kabl Vođica za montažu na zid x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Zavrtanj držača Zavrtanj Nosača za montažu na zid • Više informa...
SER - 7 02 PREGLED PROIZVODA Prednji panel / gornji panel uređaja Soundbar Gornji panel Ekran Prikazuje status proizvoda i trenutni režim. Dugme (Napajanje) Uključuje i isključuje napajanje. • Funkcija Auto Power Down Uređaj se automatski isključuje u sledećim situacijama. – D.IN / BT / USB režim : ...
SER - 8 Panel na donjem delu uređaja Soundbar POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER Povežite kabl za napajanje naizmeničnom strujom uređaja Soundbar. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Povežite na digitalni (optički) izlaz spoljnog uređaja. USB (...
SER - 9 03 KORIŠĆENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača (2 AAA baterije) Prevucite zadnji poklopac u smeru strelice dok ga potpuno ne skinete. Ubacite 2 AAA baterije (1,5 V) tako da ih pravilno usmerite. Ponovo navucite zadnji poklopac na mesto. Kako da k...
SER - 13 Korišćenje skrivenih dugmadi (dugmadi sa više funkcija) Skriveno dugme Referentna stranica Dugme na daljinskom upravljaču Funkcija WOOFER (Nagore) Daljinski upravljač televizora Uključeno/isključeno (Pripravnost) Stranica 14 Nalevo Povezivanje TV-a uključeno/isključeno (BT spremno) Stranica...
SER - 14 Podešavanje jačine zvuka Soundbar uređaja pomoću daljinskog upravljača TV-a Podesite jačinu zvuka Soundbar uređaja pomoću daljinskog upravljača TV-a. • Ova funkcija se može koristiti samo kod daljinskih upravljača sa infracrvenim signalom. Daljinski upravljači sa Bluetooth signalom (daljins...
SER - 15 04 POVEZIVANJE UREĐAJA SOUNDBAR Povezivanje električnog napajanja Koristite komponente za napajanje da biste priključili sabvufer i Soundbar na struju sledećim redosledom: 1. Povežite kabl za napajanje sa sabvuferom. 2. Povežite kabl za napajanje sa uređajem Soundbar. Pogledajte ilustracije...
SER - 16 Povezivanje uređaja Soundbar sa sabvuferom Kada je sabvufer povezan, možete da uživate u bogatom zvuku basa. Automatsko povezivanje sabvufera i uređaja Soundbar Kada uključite napajanje nakon povezivanja kablova za napajanje uređaja Soundbar i sabvufera, sabvufer se automatski povezuje sa u...
SER - 17 Ručno povezivanje sabvufera ukoliko je automatsko povezivanje neuspešno Pre nego što izvršite sledeću proceduru ručnog povezivanja: • Proverite da li su kablovi za napajanje uređaja Soundbar i sabvufera pravilno povezani. • Proverite da li je uređaj Soundbar uključen. 1. Pritisnite i zadrži...
SER - 18 NAPOMENE • Nemojte da priključni kabl ovog proizvoda ili vašeg televizora sa zidnom utičnicom sve dok sve veze između komponenti ne budu završene. • Pre pomeranja ili montiranja ovog proizvoda, uverite se da ste isključili napajanje i iskopčali priključni kabl. • Ako je isključeno napajanje...
SER - 19 05 UPOTREBA KABLOVSKE VEZE SA TV-OM Slušajte zvuk sa televizora sa vašeg uređaja Soundbar putem žičane ili bežične veze. • Kada je Soundbar povezan sa izabranim Samsung televizorima, Soundbar može da se kontroliše pomoću daljinskog upravljača televizora. – Ovu funkciju podržavaju Samsung Sm...
SER - 20 06 UPOTREBA BEŽIČNE VEZE SA TV-OM Povezivanje TV-a putem tehnologije Bluetooth Kada je televizor povezan preko Bluetooth-a, možete da slušate stereo zvuk bez gnjavaže oko povezivanja kablova. • Samo jedan televizor može biti povezan u jednom trenutku. SOUN D MOD E PAIR ILI Prvobitno poveziv...
SER - 21 Ako je povezivanje uređaja neuspešno • Ako se na spisku prikaže prethodno povezan uređaj Soundbar sa spiska (npr. „ [AV] Samsung Soundbar C4-Series “ ili „ [AV] Soundbar C4-Series “), izbrišite ga. • Potom ponovite korake od 1 do 3. NAPOMENA • Nakon što ste po prvi put povezali Soundbar sa ...
SER - 22 07 POVEZIVANJE SA SPOLJNIM UREĐAJEM Povežite ga sa spoljašnjim uređajem pomoću žičanog priključka ili Bluetooth vezom da biste zvuk spoljašnjeg uređaja reprodukovali preko uređaja Soundbar. Povezivanje pomoću optičkog kabla USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Gornji deo ure...
SER - 24 Lista kompatibilnosti Tip datoteke Kodek Brzina semplovanja Brzina protoka *.mp3 MPEG 1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kb/s MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kb/s MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 kb/s MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 kb/s *.wma WMA7/8/9 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~...
SER - 25 09 POVEZIVANJE SA MOBILNIM UREĐAJEM Povezivanje putem Bluetooth veze Kada je mobilni uređaj povezan preko Bluetooth-a, možete da slušate stereo zvuk bez gnjavaže oko povezivanja kablova. • Ne možete istovremeno da povežete više od jednog Bluetooth uređaja. SOUN D MOD E PAIR ILI Bluetooth ur...
SER - 27 Otkačinjanje Bluetooth uređaja sa uređaja Soundbar Možete da odspojite Bluetooth uređaj sa Soundbar sistema. Pogledajte korisničko uputstvo za Bluetooth uređaj u vezi instrukcija. • Soundbar će se odspojiti. • Kada se prekine veza između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja, na prednjem ekr...
SER - 28 10 POSTAVLJANJE ZIDNOG NOSAČA Mere predostrožnosti za postavljanje • Postavite samo na vertikalan zid. • Ne postavljajte na mestima sa visokom temperaturom ili velikom vlažnošću. • Proverite da li je zid dovoljno čvrst da izdrži težinu proizvoda. Ako nije, ojačajte zid ili izaberite drugo m...
SER - 32 Ako nije prikazano „UPDATE“ 1. Isključite uređaj Soundbar, otkačite ga, a zatim ponovo povežite memorijski uređaj koji sadrži datoteke za ažuriranje za USB priključak na uređaju Soundbar. 2. Isključite napojni kabl uređaja Soundbar i ponovo ga priključite, a zatim uključite uređaj Soundbar....
SER - 33 13 REŠAVANJE PROBLEMA Pre nego što zatražite pomoć, proverite sledeće. Soundbar se ne uključuje. ; Proverite da li je kabl za napajanje Soundbar-a pravilno priključen u utičnicu. Soundbar nepravilno radi. ; Nakon isključivanja kabla za napajanje, ponovo ga uključite. ; Isključite i ponovo u...
