Page 2 - SAFETY INFORMATION; SAFETY WARNINGS; WARNING; CAUTION
ENG - 2 SAFETY INFORMATION SAFETY WARNINGS TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.Refer to the table below for an explanation of symbols which may be on your Samsung product. CAUTIO...
Page 3 - PRECAUTIONS
ENG - 3 PRECAUTIONS 1. Ensure that the AC power supply in your house complies with the power requirements listed on the identification sticker located on the bottom of your product. Install your product horizontally, on a suitable base (furniture), with enough space around it for ventilation (7~10 c...
Page 4 - CONTENTS
ENG - 4 CONTENTS 01 Checking the Components 6 02 Product Overview 7 Top Panel of the Soundbar ------------------------- 7 Bottom Panel of the Soundbar ------------------------- 8 03 Using the Remote Control 9 Inserting Batteries before using the Remote Control (AAA batteries X 2) -------------------...
Page 5 - Specifications and Guide
ENG - 5 08 Connecting a USB Storage Device 21 09 Connecting a Mobile Device 23 Connecting via Bluetooth ------------------------- 23 Connecting a Soundbar to a mobile device via NFC function ------------------------- 26 10 Installing the Wall Mount (Optional) 27 Installation Precautions ------------...
Page 6 - 1 CHECKING THE COMPONENTS
ENG - 6 01 CHECKING THE COMPONENTS SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Soundbar Main Unit Power Cord (Soundbar) Soundbar Remote Control / Batteries • For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label: Bottom of the Soundbar Main...
Page 7 - 2 PRODUCT OVERVIEW; Top Panel of the Soundbar
ENG - 7 02 PRODUCT OVERVIEW Top Panel of the Soundbar Top Panel NFC LED indicator The LED Indicator flashes, glows, or changes colour depending on the Soundbar's current mode or status. The colour of the LED indicator and the number of lights indicate the active mode as described below. W White LED ...
Page 8 - Bottom Panel of the Soundbar
ENG - 8 NFC Logo You can activate your Bluetooth connection by placing your phone in the NFC detection area of the Soundbar. • When you plug in the AC cord, the power button will begin working in 4 to 6 seconds. • When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sou...
Page 9 - 3 USING THE REMOTE CONTROL; How to Use the Remote Control
ENG - 9 03 USING THE REMOTE CONTROL Inserting Batteries before using the Remote Control (AAA batteries X 2) Slide the back cover in the direction of the arrow until it is completely removed. Insert 2 AAA batteries (1.5V) so that their orientation is correct. Slide the back cover back into position. ...
Page 15 - Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control; TV remote control On/Off
ENG - 15 Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control Adjust the Soundbar volume using the TV’s remote control. • This function can be used with IR remote controls only. Bluetooth remote controls (remote controls that require pairing) are not supported. • Set the TV speaker to External Spe...
Page 16 - 4 CONNECTING THE SOUNDBAR; Connecting Electrical Power
ENG - 16 04 CONNECTING THE SOUNDBAR Connecting Electrical Power Use the power components to connect the Soundbar to an electrical outlet in the following order: • For more information about the required electrical power and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label: Botto...
Page 17 - 5 USING A WIRED CONNECTION TO THE TV; Connecting using an Optical Cable; Pre-connection Checklist
ENG - 17 05 USING A WIRED CONNECTION TO THE TV Connecting using an Optical Cable Pre-connection Checklist • When you use an optical cable and the terminals have covers, be sure to remove the covers. LED Indicator White On -> Off “ Digital Audio In ” OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (AR...
Page 18 - 6 USING A WIRELESS CONNECTION TO THE TV; Connecting via Bluetooth; The initial connection
ENG - 18 06 USING A WIRELESS CONNECTION TO THE TV Connecting via Bluetooth When a Samsung TV is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cables. • Only one Samsung TV can be connected at a time. • Samsung TV that supports Bluetooth can be connected. Check the specif...
Page 19 - If the device fails to connect; Disconnecting the Soundbar from the Samsung TV; TV Auto connect On/Off; Notes on Bluetooth connection
ENG - 19 If the device fails to connect • If you have an existing Soundbar (e.g., [AV]Soundbar C4-Series ) on the list of speakers on the Samsung TV, delete it. • Then repeat steps 1 through 3. Disconnecting the Soundbar from the Samsung TV Press the (Source) button on the top panel or on the remote...
Page 20 - 7 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE
ENG - 20 07 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE Connecting using an Optical Cable LED Indicator White On -> Off “ Digital Audio In ” - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Bottom of the Soundbar Optical Cable (not supplied) Top of the So...
Page 21 - 8 CONNECTING A USB STORAGE DEVICE
ENG - 21 08 CONNECTING A USB STORAGE DEVICE You can play music files located on USB storage devices through the Soundbar. POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB port LED Indicator White On -> Off “ US...
Page 22 - File Format Type Compatibility list
ENG - 22 File Format Type Compatibility list Extension Codec Sampling Rate Bit Rate *.mp3 MPEG1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32kbps ~ 320kbps MPEG1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32kbps ~ 320kbps MPEG2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8kbps ~ 160kbps MPEG2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8kbps ~ 160kbps *.wma WMA7/8/9 32kHz ~ 48kHz 32kbps...
Page 23 - 9 CONNECTING A MOBILE DEVICE
ENG - 23 09 CONNECTING A MOBILE DEVICE Connecting via Bluetooth When a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cables. • When you connect a paired Bluetooth device with the Soundbar off, the Soundbar automatically turns on. The initial connection •...
Page 25 - Bluetooth Power On/Off; Disconnecting the Bluetooth device from a Soundbar; Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device
ENG - 25 Bluetooth Power On/Off If a previously paired Bluetooth device tries to pair with the Soundbar when the Bluetooth Power On function is on and the Soundbar is turned off, the Soundbar turns on automatically. 1. Press and hold the SOUND MODE button for more than 5 seconds on the remote while ...
Page 26 - Connecting a Soundbar to a mobile device via NFC function
ENG - 26 Connecting a Soundbar to a mobile device via NFC function Place your mobile device in the NFC detection area on top of the Soundbar. Bluetooth device NFC Top of the Soundbar NOTES • Make sure that your mobile device has the NFC function turned on and that the screen is active. • Bluetooth c...
Page 27 - 0 INSTALLING THE WALL MOUNT; Installation Precautions; Wall mount Components
ENG - 27 10 INSTALLING THE WALL MOUNT (OPTIONAL) Installation Precautions • Install on a vertical wall only. • Do not install in a place with high temperature or humidity. • Verify whether the wall is strong enough to support the product’s weight. If not, reinforce the wall or choose another install...
Page 30 - UPDATE
ENG - 30 11 SOFTWARE UPDATE Important : After upgrading, keep the original Settings. POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB port 1. Connect a USB memory stick to the USB port on your computer. Important ...
Page 31 - If LED sequence flashing is not; Reset
ENG - 31 • This product has a DUAL BOOT function. If the firmware fails to update, you can update the firmware again. If LED sequence flashing is not displayed 1. Turn off the Soundbar, disconnect and then reconnect the USB storage device that contains the update files to the Soundbar’s USB port. 2....
Page 32 - 2 TROUBLESHOOTING
ENG - 32 12 TROUBLESHOOTING Before seeking assistance, check the following. Soundbar does not turn on. ; Check whether the power cord of the Soundbar is correctly inserted into the outlet. Soundbar works erratically. ; After removing the power cord, insert it again. ; Power cycle the external device...
Page 35 - 6 SPECIFICATIONS AND GUIDE
ENG - 35 16 SPECIFICATIONS AND GUIDE Specifications Model Name HW-C400 / HW-C410 USB 5V/0.5A Weight 2.0 kg Dimensions (W x H x D) 641.0 x 66.5 x 107.0 mm Operating Temperature Range +5°C to +35°C Operating Humidity Range 10 % ~ 75 % AMPLIFIER Rated Output power 20W x 2 Supported play formats LPCM 2c...
Page 37 - INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ; AVERTISSEMENTS; AVERTISSEMENT; ATTENTION
FRA - 2 INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une explication ...
Page 38 - PRÉCAUTIONS
FRA - 3 PRÉCAUTIONS 1. Vérifiez que l’alimentation électrique CA de votre domicile respecte les conditions en matière d’alimentation répertoriées sur l’étiquette d’identification située au bas de votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7 à 10...
Page 39 - SOMMAIRE
FRA - 4 SOMMAIRE 01 Vérification des composants 6 02 Vue d'ensemble du produit 7 Panneau supérieur de la Soundbar ------------------------- 7 Panneau inférieur de la Soundbar ------------------------- 8 03 Utilisation de la télécommande 9 Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (P...
Page 41 - 1 VÉRIFICATION DES COMPOSANTS
FRA - 6 01 VÉRIFICATION DES COMPOSANTS SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Unité principale Soundbar Cordon d’alimentation (Soundbar) Télécommande/ Piles de la Soundbar • Pour plus d'informations sur l'alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à l'étiquette collée sur le produit...
Page 42 - VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT
FRA - 7 02 VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT Panneau supérieur de la Soundbar Panneau supérieur NFC Indicateur à LED L'indicateur à LED clignote, s'allume ou change de couleur selon le mode actuel ou l'état de la Soundbar. La couleur de l'indicateur à LED et le nombre de voyants indiquent le mode actif tel ...
Page 43 - Panneau inférieur de la Soundbar
FRA - 8 Logo NFC Vous pouvez activer votre connexion Bluetooth en plaçant votre téléphone dans la zone de détection NFC de la Soundbar. • Lorsque vous branchez le cordon CA, la touche d’alimentation commence à fonctionner après 4 à 6 secondes. • Lorsque vous allumez cette unité, il y a un délai de 4...
Page 44 - 3 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE; Comment utiliser la télécommande
FRA - 9 03 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AAA X 2) Faites glisser le couvercle arrière dans la direction de la flèche jusqu’à ce qu’il soit complètement retiré. Insérez 2 piles AAA (1,5 V) en respectant leur polarité. Remettez le couv...
Page 49 - Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une
FRA - 14 Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction) Touche dissimulée Page de référence Touche de télécommande Fonction WOOFER (Haut) Activation/Désactivation de la télécommande du téléviseur page 15 Gauche Activation/Désactivation de la connexion auto au téléviseur page ...
Page 50 - Activation/Désactivation de la télécommande du téléviseur
FRA - 15 Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur Réglez le volume de la Soundbar en utilisant la télécommande du téléviseur. • Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec une télécommande à infrarouge. Les télécommandes Bluetooth (qui nécessitent un jumelage) ne sont pa...
Page 51 - CONNEXION DE LA SOUNDBAR; Connexion de l'alimentation électrique
FRA - 16 04 CONNEXION DE LA SOUNDBAR Connexion de l'alimentation électrique Utilisez les composants d’alimentation pour connecter la Soundbar à une prise électrique dans l’ordre suivant : • Pour plus d'informations sur l'alimentation électrique requise et la consommation d'énergie, reportez- vous à ...
Page 52 - CONNEXION FILAIRE AVEC LE TÉLÉVISEUR; Liste de vérifications préalables à la connexion
FRA - 17 05 CONNEXION FILAIRE AVEC LE TÉLÉVISEUR Connexion à l'aide d'un câble optique Liste de vérifications préalables à la connexion • Lorsque vous utilisez un câble optique et que les bornes sont dotées d'un cache, veillez à retirer les caches. Indicateur à LED Allumé en blanc -> Éteint « Di...
Page 53 - 6 CONNEXION SANS FIL AVEC LE TÉLÉVISEUR; Connexion via Bluetooth; Connexion initiale
FRA - 18 06 CONNEXION SANS FIL AVEC LE TÉLÉVISEUR Connexion via Bluetooth Lorsqu'un téléviseur Samsung TV est connecté via Bluetooth, vous pouvez profiter d'un son stéréo sans le casse-tête du câblage. • Seul un téléviseur Samsung TV peut être connecté à la fois. • Seul un téléviseur Samsung TV pren...
Page 54 - Si la connexion avec l'appareil échoue; Déconnexion de la Soundbar et du téléviseur Samsung TV; Activation/Désactivation de la connexion auto au téléviseur; Remarques concernant la connexion Bluetooth
FRA - 19 Si la connexion avec l'appareil échoue • Si vous possédez une Soundbar (p.ex., une [AV]Soundbar C4-Series ) déjà présente dans la liste des enceintes du téléviseur Samsung TV, supprimez-la. • Ensuite, répétez les étapes 1 à 3. Déconnexion de la Soundbar et du téléviseur Samsung TV Appuyez s...
Page 55 - 7 CONNEXION D'UN APPAREIL EXTERNE
FRA - 20 07 CONNEXION D'UN APPAREIL EXTERNE Connexion à l'aide d'un câble optique Indicateur à LED Allumé en blanc -> Éteint « Digital Audio In » - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Partie inférieure de la Soundbar Câble optiq...
Page 57 - Liste de compatibilités
FRA - 22 Liste de compatibilités Extension Codec Débit d'échantillonnage Débit binaire *.mp3 MPEG1 Layer2 32 ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG1 Layer3 32 ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG2 Layer3 16 ~ 24 kHz 8 ~ 160 kbps MPEG2.5 Layer3 8 ~ 12 kHz 8 ~ 160 kbps *.wma WMA7/8/9 32 ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps *.aac*.m4a ...
Page 58 - 9 CONNEXION D'UN APPAREIL MOBILE; Si la connexion avec l’appareil échoue
FRA - 23 09 CONNEXION D'UN APPAREIL MOBILE Connexion via Bluetooth Lorsqu'un appareil mobile est connecté via Bluetooth, vous pouvez profiter d'un son stéréo sans le casse-tête du câblage. • Lorsque vous connectez un appareil Bluetooth déjà jumelé et que la Soundbar est éteinte, celle-ci s'allume au...
Page 60 - Activation/Désactivation de Bluetooth Power; Déconnexion de l’appareil Bluetooth d’une Soundbar; Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth
FRA - 25 Activation/Désactivation de Bluetooth Power Lorsque la fonction Bluetooth Power Activé est activée et que le Soundbar est désactivé, si un périphérique Bluetooth précédemment associé essaye de se connecter au Soundbar, le Soundbar s’active automatiquement. 1. Appuyez sur la touche SOUND MOD...
Page 61 - Connexion d’une Soundbar à un appareil mobile via la fonction NFC
FRA - 26 Connexion d’une Soundbar à un appareil mobile via la fonction NFC Placez votre appareil mobile dans la zone de détection NFC sur le dessus de la Soundbar. Appareil Bluetooth NFC Partie supérieure de la Soundbar REMARQUES • Assurez-vous que la fonction NFC est activée sur votre appareil mobi...
Page 62 - 0 INSTALLATION DU SUPPORT MURAL; Mesures de sécurité relatives à l’installation
FRA - 27 10 INSTALLATION DU SUPPORT MURAL (EN OPTION) Mesures de sécurité relatives à l’installation • Installez uniquement la Soundbar sur un mur vertical. • N’installez pas la Soundbar dans un endroit chaud ou humide. • Vérifiez que le mur est assez résistant pour soutenir le poids du produit. Si ...
Page 66 - Réinitialisation
FRA - 31 • Ce produit est équipé de la fonction DUAL BOOT. Si la mise à jour du micrologiciel échoue, vous pouvez exécuter à nouveau la mise à jour. Si le clignotement de séquence LED n'est pas affiché 1. Éteignez la Soundbar, déconnectez et ensuite reconnectez le périphérique de stockage qui contie...
Page 67 - DÉPANNAGE
FRA - 32 12 DÉPANNAGE Avant de contacter l’assistance, veuillez lire ce qui suit. La Soundbar ne s’allume pas. ; Vérifiez que le cordon d'alimentation de la Soundbar est correctement inséré dans la prise. La Soundbar fonctionne par intermittence. ; Retirez le cordon d’alimentation, puis insérez-le à...
Page 69 - IMPORTANTE À
FRA - 34 14 AVIS DE LICENCE LIBRE Pour envoyer des questions et des demandes concernant des logiciels libres, contactez Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 15 REMARQUE IMPORTANTE À PROPOS DU SERVICE • Les figures et les illustrations du présent Manuel d’utilisation sont fournies à ti...
Page 70 - 6 SPÉCIFICATIONS ET GUIDE; Spécifications
FRA - 35 16 SPÉCIFICATIONS ET GUIDE Spécifications Nom du modèle HW-C400 / HW-C410 USB 5V/0,5A Poids 2,0 kg Dimensions (L x H x P) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Plage de températures en fonctionnement +5°C à +35°C Plage d’humidité en fonctionnement 10 % ~ 75 % AMPLIFICATEURPuissance de sortie nominale 20W...
Page 72 - INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA; NORME PER LA SICUREZZA; AVVERTENZA
ITA - 2 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA NORME PER LA SICUREZZA PER RIDURRE I RISCHI DI FOLGORAZIONE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO), ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER L’ASSISTENZA TECNICA FARE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO.Fare riferimento alla seguente tabella pe...
Page 73 - PRECAUZIONI
ITA - 3 PRECAUZIONI 1. Assicurarsi che l’alimentazione CA della propria abitazione sia conforme ai requisiti di potenza riportati sull’adesivo di identificazione situato sulla parte inferiore del prodotto. Installare il prodotto orizzontalmente, su un supporto adeguato (mobile), verificando che vi s...
Page 74 - SOMMARIO
ITA - 4 SOMMARIO 01 Verifica dei componenti 6 02 Panoramica del prodotto 7 Pannello superiore della Soundbar ------------------------- 7 Pannello inferiore della Soundbar ------------------------- 8 03 Utilizzo del telecomando 9 Inserimento delle batterie prima dell’utilizzo del telecomando (2 batte...
Page 76 - 1 VERIFICA DEI COMPONENTI
ITA - 6 01 VERIFICA DEI COMPONENTI SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Unità principale della Soundbar Cavo di alimentazione (Soundbar) Telecomando/batterie della Soundbar • Per ulteriori informazioni sull'alimentazione e il consumo di energia, vedere l'etichetta applicata al prodotto. (Etichett...
Page 77 - 2 PANORAMICA DEL PRODOTTO; Pannello superiore della Soundbar
ITA - 7 02 PANORAMICA DEL PRODOTTO Pannello superiore della Soundbar Pannello superiore NFC Indicatore LED L'indicatore LED lampeggia, si illumina o cambia colore a seconda dello stato o della modalità corrente della Soundbar. Come descritto di seguito, il colore dell'indicatore LED e il numero di s...