SER - 36 17 SPECIFIKACIJE I VODIČ Specifikacije Naziv modela HW-C430 USB 5V/0,5A Težina 1,4 kg Dimenzije (Š x V x D) 858,8 x 59,0 x 75,0 mm Opseg radne temperature +5°C do +35°C Radni opseg vlažnosti vazduha 10 % ~ 75 % POJAČALO Nominalna izlazna snaga 40W x 2, 6 ohm Podržani formati za reprodukciju...
SLV - 2 VARNOSTNI PODATKI VARNOSTNA OPOZORILA ZARADI NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPIRAJTE ZADNJEGA (HRBTNEGA) POKROVA. NAPRAVA NIMA DELOV, KI BI JIH LAHKO POPRAVIL UPORABNIK. SERVIS NAJ OPRAVI USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA. V spodnji razpredelnici poiščite razlage simbolov, ki so lahko navedeni ...
SLV - 4 VSEBINA 01 Preverjanje komponent 6 02 Pregled izdelka 7 Sprednja plošča/zgornja plošča zvočnika Soundbar ------------------------- 7 Spodnja plošča zvočnika Soundbar ------------------------- 8 03 Uporaba daljinskega upravljalnika 9 Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika ...
SLV - 5 07 Povezovanje zunanje naprave 22 Povezovanje z optičnim kablom ------------------------- 22 08 Povezovanje naprave za shranjevanje USB 23 09 Povezovanje mobilne naprave 25 Povezovanje prek vmesnika Bluetooth ------------------------- 25 10 Namestitev stenskega nosilca 28 Previdnostni ukrepi...
SLV - 6 01 PREVERJANJE KOMPONENT SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Glavna enota zvočnika Soundbar Globokotonski zvočnik Daljinski upravljalnik/Baterije x 2 Napajalni kabel (Globokotonski zvočnik, Soundbar) Optični kabel Priročnik za namestitev na steno x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Držalo vijaka Vija...
SLV - 7 02 PREGLED IZDELKA Sprednja plošča/zgornja plošča zvočnika Soundbar Zgornja plošča Zaslon Prikazuje stanje izdelka in trenutni način. Gumb (Vklop) Izdelek vklopi in izklopi. • Funkcija Auto Power Down Enota se v naslednjih primerih samodejno izklopi. – Način D.IN / BT / USB : Če ni zvočnega ...
SLV - 8 Spodnja plošča zvočnika Soundbar POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER Priključite električni kabel z izmenično napetostjo zvočnika Soundbar. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Povežite z digitalnim (optičnim) izhodom zunanje naprave. USB...
SLV - 9 03 UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AAA) Zadnji pokrov potiskajte v smeri puščice tako, da ga popolnoma odstranite. Vstavite 2 bateriji AAA (1,5 V) in ju pravilno obrnite. Zadnji pokrov potisnite nazaj na mesto. Kako upo...
SLV - 13 Uporaba skritih gumbov (gumbov z več kot eno funkcijo) Skriti gumbi Referenčna stran Gumb za daljinsko upravljanje Funkcija WOOFER (Gor) Vklop/izklop funkcije Daljinski upravljalnik za televizor (V pripravljenosti) Stran 14 Levo Vklop/izklop TV Connect (BT pripravljen) Stran 21 Gor ID SET S...
SLV - 15 04 POVEZOVANJE ZVOČNIKA SOUNDBAR Priključitev v električno napajanje Uporabite napajalne komponente, da globokotonski zvočnik in zvočnik Soundbar priključite na električno napajanje v naslednjem vrstnem redu: 1. Napajalni kabel priključite v globokotonski zvočnik. 2. Električni kabel priklj...
SLV - 16 Povezovanje zvočnika Soundbar z globokotonskim zvočnikom Ko je globokotonski zvočnik povezan, lahko uživate v bogatem basu. Samodejna povezava med globokotonskim zvočnikom in zvočnikom Soundbar Ko priključite napajalna kabla v zvočnik Soundbar in globokotonski zvočnik in ju vklopite, se bo ...
SLV - 17 Ročno povežite globokotonski zvočnik, če samodejna povezana ni uspešna Pred ročnim povezovanjem izvedite spodnji postopek: • Preverite, ali sta napajalna kabla za zvočnik Soundbar in globokotonski zvočnik pravilno priključena. • Preverite, ali je zvočnik Soundbar vklopljen. 1. Na hrbtni str...
SLV - 18 OPOMBE • Napajalnega kabla izdelka ali televizorja ne priključite v stensko vtičnico, dokler vse povezave med deli niso končane. • Preden izdelek premaknete ali namestite, izklopite napajanje in izvlecite napajalni kabel. • Če je glavna enota izklopljena, bo brezžični globokotonski zvočnik ...
SLV - 19 05 UPORABA OŽIČENE POVEZAVE S TELEVIZORJEM Poslušajte zvok televizorja iz zvočnika Soundbar prek žične ali brezžične povezave. • Ko je zvočnik Soundbar povezan z izbranimi televizorji Samsung, ga lahko upravljate s televizijskim daljinskim upravljalnikom. – Ta funkcija je podprta za pametne...
SLV - 20 06 UPORABA BREZŽIČNE POVEZAVE S TELEVIZORJEM Povezovanje s televizorjem prek Bluetooth Ko je televizor povezan prek povezave Bluetooth, lahko slišite stereo zvok brez neprijetnosti s kabli. • Naenkrat lahko povežete samo en televizor. SOUN D MOD E PAIR ALI Osnovna povezava 1. Na daljinskem ...
SLV - 22 07 POVEZOVANJE ZUNANJE NAPRAVE Če želite predvajati zvok zunanje naprave prek zvočnika Soundbar, povežite zunanjo napravo prek žične povezave ali povezave Bluetooth. Povezovanje z optičnim kablom USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Zgornja stran zvočnika Soundbar D.IN Optič...
SLV - 24 Seznam združljivosti Končnica Kodek Hitrost vzorčenja Bitna hitrost *.mp3 MPEG 1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kb/s MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kb/s MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 kb/s MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 kb/s *.wma WMA7/8/9 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kb...
SLV - 25 09 POVEZOVANJE MOBILNE NAPRAVE Povezovanje prek vmesnika Bluetooth Ko je mobilna naprava povezana prek vmesnika Bluetooth, lahko slišite stereo zvok brez neprijetnosti s kabli. • Naenkrat lahko povežete največ eno napravo Bluetooth. SOUN D MOD E PAIR ALI Naprava Bluetooth Osnovna povezava 1...
SLV - 26 Kakšna je razlika med BT READY in BT PAIRING? • BT READY : V tem načinu lahko iščete predhodno povezane televizorje ali zvočnik Soundbar povežete s predhodno povezano mobilno napravo. • BT PAIRING : V tem načinu lahko povežete novo napravo z zvočnikom Soundbar. (Pritisnite gumb PAIR na d...
SLV - 27 Prekinitev povezave med napravo Bluetooth in zvočnikom Soundbar Povezavo med napravo Bluetooth in napravo Soundbar lahko prekinete. Navodila najdete v uporabniškem priročniku naprave Bluetooth. • Povezava naprave Soundbar bo prekinjena. • Ko se povezava med zvočnikom Soundbar in napravo Blu...
SLV - 28 10 NAMESTITEV STENSKEGA NOSILCA Previdnostni ukrepi pri namestitvi • Nameščajte samo na navpične stene. • Ne nameščajte v prostor z visoko temperaturo ali vlažnostjo. • Preverite, ali je stena dovolj močna, da podpira težo izdelka. Če ni, steno ojačajte ali izberite drugo mesto namestitve. ...
SLV - 30 7. Zvočnik Soundbar namestite s priloženimi Stenskimi nosilci , tako da stenski nosilec obesite na Držala vijakov na steni. 8. Zvočnik Soundbar potisnite dol, kot je prikazano spodaj, tako da se Stenski nosilci varno zasidrajo na Vijake nosilca . • Vijake nosilca vstavite v širok (spodnji) ...
SLV - 31 12 POSODOBITEV PROGRAMSKE OPREME Samsung bo morda v prihodnje nudil posodobitve za strojno opremo sistema Soundbar. POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Vrata USB Če je na voljo posodobitev, lahko strojno opremo posodobite tako, da napravo ...
SLV - 32 Če se sporočilo UPDATE ne pojavi 1. Izklopite zvočnik Soundbar, izvlecite in nato v vrata USB zvočnika Soundbar znova priključite napravo za shranjevanje USB, ki vsebuje posodobitvene datoteke. 2. Napajalni kabel zvočnika Soundbar izvlecite, ga ponovno priključite in vklopite zvočnik Soundb...
SLV - 33 13 ODPRAVLJANJE NAPAK Preden zaprosite za pomoč, preverite spodnje. Soundbar se ne vklopi. ; Preverite, ali je napajalni kabel zvočnika Soundbar pravilno vstavljen v vtičnico. Soundbar deluje nezanesljivo. ; Po tem, ko ste napajalni kabel odstranili, ga ponovno vstavite. ; Izključite/vključ...
SLV - 34 Soundbar ne vzpostavi povezave prek vmesnika Bluetooth. ; Ko priključite novo napravo, za povezavo preklopite na » BT PAIRING «. (Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb PAIR ali pritisnite gumb (Vir) na vrhu zvočnika Soundbar in ga držite vsaj 5 sekund.) ; Če je zvočnik Soundbar p...
SLV - 36 17 SPECIFIKACIJE IN VODNIK Tehnične lastnosti Ime modela HW-C430 USB 5V/0,5A Teža 1,4 kg Mere (Š x V x G) 858,8 x 59,0 x 75,0 mm Območje obratovalne temperature +5°C do +35°C Območje obratovalne vlažnosti 10 % ~ 75 % OJAČEVALNIKNazivna izhodna moč 40W x 2, 6 OHM Podprte oblike zapisa za pre...
GRE - 2 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΊΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΊΑ ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΉΣΕΊΣ ΓΊΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΊΑ ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΠΙΣΩ ΚΑΛΥΜΜΑ. Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΕΜΠΙΣΤΕΥΘΕΙΤΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ. Για την ...
GRE - 3 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΊΣ 1. Βεβαιωθείτε ότι η τροφοδοσία εναλλασσόμενου ρεύματος στο σπίτι σας συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις τροφοδοσίας που αναφέρονται στην ετικέτα αναγνώρισης που βρίσκεται στην κάτω πλευρά του προϊόντος. Τοποθετήστε το προϊόν οριζόντια, σε κατάλληλη βάση (έπιπλο), προβλέποντας αρκετ...
GRE - 4 ΠΕΡΊΕΧΟΜΕΝΑ 01 Ελεγχος των εξαρτηματων 6 02 Επισκοπηση προϊοντος 7 Πρόσοψη / Επάνω πλαίσιο του Soundbar ------------------------- 7 Κάτω πλαίσιο του Soundbar ------------------------- 8 03 Χρηση τηλεχειριστηριου 9 Τοποθέτηση των μπαταριών πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (2 μπαταρίες A...
GRE - 6 01 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Κύρια μονάδα του Soundbar Υπογούφερ Τηλεχειριστήριο / Μπαταρίες x 2 Καλώδιο τροφοδοσίας ( Υπογούφερ, Soundbar) Καλώδιο οπτικών ινών Οδηγός επιτοίχιας στήριξης x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Βίδα στερέωσης Βίδα Βραχίονα επιτοίχιας στή...
GRE - 7 02 ΕΠΊΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Πρόσοψη / Επάνω πλαίσιο του Soundbar Επάνω πλαίσιο Οθόνη Προβάλλει την κατάσταση του προϊόντος και την τρέχουσα λειτουργία. Κουμπί (Λειτουργία) Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση λειτουργίας. • Λειτουργία Auto Power Down Η μονάδα απενεργοποιείται αυτόματα στις εξής περιπ...
GRE - 8 Κάτω πλαίσιο του Soundbar POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας εναλλασσόμενου ρεύματος του Soundbar. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Συνδέστε σε ψηφιακή (οπτική) έξοδο μια εξωτερική συσκευή. USB (5V 0.5...
GRE - 9 03 ΧΡΗΣΗ ΤΗΛΕΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΟΥ Τοποθέτηση των μπαταριών πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (2 μπαταρίες AAA) Σύρετε το πίσω κάλυμμα προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι να αφαιρεθεί. Τοποθετήστε 2 μπαταρίες AAA (1,5 V) με το σωστό προσανατολισμό. Σύρετε το πίσω κάλυμμα στη θέση του. Πώς να χρ...
GRE - 15 04 ΣΥΝΕΣΗ ΤΟΥ SOUNDBAR Σύνδεση του ρεύματος Χρησιμοποιήστε τα εξαρτήματα τροφοδοσίας για να συνδέσετε το υπογούφερ και Soundbar σε ηλεκτρική πρίζα, ακολουθώντας την εξής σειρά: 1. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο subwoofer. 2. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο Soundbar. Ανατρέξτε στην ...
GRE - 16 Σύνδεση του Soundbar στο subwoofer Μόλις συνδεθεί το υπογούφερ, θα απολαμβάνετε ήχο με πλούσια μπάσα. Αυτόματη σύνδεση του υπογούφερ με το Soundbar Αμέσως μετά την ενεργοποίηση της τροφοδοσίας και αφού συνδέσετε τα καλώδια τροφοδοσίας στο Soundbar και το υπογούφερ, το υπογούφερ συνδέεται αυ...
GRE - 17 Σε περίπτωση αποτυχίας της αυτόματης σύνδεσης του υπογούφερ, πραγματοποιήστε τη σύνδεση χειροκίνητα Πριν από τη μη αυτόματη σύνδεση, ακολουθήστε την εξής διαδικασία: • Ελέγξτε εάν τα καλώδια τροφοδοσίας του Soundbar και του υπογούφερ είναι συνδεδεμένα σωστά. • Βεβαιωθείτε ότι το Soundbar εί...