Page 78 - Pannello inferiore della Soundbar
ITA - 8 Logo NFC È possibile attivare la connessione Bluetooth posizionando il telefono nell'area di copertura NFC della Soundbar. • Quando si inserisce il cavo CA, il tasto di accensione riprenderà a funzione entro 4 - 6 secondi. • Quando si accende questa unità, il suono verrà riprodotto dopo un r...
Page 79 - 3 UTILIZZO DEL TELECOMANDO; Inserimento delle batterie prima dell’utilizzo del telecomando; Come utilizzare il telecomando
ITA - 9 03 UTILIZZO DEL TELECOMANDO Inserimento delle batterie prima dell’utilizzo del telecomando (2 batterie AAA) Far scorrere il coperchio posteriore nella direzione della freccia fino alla completa rimozione. Inserire 2 batterie AAA (1,5 V) orientate in modo corretto. Far scorrere il coperchio p...
Page 84 - Utilizzo dei pulsanti nascosti (pulsanti con più di una funzione)
ITA - 14 Utilizzo dei pulsanti nascosti (pulsanti con più di una funzione) Tasto nascosto Pagina di riferimento Tasto del telecomando Funzione WOOFER (Su) Telecomando della TV attivato/ disattivato Pagina 15 Sinistra Connessione automatica TV attivata/ disattivata Pagina 19 (Controllo audio) EQUALIZ...
Page 85 - Telecomando della TV attivato/disattivato
ITA - 15 Regolazione del volume della Soundbar con il telecomando della TV Regolare il volume della Soundbar usando il telecomando della TV. • Questa funzione può essere usata solo con telecomandi IR. I telecomandi Bluetooth, che richiedono l’associazione, non sono supportati. • Per utilizzare quest...
Page 86 - CONNESSIONE DELLA SOUNDBAR; Collegamento della corrente elettrica
ITA - 16 04 CONNESSIONE DELLA SOUNDBAR Collegamento della corrente elettrica Utilizzare nel seguente ordine i componenti di alimentazione per collegare la Soundbar a una presa elettrica: • Per ulteriori informazioni sui requisiti dell'alimentazione e sul consumo di energia, vedere l'etichetta applic...
Page 87 - Connessione tramite cavo ottico; Lista di controllo pre-connessione
ITA - 17 05 UTILIZZO DI UNA CONNESSIONE CABLATA ALLA TV Connessione tramite cavo ottico Lista di controllo pre-connessione • Quando si utilizza un cavo ottico e i terminali sono coperti, assicurarsi di rimuovere la copertura. Indicatore LED Bianco acceso -> spento " Digital Audio In " OPT...
Page 88 - Connessione tramite Bluetooth; La connessione iniziale
ITA - 18 06 UTILIZZO DI UNA CONNESSIONE WIRELESS ALLA TV Connessione tramite Bluetooth Quando una TV Samsung viene connessa tramite Bluetooth, è possibile ascoltare l'audio stereo senza l'ingombro dei cavi. • È possibile connettere una sola TV Samsung alla volta. • È possibile connettere una TV Sams...
Page 89 - Se il dispositivo non si connette; Disconnessione della Soundbar dalla TV Samsung; Connessione automatica TV attivata/disattivata; Note sulla connessione Bluetooth
ITA - 19 Se il dispositivo non si connette • Se sull'elenco dei diffusori della TV Samsung è già presente una Soundbar, (ad esempio [AV]Soundbar C4-Series ), eliminarla. • Ripetere i passaggi da 1 a 3. Disconnessione della Soundbar dalla TV Samsung Premere il tasto (Sorgente) sul pannello superiore ...
Page 90 - CONNESSIONE DI UN DISPOSITIVO ESTERNO
ITA - 20 07 CONNESSIONE DI UN DISPOSITIVO ESTERNO Connessione tramite cavo ottico Indicatore LED Bianco acceso -> spento " Digital Audio In " - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Parte inferiore della Soundbar Cavo ottico...
Page 92 - Elenco della compatibilità
ITA - 22 Elenco della compatibilità Estensione Codec Frequenza di campionamento Velocità di trasmissione *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 kbps MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 kbps *.wma WMA7/8/9 32 ...
Page 93 - Se il dispositivo non si collega
ITA - 23 09 CONNESSIONE DI UN DISPOSITIVO MOBILE Connessione tramite Bluetooth Quando un dispositivo mobile viene connesso tramite Bluetooth, è possibile ascoltare l'audio stereo senza l'ingombro dei cavi. • Quando si connette un dispositivo Bluetooth associato con la Soundbar spenta, la Soundbar si...
Page 95 - Bluetooth Power attivato/disattivato; Disconnettere il dispositivo Bluetooth dalla Soundbar; Disconnessione della Soundbar dal dispositivo Bluetooth
ITA - 25 Bluetooth Power attivato/disattivato Quando la funzione Accensione Bluetooth Power è attivata e il Soundbar è spento, se un dispositivo Bluetooth collegato in precedenza prova a collegarsi al Soundbar, il Soundbar si accende automaticamente. 1. Tenere premuto il tasto SOUND MODE sul telecom...
Page 97 - Precauzioni per l’installazione; Componenti per il montaggio a parete
ITA - 27 10 INSTALLAZIONE A PARETE (OPZIONALE) Precauzioni per l’installazione • Installare solo su pareti verticali. • Non installare in luoghi caratterizzati da temperature e/o umidità elevate. • Verificare se la parete è sufficientemente solida per sostenere il peso del prodotto. In caso contrari...
Page 101 - Ripristino
ITA - 31 • Il prodotto ha una funzione DUAL BOOT. Se il firmware non riesce a completare l’aggiornamento, sarà possibile aggiornare nuovamente il firmware. Se non viene visualizzato il lampeggiamento della sequenza di LED 1. Spegnere la Soundbar, scollegare e ricollegare il dispositivo di archiviazi...
Page 102 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ITA - 32 12 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di contattare l’assistenza, controllare quanto segue. La Soundbar non si accende. ; Assicurarsi che il cavo di alimentazione della Soundbar sia inserita correttamente nella presa. La Soundbar funziona in modo non regolare. ; Disinserire e reinserire il cavo...
Page 105 - SPECIFICHE E GUIDA; Specifiche
ITA - 35 16 SPECIFICHE E GUIDA Specifiche Nome del modello HW-C400 / HW-C410 USB 5V/0,5A Peso 2,0 kg Dimensioni (L x A x P) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Temperatura di esercizio +5°C e +35°C Umidità di esercizio 10 % e 75 % AMPLIFICA TOREPotenza di uscita nominale 20W x 2 Formati di riproduzione supporta...
Page 107 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD; ADVERTENCIAS; ADVERTENCIA
SPA - 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.Consulte la siguiente tabla para obtener una explicación de los símbolos qu...
Page 108 - PRECAUCIONES
SPA - 3 PRECAUCIONES 1. Asegúrese de que la alimentación eléctrica de CA de su domicilio cumpla las especificaciones eléctricas indicadas en la etiqueta identificativa situada en la parte inferior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio sufici...
Page 109 - ÍNDICE
SPA - 4 ÍNDICE 01 Visión general del producto 6 02 Visión general del producto 7 Panel superior de la Soundbar ------------------------- 7 Panel inferior de la Soundbar ------------------------- 8 03 Uso del mando a distancia 9 Cómo colocar las pilas antes de utilizar el mando a distancia (Pilas AAA...
Page 110 - Especificaciones y guía
SPA - 5 08 Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB 21 09 Conexión de un dispositivo móvil 23 Conexión a través de Bluetooth ------------------------- 23 .Conexión de una Soundbar a un dispositivo móvil mediante la función NFC ------------------------- 26 10 Instalación del equipo de montaje...
Page 111 - 1 VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
SPA - 6 01 VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Unidad principal de la Soundbar Cable de alimentación (Soundbar) Mando a distancia /Pilas de la Soundbar • Para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada ...
Page 112 - 2 VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO; Panel superior de la Soundbar
SPA - 7 02 VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Panel superior de la Soundbar Panel superior NFC Indicador LED El indicador LED parpadea, se ilumina o cambia de color según el modo o el estado actual de la Soundbar. El color del indicador LED y el número de luces indican el modo activo como se describe a con...
Page 113 - Panel inferior de la Soundbar
SPA - 8 Logotipo de NFC Para activar la conexión Bluetooth, coloque el teléfono en el área de detección de NFC de la Soundbar. • Cuando enchufe el cable de CA, el botón de comenzará a funcionar en un plazo de 4 a 6 segundos. • Cuando encienda esta unidad, habrá un retraso de 4 a 5 segundos antes de ...
Page 114 - 3 USO DEL MANDO A DISTANCIA; Cómo colocar las pilas antes de utilizar el mando a distancia; Cómo usar el mando a distancia
SPA - 9 03 USO DEL MANDO A DISTANCIA Cómo colocar las pilas antes de utilizar el mando a distancia (Pilas AAA X 2) Deslice la cubierta trasera en la dirección de la flecha hasta extraerla por completo. Inserte 2 pilas AAA (1,5V) con la orientación correcta. Vuelva a deslizar la cubierta trasera en s...
Page 120 - Mando a distancia del TV activado/desactivado
SPA - 15 Ajuste del volumen de la Soundbar con el mando a distancia del televisor Ajuste el volumen de la Soundbar con el mando a distancia del televisor. • Esta función solo se puede utilizar con mandos a distancia de infrarrojos. No se admiten los mandos a distancia Bluetooth (mandos a distancia q...
Page 121 - 4 CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR; Conexión de la alimentación
SPA - 16 04 CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR Conexión de la alimentación Use los componentes de suministro eléctrico en el siguiente orden para conectar la Soundbar a una toma de corriente eléctrica: • Para obtener más información sobre los requisitos de alimentación eléctrica y el consumo de energía, consul...
Page 122 - Conexión con un cable óptico; Lista de comprobación previa a la conexión
SPA - 17 05 USO DE UNA CONEXIÓN POR CABLE AL TELEVISOR Conexión con un cable óptico Lista de comprobación previa a la conexión • Cuando utilice un cable óptico y los terminales tengan sus tapas, asegúrese de retirar las tapas. Indicador LED Blanco encendido -> apagado “ Digital Audio In ” OPTICAL...
Page 123 - Conexión a través de Bluetooth; La conexión inicial
SPA - 18 06 USO DE UNA CONEXIÓN INALÁMBRICA AL TELEVISOR Conexión a través de Bluetooth Cuando un televisor de Samsung se conecta mediante Bluetooth, puede escuchar el sonido estéreo sin necesidad de cables. • Solo se puede conectar un televisor Samsung simultáneamente. • Se puede conectar un televi...
Page 124 - Si falla la conexión con el dispositivo; Desconexión de la Soundbar del televisor Samsung; Activación/Desactivación de la conexión automática de TV; Notas sobre la conexión mediante Bluetooth
SPA - 19 Si falla la conexión con el dispositivo • Si tiene ya una Soundbar (por ejemplo, [AV]Soundbar C4-Series ) en la lista de altavoces del televisor Samsung, bórrela. • A continuación, repita los pasos del 1 al 3. Desconexión de la Soundbar del televisor Samsung Pulse el botón (Fuente) en el pa...
Page 125 - 7 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO
SPA - 20 07 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO Conexión con un cable óptico Indicador LED Blanco encendido -> apagado “ Digital Audio In ” - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Parte inferior de la Soundbar Cable óptico (no sumini...
Page 127 - Lista de compatibilidad
SPA - 22 Lista de compatibilidad Extensión Códec Velocidad de muestreo Velocidad en bits *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 kbps MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 kbps *.wma WMA7/8/9 32 kHz ~ 48 kHz 32 ...
Page 128 - 9 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO MÓVIL; Si el dispositivo no se conecta
SPA - 23 09 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO MÓVIL Conexión a través de Bluetooth Cuando un dispositivo móvil se conecta mediante Bluetooth, puede escuchar el sonido estéreo sin necesidad de cables. • Si conecta un dispositivo Bluetooth emparejado con la Soundbar apagada, la Soundbar se enciende automátic...
Page 130 - Activar/Desactivar Bluetooth Power; Desconexión del dispositivo Bluetooth de una Soundbar; Cómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth
SPA - 25 Activar/Desactivar Bluetooth Power Cuando esté activada la función Bluetooth Power Activado y la Soundbar este apagada, si un dispositivo Bluetooth previamente emparejado intenta emparejarse con la Soundbar, la Soundbar se enciende automáticamente. 1. Mantenga pulsado el botón SOUND MODE du...
Page 132 - 0 INSTALACIÓN DEL EQUIPO DE MONTAJE; Precauciones de instalación; Componentes del montaje en pared
SPA - 27 10 INSTALACIÓN DEL EQUIPO DE MONTAJE EN PARED (OPCIONAL) Precauciones de instalación • Instálelo únicamente en una pared vertical. • No lo instale en un lugar con temperaturas altas o con una humedad elevada. • Compruebe que la pared es lo suficientemente fuerte para soportar el peso del pr...
Page 136 - Si no se muestra la secuencia; Restablecer
SPA - 31 • Este producto cuenta con función de DUAL BOOT. Si el firmware no se actualiza bien, puede volver a actualizarlo. Si no se muestra la secuencia LED intermitente 1. Apague la Soundbar, desconecte y vuelva a conectar al puerto USB de la Soundbar el dispositivo de almacenamiento con los archi...
Page 137 - 2 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SPA - 32 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar asistencia técnica, compruebe lo siguiente: La Soundbar no se enciende. ; Compruebe si el cable de alimentación de la Soundbar está correctamente insertado en la toma de corriente. La Soundbar funciona de forma errática. ; Después de retirar el ca...
Page 140 - 6 ESPECIFICACIONES Y GUÍA
SPA - 35 16 ESPECIFICACIONES Y GUÍA Especificaciones Nombre del modelo HW-C400 USB 5V/0,5A Peso 2,0 kg Dimensiones (An x Al x Pr) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Rango de temperatura de servicio +5°C a +35°C Rango de humedad de servicio 10 % a 75 % AMPLIFICADORPotencia nominal de salida 20W x 2 Formatos de ...
Page 142 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA; COMPONENTES; AVISO
POR - 2 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA COMPONENTES INCLUÍDOSAVISOS DE SEGURANÇA PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA POSTERIOR. O INTERIOR NÃO CONTÉM PEÇAS PASSÍVEIS DE REPARAÇÃO PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFECTUADA POR PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.Consulte a tabela ab...
Page 143 - PRECAUÇÕES
POR - 3 PRECAUÇÕES 1. Certifique-se de que a fonte de alimentação CA da sua residência está em conformidade com os requisitos elétricos indicados no autocolante de características na parte inferior do produto. Instale o produto na horizontal, sobre uma base adequada (móvel), com espaço suficiente pa...
Page 144 - CONTEÚDOS
POR - 4 CONTEÚDOS 01 Verificar os componentes 6 02 Descrição geral do produto 7 Painel Superior do Soundbar ------------------------- 7 Painel inferior do Soundbar ------------------------- 8 03 Utilizar o controlo remoto 9 Inserção das pilhas antes de utilizar o controlo remoto (2 pilhas AAA) -----...
Page 146 - 1 VERIFICAR OS COMPONENTES
POR - 6 01 VERIFICAR OS COMPONENTES SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Unidade principal do Soundbar Cabo de alimentação (Soundbar) Controlo remoto/ pilhas do Soundbar • Para obter mais informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, consulte a etiqueta no produto. (Etiqueta: P...
Page 147 - 2 DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTO; Painel Superior do Soundbar
POR - 7 02 DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTO Painel Superior do Soundbar Painel Superior NFC Indicador LED O indicador LED pisca, fica aceso ou muda de cor dependendo do modo ou estado atual do Soundbar. A cor do indicador LED e o número de luzes indicam o modo ativo como descrito abaixo. W LED branco W LE...
Page 148 - Painel inferior do Soundbar
POR - 8 Logótipo NFC Pode ativar a sua ligação Bluetooth ao colocar o seu telefone na área de deteção do NFC do Soundbar. • Ao ligar o cabo CA, o botão ligar/desligar começa a funcionar dentro de 4 a 6 segundos. • Ao ligar esta unidade, há um atraso de 4 a 5 segundos antes de ser emitido um som. • S...
Page 149 - 3 UTILIZAR O CONTROLO REMOTO; Como utilizar o controlo remoto
POR - 9 03 UTILIZAR O CONTROLO REMOTO Inserção das pilhas antes de utilizar o controlo remoto (2 pilhas AAA) Deslize a tampa traseira na direção da seta até ser totalmente removida. Insira 2 pilhas AAA (1,5 V) na posição correta. Coloque novamente a tampa traseira deslizando-a. Como utilizar o contr...
Page 154 - Utilizar os botões escondidos (botões com mais de uma função)
POR - 14 Utilizar os botões escondidos (botões com mais de uma função) Botão escondido Página de referência Botão do controlo remoto Função WOOFER (Cima) Ligar/desligar o telecomando da TV Página 15 Esquerda Ligar/desligar ligação automática da TV Página 19 (Controlo de Som) Equilíbrio de 7 bandas P...
Page 155 - Ligar/desligar o telecomando da TV
POR - 15 Ajuste do volume do Soundbar com o controlo remoto de um televisor Ajuste o volume do Soundbar com o controlo remoto do televisor. • Esta função só pode ser utilizada com controlos remotos por infravermelhos. Os controlos remotos Bluetooth (controlos remotos que requerem emparelhamento) não...
Page 156 - 4 LIGAR O SOUNDBAR; Ligar à corrente elétrica
POR - 16 04 LIGAR O SOUNDBAR Ligar à corrente elétrica Para ligar o Soundbar a uma tomada elétrica, utilize os componentes de alimentação pela seguinte ordem: • Para mais informações sobre a potência elétrica necessária e o consumo de energia, consulte a etiqueta no produto. (Etiqueta: Parte inferio...
Page 157 - Ligar com cabo ótico; Lista de verificação pré-ligação
POR - 17 05 USAR UMA LIGAÇÃO COM FIOS AO TELEVISOR Ligar com cabo ótico Lista de verificação pré-ligação • Quando utilizar um cabo ótico e os terminais estiverem tapados, certifique-se de que remove as tampas. Indicador LED Branco Ligado -> Desligado “ Digital Audio In ” OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO...
Page 158 - USAR UMA LIGAÇÃO SEM FIOS AO TELEVISOR; Ligar através de Bluetooth; A ligação inicial
POR - 18 06 USAR UMA LIGAÇÃO SEM FIOS AO TELEVISOR Ligar através de Bluetooth Quando um televisor Samsung é ligado através de Bluetooth, pode ouvir som estéreo sem ter de utilizar cabos incómodos. • Apenas pode ser ligado um televisor Samsung de cada vez. • Pode ser ligado um televisor Samsung que s...