GRE - 18 ΣΗΜΕΊΩΣΕΊΣ • Μην συνδέσετε το καλώδιο του προϊόντος ή της τηλεόρασής σας σε πρίζα AC προτού συνδέσετε όλα τα εξαρτήματα μεταξύ τους. • Προτού εγκαταστήσετε ή μετακινήσετε το προϊόν, βεβαιωθείτε ότι το έχετε απενεργοποιήσει και ότι έχετε αποσυνδέσει το καλώδιο. • Αν η κύρια μονάδα απενεργοπο...
GRE - 19 05 ΧΡΗΣΗ ΕΝΣΥΡΜΑΤΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ Ακούστε τον ήχο της τηλεόρασης από το Soundbar μέσω ενσύρματης ή ασύρματης σύνδεσης. • Όταν το Soundbar είναι συνδεδεμένο σε κάποια από τις επιλεγμένες τηλεοράσεις Samsung, μπορεί να ελεγχθεί μέσω του τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης. – Αυτή η ...
GRE - 20 06 ΧΡΗΣΗ ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ Σύνδεση τηλεόρασης μέσω Bluetooth Όταν συνδέεται μια τηλεόραση μέσω Bluetooth, μπορείτε να ακούτε στερεοφωνικό ήχο χωρίς τη δυσκολία των καλωδίων. • Μπορεί να συνδέεται μόνο μία τηλεόραση τη φορά. SOUN D MOD E PAIR Ή Αρχική σύνδεση 1. Πατήστε τ...
GRE - 22 07 ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΞΩΤΕΡΊΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Συνδέστε το Soundbar σε μια εξωτερική συσκευή μέσω ενσύρματης σύνδεσης ή σύνδεσης Bluetooth για αναπαραγωγή του ήχου της εξωτερικής συσκευής από το Soundbar. Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Επάνω μέρος του S...
GRE - 23 08 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ USB Μπορείτε να αναπαραγάγετε αρχεία μουσικής που βρίσκονται σε συσκευές αποθήκευσης USB μέσω του Soundbar. USB POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Θύρα USB 1. Συνδέστε τη συσκευή USB στη θύρα USB στο κάτω μ...
GRE - 24 Λίστα συμβατότητας Επέκταση Codec Ρυθμός δειγματοληψίας Ρυθμός bit *.mp3 MPEG 1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 kbps MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 kbps *.wma WMA7/8/9 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbp...
GRE - 25 09 ΣΥΝΔΕΣΗ ΦΟΡΗΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Σύνδεση μέσω Bluetooth Όταν συνδέεται μια φορητή συσκευή μέσω Bluetooth, μπορείτε να ακούτε στερεοφωνικό ήχο χωρίς τη δυσκολία των καλωδίων. • Δεν μπορείτε να συνδέετε περισσότερες από μία συσκευές Bluetooth τη φορά. SOUN D MOD E PAIR Ή Συσκευή Bluetooth Αρχική σ...
GRE - 26 Ποια η διαφορά μεταξύ «BT READY» και «BT PAIRING»; • BT READY : Σε αυτήν τη λειτουργία, μπορείτε να αναζητήσετε τηλεοράσεις που έχουν συνδεθεί στο παρελθόν ή να συνδέσετε μια φορητή συσκευή που έχει συνδεθεί στο παρελθόν στο Soundbar. • BT PAIRING : Σε αυτήν τη λειτουργία, μπορείτε να συνδέ...
GRE - 27 Αποσύνδεση της συσκευής Bluetooth από το Soundbar Μπορείτε να αποσυνδέσετε μια συσκευή Bluetooth από το σύστημα Soundbar. Για οδηγίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής Bluetooth. • Το σύστημα Soundbar αποσυνδεέται. • Όταν το Soundbar είναι αποσυνδεδεμένο από τη συσκευή Bluetooth...
GRE - 28 10 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΒΑΣΗΣ ΤΟΊΧΟΥ Προφυλάξεις εγκατάστασης • Εγκαταστήστε μόνο σε κατακόρυφο τοίχο. • Μην εγκαθιστάτε σε σημείο με υψηλή θερμοκρασία ή υγρασία. • Βεβαιωθείτε εάν ο τοίχος είναι κατάλληλος για να αντέξει το βάρος του προϊόντος. Εάν δεν είναι, ενισχύστε τον τοίχο ή επιλέξτε άλλο σημ...
GRE - 31 12 ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΛΟΓΊΣΜΊΚΟΥ Στο μέλλον η Samsung ενδέχεται να εκδώσει ενημερώσεις για το υλικολογισμικό του συστήματος του Soundbar. POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Θύρα USB Σε περίπτωση έκδοσης ενημέρωσης, μπορείτε να ενημερώσετε το υλικο...
GRE - 33 Το Soundbar δεν ενεργοποιείται. ; Ελέγξτε αν το καλώδιο τροφοδοσίας του Soundbar έχει συνδεθεί σωστά στην πρίζα. Το Soundbar δεν λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο. ; Αφού αφαιρέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, τοποθετήστε το ξανά. ; Απενεργοποιήστε την εξωτερική συσκευή, ενεργοποιήστε την και...
GRE - 34 Το Soundbar δεν συνδέεται μέσω Bluetooth. ; Όταν συνδέετε μια νέα συσκευή, μεταβείτε στη λειτουργία « BT PAIRING » για να πραγματοποιήσετε τη σύνδεση. (Πατήστε το κουμπί PAIR στο τηλεχειριστήριο ή πατήστε το κουμπί (Πηγή) στο επάνω μέρος του soundbar για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα.) ; Αν ...
GRE - 36 17 ΠΡΟΔΊΑΓΡΦΕΣ ΚΑΊ ΟΔΗΓΊΕΣ Προδιαγραφες Όνομα μοντέλου HW-C430 USB 5V/0,5A Βάρος 1,4 kg Διαστάσεις (Π x Υ x Β) 858,8 x 59,0 x 75,0 mm Θερμοκρασία λειτουργίας +5 °C έως +35 °C Υγρασία λειτουργίας 10 % έως 75 % ΕΝΙΣΧΥΤΗΣΟνομαστική τιμή ισχύος εξόδου 40W x 2, 6 OHM Υποστηριζόμενες μορφές αναπα...
LAT - 2 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI LAI SAMAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NENOŅEMIET PĀRSEGU (VAI KORPUSA AIZMUGURI).IERĪCES IEKŠPUSĒ NEATRODAS NEVIENA DETAĻA, KURAS APKOPE BŪTU JĀVEIC LIETOTĀJAM. UZTICIET APKOPI KVALIFICĒTIEM APKOPES SPECIĀLISTIEM. Skaidrojumus par simbo...
LAT - 4 SATURS 01 Komponentu pārbaude 6 02 Izstrādājuma pārskats 7 Sistēmas Soundbar priekšējais panelis/augšējais panelis ------------------------- 7 Soundbar apakšējais panelis ------------------------- 8 03 Tālvadības pults lietošana 9 Pirms tālvadības pults lietošanas ievietojiet tajā baterijas ...
LAT - 6 01 KOMPONENTU PĀRBAUDE SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Soundbar galvenā ierīce Zemfrekvenču skaļrunis Tālvadības pults/Baterijas x 2 Barošanas vads ( Zemfrekvenču skaļrunis, Soundbar) Optiskais kabelis Sienas stiprinājuma šablons x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Skrūves turētājs Skrūve Sienas ...
LAT - 7 02 IZSTRĀDĀJUMA PĀRSKATS Sistēmas Soundbar priekšējais panelis/augšējais panelis Augšējais panelis Displejs Rāda izstrādājuma statusu un pašreizējo režīmu. Poga (Ieslēgšana/izslēgšana) Ieslēdziet un izslēdziet barošanu. • Funkcija Auto Power Down Ierīce automātiski izslēdzas tālāk minētajās ...
LAT - 8 Soundbar apakšējais panelis POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER Pievienojiet skaņas paneļa Soundbar maiņstrāvas kabeli. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Savienojiet ar ārējas ierīces digitālās (optiskās) izejas ligzdu. USB (5V 0.5A) P...
LAT - 9 03 TĀLVADĪBAS PULTS LIETOŠANA Pirms tālvadības pults lietošanas ievietojiet tajā baterijas (2 AAA baterijas) Bīdiet aizmugurējo vāciņu bultiņas norādītajā virzienā, līdz tas ir pilnībā noņemts. Ievietojiet 2 AAA baterijas (1,5 V) ar pareizo orientāciju. Iebīdiet aizmugurējo vāciņu atpakaļ vi...
LAT - 15 04 SOUNDBAR PIEVIENOŠANA Pievienošana pie elektriskās strāvas Izmantojiet barošanas komponentus, lai zemfrekvenču skaļruni un sistēmu Soundbar savienotu ar barošanas avotu šādā secībā: 1. Pievienojiet barošanas vadu zemfrekvenču skaļrunim. 2. Pievienojiet strāvas vadu skaņas panelim Soundba...
LAT - 16 Sistēmas Soundbar savienošana ar zemfrekvenču skaļruni Ja ir pievienots zemfrekvenču skaļrunis, varat klausīties bagātīgu basa skaņu. Automātiska savienojuma izveide starp zemfrekvenču skaļruni un sistēmu Soundbar Kad ieslēdzat barošanu pēc barošanas kabeļu pievienošanas sistēmai Soundbar u...
LAT - 17 Zemfrekvenču skaļruņa manuāla pievienošana, ja automātiskā savienojuma izveide neizdodas Pirms veicat tālāk norādīto manuālās savienošanas procedūru: • Pārbaudiet, vai sistēmas Soundbar un zemfrekvenču skaļruņa barošanas kabeļi ir pareizi pievienoti. • Pārliecinieties, vai sistēma Soundbar ...
LAT - 18 PIEZĪMES • Nepievienojiet šī izstrādājuma vai televizora barošanas vadu sienas kontaktligzdai, kamēr nav izveidoti visi savienojumi starp komponentiem. • Pirms šī izstrādājuma pārvietošanas vai uzstādīšanas obligāti izslēdziet barošanu un atvienojiet barošanas vadu. • Ja galvenā ierīce tiks...
LAT - 19 05 VADU SAVIENOJUMA AR TELEVIZORU IZMANTOŠANA Lai televizora skaņu atskaņotu sistēmā Soundbar, izmantojiet vadu un bezvadu savienojumus. • Kad sistēma Soundbar ir savienota ar izvēlēto Samsung televizoru, sistēmu Soundbar var vadīt ar televizora tālvadības pulti. – Šī funkcija tiek atbalstī...
LAT - 20 06 BEZVADU SAVIENOJUMA IZMANTOŠANA AR TV TV pievienošana, izmantojot Bluetooth Ja pievienosit televizoru, izmantojot Bluetooth, varēsit klausīties stereo skaņu bez nekādiem kabeļu savienojumiem. • Vienlaikus var pievienot tikai vienu televizoru. SOUN D MOD E PAIR VAI Sākotnējā savienojuma i...
LAT - 22 07 SAVIENOŠANA AR ĀRĒJU IERĪCI Savienojiet ar ārēju ierīci, izmantojot vadu savienojumu vai Bluetooth savienojumu, lai ārējās ierīces skaņu atskaņotu sistēmā Soundbar. Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Sistēmas Soundbar augšp...
LAT - 23 08 SAVIENOŠANA AR USB KRĀTUVES IERĪCI Izmantojot sistēmu Soundbar, varat atskaņot mūzikas failus, kas ierakstīti USB atmiņas ierīcēs. USB POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB ports 1. Pievienojiet USB ierīci izstrādājuma apakšdaļā esoša...
LAT - 24 Faila formāta veidu saderības saraksts Paplašinājums Kodeks Iztveršanas frekvence Datu pārraides ātrums *.mp3 MPEG 1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kb...
LAT - 25 09 SAVIENOJUMA IZVEIDE AR MOBILO IERĪCI Savienošana, izmantojot Bluetooth Kad mobilā ierīce ir pievienota, izmantojot Bluetooth, jūs varat dzirdēt stereo skaņu bez jebkādām problēmām, ko sagādā kabeļu pievienošana. • Vienlaikus var pievienot tikai vienu ierīci. SOUN D MOD E PAIR VAI Bluetoo...
LAT - 26 Kāda ir atšķirība starp BT READY un BT PAIRING? • BT READY : šajā režīmā varat meklēt iepriekš savienotos televizorus vai savienot iepriekš savienotu mobilo ierīci ar Soundbar. • BT PAIRING : Šajā režīmā varat savienot jaunu ierīci ar sistēmu Soundbar. (Nospiediet tālvadības pults pogu PAIR...
LAT - 27 Bluetooth ierīces atvienošana no sistēmas Soundbar Bluetooth ierīces un sistēmas Soundbar savienojumu var pārtraukt. Norādījumus skatiet Bluetooth ierīces lietotāja rokasgrāmatā. • Sistēmas Soundbar savienojums tiek pārtraukts. • Pārtraucot sistēmas Soundbar un Bluetooth ierīces savienojumu...
LAT - 28 10 SIENAS STIPRINĀJUMA UZSTĀDĪŠANA Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā • Uzstādiet stiprinājumu tikai pie vertikālas sienas. • Neuzstādiet vietā, kurā ir augsta temperatūra vai augsts mitruma līmenis. • Pārliecinieties, vai siena ir pietiekami izturīga, lai noturētu šī izstrādājuma sva...