Page 159 - Se ocorrer uma falha ao ligar o dispositivo; Desligar o Soundbar do televisor Samsung; Ligar/desligar ligação automática da TV; Notas sobre a ligação Bluetooth
POR - 19 Se ocorrer uma falha ao ligar o dispositivo • Se já tiver um Soundbar (por exemplo, [AV]Soundbar C4-Series ) na lista de colunas do televisor Samsung, remova-o. • Depois, repita os passos 1 a 3. Desligar o Soundbar do televisor Samsung Prima o botão (Origem) no painel superior ou no control...
Page 160 - 7 LIGAR A UM DISPOSITIVO EXTERNO
POR - 20 07 LIGAR A UM DISPOSITIVO EXTERNO Ligar com cabo ótico Indicador LED Branco Ligado -> Desligado “ Digital Audio In ” - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Parte inferior do Soundbar Cabo ótico (não fornecido) Parte superi...
Page 162 - Lista de compatibilidade
POR - 22 Lista de compatibilidade Extensão Codec Frequência de amostragem Velocidade de transmissão *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 kbps MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 kbps *.wma WMA7/8/9 32 kHz ~...
Page 163 - LIGAR A UM DISPOSITIVO MÓVEL
POR - 23 09 LIGAR A UM DISPOSITIVO MÓVEL Ligar através de Bluetooth Quando um dispositivo móvel é ligado através de Bluetooth, pode ouvir som estéreo sem ter de utilizar cabos incómodos. • Quando liga um dispositivo Bluetooth emparelhado com o Soundbar desligado, o Soundbar liga-se automaticamente. ...
Page 165 - Ligar/desligar Bluetooth Power; Desligar o dispositivo Bluetooth de um Soundbar; Desligar o Soundbar do dispositivo Bluetooth
POR - 25 Ligar/desligar Bluetooth Power Quando a função Bluetooth Power ligada e o Soundbar está desligado, se um dispositivo Bluetooth sincronizado anteriormente tentar sincronizar com o Soundbar, o Soundbar liga automaticamente. 1. Mantenha o botão SOUND MODE premido no controlo remoto durante mai...
Page 166 - Ligar um Soundbar a um dispositivo móvel através da função NFC
POR - 26 Ligar um Soundbar a um dispositivo móvel através da função NFC Coloque o dispositivo móvel na área de deteção do NFC, por cima do Soundbar. Dispositivo Bluetooth NFC Parte superior do Soundbar NOTAS • Certifique-se de que o dispositivo móvel tem a função NFC ativada e que o ecrã está ativo....
Page 167 - 0 INSTALAR O SUPORTE DE PAREDE; Precauções para a instalação; Componentes do suporte de parede
POR - 27 10 INSTALAR O SUPORTE DE PAREDE (OPCIONAL) Precauções para a instalação • Instale apenas em paredes verticais. • Não instale em locais expostos a altas temperaturas ou a uma elevada percentagem de humidade. • Verifique se a parede é suficientemente resistente para suportar o peso do produto...
Page 171 - Reposição
POR - 31 • Este produto tem uma função DUAL BOOT. Se ocorrer uma falha na atualização do firmware, pode atualizar novamente o firmware. Se as luzes do sequencial de LED não forem exibidas 1. Desligue o Soundbar, desligue e volte a ligar o dispositivo de armazenamento USB que contém os ficheiros de a...
Page 172 - 2 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
POR - 32 12 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Antes de solicitar assistência, verifique o seguinte. A Soundbar não se liga. ; Verifique se o cabo de alimentação do Soundbar está corretamente inserido na tomada. A Soundbar funciona de forma errática. ; Após remover o cabo de alimentação, insira-o de novo. ; Des...
Page 175 - ESPECIFICAÇÕES E GUIA; Especificações
POR - 35 16 ESPECIFICAÇÕES E GUIA Especificações Nome do modelo HW-C400 USB 5V/0,5A Peso 2,0 kg Dimensões (L x A x P) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Limites da temperatura de funcionamento +5°C a +35°C Limites de humidade de funcionamento 10 % ~ 75 % AMPLIFICADORPotência nominal de saída 20W x 2 Formatos d...
Page 177 - VEILIGHEIDSINFORMATIE; VEILIGHEIDSINSTRUCTIES; WAARSCHUWING
DUT - 2 VEILIGHEIDSINFORMATIE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPEN NOOIT DE BEHUIZING VAN DIT APPARAAT, WANT DAN LOOPT U HET GEVAAR EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE KRIJGEN. DE BEHUIZING BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE U ZELF KUNT REPAREREN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN DE VAKHANDEL.Zie onderstaande tabel voor een verklaring v...
Page 178 - VOORZORGSMAATREGELEN
DUT - 3 VOORZORGSMAATREGELEN 1. Zorg ervoor dat de wisselstroomvoorziening in uw huis voldoet aan de stroomvereisten die zijn vermeld op het identificatie-etiket op de onderkant van het product. Plaats de speler horizontaal op een geschikte ondergrond (meubelstuk) met genoeg ruimte er omheen voor ve...
Page 179 - INHOUD
DUT - 4 INHOUD 01 De componenten controleren 6 02 Productoverzicht 7 Bovenpaneel van de Soundbar ------------------------- 7 Onderpaneel van de Soundbar ------------------------- 8 03 De afstandsbediening gebruiken 9 Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening (AAA-batterijen X 2) ...
Page 180 - 2 Probleemoplossing
DUT - 5 08 Een USB-opslagapparaat aansluiten 21 09 Een mobiel apparaat verbinden 23 Verbinden via Bluetooth ------------------------- 23 Een Soundbar verbinden met een mobiel apparaat via de NFC-functie ------------------------- 26 10 De wandmontage installeren (optioneel) 27 Voorzorgsmaatregelen bi...
Page 181 - 1 DE COMPONENTEN CONTROLEREN
DUT - 6 01 DE COMPONENTEN CONTROLEREN SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Hoofdeenheid van de Soundbar Stroomkabel (Soundbar) Afstandsbediening/batterijen van de Soundbar • Voor meer informatie over de stroomvoorziening en het stroomverbruik, raadpleeg het etiket op het product. (Etiket: onderka...
Page 182 - 2 PRODUCTOVERZICHT; Bovenpaneel van de Soundbar
DUT - 7 02 PRODUCTOVERZICHT Bovenpaneel van de Soundbar Bovenpaneel NFC Led- lampje Het led-lampje knippert, brandt of verandert van kleur, afhankelijk van de huidige modus of status van de Soundbar. De kleur van het led-lampje en het aantal lampen geven de actieve modus aan zoals hieronder beschrev...
Page 183 - Onderpaneel van de Soundbar
DUT - 8 NFC-logo U kunt uw Bluetooth-verbinding activeren door uw telefoon in het NFC-detectiegebied van de Soundbar te plaatsen. • Wanneer u het netsnoer aansluit, kunt u de aan/uit-knop binnen 4 tot 6 seconden daarna gebruiken. • Wanneer u dit apparaat inschakelt, duurt het 4 tot 5 seconden voorda...
Page 184 - 3 DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN; Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening
DUT - 9 03 DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening (AAA-batterijen X 2) Schuif de achterklep in de richting van de pijl tot deze volledig is verwijderd. Plaats 2 AAA-batterijen (1,5 V) met de juiste oriëntatie. Schuif de achterklep terug op zijn p...
Page 190 - Afstandsbediening tv aan/uit
DUT - 15 Het volume van de Soundbar wijzigen met de afstandsbediening van de tv Wijzig het volume van de Soundbar met de afstandsbediening van de tv. • Deze functie kan alleen worden gebruikt met IR-afstandsbedieningen. Bluetooth-afstandsbedieningen (afstandsbedieningen die moeten worden gekoppeld) ...
Page 191 - 4 DE SOUNDBAR AANSLUITEN; De elektriciteit aansluiten
DUT - 16 04 DE SOUNDBAR AANSLUITEN De elektriciteit aansluiten Gebruik de stroomcomponenten om de Soundbar op een stopcontact aan te sluiten in deze volgorde: • Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het product. (Etiket: onderkant van de hoofde...
Page 192 - Verbinden met een optische kabel; Controlelijst vóór aansluiting
DUT - 17 05 EEN BEDRADE VERBINDING NAAR DE TV GEBRUIKEN Verbinden met een optische kabel Controlelijst vóór aansluiting • Wanneer u een optische kabel gebruikt en de aansluitingen klepjes hebben, verwijder de klepjes dan eerst. Led- lampje Wit Aan -> Uit “ Digital Audio In ” OPTICAL OUT DIGITAL A...
Page 193 - De eerste verbinding
DUT - 18 06 EEN DRAADLOZE VERBINDING NAAR DE TV GEBRUIKEN Verbinden via Bluetooth Wanneer een Samsung-tv met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe met kabels. • Er kan slechts één Samsung-tv tegelijkertijd worden aangesloten. • Een Samsung-tv die Bluetooth ondersteunt,...
Page 194 - Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen; De Soundbar van de Samsung-tv loskoppelen; TV Auto connect aan/uit; Opmerkingen over een Bluetooth-verbinding
DUT - 19 Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen • Als er een bestaande Soundbar (vb. [AV]Soundbar C4-Series ) in de lijst van luidsprekers op de Samsung-tv staat, wis die dan. • Herhaal vervolgens de stappen 1 tot en met 3. De Soundbar van de Samsung-tv loskoppelen Druk op de knop (B...
Page 195 - 7 EEN EXTERN APPARAAT VERBINDEN
DUT - 20 07 EEN EXTERN APPARAAT VERBINDEN Verbinden met een optische kabel Led- lampje Wit Aan -> Uit “ Digital Audio In ” - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Onderkant van de Soundbar Optische kabel (niet meegeleverd) Bovenkant...
Page 196 - 8 EEN USB-OPSLAGAPPARAAT AANSLUITEN
DUT - 21 08 EEN USB-OPSLAGAPPARAAT AANSLUITEN U kunt muziekbestanden op USB-opslagapparaten afspelen via de Soundbar. POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB-poort Led- lampje Wit Aan -> Uit “ USB ” 1....
Page 197 - Compatibiliteitslijst
DUT - 22 Compatibiliteitslijst Extensie Codec Samplingfrequentie Bitrate *.mp3 MPEG1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8 ~ 160kbps MPEG2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8 ~ 160kbps *.wma WMA7/8/9 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps *.aac*.m4a AAC-LC (M...
Page 198 - 9 EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN; Als het apparaat geen verbinding kan maken
DUT - 23 09 EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN Verbinden via Bluetooth Wanneer een mobiel apparaat met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe met kabels. • Wanneer u een gekoppeld Bluetooth-apparaat verbindt met de uitgeschakelde Soundbar, wordt de Soundbar automatisch inges...
Page 200 - Bluetooth Power aan/uit; Het Bluetooth-apparaat loskoppelen van een Soundbar
DUT - 25 Bluetooth Power aan/uit Als de Bluetooth Power Aan-functie is ingeschakeld en de hoofdeenheid uit staat, wordt de hoofdeenheid automatisch ingeschakeld als een eerder gekoppeld Bluetooth-apparaat probeert om een koppeling met de Soundbar tot stand te brengen. 1. Houd de SOUND MODE -knop lan...
Page 201 - Een Soundbar verbinden met een mobiel apparaat via de NFC-functie
DUT - 26 Een Soundbar verbinden met een mobiel apparaat via de NFC-functie Plaats uw mobiele apparaat in het NFC-detectiegebied bovenop de Soundbar. Bluetooth-apparaat NFC Bovenkant van de Soundbar OPMERKINGEN • Zorg ervoor dat op uw mobiele apparaat de NFC-functie is ingeschakeld en dat het scherm ...
Page 202 - 0 DE WANDMONTAGE INSTALLEREN; Voorzorgsmaatregelen bij de installatie; Componenten voor muurmontage
DUT - 27 10 DE WANDMONTAGE INSTALLEREN (OPTIONEEL) Voorzorgsmaatregelen bij de installatie • Installeer uitsluitend op een verticale wand. • Installeer niet op een plaats met hoge temperaturen en een hoge luchtvochtigheidsgraad. • Controleer of de wand voldoende sterk is om het gewicht van het produ...
Page 206 - Als de reeks leds niet knippert
DUT - 31 • Dit product heeft een functie DUAL BOOT. Als het updaten van de firmware is mislukt, kunt u de firmware opnieuw updaten. Als de reeks leds niet knippert 1. Schakel de Soundbar uit, koppel het opslagapparaat met de updatebestanden los en sluit het apparaat vervolgens weer aan op de USB -po...
Page 207 - 2 PROBLEEMOPLOSSING
DUT - 32 12 PROBLEEMOPLOSSING Alvorens assistentie te zoeken, controleer het volgende. Soundbar gaat niet aan. ; Controleer of de stroomkabel van de Soundbar goed in het stopcontact zit. Soundbar werkt onregelmatig. ; Steek de stroomkabel opnieuw in het stopcontact nadat u hem eruit hebt gehaald. ; ...
Page 210 - 6 SPECIFICATIES EN HANDLEIDING
DUT - 35 16 SPECIFICATIES EN HANDLEIDING Specificaties Modelnaam HW-C400 USB 5V/0,5A Gewicht 2,0 kg Afmetingen (B X H X D) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Temperatuurbereik voor gebruik +5°C - +35°C Vochtigheidspercentage voor gebruik 10 % - 75 % VERSTERKERUitvoervermogen 20W x 2 Ondersteunde speelindelinge...
Page 212 - SICHERHEITSINFORMATIONEN; HINWEISE ZUR SICHERHEIT; WARNUNG
DEU - 2 SICHERHEITSINFORMATIONEN HINWEISE ZUR SICHERHEIT ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN. ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN. In der ...
Page 213 - HINWEISE
DEU - 3 HINWEISE 1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ihrem Haushalt den auf dem Etikett auf der Unterseite des Geräts angegebenen Anforderungen entspricht. Stellen Sie Ihr Produkt horizontal auf einer geeigneten Unterlage (Möbel) auf, so dass rundherum ausreichend Platz 7~10 cm zur Be...
Page 214 - INHALT
DEU - 4 INHALT 01 Überprüfen der Komponenten 6 02 Produktübersicht 7 Oberseite der Soundbar ------------------------- 7 Unteres Bedienfeld der Soundbar ------------------------- 8 03 Verwendung der Fernbedienung 9 Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung (AAA-Batterien X 2) ------...
Page 215 - Spezifikationen und Leitfaden
DEU - 5 08 Verbinden eines USB speichergeräts 21 09 Verbinden eines Mobilgeräts 23 Verbindung per Bluetooth ------------------------- 23 Verbinden einer Soundbar mit einem Mobilgerät per NFC-Funktion ------------------------- 26 10 Installieren der Wandhalterung (Optional) 27 Vorsichtsmaßnahmen bei ...
Page 216 - 1 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN
DEU - 6 01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Soundbar-Hauptgerät Stromkabel (Soundbar) Soundbar-Fernbedienung / Batterien • Weitere Informationen zur Stromversorgung und zum Stromverbrauch finden Sie auf dem Aufkleber am Gerät. (Aufkleber: Unterer Teil des Soundbar-H...
Page 217 - 2 PRODUKTÜBERSICHT; Oberseite der Soundbar
DEU - 7 02 PRODUKTÜBERSICHT Oberseite der Soundbar Bedienfeld auf der Oberseite NFC LED- Anzeige Die LED-Anzeige blinkt, leuchtet oder wechselt die Farbe, je nach dem aktuellem Modus oder Status der Soundbar. Die Farbe der LED-Anzeige und die Anzahl der Leuchten zeigen den aktiven Modus wie unten be...
Page 218 - Unteres Bedienfeld der Soundbar
DEU - 8 NFC-Logo Sie können Ihre Bluetooth-Verbindung aktivieren, indem Sie Ihr Telefon im NFC-Erkennungsbereich auf der Soundbar platzieren. • Wenn Sie das Netzkabel einstecken, beginnt die Ein/Aus-Taste in 4 bis 6 Sekunden zu funktionieren. • Wenn Sie dieses Gerät einschalten, gibt es eine Verzöge...
Page 219 - 3 VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG; Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung
DEU - 9 03 VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung (AAA-Batterien X 2) Schieben Sie die rückseitige Abdeckung in Pfeilrichtung, bis sie vollständig entfernt ist. Legen Sie 2 AAA Batterien (1,5 V) mit der richtigen Ausrichtung ein. Schieben Sie die rüc...
Page 224 - Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer
DEU - 14 Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion) Verborgene Taste Referenzseite Fernbedienungstaste Funktion WOOFER (Oben) TV-Fernbedienung Ein/Aus Seite 15 Links Automatische TV-Verbindung Ein/Aus Seite 19 (Soundsteuerung) 7 Band EQ Seite 11 SOUND MODE DRC Ein/Aus Seit...
Page 225 - Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung
DEU - 15 Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung Passen Sie die Soundbar-Lautstärke mit der TV-Fernbedienung an. • Diese Funktion kann nur mit IR-Fernbedienungen verwendet werden. Bluetooth- Fernbedienungen (Fernbedienungen, bei denen eine Kopplung notwendig ist) werden nicht unt...
Page 226 - 4 VERBINDEN DER SOUNDBAR
DEU - 16 04 VERBINDEN DER SOUNDBAR Stromanschluss Verwenden Sie die Stromkomponenten, um die Soundbar in der folgenden Reihenfolge an das Stromnetz anzuschließen: • Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch finden Sie auf dem Aufkleber am Gerät. (Aufkleber: Unterer ...
Page 227 - Verbindung mit einem optischen Kabel; Checkliste vor dem Verbinden
DEU - 17 05 VERWENDUNG EINER KABELVERBINDUNG MIT DEM FERNSEHER Verbindung mit einem optischen Kabel Checkliste vor dem Verbinden • Wenn Sie ein optisches Kabel verwenden und die Anschlüsse über Abdeckungen verfügen, müssen Sie die Abdeckungen unbedingt entfernen. LED- Anzeige Weiß Ein -> Aus „ Di...
Page 228 - Verbindung per Bluetooth; Die erste Verbindung
DEU - 18 06 VERWENDUNG EINER DRAHTLOSEN VERBINDUNG MIT DEM FERNSEHER Verbindung per Bluetooth Wenn ein Samsung-TV über Bluetooth verbunden ist, können Sie Stereoton ohne störende Verkabelung hören. • Es kann nur ein Samsung-TV gleichzeitig verbunden werden. • Es kann ein Samsung-TV mit Bluetooth-Unt...