LAT - 31 12 PROGRAMMATŪRAS ATJAUNINĀŠANA Uzņēmums Samsung turpmāk var piedāvāt sistēmas Soundbar aparātprogrammatūras atjauninājumus. POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB ports Ja ir pieejams kāds atjauninājums, aparātprogrammatūru var atjauninā...
LAT - 33 Soundbar neieslēdzas. ; Pārbaudiet, vai sistēmas Soundbar barošanas vads ir pareizi iesprausts kontaktligzdā. Soundbar darbojas kļūdaini. ; Atvienojiet barošanas vadu un atkal iespraudiet to. ; Ieslēdziet/izslēdziet ārējo ierīci un mēģiniet vēlreiz. ; Ja nav signāla, sistēma Soundbar pēc zi...
LAT - 34 Soundbar neizveido savienojumu, izmantojot Bluetooth. ; Lai izveidotu savienojumu ar jaunu ierīci, pārslēdzieties uz režīmu “ BT PAIRING ”. (Nospiediet tālvadības pults pogu PAIR vai nospiediet Soundbar augšdaļā esošo pogu (Avots) un turiet to nospiestu vismaz 5 sekundes.) ; Ja sistēma So...
LAT - 36 17 SPECIFIKĀCIJAS UN NORĀDĪJUMI Specifikācijas Modeļa nosaukums HW-C430 USB 5V/0,5A Svars 1,4 kg Izmēri (P x A x Dz) 858,8 x 59,0 x 75,0 mm Darba temperatūras diapazons +5°C līdz +35°C Darba mitruma diapazons 10 % līdz 75 % PASTIPRINĀTĀJSNominālā izvades jauda 40W x 2, 6 ohm Atbalstītie ats...
EST - 2 OHUTUSTEAVE HOIATUSED ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAPANEELI).SEADMES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. HOOLDAMISEKS PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD TEENINDUSTÖÖTAJATE POOLE. Sümboleid, mis võivad teie Samsungi tootel olla, on selgitatud alltoodud tabelis. ETTEVAATUST! M...
EST - 3 ETTEVAATUSABINÕUD 1. Veenduge, et teie maja vahelduvvoolu toitevarustus vastaks toote põhjal asuval identifitseerimiskleebisel toodud toitenõuetele. Paigaldage toode horisontaalselt sobivale alusele (mööbliesemele), jättes ventileerimiseks piisavalt ruumi (7–10 cm). Veenduge, et ventilatsioo...
EST - 4 SISUKORD 01 Komponentide Kontrollimine 6 02 Toote Ülevaade 7 Soundbari esipaneel / ülemine paneel ------------------------- 7 Soundbari alumine paneel ------------------------- 8 03 Kaugjuhtimispuldi Kasutamine 9 Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (2 AAA-patareid) ------...
EST - 6 01 KOMPONENTIDE KONTROLLIMINE SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Soundbari põhiseade Bassikõlar Kaugjuhtimispult/patareid x 2 Toitejuhe (Bassikõlar, Soundbar) Optiline-kaabel Seinakinnitusjuhik x 2 (M4 x L10) x 2 x 2 Hoidikkruvi Kruvi Seinakinnituskronsteini • Teavet toiteallika ja vool...
EST - 7 02 TOOTE ÜLEVAADE Soundbari esipaneel / ülemine paneel Ülemine paneel Ekraan Kuvab toote oleku ja kasutatava režiimi. Nupp (Toide) Lülitab toite sisse ja välja. • Auto Power Down funktsioon Seade lülitub automaatselt välja järgmistes olukordades. – Režiim D.IN / BT / USB : kui helisignaali e...
EST - 8 Soundbari alumine paneel POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER Ühendage Soundbari AC toitekaabel. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Saate ühendada välisseadme digitaalse (optilise) väljundiga. USB (5V 0.5A) Saate ühendada USB-seadme ja e...
EST - 9 03 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (2 AAA-patareid) Lükake tagumist katet noole suunas, kuni see on täielikult eemaldatud. Sisestage kaks AAA- patareid (1,5 V) õige suunaga. Lükake tagumine kate oma kohale tagasi. Kuidas kaugjuhtimispulti ...
EST - 15 04 SOUNDBARI ÜHENDAMINE Elektritoite ühendamine Kasutage toitekomponente, et ühendada bassikõlar ja Soundbar järgmises järjestuses. 1. Ühendage toitekaabel bassikõlariga. 2. Ühendage toitekaabel Soundbariga. Vaadake allolevaid jooniseid. • Teavet vajaliku elektritoite ja voolutarbe kohta le...
EST - 16 Soundbari ühendamine bassikõlariga Kui bassikõlar on ühendatud, saate nautida rikkalikku bassiheli. Bassikõlari ja Soundbari automaatne ühendamine Kui lülitate pärast Soundbari ja bassikõlari toitekaablite ühendamist toite sisse, ühendatakse bassikõlar automaatselt Soundbariga. • Kui automa...
EST - 17 Bassikõlari käsitsi ühendamine, kui automaatne ühendamine nurjub Enne allpool kirjeldatud käsitsi ühendamist • Kontrollige, kas Soundbari ja bassikõlari toitekaablid on korralikult ühendatud. • Veenduge, et Soundbar oleks sisse lülitatud. 1. Hoidke bassikõlari taga olevat nuppu ID SET vähem...
EST - 18 MÄRKUSED • Ärge ühendage selle toote või oma teleri toitejuhet seinakontakti, enne kui kõik ühendused komponentide vahel on lõpetatud. • Enne selle toote teisaldamist või paigaldamist lülitage toide kindlasti välja ja lahutage toitejuhe vooluvõrgust. • Kui põhiseade on välja lülitatud, lüli...
EST - 19 05 JUHTMEGA ÜHENDUSE KASUTAMINE TELERIGA Saate kuulata teleri heli Soundbari kaudu juhtmega või juhtmevaba ühendusega. • Kui Soundbar on valitud Samsungi teleriga ühendatud, saab Soundbari teleri kaugjuhtimispuldi abil juhtida. – Seda funktsiooni saab kasutada 2017. aasta ja uuemate Bluetoo...
EST - 20 06 JUHTMEVABA ÜHENDUSE KASUTAMINE TELERIGA Teleri ühendamine: Bluetooth Kui teler on ühendatud Bluetoothi kaudu, saate kuulata stereoheli ilma tülikate kaabliteta. • Korraga saab ühendada ainult ühe teleri. SOUN D MOD E PAIR VÕI Esmakordne ühendamine 1. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu PAI...
EST - 21 Kui seadme ühendamine ebaõnnestub • Kui loendis kuvatakse eelnevalt ühendatud Soundbar (nt „ [AV] Samsung Soundbar C4-Series “ või „ [AV] Soundbar C4-Series “), siis kustutage see. • Seejärel korrake 1.–3. sammu. MÄRKUS • Pärast seda, kui olete Soundbari esimest korda teleriga ühendanud, ka...