Page 229 - Falls das Gerät nicht verbunden werden kann; Trennen der Soundbar vom Samsung-TV; Hinweise zur Bluetooth-Verbindung
DEU - 19 Falls das Gerät nicht verbunden werden kann • Falls Sie in der Liste mit Lautsprechern am Samsung-TV eine vorhandene Soundbar (z.B. [AV]Soundbar C4-Series ) haben, löschen Sie diese. • Wiederholen Sie dann die Schritte 1 bis 3. Trennen der Soundbar vom Samsung-TV Drücken Sie die Taste (Quel...
Page 230 - 7 VERBINDEN EINES EXTERNEN GERÄTS
DEU - 20 07 VERBINDEN EINES EXTERNEN GERÄTS Verbindung mit einem optischen Kabel LED- Anzeige Weiß Ein -> Aus „ Digital Audio In “ - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Unterseite der Soundbar Optisches Kabel (nicht mitgeliefert) ...
Page 231 - 8 VERBINDEN EINES USB SPEICHERGERÄTS
DEU - 21 08 VERBINDEN EINES USB SPEICHERGERÄTS Sie können Musikdateien, die sich auf Speichergeräten befinden, über die Soundbar wiedergeben. POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB-Anschluss LED- Anzeige...
Page 232 - Kompatibilitätsliste
DEU - 22 Kompatibilitätsliste Verlängerung Codec Samplingrate Bitrate *.mp3 MPEG1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8 ~ 160kbps MPEG2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8 ~ 160kbps *.wma WMA7/8/9 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps *.aac*.m4a AAC-LC (MPEG...
Page 233 - 9 VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS
DEU - 23 09 VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS Verbindung per Bluetooth Wenn ein Mobilgerät über Bluetooth verbunden ist, können Sie Stereoton ohne störende Verkabelung hören. • Wenn Sie ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät mit der ausgeschalteten Soundbar verbinden, schaltet sich die Soundbar automatisch ein. ...
Page 235 - Bluetooth Power Ein/Aus; Das Bluetooth-Gerät von der Soundbar trennen; Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät
DEU - 25 Bluetooth Power Ein/Aus Wenn die Funktion das Gerät über Bluetooth Power Ein aktiviert und der Soundbar ausgeschaltet ist und ein Bluetooth-Gerät, mit dem bereits zuvor eine Verbindung mit dem Soundbar hergestellt wurde, versucht, eine Verbindung mit dem Soundbar herzustellen, schaltet sich...
Page 236 - Verbinden einer Soundbar mit einem Mobilgerät per NFC-Funktion
DEU - 26 Verbinden einer Soundbar mit einem Mobilgerät per NFC-Funktion Platzieren Sie Ihr mobiles Gerät im NFC-Erkennungsbereich auf der Soundbar. Bluetooth-Gerät NFC Oberseite der Soundbar HINWEISE • Vergewissern Sie sich, dass auf Ihrem mobilen Gerät die NFC-Funktion eingeschaltet und der Bildsch...
Page 237 - 0 INSTALLIEREN DER WANDHALTERUNG; Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation; Komponenten für die Anbringung an der Wand
DEU - 27 10 INSTALLIEREN DER WANDHALTERUNG (OPTIONAL) Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation • Die Installation darf nur an einer vertikalen Wand erfolgen. • Installieren Sie nicht an einem Ort mit hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit. • Prüfen Sie, ob die Wand stark genug ist, um das Gew...
Page 241 - Zurücksetzen
DEU - 31 • Dieses Produkt verfügt über eine DUAL- BOOT-Funktion. Wenn die Firmware nicht aktualisiert werden kann, können Sie sie erneut aktualisieren. Falls keine LED-Blinkfolge angezeigt wird 1. Schalten Sie die Soundbar aus, trennen Sie das Speichergerät mit den Update-Dateien und verbinden Sie e...
Page 242 - 2 FEHLERBEHEBUNG
DEU - 32 12 FEHLERBEHEBUNG Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie den Kundendienst informieren. Die Soundbar lässt sich nicht einschalten. ; Überprüfen Sie, ob das Stromkabel der Soundbar korrekt in die Steckdose eingesteckt ist. Die Soundbar funktioniert unregelmäßig. ; Nachdem Sie das Stromkabel entf...
Page 244 - HINWEISE ZUM
DEU - 34 14 BEKANNTMACHUNG ZU OPEN SOURCE LIZENZEN Zum Senden von Anfragen und Anliegen betreffend Open Source kontaktieren Sie Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 15 WICHTIGE HINWEISE ZUM KUNDENDIENST • Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur als Referenz und können sich vom ...
Page 245 - 6 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADEN; Technische daten
DEU - 35 16 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADEN Technische daten Modellname HW-C400 / HW-C410 USB 5V/0,5A Gewicht 2,0 kg Abmessungen (B × H × T) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Betriebstemperatur +5°C bis +35°C Zulässige Luftfeuchtigkeit 10 % ~ 75 % VERSTÄRKER Nennausgangsleistung 20W x 2 Unterstützte Wiedergabef...
Page 247 - SÄKERHETSINFORMATION; VARNING
SWE - 2 SÄKERHETSINFORMATION VARNING FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKALL DU INTE TA BORT HÖLJET (ELLER BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR INUTI SOM DU KAN REPARERA. ÖVERLÄMNA SERVICEÅTAGANDEN TILL KVALIFICERAD PERSONAL.I tabellen nedan förklaras de symboler som kan finnas på din Samsung-p...
Page 248 - SÄKERHETSANVISNINGAR
SWE - 3 SÄKERHETSANVISNINGAR 1. Säkerställ att strömförsörjningen (AC) i ditt hem uppfyller de strömkrav som står på klistermärket på produktens undersida. Installera produkten horisontellt på ett lämpligt underlag (möbel) med tillräckligt ventilationsutrymme runt om 7-10 cm. Kontrollera att ventila...
Page 249 - INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SWE - 4 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 01 Kontrollera komponenterna 6 02 Produktöversikt 7 Översidespanel på Soundbar ------------------------- 7 Undersidespanelen på Soundbar ------------------------- 8 03 Använda fjärrkontrollen 9 Sätt i batterierna innan du använder fjärrkontrollen (AAA-batterier × 2) ----...
Page 250 - Specifikationer och guide
SWE - 5 08 Ansluta en USB-lagringsenhet 21 09 Ansluta en mobilenhet 23 Ansluta via Bluetooth ------------------------- 23 Ansluta en Soundbar till en mobilenhet via NFC-funktionen ------------------------- 26 10 Montera väggfästet (tillval) 27 Säkerhetsåtgärder vid montering ------------------------...
Page 251 - 1 KONTROLLERA KOMPONENTERNA
SWE - 6 01 KONTROLLERA KOMPONENTERNA SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Soundbar-huvudenhet Strömsladd (Soundbar) Soundbar-fjärrkontroll/batterier • För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten på produkten. (Etikett: Soundbar-huvudenhetens undersida) • Kontakta Samsung Service Cente...
Page 252 - 2 PRODUKTÖVERSIKT; Översidespanel på Soundbar
SWE - 7 02 PRODUKTÖVERSIKT Översidespanel på Soundbar Översidespanel NFC LED-indikator Lysdiodsindikatorn blinkar, lyser eller ändrar färg beroende på Soundbars aktuella läge eller status. Lysdiodsindikatorns färg och antalet ljus visar det aktiva läget enligt vad som beskrivs nedan. W Vit lysdiod W...
Page 253 - Undersidespanelen på Soundbar
SWE - 8 NFC-logotyp Du kan aktivera Bluetooth-anslutningen genom att lägga telefonen i NFC-avkänningsområdet på Soundbar. • När du ansluter strömsladden börjar strömknappen fungera inom 4 till 6 sekunder. • När du slår på enheten blir det en fördröjning på 4 till 5 sekunder innan den avger ljud. • O...
Page 254 - 3 ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN
SWE - 9 03 ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN Sätt i batterierna innan du använder fjärrkontrollen (AAA-batterier × 2) Skjut bakstycket i pilens riktning tills det har avlägsnats helt. Sätt i 2 AAA-batterier (1,5 V) och se till att de sitter åt rätt håll. Skjut fast bakstycket igen. Använda fjärrkontrollen SOU...
Page 259 - Använda de dolda knapparna (knappar med mer än en funktion); Uteffektspecifikationer för de olika ljudeffektslägena
SWE - 14 Använda de dolda knapparna (knappar med mer än en funktion) Dold knapp Sida Knapp på fjärrkontrollen Funktion WOOFER (Upp) TV-fjärrkontroll Av/På Sidan 15 Vänster TV-autoanslutning Av/På Sidan 19 (Ljudkontroll) 7 bands EQ Sidan 11 SOUND MODE DRC Av/På Sidan 12 Bluetooth Power Av/På Sidan 12...
Page 260 - Styra volymen för Soundbar med en tv-fjärrkontroll
SWE - 15 Styra volymen för Soundbar med en tv-fjärrkontroll Styr volymen för Soundbar med fjärrkontrollen till tv:n. • Den här funktionen kan endast användas med infraröda fjärrkontroller. Bluetooth- fjärrkontroller (fjärrkontroller som kräver parkoppling) stöds inte. • Ställ in tv-högtalaren på Ext...
Page 261 - 4 ANSLUTA SOUNDBAR; Ansluta ström
SWE - 16 04 ANSLUTA SOUNDBAR Ansluta ström Använd strömkomponenterna för att ansluta Soundbar till ett eluttag i följande ordning: • För mer information om den effekt som krävs och strömförbrukning, se etiketten på produkten. (Etikett: Soundbar-huvudenhetens undersida) 1. Anslut strömsladden till So...
Page 262 - 5 ANVÄNDA EN KABELANSLUTNING TILL; Ansluta med en optisk kabel; Checklista före anslutning
SWE - 17 05 ANVÄNDA EN KABELANSLUTNING TILL TV:N Ansluta med en optisk kabel Checklista före anslutning • Om du använder en optisk kabel och det finns skydd på kontakterna, måste du ta bort skydden först. LED- indikator Vit på -> av ” Digital Audio In ” OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI...
Page 263 - 6 ANVÄNDA EN TRÅDLÖS ANSLUTNING; Ansluta via Bluetooth; Den inledande anslutningen
SWE - 18 06 ANVÄNDA EN TRÅDLÖS ANSLUTNING TILL TV:N Ansluta via Bluetooth När en Samsung-tv är ansluten via Bluetooth kan du höra stereoljud utan krångel med kablar. • Endast en Samsung-tv kan vara ansluten åt gången. • En Samsung-tv som stöder Bluetooth kan anslutas. Kontrollera specifikationerna f...
Page 264 - Om enheten inte kan ansluta; Anmärkningar om Bluetooth-anslutning
SWE - 19 Om enheten inte kan ansluta • Om du har en befintlig Soundbar (t.ex. [AV]Soundbar C4-Series ) i listan över högtalare på Samsung-tv:n ska du ta bort den. • Upprepa sedan steg 1 till 3. Koppla bort Soundbar från Samsung-tv:n Tryck på knappen (Källa) på översidespanelen eller på fjärrkontroll...
Page 265 - 7 ANSLUTA EN EXTERN ENHET
SWE - 20 07 ANSLUTA EN EXTERN ENHET Ansluta med en optisk kabel LED- indikator Vit på -> av ” Digital Audio In ” - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Undersidan av Soundbar Optisk kabel (medföljer inte) Översidan av Soundbar BD-/...
Page 266 - 8 ANSLUTA EN USB-LAGRINGSENHET
SWE - 21 08 ANSLUTA EN USB-LAGRINGSENHET Du kan spela upp musikfiler från USB-lagringsenheter via Soundbar. POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB-port LED- indikator Vit på -> av ” USB ” 1. Anslut US...
Page 267 - Kompatibilitetslista
SWE - 22 Kompatibilitetslista Förlängning Codec Samplingsfrekvens Bithastighet *.mp3 MPEG1 Layer2 32kHz–48kHz 32–320kbps MPEG1 Layer3 32kHz–48kHz 32–320kbps MPEG2 Layer3 16kHz–24kHz 8–160kbps MPEG2.5 Layer3 8kHz–12kHz 8–160kbps *.wma WMA7/8/9 32kHz–48kHz 32–320kbps *.aac*.m4a AAC-LC (MPEG2/MPEG4 end...
Page 268 - 9 ANSLUTA EN MOBILENHET
SWE - 23 09 ANSLUTA EN MOBILENHET Ansluta via Bluetooth När en mobilenhet är ansluten via Bluetooth kan du höra stereoljud utan krångel med kablar. • Om du ansluter en parkopplad Bluetooth-enhet när Soundbar är avstängd, slås Soundbar på automatiskt. Den inledande anslutningen • När du ansluter till...
Page 270 - Bluetooth Power Av/På; Koppla bort Bluetooth-enheten från en Soundbar; Koppla bort Soundbar från Bluetooth-enheten
SWE - 25 Bluetooth Power Av/På Om en tidigare parkopplad Bluetooth-enhet försöker parkoppla med Soundbar när funktionen Bluetooth Power På är aktiverad och Soundbar är avstängd, slås Soundbar på automatiskt. 1. Tryck på och håll ned knappen SOUND MODE på fjärrkontrollen i minst 5 sekunder medan Soun...
Page 271 - Ansluta en Soundbar till en mobilenhet via NFC-funktionen
SWE - 26 Ansluta en Soundbar till en mobilenhet via NFC-funktionen Placera mobilenheten i NFC-avkänningsområdet på ovansidan av Soundbar. Bluetooth-enhet NFC Översidan av Soundbar OBS! • Kontrollera att din mobilenhet har NFC-funktionen påslagen och att skärmen är aktiv. • Bluetooth-anslutning är in...
Page 272 - Säkerhetsåtgärder vid montering; Väggmonteringskomponenter
SWE - 27 10 MONTERA VÄGGFÄSTET (TILLVAL) Säkerhetsåtgärder vid montering • Montera enbart på vertikala väggar. • Montera inte på en plats med hög temperatur eller luftfuktighet. • Kontrollera att väggen är tillräckligt stark för att bära produktens vikt. Förstärk annars väggen eller välj en annan mo...
Page 275 - UPPDATERING
SWE - 30 11 PROGRAM- UPPDATERING Viktigt! Behåll originalinställningarna efter uppgradering. POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB-port 1. Anslut ett USB-minne i USB-porten på din dator. Viktigt! Se til...
Page 276 - Återställ
SWE - 31 • Den här produkten har en DUAL BOOT- funktion Om den fasta programvaran inte uppdateras kan du uppdatera den fasta programvaran igen. Om den blinkande lysdiodsekvensen inte visas 1. Stäng av Soundbar, ta ut lagringsenheten som innehåller de uppdaterade filerna ur USB -porten på Soundbar oc...
Page 277 - 2 FELSÖKNING
SWE - 32 12 FELSÖKNING Kontrollera följande innan du begär hjälp. Soundbar startar inte. ; Kontrollera om strömsladden till Soundbar är korrekt insatt i uttaget. Soundbar fungerar intermittent. ; Koppla bort strömsladden och sätt in den igen. ; Starta om den externa enheten och försök igen. ; Om det...
Page 280 - 6 SPECIFIKATIONER OCH GUIDE
SWE - 35 16 SPECIFIKATIONER OCH GUIDE Specifikationer Modellnamn HW-C410 USB 5V/0,5A Vikt 2,0 kg Mått (B x H x D) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Driftstemperaturintervall +5°C till +35°C Intervall för luftfuktighet 10 % till 75 % FÖRSTÄRKARE Utgångseffekt 20W x 2 Uppspelningsformat som stöds LPCM 2ch, Dolb...
Page 282 - SIKKERHETSINFORMASJON; SIKERHETSFORANSTALTNINGER; ADVARSEL
NOR - 2 SIKKERHETSINFORMASJON SIKERHETSFORANSTALTNINGER FOR Å REDUSERE FAREN FOR ELEKTRISK STØT, TA IKKE AV BAKDEKSLET. INNVENDIGE DELER KAN IKKE REPARERES AV BRUKEREN. OVERLAT ALL SERVICE TIL KVALIFISERT PERSONELL.Tabellen nedenfor viser en forklaring av symbolene som kan vises på Samsung-produktet...
Page 283 - FORHOLDSREGLER
NOR - 3 FORHOLDSREGLER 1. Kontroller at strømforsyningen i huset overholder strømkravene på ID-etiketten på undersiden av produktet. Monter produktet horisontalt, på en egnet base (møbel), med tilstrekkelig rom rundt enheten for ventilasjon 7~10 cm. Sørg for at ventilasjonsåpningene ikke er tildekke...
Page 284 - INNHOLD
NOR - 4 INNHOLD 01 Kontrollere komponentene 6 02 Produktoversikt 7 Toppanel på Soundbar ------------------------- 7 Bunnpanel på Soundbar ------------------------- 8 03 Bruke fjernkontrollen 9 Sette inn batterier før du bruker fjernkontrollen (AAA-batterier x 2) ------------------------- 9 Slik bruk...
Page 285 - Spesifikasjoner og veiledning
NOR - 5 08 Koble til en USB-lagringsenhet 21 09 Koble til en mobilenhet 23 Koble til via Bluetooth ------------------------- 23 Koble Soundbar til en mobil enhet med NFC-funksjonen ------------------------- 26 10 Installere veggfestet (valgfritt) 27 Forholdsregler ved installasjon ------------------...
Page 286 - 1 KONTROLLERE KOMPONENTENE
NOR - 6 01 KONTROLLERE KOMPONENTENE SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Soundbar-hovedenhet Strømledning (Soundbar) Soundbar-fjernkontroll/batterier • Se i tabellen som er plassert på produktet for informasjon om strømforsyningen og strømforbruk. (Etikett: Bunnen av Soundbar-hovedenheten) • For ...
Page 287 - 2 PRODUKTOVERSIKT; Toppanel på Soundbar
NOR - 7 02 PRODUKTOVERSIKT Toppanel på Soundbar Toppanel NFC LED-indikator LED-indikatoren blinker, lyser eller endrer farge avhengig av den aktuelle modusen eller statusen til Soundbar. Fargen på LED-indikatoren og antall lys indikerer aktiv modus som beskrevet nedenfor. W Hvit LED W Hvit LED M Fle...