EST - 22 07 VÄLISSEADME ÜHENDAMINE Looge ühendus välisseadmega kaabli või Bluetoothi abil, et esitada välisseadme heli Soundbari kaudu. Ühendamine optilise kaabliga USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Soundbari ülaosa D.IN Optiline-kaabel Soundbari alumine külg BD/DVD-mängija/digibo...
EST - 23 08 USB-MÄLUSEADME ÜHENDAMINE Saate esitada Soundbari kaudu mäluseadmetes olevaid muusikafaile. USB POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB-port 1. Ühendage USB-seade toote alaosas asuva USB-pordiga. 2. Vajutage ülemisel paneelil või kaugju...
EST - 24 Failivormingutüüpide ühilduvuse loend on järgmine Laiend Kodek Diskreetimiskiirus Bitikiirus *.mp3 MPEG 1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbit/s – 320 kbit/s MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbit/s – 320 kbit/s MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbit/s – 160 kbit/s MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 k...
EST - 25 09 MOBIILSIDESEADME ÜHENDAMINE Ühendamine Bluetoothi kaudu Kui mobiilsideseade on ühendatud Bluetoothi kaudu, saate kuulata stereoheli ilma tülikate kaabliteta. • Korraga saab ühendada ainult ühe Bluetooth-seadme. SOUN D MOD E PAIR VÕI Bluetooth-seade Esmakordne ühendamine 1. Vajutage kaugj...
EST - 26 Mis on valikute „BT READY“ ja „BT PAIRING“ erinevus? • BT READY : selles režiimis saate otsida varem ühendatud telereid või ühendada varem ühendatud mobiilsideseadme Soundbariga. • BT PAIRING : selles režiimis saab ühendada uue seadme Soundbariga. (Vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldil nupp...
EST - 27 Bluetooth-seadme lahutamine Soundbari küljest Bluetooth-seadme saab Soundbarist lahti ühendada. Juhtnööre vt Bluetooth-seadme kasutusjuhendist. • Ühendus Soundbariga katkestatakse. • Kui Soundbari ühendus Bluetooth-seadmega katkestatakse, kuvatakse Soundbari eesmisel ekraanil teade „ BT DIS...
EST - 28 10 SEINAKINNITUSE PAIGALDAMINE Ettevaatusabinõud paigaldamisel • Paigaldage ainult vertikaalsele seinale. • Ärge paigaldage seda kõrge temperatuuri või niiskustasemega kohta. • Kontrollige, kas sein on toote raskuse kandmiseks piisavalt tugev. Kui ei ole, siis tugevdage seina või valige muu...
EST - 31 12 TARKVARA- VÄRSKENDUS Samsung võib pakkuda tulevikus värskendusi Soundbari süsteemi püsivara jaoks. POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB-port Kui värskendust pakutakse, saate püsivara värskendada, ühendades USB-seadme, millele püsivar...
EST - 32 Kui teadet „UPDATE“ ei kuvata 1. Lülitage Soundbar välja, lahutage värskendamisfaile sisaldav mäluseade Soundbari USB-pordist ja ühendage see uuesti. 2. Lahutage Soundbari toitejuhe, ühendage see uuesti ja seejärel lülitage Soundbar sisse. MÄRKUSED • Püsivara värskendamine ei pruugi korrali...
EST - 35 [ENERGY STAR] ENERGY STAR qualified model only – Your Samsung product is ENERGY STAR qualified in its factory default setting. Change to certain features, settings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualifi...
EST - 36 17 TEHNILISED ANDMED JA TEAVE Tehnilised andmed Mudeli nimi HW-C430 USB 5V/0,5A Mass 1,4 kg Mõõtmed (L × K × S) 858,8 x 59,0 x 75,0 mm Töötemperatuuri vahemik +5°C kuni +35°C Õhuniiskuse vahemik 10 % ~ 75 % VÕIMENDINimiväljundvõimsus 40W x 2, 6 ohm Toetatud esitamisvormingud (DTS 2.0 heli e...
LTU - 2 SAUGOS INFORMACIJA SAUGOS ĮSPĖJIMAI NENUIMKITE DANGTELIO (ARBA GALINĖS DALIES), KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS SMŪGIO PAVOJŲ.ĮRENGINYJE NĖRA DALIŲ, KURIŲ TECHNINĘ PRIEŽIŪRĄ GALI ATLIKTI NAUDOTOJAS. DĖL TECHNINĖS PRIEŽIŪROS DARBŲ KREIPKITĖS Į KVALIFIKUOTUS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS SPECIALISTUS. Tolia...
LTU - 4 TURINYS 01 Komponentų patikrinimas 6 02 Gaminio apžvalga 7 Priekinis / viršutinis „Soundbar“ skydelis ------------------------- 7 Apatinis „Soundbar“ skydelis ------------------------- 8 03 Nuotolinio valdymo pulto naudojimas 9 Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pu...
LTU - 6 01 KOMPONENTŲ PATIKRINIMAS SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL „Soundbar“ pagrindinis įrenginys Žemųjų dažnių garsiakalbis Nuotolinio valdymo pultas / Maitinimo elementai x 2 Maitinimo laidas (Žemųjų dažnių garsiakalbis, „Soundbar“) Optinis kabelis Tvirtinimo prie sienos kreipiklis x 2 (...
LTU - 7 02 GAMINIO APŽVALGA Priekinis / viršutinis „Soundbar“ skydelis Viršutinis skydelis Ekranas Rodoma gaminio būsena ir dabartinis režimas. (Maitinimo) mygtukas Įjungiamas arba išjungiamas maitinimas. • Funkcija „Auto Power Down“ Įrenginys automatiškai išjungiamas toliau nurodytais atvejais. – D...
LTU - 8 Apatinis „Soundbar“ skydelis POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER Prijunkite „Soundbar“ garsiakalbio kintamosios srovės maitinimo kabelį. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Skirta prijungti prie išorinio įrenginio skaitmeninės (optinės) ...
LTU - 9 03 NUOTOLINIO VALDYMO PULTO NAUDOJIMAS Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AAA tipo baterijos) Pastumkitegalinį dangtelį rodyklės kryptimi, kol jis visiškai nusiims. Įdėkite 2 AAA tipo baterijas (1,5 V) teisingai pasirinkdami jų kryptį. Pastumkite galinį da...
LTU - 14 „Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu „Soundbar“ garsumą reguliuokite naudodami televizoriaus nuotolinio valdymo pultą. • Ši funkcija gali būti naudojama tik su IR spindulių nuotolinio valdymo pultais. „Bluetooth“ nuotolinio valdymo pultai (nuotolinio valdym...
LTU - 15 04 „SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS Elektros šaltinio prijungimas Naudodamiesi maitinimo komponentais, prijunkite žemųjų dažnių garsiakalbį ir „Soundbar“ prie elektros lizdo toliau nurodyta tvarka: 1. Prijunkite maitinimo laidą prie žemųjų dažnių garsiakalbio. 2. Prijunkite maitinimo laidą prie „Soun...