Page 288 - Bunnpanel på Soundbar
NOR - 8 NFC-logo Du kan aktivere Bluetooth-tilkoblingen din ved å plassere telefonen i NFC-registreringsområdet til Soundbar. • Når du plugger inn AC-ledningen, vil strømknappen aktiveres etter fire til seks sekunder. • Når du slår på denne enheten, vil den avgi lyd først etter fire til fem sekunder...
Page 289 - 3 BRUKE FJERNKONTROLLEN; Slik bruker du fjernkontrollen
NOR - 9 03 BRUKE FJERNKONTROLLEN Sette inn batterier før du bruker fjernkontrollen (AAA-batterier x 2) Skyv bakdekselet i pilens retning til det er helt av. Sett inn 2 AAA-batterier (1,5 V) slik at retningen er riktig. Skyv bakdekselet tilbake på plass. Slik bruker du fjernkontrollen SOUND MODE WOOF...
Page 294 - Bruke de skjulte knappene (knapper med mer enn én funksjon)
NOR - 14 Bruke de skjulte knappene (knapper med mer enn én funksjon) Skjult knapp Side Knapp på fjernkontrollen Funksjon WOOFER (Opp) TV-fjernkontroll av/på Side 15 Venstre TV auto. tilkobling av/på Side 19 (Lydkontroll) 7-bånds EQ Side 11 SOUND MODE DRC av/på Side 12 Bluetooth Power av/på Side 12 U...
Page 295 - Justere Soundbar-volumet med en TV-fjernkontroll
NOR - 15 Justere Soundbar-volumet med en TV-fjernkontroll Juster Soundbar-volumet med TV-ens fjernkontroll. • Denne funksjonen kan kun brukes med IR-fjernkontroller. Bluetooth-fjernkontroller (fjernkontroller som krever paring) støttes ikke. • Still inn TV-høyttaleren på Ekstern høyttaler for å bruk...
Page 296 - 4 KOBLE TIL SOUNDBAR; Koble til elektrisk strøm
NOR - 16 04 KOBLE TIL SOUNDBAR Koble til elektrisk strøm Bruk strømkomponenter for å koble Soundbar til en stikkontakt i følgende rekkefølge: • For mer informasjon om nødvendig elektrisk strøm og strømforbruk, se etiketten festet på produktet. (Etikett: Bunnen av Soundbar-hovedenheten) 1. Koble strø...
Page 297 - 5 BRUKE EN KABLET TILKOBLING TIL TV-EN; Koble til med en optisk kabel; Sjekkliste for fortilkobling
NOR - 17 05 BRUKE EN KABLET TILKOBLING TIL TV-EN Koble til med en optisk kabel Sjekkliste for fortilkobling • Når du bruker en optisk kabel og terminalene har dekslene, må du fjerne dekslene. LED- indikator Hvit På -> Av « Digital Audio In » OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGIT...
Page 298 - 6 BRUKE EN TRÅDLØS TILKOBLING TIL TV-EN; Koble til via Bluetooth; Den første tilkoblingen
NOR - 18 06 BRUKE EN TRÅDLØS TILKOBLING TIL TV-EN Koble til via Bluetooth Når en Samsung-TV er koblet til via Bluetooth, kan du høre stereolyd uten problemer med kabling. • Bare én Samsung-TV kan kobles til om gangen. • Samsung-TV som støtter Bluetooth, kan kobles til. Sjekk spesifikasjonene til TV-...
Page 299 - Hvis enheten ikke klarer å koble til; Merknader om Bluetooth-tilkobling
NOR - 19 Hvis enheten ikke klarer å koble til • Hvis du har en eksisterende Soundbar (f.eks., [AV]Soundbar C4-Series ) på høyttalerlisten på Samsung-TV-en, må du slette den. • Gjenta deretter trinn 1 til 3. Koble Soundbar fra Samsung-TV-en Trykk på (Kilde) -knappen på toppanelet eller på fjernkontro...
Page 300 - 7 KOBLE TIL EN EKSTERN ENHET
NOR - 20 07 KOBLE TIL EN EKSTERN ENHET Koble til med en optisk kabel LED- indikator Hvit På -> Av « Digital Audio In » - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Bunnen av Soundbar Optisk kabel (medfølger ikke) Oversiden av Soundbar BD...
Page 301 - 8 KOBLE TIL EN USB-LAGRINGSENHET
NOR - 21 08 KOBLE TIL EN USB-LAGRINGSENHET Du kan spille av musikkfiler fra lagringsenheter via Soundbar. POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB-port LED- indikator Hvit På -> Av « USB » 1. Koble USB-...
Page 302 - Kompatibilitetsliste
NOR - 22 Kompatibilitetsliste Filtype Kodek Samplingsrate Bithastighet *.mp3 MPEG1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8 ~ 160kbps MPEG2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8 ~ 160kbps *.wma WMA7/8/9 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps *.aac*.m4a AAC-LC (MPE...
Page 303 - 9 KOBLE TIL EN MOBILENHET
NOR - 23 09 KOBLE TIL EN MOBILENHET Koble til via Bluetooth Når en mobilenhet er koblet til via Bluetooth, kan du høre stereolyd uten problemer med kabling. • Når du kobler en paret Bluetooth-enhet med Soundbar av, slås Soundbar automatisk på. Den første tilkoblingen • Når du kobler til en ny Blueto...
Page 305 - Bluetooth Power av/på; Koble Bluetooth-enheten fra Soundbar; Koble Soundbar fra Bluetooth-enheten
NOR - 25 Bluetooth Power av/på Hvis en Bluetooth-enhet som tidligere har blitt tilkoblet, forsøker å kobles til Soundbar når Bluetooth-funksjonen er slått på og Soundbar er slått av, slås Soundbar på automatisk. 1. Trykk og hold knappen SOUND MODE inne mer enn 5 sekunder på fjernkontrollen med Sound...
Page 306 - Koble Soundbar til en mobil enhet med NFC-funksjonen
NOR - 26 Koble Soundbar til en mobil enhet med NFC-funksjonen Plasser den mobile enheten i NFC-sonen på toppen av Soundbar. Bluetooth-enhet NFC Oversiden av Soundbar MERKNADER • Pass på at den mobile enheten har NFC-funksjonen slått på, og at skjermen er aktiv. • Bluetooth-tilkobling er utilgjengeli...
Page 307 - Forholdsregler ved installasjon; Veggmonteringskomponenter
NOR - 27 10 INSTALLERE VEGGFESTET (VALGFRITT) Forholdsregler ved installasjon • Må bare monteres på vertikal vegg. • Må ikke monteres på et sted med høy temperatur eller fuktighet. • Kontroller om veggen er sterk nok til å holde produktets vekt. Hvis ikke må du forsterke veggen eller velge et annet ...
Page 310 - OPPDATERING
NOR - 30 11 PROGRAMVARE- OPPDATERING Viktig : Etter oppgradering beholder du de opprinnelige innstillingene. POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB-port 1. Koble en USB-minnepinne til USB-porten på datam...
Page 311 - Tilbakestill
NOR - 31 • Dette produktet har en funksjon kalt DUAL BOOT. Hvis fastvaren ikke blir oppdatert, kan du oppdatere den på nytt. Hvis LED-sekvensblinkingen ikke vises 1. Slå av Soundbar, koble fra og koble deretter USB-lagringsenheten som inneholder oppdateringsfilene, til USB -porten på Soundbar på nyt...
Page 312 - 2 FEILSØKING
NOR - 32 12 FEILSØKING Kontroller følgende før du søker hjelp. Soundbar slås ikke på. ; Sjekk om strømkabelen til Soundbar er riktig satt inn i stikkontakten. Soundbar fungerer ikke som den skal. ; Når du har fjernet strømledningen, sett den inn igjen. ; Slå den eksterne enheten av og på igjen, og p...
Page 315 - 6 SPESIFIKASJONER OG VEILEDNING
NOR - 35 16 SPESIFIKASJONER OG VEILEDNING Spesifikasjoner Modellnavn HW-C410 USB 5V/0,5A Vekt 2,0 kg Dimensjoner (B x H x D) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Driftstemperaturområde +5°C til +35°C Fuktighetsområde drift 10 % til 75 % FORSTERKERNominell utgangseffekt 20W x 2 Avspillingsformater som støttes LPC...
Page 317 - TURVALLISUUSOHJEET; TURVAOHJEITA; VAROITUS
FIN - 2 TURVALLISUUSOHJEET TURVAOHJEITA SÄHKÖISKUVAARAN VÄHENTÄMISEKSI ÄLÄ IRROTA TAKAKANTTA. EI SISÄLLÄ OSIA, JOITA KÄYTTÄJÄ VOISI KORJATA. JÄTÄ HUOLTO- JA KORJAUSTYÖT VALTUUTETUN HUOLTOLIIKKEEN TEHTÄVIKSI.Alla olevassa taulukossa ovat niiden symbolien selitykset, joita Samsung-tuotteessasi voi oll...
Page 318 - TURVAOHJEET
FIN - 3 TURVAOHJEET 1. Varmista, että käytettävä verkkovirta vastaa laitteen alaosan arvotarrassa mainittua käyttöjännitevaatimusta. Aseta laite soveltuvalle alustalle (kaluste) vaakatasoon siten, että sen ympärille jää riittävästi tilaa ilmanvaihdolle 7 - 10 cm. Varmista, että ilmanvaihtoaukkoja ei...
Page 319 - SISÄLTÖ
FIN - 4 SISÄLTÖ 01 Osien tarkastaminen 6 02 Tuotteen yleiskatsaus 7 Soundbar-laitteen yläpaneeli ------------------------- 7 Soundbarin alapaneeli ------------------------- 8 03 Kaukosäätimen käyttäminen 9 Paristojen asettaminen kaukosäätimeen ennen käyttöä (AAA-paristo X 2) ------------------------...
Page 321 - 1 OSIEN TARKASTAMINEN
FIN - 6 01 OSIEN TARKASTAMINEN SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Soundbar-päälaite Virtajohto (Soundbar) Soundbar-kaukosäädin ja paristot • Jos haluat lisätietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta, tarkista tuotteeseen kiinnitetty tarra. (Tarra löytyy Soundbar-päälaitteen pohjasta.) • Jos h...
Page 322 - 2 TUOTTEEN YLEISKATSAUS; Soundbar-laitteen yläpaneeli
FIN - 7 02 TUOTTEEN YLEISKATSAUS Soundbar-laitteen yläpaneeli Yläpaneeli NFC LED- merkkivalo LED-merkkivalo vilkkuu, palaa tai vaihtaa väriään Soundbar-laitteen kulloisenkin toimintatilan mukaan. LED-merkkivalon väri ja valojen määrä ilmaisevat aktiivisen tilan seuraavassa kuvatulla tavalla. W Valko...
Page 323 - Soundbarin alapaneeli
FIN - 8 NFC-logo Voit aktivoida Bluetooth-yhteyden siirtämällä puhelimen Soundbar-laitteen NFC-tunnistusalueelle. • Kun kytket virtajohdon, virtapainike alkaa toimia 4–6 sekunnin kuluttua. • Kun käynnistät tämän laitteen, äänen tuottamisen alkaminen kestää 4–5 sekuntia. • Jos ääni kuuluu sekä televi...
Page 324 - 3 KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÄMINEN; Paristojen asettaminen kaukosäätimeen ennen käyttöä
FIN - 9 03 KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÄMINEN Paristojen asettaminen kaukosäätimeen ennen käyttöä (AAA-paristo X 2) Liu’uta takakantta nuolen suuntaan, kunnes se irtoaa kokonaan. Aseta kaksi AAA-paristoa (1,5 V) paikoilleen siten, että ne on suunnattu oikein. Työnnä takakansi takaisin paikalleen. Kaukosäätim...
Page 329 - Eri äänitehostetilojen lähtösignaalitiedot
FIN - 14 Piilotettujen painikkeiden käyttäminen (painikkeet, joissa on vähintään kaksi toimintoa) Piilotettu painike Viitesivu Kaukosäätimen painike Toiminto WOOFER (Ylös) TV:n kaukosäädin käytössä / ei käytössä Sivu 15 Vasemmalle TV:n automaattinen yhdistäminen käytössä / ei käytössä Sivu 19 (Äänte...
Page 331 - 4 SOUNDBARIN KYTKEMINEN; Kytkeminen pistorasiaan
FIN - 16 04 SOUNDBARIN KYTKEMINEN Kytkeminen pistorasiaan Kytke laitteet pistorasiaan virransyötön osilla seuraavassa järjestyksessä: • Jos haluat lisätietoja virtavaatimuksista ja virrankulutuksesta, tarkista tuotteeseen kiinnitetty tarra. (Tarra löytyy Soundbar-päälaitteen pohjasta.) 1. Kytke virt...
Page 332 - Optisen kaapelin kytkentä; Tarkistuslista ennen kytkemistä
FIN - 17 05 LANGALLISEN TV-YHTEYDEN KÄYTTÄMINEN Optisen kaapelin kytkentä Tarkistuslista ennen kytkemistä • Kun käytät optista kaapelia ja liitäntöjen suojakannet ovat paikoillaan, muista irrottaa suojakannet. LED- merkkivalo Valkoinen palaa -> sammuu “ Digital Audio In ” OPTICAL OUT DIGITAL AUDI...
Page 333 - Bluetoothilla yhdistäminen; Ensimmäinen yhteys
FIN - 18 06 LANGATTOMAN TV-YHTEYDEN KÄYTTÄMINEN Bluetoothilla yhdistäminen Kun Samsung-televisio yhdistetään Bluetoothilla, kuulet stereoäänet ilman vaivalloista kaapeleiden kytkemistä. • Kerrallaan voi yhdistää vain yhden Samsung-television. • Voit yhdistää Bluetoothia tukevan Samsung-television. T...
Page 334 - Jos laitteen yhdistäminen epäonnistuu; Soundbarin ja Samsung-television yhteyden katkaiseminen; TV:n automaattinen yhdistäminen käytössä / ei käytössä; Huomautuksia Bluetooth-yhteyksistä
FIN - 19 Jos laitteen yhdistäminen epäonnistuu • Jos sinulla on jo Soundbar (esimerkiksi [AV]Soundbar C4-Series ) Samsung-television kaiutinluettelossa, poista se. • Toista sitten vaiheet 1–3. Soundbarin ja Samsung-television yhteyden katkaiseminen Paina (Lähde) -painiketta yläpaneelissa tai kaukosä...
Page 335 - 7 ULKOISEN LAITTEEN KYTKEMINEN
FIN - 20 07 ULKOISEN LAITTEEN KYTKEMINEN Optisen kaapelin kytkentä LED- merkkivalo Valkoinen palaa -> sammuu “ Digital Audio In ” - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Soundbarin pohja Optinen kaapeli (ei mukana) Soundbarin yläosa...
Page 336 - 8 USB-TALLENNUSLAITTEEN KYTKEMINEN
FIN - 21 08 USB-TALLENNUSLAITTEEN KYTKEMINEN Voit toistaa USB-tallennuslaitteissa olevia musiikkitiedostoja Soundbar-laitteen kautta. POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB-liitäntä LED- merkkivalo Valko...
Page 337 - Yhteensopivuusluettelo
FIN - 22 Yhteensopivuusluettelo Tiedostotunniste Koodekki Näytteenottotaajuus Bittinopeus *.mp3 MPEG1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8 ~ 160kbps MPEG2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8 ~ 160kbps *.wma WMA7/8/9 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps *.a...
Page 338 - 9 MOBIILILAITTEEN YHDISTÄMINEN
FIN - 23 09 MOBIILILAITTEEN YHDISTÄMINEN Bluetoothilla yhdistäminen Kun mobiililaite yhdistetään Bluetoothilla, kuulet stereoäänet ilman vaivalloista kaapeleiden kytkemistä. • Kun yhdistät Bluetooth-laitteen, jonka kanssa on muodostettu laitepari, silloin, kun Soundbarin virta ei ole päällä, Soundba...
Page 340 - Bluetooth Power käytössä / ei käytössä
FIN - 25 Bluetooth Power käytössä / ei käytössä Jos aiemmin pariksi liitetty Bluetooth-laite yrittää muodostaa laiteparin Soundbar-laitteen kanssa, kun Bluetooth Power Käytössä -toiminto on poissa käytöstä, Soundbar-laite käynnistyy automaattisesti. 1. Pidä kaukosäätimen SOUND MODE -painiketta paine...
Page 341 - avulla
FIN - 26 Soundbar-laitteen yhdistäminen mobiililaitteeseen NFC-toiminnon avulla Aseta mobiililaite NFC-tunnistusalueelle Soundbar-laitteen päälle. Bluetooth-laite NFC Soundbar-laitteen yläosa HUOMAUTUKSIA • Varmista, että mobiililaitteen NFC-toiminto on käytössä ja että näyttö on aktiivinen. • Bluet...
Page 342 - 0 SEINÄKIINNIKKEEN ASENTAMINEN; Asentamisen varotoimenpiteet; Seinäkiinnitysosat
FIN - 27 10 SEINÄKIINNIKKEEN ASENTAMINEN (VALINNAINEN) Asentamisen varotoimenpiteet • Asenna vain pystysuoralle seinälle. • Älä asenna liian kuumaan tai kosteaan paikkaan. • Varmista, että seinä kestää tuotteen painon. Jos ei, vahvista seinää tai valitse toinen asennuspaikka. • Osta ja käytä kiinnit...
Page 345 - 1 OHJELMISTOPÄIVITYS
FIN - 30 11 OHJELMISTOPÄIVITYS Tärkeää : Säilytä alkuperäiset asetukset päivityksen jälkeen. POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB-liitäntä 1. Liitä USB-muistitikku tietokoneen USB-porttiin. Tärkeää : V...
Page 346 - Nollaa
FIN - 31 • Tässä laitteessa on DUAL BOOT -toiminto. Jos laiteohjelmistopäivitys epäonnistuu, voit päivittää laiteohjelmiston uudelleen. Jos merkkivalot eivät vilku peräkkäin 1. Sammuta Soundbar-laite, irrota päivitystiedostot sisältävä USB-tallennuslaite Soundbar-laitteen USB - liitännästä ja liitä ...
Page 347 - 2 VIANMÄÄRITYS
FIN - 32 12 VIANMÄÄRITYS Tarkista seuraavat asiat ennen yhteydenottoa huoltoon. Soundbar-laite ei käynnisty. ; Tarkista, että Soundbarin virtajohto on kunnolla kiinni pistorasiassa. Soundbar-laite toimii arvaamattomasti. ; Irrota virtajohto ja kytke se sitten uudelleen. ; Katkaise ja kytke ulkoisen ...
Page 348 - 3 LISENSSILLÄ
FIN - 33 Ääni katkeilee Bluetooth-yhteyttä käytettäessä. ; Jos Bluetoothilla yhdistetty laite siirtyy liian kauaksi Soundbar-laitteesta, ääni voi katkeilla. Siirrä laite lähemmäs Soundbar-laitetta. ; Jos jokin vartalosi osa koskee Bluetooth-lähetinvastaanottimeen tai jos tuote on metallisen huonekal...
Page 350 - 6 TEKNISET TIEDOT JA LISÄTIETOJA; Tiedot
FIN - 35 16 TEKNISET TIEDOT JA LISÄTIETOJA Tiedot Mallin nimi HW-C410 USB 5V/0,5A Paino 2,0 kg Mitat (leveys x korkeus x syvyys) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Käyttölämpötila +5°C - +35°C Käyttökosteusprosentti 10 % - 75 % VAHVISTINLähtöteho 20W x 2 Tuetut toistomuodot 2-kanavainen LPCM, Dolby Audio™ (Dol...
Page 352 - SIKKERHEDSINFORMATIONER
DAN - 2 SIKKERHEDSINFORMATIONER SIKKERHEDSINFORMATIONER FOR AT MINDSKE RISIKO FOR ELEKTRISK STØD MÅ BAGBEKLÆDNINGEN IKKE AFTAGES. ENHEDENS INDVENDIGE DELE MÅ KUN EFTERSES AF FAGKYNDIGE. OVERLAD ALT REPARATIONSARBJEDE TIL AUTORISEREDE SERVICEFORHANDLERE.Se nedenstående tabel med forklaring af symbole...
Page 354 - INDHOLD
DAN - 4 INDHOLD 01 Kontrol af komponenterne 6 02 Produktoversigt 7 Soundbarens øverste panel ------------------------- 7 Soundbarens bundpanel ------------------------- 8 03 Brug af fjernbetjening 9 Isættelse af batterier før brug af fjernbetjeningen (2 stk. AAA-batterier) ------------------------- ...
Page 355 - Installation af vægmonteringsenheden; 1 Softwareop-datering; Fejlfinding
DAN - 5 08 Tilslutning af en USB-lagerenhed 21 09 Tilslutning til en mobilenhed 23 Forbindelse via Bluetooth ------------------------- 23 Tilslutning af en Soundbar til en mobilenhed via NFC-funktionen ------------------------- 26 10 Installation af vægmonteringsenheden (valgfrit tilbehør) 27 Forhån...
Page 356 - 1 KONTROL AF KOMPONENTERNE
DAN - 6 01 KONTROL AF KOMPONENTERNE SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Soundbar-hovedenheden Strømkabel (Soundbar) Soundbar fjernbetjening / batterier • Du kan finde flere oplysninger om strømforsyningen og strømforbruget på produktetiketten. (Etiket: Undersiden af Soundbar-hovedenheden) • Kont...
Page 357 - 2 PRODUKTOVERSIGT; Soundbarens øverste panel
DAN - 7 02 PRODUKTOVERSIGT Soundbarens øverste panel Øverste panel NFC LED-indikator LED-indikatoren blinker, lyser eller skifter farve afhængigt af Soundbarens aktuelle tilstand eller status. Farve på LED-indikatoren og antallet af lys indikerer den aktive tilstand som beskrevet nedenfor. W Hvid LE...
Page 358 - Soundbarens bundpanel
DAN - 8 NFC Logo Du kan aktivere din Bluetooth-forbindelse ved at anbringe telefonen i NFC-registreringsområde for Soundbaren. • Når du tilslutter lysnetledningen, begynder strømknappen at fungere i 4 til 6 sekunder. • Når du tænder for enheden, vil der være en forsinkelse på 4 til 5 sekunder, inden...
Page 359 - 3 BRUG AF FJERNBETJENING; Sådan bruger du fjernbetjeningen
DAN - 9 03 BRUG AF FJERNBETJENING Isættelse af batterier før brug af fjernbetjeningen (2 stk. AAA-batterier) Skyd bagdækslet i retningen med pilen, indtil det er helt fjernet. Indsæt 2 stk. AAA-batterier (1,5V), så deres retning er korrekt. Skyd bagdækslet tilbage på plads. Sådan bruger du fjernbetj...
Page 364 - Sådan bruges de skjulte knapper (knapper med flere funktioner)
DAN - 14 Sådan bruges de skjulte knapper (knapper med flere funktioner) Skjult knap Referenceside Knap på fjernbetjening Funktion WOOFER (Op) TV-fjernbetjening til/fra Side 15 Venstre Automatisk tilslutning af TV til/fra Side 19 (Lydstyring) 7 Band EQ Side 11 SOUND MODE DRC Til/Fra Side 12 Bluetooth...
Page 365 - Indstille Soundbar-lyden med en tv’ets fjernbetjening
DAN - 15 Indstille Soundbar-lyden med en tv’ets fjernbetjening Indstil Soundbar-lyden med en tv’ets fjernbetjening. • Denne funktion kan kun bruges med IR fjernbetjeninger. Bluetooth fjernbetjeninger (fjernbetjeninger, der kræver parring) understøttes ikke. • Indstil tv-højttaleren til Ekstern højtt...
Page 366 - 4 SÅDAN TILSLUTTES SOUNDBAREN; Tilslutter elektrisk strøm
DAN - 16 04 SÅDAN TILSLUTTES SOUNDBAREN Tilslutter elektrisk strøm Brug de strømkomponenter, der er vist nedenfor, til at slutte din Soundbar til en stikkontakt i følgende rækkefølge: • Du kan finde flere oplysninger om krævet strømforsyning og strømforbrug på produktetiketten. (Etiket: Undersiden a...
Page 367 - 5 BRUG AF KABELFORBINDELSE TIL TV’ET; Tilslutning ved brug af optisk kabel; Checkliste inden tilslutning
DAN - 17 05 BRUG AF KABELFORBINDELSE TIL TV’ET Tilslutning ved brug af optisk kabel Checkliste inden tilslutning • Når du bruger et optisk kabel og terminalerne har dækslerne, skal du sørge for at fjerne dem. LED- indikator Hvid tændt -> slukket “ Digital Audio In ” OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (...
Page 368 - Den første tilslutning
DAN - 18 06 BRUG AF TRÅDLØS FORBINDELSE TIL TV’ET Forbindelse via Bluetooth Når et Samsung-tv er tilsluttet ved hjælp af Bluetooth, kan du høre stereolyd uden besværet med kabler. • Der kan kun tilsluttes ét Samsung-tv ad gangen. • Der kan tilsluttes Samsung-tv, der understøtter Bluetooth. Kontrollé...
Page 369 - Hvis enheden ikke får forbindelse; Frakobling af Soundbar-hovedenheden fra Samsung-tv; Automatisk tilslutning af TV til/fra; Bemærkninger til Bluetooth-forbindelse
DAN - 19 Hvis enheden ikke får forbindelse • Hvis du har en eksisterende Soundbar (f.eks. [AV]Soundbar C4-Series ) på listen over højttalere på Samsung-tv’et, skal du slette den. • Gentag derefter trin 1 til 3. Frakobling af Soundbar-hovedenheden fra Samsung-tv Tryk på knappen (Kilde) på det øverste...
Page 370 - 7 TILSLUTNING TIL EN EKSTERN ENHED
DAN - 20 07 TILSLUTNING TIL EN EKSTERN ENHED Tilslutning ved brug af optisk kabel LED- indikator Hvid tændt -> slukket “ Digital Audio In ” - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Soundbarens bund Optisk kabel (medfølger ikke) Sound...
Page 371 - 8 TILSLUTNING AF EN USB-LAGERENHED
DAN - 21 08 TILSLUTNING AF EN USB-LAGERENHED Du kan afspille musikfiler, der findes på lagringsenheder, gennem Soundbar. POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB-port LED- indikator Hvid tændt -> slukke...
Page 373 - 9 TILSLUTNING TIL EN MOBILENHED
DAN - 23 09 TILSLUTNING TIL EN MOBILENHED Forbindelse via Bluetooth Når en mobilenhed er tilsluttet ved hjælp af Bluetooth, kan du høre stereolyd uden besværet med kabler. • Når du tilslutter en parret Bluetooth-enhed til en slukket Soundbar, tændes Soundbaren automatisk. Den første tilslutning • Nå...
Page 375 - Bluetooth Power Til/Fra; Frakobling af Bluetooth-enheden fra en Soundbar; Frakobling af Soundbar-hovedenheden fra Bluetooth-enheden
DAN - 25 Bluetooth Power Til/Fra Hvis en Bluetooth-enhed, der allerede er forbundet, forsøger at oprette forbindelse til Soundbaren, når funktionen Bluetooth Power Til er slået til, og Soundbaren er slået fra, slås Soundbaren automatisk til. 1. Tryk og hold nede på knappen SOUND MODE i mere end 5 se...
Page 376 - Tilslutning af en Soundbar til en mobilenhed via NFC-funktionen
DAN - 26 Tilslutning af en Soundbar til en mobilenhed via NFC-funktionen Placer din mobilenhed i NFC-registreringsområdet øverst på Soundbaren. Bluetooth-enhed NFC Soundbaren set ovenfra BEMÆRKNINGER • Sørg for, at din mobilenhed har NFC-funktionen slået til, og at skærmen er aktiv. • Bluetooth-forb...
Page 377 - 0 INSTALLATION AF VÆGMONTERINGSENHEDEN
DAN - 27 10 INSTALLATION AF VÆGMONTERINGSENHEDEN (VALGFRIT TILBEHØR) Forhåndsregler ved installation • Må kun installeres på en lodret væg. • Må ikke installeres på steder med meget høje temperaturer og/eller fugtighed. • Kontroller, at væggen kan holde til produktets vægt. Hvis ikke, skal du forstæ...
Page 380 - DATERING
DAN - 30 11 SOFTWAREOP- DATERING Vigtigt! Efter opgradering bevares de originale indstillinger. POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB-port 1. Tilslut en USB-nøgle til USB-porten på din computer. Vigtigt...
Page 382 - 2 FEJLFINDING
DAN - 32 12 FEJLFINDING Før du beder om hjælp, skal du kontrollere følgende. Soundbar tænder ikke. ; Kontroller, om strømkablet til Soundbaren er korrekt indsat i stikkontakten. Soundbar kører uregelmæssigt. ; Når du har taget strømkablet ud, skal du indsætte det igen. ; Genstart den eksterne enhed,...
Page 385 - 6 SPECIFIKATIONER OG VEJLEDNING
DAN - 35 16 SPECIFIKATIONER OG VEJLEDNING Specifikationer Modelnavn HW-C410 USB 5V/0,5A Vægt 2,0 kg Dimensioner (B x H x D) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Driftstemperatur +5°C til +35°C Driftsfugtighed 10 % til 75 % FORSTÆRKER Angivet udgangseffekt 20W x 2 Understøttede afspilningsformater LPCM 2ch, Dolby...
Page 387 - INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ; AVERTISMENTE PRIVIND; AVERTISMENT; ATENŢIE
ROM - 2 INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL POSTERIOR (SAU DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI REPARATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT. Consultați tabelul de mai jos pen...
Page 388 - PRECAUŢII
ROM - 3 PRECAUŢII 1. Asigurați-vă că sursa de alimentare cu c.a. din locuința dvs. respectă cerințele energetice menționate pe eticheta de identificare situată pe partea inferioară a produsului. Instalaţi unitatea în poziţie orizontală sau pe un suport solid (mobilă), cu suficient spaţiu în jur pent...
Page 389 - CONŢINUT
ROM - 4 CONŢINUT 01 Verificarea componentelor 6 02 Prezentarea generală a produsului 7 Panoul superior al sistemului Soundbar ------------------------- 7 Panoul inferior al sistemului Soundbar ------------------------- 8 03 Folosirea telecomenzii 9 Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telec...
Page 391 - 1 VERIFICAREA COMPONENTELOR
ROM - 6 01 VERIFICAREA COMPONENTELOR SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Unitate principală Soundbar Cablu de alimentare (Soundbar) Telecomandă/baterii pentru sistemul Soundbar • Pentru informații suplimentare despre alimentarea cu energie electrică și consum, consultați eticheta atașată produsu...
Page 392 - Panoul superior al sistemului Soundbar
ROM - 7 02 PREZENTAREA GENERALĂ A PRODUSULUI Panoul superior al sistemului Soundbar Panoul superior NFC Indicator LED Indicatorul LED clipește, luminează sau își schimbă culoarea în funcție de modul sau starea curentă a sistemului Soundbar.Culoarea indicatorului LED și numărul de lumini indică modul...
Page 393 - Panoul inferior al sistemului Soundbar
ROM - 8 Sigla NFC Puteți activa conexiunea Bluetooth plasând telefonul în zona de detectare NFC a sistemului Soundbar. • Atunci când conectați cablul c.a., butonul de alimentare va începe să funcționeze în 4 până la 6 secunde. • Atunci când porniți această unitate, va exista o întârziere de 4 până l...
Page 394 - 3 FOLOSIREA TELECOMENZII; Cum se utilizează telecomanda
ROM - 9 03 FOLOSIREA TELECOMENZII Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AAA) Glisați capacul posterior în direcția săgeții până când iese complet. Introduceți două baterii AAA (1,5 V), orientate corect. Glisați capacul posterior înapoi în poziție. Cum se utilizează te...
Page 399 - Folosirea butoanelor ascunse (butoane cu mai multe funcții)
ROM - 14 Folosirea butoanelor ascunse (butoane cu mai multe funcții) Buton ascuns Pagină de referință Buton telecomandă Funcție WOOFER (Sus) Telecomandă TV Activată/Dezactivată Pagina 15 Stânga Conectarea automată a televizorului Activată/Dezactivată Pagina 19 (Controlul sunetului) EQ 7 benzi Pagina...
Page 400 - Reglarea volumului sistemului Soundbar cu o telecomandă TV; Telecomandă TV activată/dezactivată
ROM - 15 Reglarea volumului sistemului Soundbar cu o telecomandă TV Reglarea volumului sistemului Soundbar cu ajutorul telecomenzii televizorului. • Această funcție poate fi utilizată doar cu telecomenzi IR. Telecomenzile cu Bluetooth (telecomenzi care necesită asociere) nu sunt acceptate. • Setați ...
Page 401 - 4 CONECTAREA SISTEMULUI SOUNDBAR; Conectarea la energie electrică
ROM - 16 04 CONECTAREA SISTEMULUI SOUNDBAR Conectarea la energie electrică Utilizați componentele de alimentare pentru conectarea unității Soundbar la o sursă de alimentare, în ordinea următoare: • Pentru informații suplimentare despre puterea necesară și consum, consultați eticheta atașată produsul...
Page 402 - Conectarea cu un cablu optic; Lista de verificare înainte de conectare
ROM - 17 05 UTILIZAREA UNEI CONEXIUNI CU FIR LA TELEVIZOR Conectarea cu un cablu optic Lista de verificare înainte de conectare • Când utilizați un cablu optic și terminalele au capacele puse, asigurați-vă că ați scos capacele. Indicator LED Alb Activat -> Dezactivat „ Digital Audio In ” OPTICAL ...
Page 403 - Conectarea prin Bluetooth; Prima conectare
ROM - 18 06 UTILIZAREA UNEI CONEXIUNI FĂRĂ FIR LA TELEVIZOR Conectarea prin Bluetooth Când un televizor Samsung este conectat prin Bluetooth, puteți auzi sunetul stereo fără să vă faceți probleme de cabluri. • Poate fi conectat un singur televizor Samsung. • Poate fi conectat un televizor Samsung ca...
Page 404 - În cazul în care dispozitivul nu se conectează; Deconectarea sistemului Soundbar de la televizorul Samsung; Conectarea automată a televizorului activată/dezactivată; Note despre conexiunea Bluetooth
ROM - 19 În cazul în care dispozitivul nu se conectează • Dacă aveți deja un sistem Soundbar (de exemplu, [AV]Soundbar C4-Series ) în lista de difuzoare a televizorului Samsung, ștergeți-l. • Apoi repetați pașii de la 1 la 3. Deconectarea sistemului Soundbar de la televizorul Samsung Apăsați butonul...
Page 405 - 7 CONECTAREA LA UN DISPOZITIV EXTERN
ROM - 20 07 CONECTAREA LA UN DISPOZITIV EXTERN Conectarea cu un cablu optic Indicator LED Alb Activat -> Dezactivat „ Digital Audio In ” - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Partea inferioară a sistemului Soundbar Cablu optic (ne...
Page 407 - Listă de compatibilitate
ROM - 22 Listă de compatibilitate Extensie Codec Rată de eşantionare Rată de biţi *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz intre 32 şi 320 kbps MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz intre 32 şi 320 kbps MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz intre 8 şi 160 kbps MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz intre 8 şi 160 kbps *.wma WMA7/8/...
Page 408 - 9 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV EXTERN
ROM - 23 09 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV EXTERN Conectarea prin Bluetooth Când un dispozitiv mobil este conectat prin Bluetooth, puteți auzi sunetul stereo fără să vă faceți probleme de cabluri. • Când conectați un dispozitiv Bluetooth asociat cu sistemul Soundbar oprit, acesta pornește automat. Prima...
Page 410 - Bluetooth Power Activat/Dezactivat; Deconectarea dispozitivului Bluetooth de la un sistem Soundbar; Deconectarea unităţii Soundbar de la dispozitivul Bluetooth
ROM - 25 Bluetooth Power Activat/Dezactivat Dacă un dispozitiv Bluetooth asociat anterior încearcă să se asocieze cu sistemul Soundbar când funcția Bluetooth Power pornită este activată și sistemul Soundbar este pornit, sistemul Soundbar pornește automat. 1. Țineți apăsat butonul SOUND MODE mai mult...
Page 412 - 0 MONTAREA SUPORTULUI DE PERETE; Precauții pentru instalare; Componente pentru montarea pe perete
ROM - 27 10 MONTAREA SUPORTULUI DE PERETE (OPȚIONAL) Precauții pentru instalare • Montați numai pe un perete vertical. • Evitați montarea într-un loc expus la umiditate sau temperaturi ridicate. • Verificați rezistența peretelui și dacă acesta este suficient de rezistent pentru a susține greutatea p...