LTU - 16 „Soundbar“ prijungimas prie žemųjų dažnių garsiakalbio Prijungę žemųjų dažnių garsiakalbį galite mėgautis sodriais žemųjų dažnių garsais. Automatinis žemųjų dažnių garsiakalbio ir „Soundbar“ sujungimas Kai prijungę maitinimo laidus prie „Soundbar“ ir žemųjų dažnių garsiakalbio įjungiate mai...
LTU - 18 PASTABOS • Nejunkite šio gaminio ar televizoriaus maitinimo laido į sieninį elektros lizdą, kol nėra sujungti visi komponentai. • Prieš perkeldami į kitą vietą arba montuodami šį gaminį, būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo laidą. • Jei pagrindinis įrenginys yra išjungtas, bel...
LTU - 19 05 LAIDINIS PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS Televizoriaus garsą leiskite per „Soundbar“ naudodami laidinę ar belaidę jungtį. • Kai „Soundbar“ prijungiamas prie pasirinkto „Samsung“ televizoriaus, „Soundbar“ galima valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. – Ši funkcija veikia 2017 m. i...
LTU - 20 06 BELAIDIS PRISIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS Televizoriaus prijungimas naudojant „Bluetooth“ Prijungę televizorių per „Bluetooth“ stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės. • Vienu metu galima prijungti tik vieną televizorių. SOUN D MOD E PAIR ARBA Prijungimas pirmą kartą 1. P...
LTU - 22 07 IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS Kad per „Soundbar“ galėtumėte leisti išorinio įrenginio garsą, prie išorinio įrenginio prisijunkite naudodami laidą arba „Bluetooth“ ryšį. Prijungimas naudojant optinį kabelį USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT „Soundbar“ viršus D.IN Optini...
LTU - 23 08 USB ATMINTIES ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS Per „Soundbar“ galite leisti muzikos failus, esančius USB atminties įrenginiuose. USB POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB prievadas 1. USB įrenginį prijunkite prie USB prievado gaminio apačioje. 2...
LTU - 24 Failų formatų tipų suderinamumo sąrašas Plėtinys Kodekas Diskretizavimo dažnis Bitų perdavimo sparta *.mp3 MPEG 1 Layer2 32–48 kHz 32–320 kb/s MPEG 1 Layer3 32–48 kHz 32–320 kb/s MPEG 2 Layer3 16–24 kHz 8–160 kb/s MPEG 2.5 Layer3 8–12 kHz 8–160 kb/s *.wma WMA7/8/9 32–48 kHz 32–320 kb/s *.og...
LTU - 25 09 MOBILIOJO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS Prijungimas per „Bluetooth“ Prijungę mobilųjį įrenginį per „Bluetooth“ stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės. • Vienu metu galima prijungti tik vieną „Bluetooth“ įrenginį. SOUN D MOD E PAIR ARBA „Bluetooth“ įrenginys Prijungimas pirmą kar...
LTU - 26 Kuo skiriasi BT READY ir BT PAIRING? • BT READY : Šiuo režimu galite ieškoti anksčiau prijungtų televizorių arba prijungti anksčiau prijungtą mobilųjį įrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio. • BT PAIRING : Esant nustatytam šiam režimui, prie „Soundbar“ garsiakalbio galite prijungti naują įre...
LTU - 27 „Bluetooth“ įrenginio atjungimas nuo „Soundbar“ garsiakalbio Galite atjungti „Bluetooth“ įrenginį nuo „Soundbar“ garsiakalbio. Jei reikia instrukcijų, žr. „Bluetooth“ įrenginio naudotojo vadove. • „Soundbar“ garsiakalbis bus atjungtas. • Kai „Soundbar“ garsiakalbis atjungiamas nuo „Bluetoot...
LTU - 28 10 SIENOS LAIKIKLIO MONTAVIMAS Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės • Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos. • Netvirtinkite tokioje vietoje, kurioje yra aukšta temperatūra ar drėgnumas. • Patikrinkite, ar siena yra pakankamai tvirta ir išlaikys gaminio svorį. Jei ne, sustiprinkite ...
LTU - 31 12 PROGRAMINĖS ĮRANGOS NAUJINIMAS Ateityje „Samsung“ gali pasiūlyti „Soundbar“ sistemos programinės aparatinės įrangos naujinimų. POWER USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB prievadas Jei naujinimas siūlomas, galite atnaujinti programinę apara...
LTU - 32 Jei nepasirodo „UPDATE“ 1. Išjunkite „Soundbar“ ir atjunkite bei vėl prijunkite USB atminties įrenginį, kuriame yra naujinimo failai, prie „Soundbar“ USB prievado. 2. Atjunkite „Soundbar“ maitinimo laidą, prijunkite jį iš naujo ir įjunkite „Soundbar“ garsiakalbį. PASTABOS • Programinės apar...
LTU - 33 „Soundbar“ neįsijungia. ; Patikrinkite, ar „Soundbar“ maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie lizdo. „Soundbar“ neveikia taip, kaip turėtų. ; Ištraukite maitinimo laidą ir prijunkite jį iš naujo. ; Išjunkite / įjunkite išorinį įrenginį ir bandykite dar kartą. ; Jei nėra signalo, praėjus t...
LTU - 34 Nepavyksta prijungti „Soundbar“ per „Bluetooth“. ; Kai prijungiate naują įrenginį, ryšiui įjunkite BT PAIRING . (Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką PAIR arba bent 5 sekundes paspauskite ir palaikykite ant „Soundbar“ viršutinės dalies esantį mygtuką (Šaltinio) ). ; Jei „Soundbar“...
LTU - 36 17 TECHNINIAI DUOMENYS IR VADOVAS Specifikacijos Modelio pavadinimas HW-C430 USB 5V/0,5A Svoris 1,4 kg Matmenys (P x A x G) 858,8 x 59,0 x 75,0 mm Veikimo temperatūros diapazonas +5°C iki +35°C Veikimo drėgmės diapazonas 10 % iki 75 % STIPRINTUVASVardinė išėjimo galia 40W x 2, 6 omai Palaik...
Samsung Sound Bars Manuals
-
Samsung HW-A650
User Manual
-
Samsung HW-B450
User Manual
-
Samsung HW-B650-XY
User Manual
-
Samsung HW-C450-XY
User Manual
-
Samsung HW-Q600C-XY
User Manual
-
Samsung HW-Q700AXY
User Manual
-
Samsung HW-Q700C-XY
User Manual
-
Samsung HW-Q800C-XY
User Manual
-
Samsung HW-Q870AXY
User Manual
-
Samsung HW-Q930C-XY
User Manual
-
Samsung HW-Q990C-XY
User Manual
-
Samsung HW-S60B-XY
User Manual
-
Samsung HW-S61
User Manual
-
Samsung HW-S61B-XY
User Manual
-
Samsung HW-S800B-XY
User Manual
-
Samsung HW-S801B-XY
User Manual
-
Samsung SWA-9200SXY
User Manual
-
Samsung SWA-9500SXY
User Manual
-
Samsung HW-A430
User Manual
-
Samsung HW-A440
User Manual