Page 416 - Resetare
ROM - 31 • Acest produs are o funcție DUAL BOOT. Dacă firmware-ul nu se actualizează, puteți actualiza firmware-ul din nou. Dacă nu este afișată secvența de iluminare intermitentă a LED-ului 1. Opriți sistemul Soundbar, deconectați și reconectați dispozitivul de stocare USB care conține fișierele de...
Page 420 - 6 SPECIFICAŢII ȘI SUGESTII; Specificaţii
ROM - 35 16 SPECIFICAŢII ȘI SUGESTII Specificaţii Nume model HW-C400 USB 5V/0 , 5A Greutate 2, 0 kg Dimensiuni (L x Î x A) 641 , 0 x 66 , 5 x 107 , 0 mm Interval temperatură de funcţionare +5°C la +35°C Interval umiditate de funcţionare 10 % la 75 % AMPLIFICATOR Putere de ieşire nominală 20W x 2 For...
Page 422 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ; МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
BUL - 2 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ СВАЛЯЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ КАПАК). ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ СЕ ОБРЪЩАЙТЕ КЪМ КВАЛИФИЦИРАН СЕРВИЗЕН ПЕРСОНАЛ. Вижте таблицата по-долу за обяснение...
Page 423 - ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
BUL - 3 ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ 1. Уверете се, че AC захранването в дома ви съответства на изискванията за електрозахранване, изброени върху идентификационния стикер, разположен от долната страна на продукта. Инсталирайте своя продукт хоризонтално, върху подходяща основа (мебел), с достатъчно място около не...
Page 424 - СЪДЪРЖАНИЕ
BUL - 4 СЪДЪРЖАНИЕ 01 Проверка на компонентите 6 02 Описание на продукта 7 Горен панел на Soundbar ------------------------- 7 Долен панел на Soundbar ------------------------- 8 03 Използване на дистанционното управление 9 Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии ...
Page 426 - 1 ПРОВЕРКА НА КОМПОНЕНТИТЕ
BUL - 6 01 ПРОВЕРКА НА КОМПОНЕНТИТЕ SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Основно устройство на Soundbar Захранващ кабел (Soundbar) Дистанционно управление/ батерии за Soundbar • За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия направете справка с етикета, поставен...
Page 427 - 2 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА; Горен панел на Soundbar
BUL - 7 02 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Горен панел на Soundbar Горен панел NFC Светодиоден индикатор Светодиодният индикатор мига, свети или променя цвета си в зависимост от настоящия режим или състояние на Soundbar. Цветът на светодиодния индикатор и броят на светлините показват активния режим, както е оп...
Page 428 - Долен панел на Soundbar
BUL - 8 Лого NFC Можете да активирате Bluetooth връзката чрез поставяне на телефона в зоната за откриване на NFC на Soundbar. • Когато включите AC кабела, бутонът за захранването ще заработи след 4 до 6 секунди. • Когато включите това устройство, ще минат 4 до 5 секунди, преди то да издаде звук. • А...
Page 429 - Поставяне на батерии преди използване на дистанционното
BUL - 9 03 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии AAA X 2) Плъзнете задния капак по посока на стрелката, докато не го свалите изцяло. Поставете 2 батерии AAA (1,5 V), като следите за правилната им ориентация. Плъзнете задни...
Page 436 - 4 СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR; Свързване на електрическото захранване
BUL - 16 04 СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR Свързване на електрическото захранване Използвайте захранващите компоненти, за да свържете Soundbar към електрически контакт в следния ред: • За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия направете справка с етикета, поставен на п...
Page 437 - Свързване с помощта на оптичен кабел; Контролен списък за проверка преди свързване
BUL - 17 05 ИЗПОЛЗВАНЕ НА КАБЕЛНА ВРЪЗКА КЪМ ТЕЛЕВИЗОРА Свързване с помощта на оптичен кабел Контролен списък за проверка преди свързване • Когато използвате оптичен кабел и клемите имат покритие, уверете се, че сте премахнали покритията. Светодиоден индикатор Бяло Вкл. -> Изкл. „ Digital Audio I...
Page 438 - Свързване през Bluetooth; Първоначално свързване
BUL - 18 06 ИЗПОЛЗВАНЕ НА БЕЗЖИЧНА ВРЪЗКА КЪМ ТЕЛЕВИЗОРА Свързване през Bluetooth Когато телевизор Samsung е свързан през Bluetooth, можете да чуете стерео звука, без при това да се нуждаете от кабел. • Може да се свърже само по един телевизор Samsung. • Може да се свърже телевизор на Samsung, който...
Page 439 - Ако устройството не успее да се свърже; Прекъсване на връзката на Soundbar към телевизора Samsung; Включване/изключване на автоматичното свързване на телевизора; Бележки относно свързване през Bluetooth
BUL - 19 Ако устройството не успее да се свърже • Ако имате съществуващ Soundbar (например [AV]Soundbar C4-Series ) в списъка с високоговорители на телевизора Samsung, изтрийте го. • След това повторете стъпки от 1 до 3. Прекъсване на връзката на Soundbar към телевизора Samsung Натиснете бутона (Изт...
Page 441 - 8 СВЪРЗВАНЕ НА USB ПАМЕТ
BUL - 21 08 СВЪРЗВАНЕ НА USB ПАМЕТ Можете да възпроизвеждате музикални файлове от устройство за съхранение чрез Soundbar. POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB порт Светодиоден индикатор Бяло Вкл. ->...
Page 442 - Списък със съвместимите
BUL - 22 Списък със съвместимите Разширение Кодек Скорост на семплиране Побитова скорост *.mp3 MPEG1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32kbps ~ 320kbps MPEG1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32kbps ~ 320kbps MPEG2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8kbps ~ 160kbps MPEG2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8kbps ~ 160kbps *.wma WMA7/8/9 32kHz ~ 48kHz 3...
Page 445 - Включване/изключване на Bluetooth Power; Разкачете Bluetooth устройството от Soundbar; Прекъсване на връзката на Soundbar към Bluetooth устройството
BUL - 25 Включване/изключване на Bluetooth Power Ако сдвоявано в миналото Bluetooth устройство се опита да се сдвои със Soundbar, когато функцията Bluetooth Power е включена и Soundbar е изключен, Soundbar се включва автоматично. 1. Натиснете и задръжте бутона SOUND MODE на дистанционното управление...
Page 447 - 0 МОНТИРАНЕ НА СТЕННАТА СТОЙКА; Предупреждения във връзка с монтажа
BUL - 27 10 МОНТИРАНЕ НА СТЕННАТА СТОЙКА (ОПЦИЯ) Предупреждения във връзка с монтажа • Монтирайте само на вертикална стена. • Не монтирайте на място с висока температура или влажност. • Проверете дали стената е достатъчно здрава, за да издържи теглото на продукта. Ако не е, подсилете я или изберете ...
Page 451 - Нулиране
BUL - 31 • Този продукт има функция DUAL BOOT. Ако фърмуерът не успее да се актуализира, можете да го актуализирате отново. Ако не се показват последователно мигащи LED 1. Изключете Soundbar, извадете и свържете отново USB стика, който съдържа файловете с актуализации, към USB порта на Soundbar. 2. ...
Page 452 - 2 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
BUL - 32 12 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Преди да потърсите помощ, проверете следното. Soundbar не се включва. ; Проверете дали захранващият кабел на Soundbar е поставен правилно в контакта. Soundbar работи непредсказуемо. ; Извадете захранващия кабел и го поставете отново. ; Изключете и включете з...
Page 455 - 6 СПЕЦИФИКАЦИИ И РЪКОВОДСТВО; Спецификация
BUL - 35 16 СПЕЦИФИКАЦИИ И РЪКОВОДСТВО Спецификация Наименование на модела HW-C400 USB 5V/0,5A Тегло 2,0 кг Размери (Ш x В x Д) 641,0 x 66,5 x 107,0 мм Диапазон на работна температура +5°C до +35°C Диапазон на работна влажност 10 % до 75 % УСИЛВАТЕЛИзходяща мощност 20W x 2 Поддържани формати за възп...
Page 457 - INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE; OSTRZEŻENIE
POL - 2 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ OSŁONY (LUB CZĘŚCI TYLNEJ). WEWNĄTRZ NIE ZNAJDUJĄ SIĘ ŻADNE CZĘŚCI PODLEGAJĄCE SERWISOWANIU PRZEZ UŻYTKOWNIKA. CZYNNOŚCI SERWISOWE POZOSTAW WYKWA...
Page 458 - ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
POL - 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Upewnij się, że domowa sieć zasilająca prądem przemiennym spełnia wymagania z zakresu zasilania umieszczone na naklejce identyfikacyjnej na spodzie produktu. Urządzenie należy umieścić w pozycji poziomej na odpowiedniej podstawie (meblu) zachowując wystarczająco dużo mi...
Page 459 - SPIS TREŚCI
POL - 4 SPIS TREŚCI 01 Sprawdzenie elementów 6 02 Informacje o produkcie 7 Górny panel listwy Soundbar ------------------------- 7 Panel dolny listwy Soundbar ------------------------- 8 03 Użytkowanie pilota 9 Wkładanie baterii przed użyciem pilota (2 baterie typu AAA) ------------------------- 9 O...
Page 461 - SPRAWDZENIE ELEMENTÓW
POL - 6 01 SPRAWDZENIE ELEMENTÓW SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Urządzenie główne Soundbar Przewód zasilający (Soundbar) Pilot zdalnego sterowania listwy Soundbar/baterie • Więcej informacji na temat obsługiwanych źródeł zasilania i zużycia prądu znajduje się na etykiecie umieszczonej na ur...
Page 462 - INFORMACJE O PRODUKCIE; Górny panel listwy Soundbar
POL - 7 02 INFORMACJE O PRODUKCIE Górny panel listwy Soundbar Panel górny NFC Wskaźnik LED Wskaźnik LED miga, świeci lub zmienia kolor w zależności od bieżącego trybu lub stanu listwy Soundbar. Kolor wskaźnika LED i liczba mignięć wskazują aktywny tryb, jak opisano poniżej. W Biała LED W Biała LED M...
Page 463 - Panel dolny listwy Soundbar
POL - 8 Logo NFC Można aktywować połączenie Bluetooth, umieszczając telefon w obszarze wykrywania NFC listwy Soundbar. • Po podłączeniu przewodu sieciowego przycisk zasilania zacznie działać po 4–6 sekundach. • Emisja dźwięku z urządzenia rozpocznie się po 4–5 sekundach od momentu jego włączenia. • ...
Page 464 - UŻYTKOWANIE PILOTA; Wkładanie baterii przed użyciem pilota (2 baterie typu AAA)
POL - 9 03 UŻYTKOWANIE PILOTA Wkładanie baterii przed użyciem pilota (2 baterie typu AAA) Zsunąć tylną pokrywę w kierunku wskazanym przez strzałkę do momentu jej całkowitego zdjęcia. Włóż 2 baterie AAA (1,5 V) w taki sposób, aby ich biegunowość była prawidłowa. Wsunąć z powrotem tylną pokrywę. Obsłu...
Page 469 - Używanie ukrytych przycisków (z więcej niż jedną funkcją); Dane wyjściowe dla różnych trybów efektów dźwiękowych
POL - 14 Używanie ukrytych przycisków (z więcej niż jedną funkcją) Ukryty przycisk Strona z informacjami Przycisk na pilocie Funkcja WOOFER (Góra) Pilot telewizora wł./wył. Strona 15 Lewo Automatyczne połączenia TV wł./wył. Strona 19 (Kontrola dźwięku) EQ 7-pasmowy Strona 11 SOUND MODE DRC wł./wył. ...
Page 471 - PODŁĄCZANIE LISTWY SOUNDBAR; Podłączanie zasilania
POL - 16 04 PODŁĄCZANIE LISTWY SOUNDBAR Podłączanie zasilania Za pomocą elementów zasilających podłącz listwę Soundbar do gniazdka elektrycznego w następującej kolejności: • Więcej informacji na temat wymaganych źródeł zasilania i zużycia prądu znajduje się na etykiecie umieszczonej na urządzeniu. (...
Page 472 - Podłączanie urządzenia za pomocą przewodu optycznego; Lista kontrolna wstępnego podłączania
POL - 17 05 KORZYSTANIE Z PRZEWODOWEGO POŁĄCZENIA Z TELEWIZOREM Podłączanie urządzenia za pomocą przewodu optycznego Lista kontrolna wstępnego podłączania • Jeśli używany jest przewód optyczny, a złącza są zakryte, należy zdjąć osłony. Wskaźnik LED Biały Wł -> Wył „ Digital Audio In ” OPTICAL OUT...
Page 473 - Połączenie przez Bluetooth; Początkowe połączenie
POL - 18 06 KORZYSTANIE Z BEZPRZEWODOWEGO POŁĄCZENIA Z TELEWIZOREM Połączenie przez Bluetooth Jeśli nawiązano połączenie z telewizorem Samsung za pomocą Bluetooth, dźwięk stereo może być odtwarzany bez użycia przewodów. • Jednocześnie można podłączyć tylko jeden telewizor Samsung. • Można podłączyć ...
Page 474 - Błąd połączenia z urządzeniem; Odłączanie listwy Soundbar od telewizora Samsung; Uwagi dotyczące połączenia Bluetooth
POL - 19 Błąd połączenia z urządzeniem • Jeśli istniejąca listwa Soundbar (np. [AV]Soundbar C4-Series ) znajduje się na liście głośników telewizora Samsung, należy ją usunąć. • Następnie powtórzyć kroki 1–3. Odłączanie listwy Soundbar od telewizora Samsung Nacisnąć przycisk (Źródło) na panelu górnym...
Page 476 - 8 PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA PAMIĘCI USB
POL - 21 08 PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA PAMIĘCI USB System Soundbar może odtwarzać pliki muzyczne znajdujące się na urządzeniach pamięci masowej. POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Port USB Wskaźnik LED Biały...
Page 477 - Lista zgodności
POL - 22 Lista zgodności Rozszerzenie Kodek Częstotliwość próbkowania Szybkość transmisji *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kb/s MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kb/s MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 kb/s MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 kb/s *.wma WMA7/8/9 32 kHz ~ 48 kHz 32...
Page 478 - Jeśli urządzenie nie nawiąże połączenia
POL - 23 09 NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA Z URZĄDZENIEM MOBILNYM Połączenie przez Bluetooth Jeśli nawiązano połączenie z urządzeniem mobilnym za pomocą Bluetooth, dźwięk stereo może być odtwarzany bez użycia przewodów. • Jeśli sparowane urządzenie Bluetooth zostanie podłączone przy wyłączonej listwie Soun...
Page 480 - Odłączanie urządzenia Bluetooth od listwy Soundbar; Odłączanie systemu Soundbar od urządzenia Bluetooth
POL - 25 Bluetooth Power wł./wył. Jeżeli uprzednio sparowane urządzenie Bluetooth spróbuje się połączyć z listwą Soundbar, kiedy funkcja Bluetooth Power jest włączona, a listwa Soundbar jest wyłączona, wówczas listwa Soundbar automatycznie się włączy. 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SOUND MODE na...
Page 482 - MONTAŻ ELEMENTU WSPORNIK DO; Środki ostrożności dotyczące instalacji
POL - 27 10 MONTAŻ ELEMENTU WSPORNIK DO MONTAŻU NA ŚCIANIE (OPCJA) Środki ostrożności dotyczące instalacji • Montować wyłącznie na ścianach pionowych. • Nie należy montować w miejscu o wysokiej temperaturze i/lub wilgotności. • Sprawdzić, czy ściana jest odpowiednio wytrzymała, aby utrzymać ciężar u...
Page 486 - Inicjalizacja
POL - 31 • Produkt korzysta z funkcji DUAL BOOT. Jeśli aktualizacja oprogramowania sprzętowego nie powiedzie się, można je zaktualizować ponownie. Jeśli diody LED nie migają sekwencyjnie 1. Wyłącz listwę Soundbar, odłącz urządzenie USB zawierające aktualizację oprogramowania i podłącz je ponownie do...
Page 487 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; Głośnik Soundbar się nie włącza.
POL - 32 12 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przed oddaniem urządzenia do serwisu warto zapoznać się z poniższymi informacjami. Głośnik Soundbar się nie włącza. ; Sprawdzić, czy przewód zasilający listwy Soundbar jest prawidłowo podłączony do gniazdka elektrycznego. Głośnik Soundbar działa nierówno. ; Po odł...
Page 488 - LICENCJI
POL - 33 Dźwięk zanika podczas połączenia za pomocą Bluetooth. ; Jeśli urządzenie połączone za pomocą Bluetooth znajdzie się zbyt daleko od głośnika Soundbar, może wystąpić zanikanie dźwięku. Umieść urządzenie bliżej głośnika Soundbar. ; Jeśli część ciała użytkownika ma kontakt z urządzeniem Bluetoo...
Page 490 - 6 DANE TECHNICZNE I UWAGI; Dane techniczne
POL - 35 16 DANE TECHNICZNE I UWAGI Dane techniczne Nazwa modelu HW-C400 USB 5V/0,5A Waga 2,0 kg Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Zakres temperatur roboczych +5°C do +35°C Zakres wilgotności roboczej 10 % ~ 75 % WZMACNIACZZnamionowa moc wyjściowa 20W x 2 Obsługiwane formaty odt...
Page 492 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE; BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ; VAROVÁNÍ
CZE - 2 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODNÍMEJTE ZADNÍ KRYT PŘÍSTROJE. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÁ SERVISNÍ MÍSTA. OPRAVU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI. Popis symbolů, které se mohou vyskytovat na vašem produktu Samsu...
Page 494 - OBSAH
CZE - 4 OBSAH 01 Kontrola komponent 6 02 Přehled produktu 7 Horní panel zařízení Soundbar ------------------------- 7 Dolní panel zařízení Soundbar ------------------------- 8 03 Používání dálkového ovladače 9 Vložení baterií do dálkového ovladače (2 tužkové baterie AAA) ------------------------- 9 ...
Page 496 - 1 KONTROLA KOMPONENT
CZE - 6 01 KONTROLA KOMPONENT SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Hlavní jednotka zařízení Soundbar Napájecí kabel (Soundbar) Dálkový ovladač / baterie k zařízení Soundbar • Další informace týkající se napájecího zdroje a spotřeby energie najdete na štítku produktu. (Štítek: spodní strana hlavní...
Page 497 - 2 PŘEHLED PRODUKTU; Horní panel zařízení Soundbar
CZE - 7 02 PŘEHLED PRODUKTU Horní panel zařízení Soundbar Horní panel NFC Kontrolka LED Kontrolka LED bliká, svítí nebo mění barvu podle aktuálního režimu nebo stavu zařízení Soundbar. Barva kontrolky LED a počet světel označují aktivní režim podle popisu níže. W Bílá kontrolka LED W Bílá kontrolka ...
Page 498 - Dolní panel zařízení Soundbar
CZE - 8 Logo NFC Připojení přes Bluetooth lze aktivovat umístěním telefonu do oblasti detekce NFC zařízení Soundbar. • Tlačítko napájení začne fungovat do 4–6 s od zapojení do sítě. • Po zapnutí zařízení se po 4–5 s ozve akustický signál. • Pokud uslyšíte zvuk z televizoru i ze zařízení Soundbar, př...
Page 499 - 3 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE; Vložení baterií do dálkového ovladače (2 tužkové baterie AAA)
CZE - 9 03 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE Vložení baterií do dálkového ovladače (2 tužkové baterie AAA) Posouvejte zadním krytem ve směru šipky, dokud jej zcela nesejmete. Vložte 2 baterie AAA (1,5 V) se správnou orientací. Zasuňte zadní kryt zpět na místo. Jak používat dálkový ovladač SOUND MODE WOOF...
Page 505 - televizoru; Zapnutí/vypnutí dálkového ovladače televizoru
CZE - 15 Nastavení hlasitosti zařízení Soundbar pomocí dálkového ovladače televizoru Hlasitost zařízení Soundbar se nastavuje dálkovým ovladačem televizoru. • Tuto funkci lze použít pouze s IČ dálkovými ovladači. Dálkové ovladače Bluetooth (dálkové ovladače, které vyžadují párování) nejsou podporová...
Page 506 - 4 PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ SOUNDBAR; Zapojení do elektřiny
CZE - 16 04 PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ SOUNDBAR Zapojení do elektřiny V pořadí zřejmém z následujícího obrázku připojte Soundbar k elektrické zásuvce: • Další informace týkající se přívodu elektrického proudu a spotřeby energie najdete na štítku produktu. (Štítek: spodní strana hlavní jednotky zařízení Soun...
Page 507 - Připojení pomocí optického kabelu; Kontrolní opatření před připojením
CZE - 17 05 POUŽÍVÁNÍ KABELOVÉHO PŘIPOJENÍ K TELEVIZORU Připojení pomocí optického kabelu Kontrolní opatření před připojením • Pokud použijete optický kabel a koncovky jsou zakryté, nezapomeňte kryty sejmout. Kontrolka LED Bílá kontrolka zap -> vyp „ Digital Audio In “ OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO I...
Page 508 - Připojení přes Bluetooth; První připojení
CZE - 18 06 POUŽÍVÁNÍ BEZDRÁTOVÉHO PŘIPOJENÍ K TELEVIZORU Připojení přes Bluetooth Pokud je přes Bluetooth připojený televizor Samsung, můžete poslouchat stereofonní zvuk bez zbytečné kabeláže. • Lze připojit pouze jeden televizor Samsung současně. • Lze připojit televizor Samsung, který podporuje f...
Page 509 - Pokud se zařízení nepodaří připojit; Odpojení zařízení Soundbar od televizoru Samsung; Zapnutí/vypnutí automatického připojení televizoru; Poznámky k připojení Bluetooth
CZE - 19 Pokud se zařízení nepodaří připojit • Pokud je na seznamu reproduktorů televizoru Samsung uvedeno stávající zařízení Soundbar (např. [AV]Soundbar C4-Series ), odstraňte jej. • Poté opakujte kroky 1 až 3. Odpojení zařízení Soundbar od televizoru Samsung Na horním panelu nebo na dálkovém ovla...
Page 510 - 7 PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ
CZE - 20 07 PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ Připojení pomocí optického kabelu Kontrolka LED Bílá kontrolka zap -> vyp „ Digital Audio In “ - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Spodní strana zařízení Soundbar Optický kabel (není souč...
Page 511 - 8 PŘIPOJENÍ PAMĚŤOVÉHO ZAŘÍZENÍ USB
CZE - 21 08 PŘIPOJENÍ PAMĚŤOVÉHO ZAŘÍZENÍ USB Pomocí zařízení Soundbar můžete přehrávat hudební soubory uložené na paměťových zařízeních USB. POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Konektor USB Kontrolka LED...
Page 512 - Kompatibilní formáty
CZE - 22 Kompatibilní formáty Přípona Kodek Vzorkovací frekvence Datový tok *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32–320 kb/s MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32–320 kb/s MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8–160 kb/s MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8–160 kb/s *.wma WMA7/8/9 32 kHz ~ 48 kHz 32–320 kb/s *.aac*.m4a A...
Page 513 - 9 PŘIPOJENÍ MOBILNÍHO ZAŘÍZENÍ
CZE - 23 09 PŘIPOJENÍ MOBILNÍHO ZAŘÍZENÍ Připojení přes Bluetooth Pokud je přes Bluetooth připojeno mobilní zařízení, můžete poslouchat stereofonní zvuk bez zbytečné kabeláže. • Pokud se připojíte ke spárovanému zařízení Bluetooth a jednotka Soundbar je vypnutá, zařízení Soundbar se automaticky zapn...
Page 515 - Zapnutí/vypnutí Bluetooth Power; Odpojení zařízení Bluetooth od zařízení Soundbar; Odpojení jednotky Soundbar od zařízení Bluetooth
CZE - 25 Zapnutí/vypnutí Bluetooth Power Pokud se dříve spárované Bluetooth zařízení pokouší spárovat se zařízením Soundbar, když je zapnutá funkce Zapnutí Bluetooth Power a zařízení Soundbar je vypnuté, zařízení Soundbar se automaticky zapne. 1. Zapněte Soundbar a na dálkovém ovladači podržte déle ...
Page 517 - 0 INSTALACE NÁSTĚNNÉHO DRŽÁKU; Podmínky instalace
CZE - 27 10 INSTALACE NÁSTĚNNÉHO DRŽÁKU (VOLITELNÁ) Podmínky instalace • Montáž provádějte pouze na svislou stěnu. • Zařízení neinstalujte v místě s vysokou teplotou nebo vlhkostí. • Zkontrolujte, zda je stěna dostatečně silná, aby zařízení unesla. Pokud ne, stěnu vyztužte nebo zvolte pro montáž jin...
Page 521 - Obnovení
CZE - 31 • Tento produkt je vybaven funkcí DUAL BOOT. Pokud se aktualizace firmwaru nezdaří, můžete ho aktualizovat znovu. Nenastane-li postupné blikání LED kontrolek 1. Vypněte zařízení Soundbar, odpojte a znovu připojte paměťové zařízení se soubory aktualizace ke konektoru USB zařízení Soundbar. 2...
Page 522 - 2 ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ; Soundbar nepracuje správně.
CZE - 32 12 ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ Než začnete hledat pomoc, zkuste následující tipy. Soundbar se nezapne. ; Zkontrolujte, zda je napájecí kabel zařízení Soundbar správně zapojen do zásuvky. Soundbar nepracuje správně. ; Po vytažení napájecí kabel znovu zapojte. ; Vypněte a znovu zapněte externí zaříze...
Page 525 - 6 TECHNICKÉ ÚDAJE A DALŠÍ INFORMACE; Technické údaje
CZE - 35 16 TECHNICKÉ ÚDAJE A DALŠÍ INFORMACE Technické údaje Název modelu HW-C400 USB 5V/0,5A Hmotnost 2,0 kg Rozměry (Š x V x H) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Rozsah provozních teplot +5°C až + 35°C Rozsah provozní vlhkosti 10 % ~ 75 % ZESILOVAČJmenovitý výstupní výkon 20W x 2 Podporované formáty pro př...
Page 527 - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE; BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
SLK - 2 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE PREDNÝ (ANI ZADNÝ) KRYT. ZARIADENIE SA NEPOKÚŠAJTE SVOJPOMOCNE OPRAVOVAŤ. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI.Vysvetlivky k symbolom, ...
Page 531 - 1 KONTROLA SÚČASTÍ
SLK - 6 01 KONTROLA SÚČASTÍ SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Hlavná jednotka zariadenia Soundbar Napájací kábel (Soundbar) Diaľkové ovládanie zariadenia Soundbar/Batérie • Ďalšie informácie týkajúce sa zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok: spodn...
Page 532 - 2 PREHĽAD PRODUKTU; Horný panel zariadenia Soundbar
SLK - 7 02 PREHĽAD PRODUKTU Horný panel zariadenia Soundbar Horný panel NFC Indikátor LED Indikátor LED bliká, svieti či mení farbu podľa aktuálneho režimu alebo stavu zariadenia Soundbar. Farba indikátora LED a počet indikátorov označuje aktívny režim podľa popisu nižšie. W Biely indikátor LED W Bi...
Page 533 - Spodný panel zariadenia Soundbar
SLK - 8 Logo NFC Spojenie cez rozhranie Bluetooth môžete nadviazať umiestnením svojho telefónu do oblasti dosahu NFC zariadenia Soundbar. • Keď zapojíte napájací kábel, tlačidlo napájania sa aktivuje za 4 až 6 sekúnd. • Po zapnutí začne jednotka vydávať zvuk až po približne 4 až 5 sekundách. • Ak po...
Page 534 - 3 POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA; Ako používať diaľkové ovládanie
SLK - 9 03 POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AAA) Posúvajte zadný kryt smerom naznačeným šípkou, kým ho úplne nezložíte. Vložte 2 batérie typu AAA (1,5 V) so správnym nasmerovaním pólov. Zasuňte zadný kryt späť na miesto. Ako používať diaľko...
Page 539 - Používanie skrytých tlačidiel (tlačidiel s viacerými funkciami); Špecifikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov
SLK - 14 Používanie skrytých tlačidiel (tlačidiel s viacerými funkciami) Skryté tlačidlo Referenčná strana Tlačidlo na diaľkovom ovládaní Funkcia WOOFER (Hore) Diaľkový ovládač TV zap./vyp. Strana 15 Vľavo Automatické pripojenie TV zap./vyp. Strana 19 (Ovládanie zvuku) 7-pásmový EQ Strana 11 SOUND M...
Page 541 - 4 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR; Pripojenie k elektrickej sieti
SLK - 16 04 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR Pripojenie k elektrickej sieti Pomocou napájacích súčastí pripojte zariadenie Soundbar do elektrickej zásuvky v nasledujúcom poradí: • Ďalšie informácie týkajúce sa požadovaných parametrov napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte...
Page 542 - Pripojenie pomocou optického kábla; Kontrolný zoznam pred pripojením
SLK - 17 05 POUŽITIE KÁBLOVÉHO PRIPOJENIA K TELEVÍZORU Pripojenie pomocou optického kábla Kontrolný zoznam pred pripojením • Ak sa rozhodnete použiť optický kábel a na portoch sú umiestnené krytky, nezabudnite ich pred zapájaním odstrániť. Indikátor LED Zap. -> Vyp. bieleho LED „ Digital Audio In...
Page 543 - Pripojenie cez rozhranie Bluetooth; Prvotné pripojenie
SLK - 18 06 POUŽITIE BEZDRÔTOVÉHO PRIPOJENIA K TELEVÍZORU Pripojenie cez rozhranie Bluetooth Keď je prostredníctvom rozhrania Bluetooth pripojený televízor Samsung TV, budete môcť počúvať zvuk stereo bez zbytočných starostí so zapájaním káblov. • Súčasne možno pripojiť iba jeden televízor Samsung TV...
Page 544 - Ak pripojenie zariadenia zlyhá; Odpojenie zariadenia Soundbar od televízora Samsung TV; Poznámky k pripojeniu cez rozhranie Bluetooth
SLK - 19 Ak pripojenie zariadenia zlyhá • Ak už sa v zozname reproduktorov na vašom televízore Samsung TV nachádza jestvujúce zariadenie Soundbar (napr. [AV]Soundbar C4-Serie ), vymažte ho. • Potom zopakujte kroky 1 až 3. Odpojenie zariadenia Soundbar od televízora Samsung TV Stlačte tlačidlo (Zdroj...
Page 545 - 7 PRIPOJENIE K EXTERNÉMU ZARIADENIU
SLK - 20 07 PRIPOJENIE K EXTERNÉMU ZARIADENIU Pripojenie pomocou optického kábla Indikátor LED Zap. -> Vyp. bieleho LED „ Digital Audio In “ - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Spodná časť zariadenia Soundbar Optický kábel (nie ...
Page 546 - 8 PRIPOJENIE ÚLOŽNÉHO ZARIADENIA USB
SLK - 21 08 PRIPOJENIE ÚLOŽNÉHO ZARIADENIA USB Prostredníctvom zariadenia Soundbar môžete prehrávať hudobné súbory uložené v pamäťových zariadeniach USB. POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Port USB Indik...
Page 547 - Zoznam kompatibility
SLK - 22 Zoznam kompatibility Prípona Kodek Vzorkovacia frekvencia Dátový tok *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 KB/s MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 KB/s MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 KB/s MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 KB/s *.wma WMA7/8/9 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 KB/s ...
Page 548 - 9 PRIPOJENIE K MOBILNÉMU ZARIADENIU; Ak sa zariadenie nepodarí pripojiť
SLK - 23 09 PRIPOJENIE K MOBILNÉMU ZARIADENIU Pripojenie cez rozhranie Bluetooth Keď je prostredníctvom rozhrania Bluetooth pripojené mobilné zariadenie, budete môcť počúvať zvuk stereo bez zbytočných starostí so zapájaním káblov. • Ak pripojíte spárované zariadenie s rozhraním Bluetooth k vypnutému...
Page 550 - Odpojenie zariadenia Bluetooth od zariadenia Soundbar; Odpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth
SLK - 25 Bluetooth Power zap./vyp. Ak sa zariadenie Bluetooth, ktoré bolo v minulosti spárované, pokúša o spárovanie so zariadením Soundbar, keď je zapnutá funkcia Bluetooth Power a zariadenie Soundbar je vypnuté, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne. 1. Keď je zariadenie Soundbar zapnuté, stlač...
Page 552 - 0 MONTÁŽ NÁSTENNÉHO DRŽIAKA; Bezpečnostné upozornenia k montáži; Súčasti na montáž na stenu
SLK - 27 10 MONTÁŽ NÁSTENNÉHO DRŽIAKA (VOLITEĽNÉ) Bezpečnostné upozornenia k montáži • Na upevnenie používajte iba zvislé steny. • Nemontujte ho na miestach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou. • Skontrolujte, či je stena dosť pevná na udržanie hmotnosti výrobku. Ak nie, stenu spevnite alebo vyberte ...
Page 554 - UPOZORNENIE
SLK - 29 4. POWER POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) POWER POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) 5. POZNÁMKA – Podporné prvky pre montáž na stenách sú zabudované na zadnej strane zariadenia Soundbar. UPOZORNENIE – Dostatočne silným zatlačením nadol upevnite zariadeni...
Page 556 - Resetovanie
SLK - 31 • Produkt má funkciu DUAL BOOT. Ak aktualizácia firmvéru zlyhá, firmvér môžete aktualizovať znova. Ak nevidieť postupne blikajúce diódy LED 1. Vypnite zariadenie Soundbar, odpojte a znovu pripojte pamäťové zariadenie USB, ktoré obsahuje aktualizačné súbory, k portu USB zariadenia Soundbar. ...
Page 557 - 2 RIEŠENIE PROBLÉMOV
SLK - 32 12 RIEŠENIE PROBLÉMOV Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti. Soundbar sa nezapne. ; Skontrolujte, či je napájací kábel zariadenia Soundbar správne zapojený do elektrickej zásuvky. Soundbar funguje chybne. ; Vytiahnite napájací kábel a zapojte ho zno...
Page 560 - 6 ŠPECIFIKÁCIE A PRÍRUČKA
SLK - 35 16 ŠPECIFIKÁCIE A PRÍRUČKA Technické údaje Názov modelu HW-C400 USB 5V/0,5A Hmotnosť 2,0 kg Rozmery (Š x V x H) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Rozsah prevádzkovej teploty +5°C až +35°C Rozsah prevádzkovej vlhkosti 10 % ~ 75 % ZOSILŇOVAČMenovité výstupné napätie 20W x 2 Podporované formáty prehráva...
Page 562 - BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK; BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; FIGYELMEZTETÉS
HUN - 2 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSEN OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE. Az alábbi táblázatban található az Ön Samsun...
Page 564 - TARTALOMJEGYZÉK
HUN - 4 TARTALOMJEGYZÉK 01 A Részegységek Ellenőrzése 6 02 A termék áttekintése 7 A Soundbar felső panelje ------------------------- 7 Soundbar alsó panel ------------------------- 8 03 A Távirányító használata 9 Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AAA elem) ------------------...
Page 566 - A RÉSZEGYSÉGEK ELLENŐRZÉSE
HUN - 6 01 A RÉSZEGYSÉGEK ELLENŐRZÉSE SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Soundbar Központi Egység Tápkábel (Soundbar) Soundbar Távirányító / Elemek • Az áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információkért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: Soundbar Központi ...
Page 567 - A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE; A Soundbar felső panelje
HUN - 7 02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE A Soundbar felső panelje Felső panel NFC LED jelzőfény A LED-jelző villog, világít vagy színt vált a Soundbar aktuális módjától vagy állapotától függően. A LED-jelző színe és a fények száma az aktív módot jelzik az alábbiak szerint. W Fehér LED W Fehér LED M Többszínű...
Page 568 - Soundbar alsó panel
HUN - 8 NFC Logó A Bluetooth-kapcsolatot úgy aktiválhatja, hogy a telefonját a Soundbar NFC érzékelési területére helyezi. • Ha csatlakoztatja a hálózati kábelt, a bekapcsoló gomb 4-6 másodperc alatt elkezdi működését. • A készülék bekapcsolásakor 4–5 másodperc késleltetéssel kell számolni, mielőtt ...
Page 569 - A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA; A Távvezérlő Használatának Módja
HUN - 9 03 A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AAA elem) Csúsztassa a hátsó fedelet a nyíl irányába, amíg teljesen el nem távolítható. Helyezzen be 2 AAA elemet (1,5 V) megfelelően tájolt polaritással. Csúsztassa vissza a hátsó fedelet. A Távvezérlő Ha...
Page 574 - A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval); A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specifikációi
HUN - 14 A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval) Rejtett Gomb Referenciaoldal Távirányító Gomb Funkció WOOFER (Fel) TV-távirányító be/ki 15 oldal Balra TV automatikus csatlakoztatása be/ki 19 oldal (Hangvezérlés) 7 Sávos EQ 11 oldal SOUND MODE DRC be/ki 12 oldal Bluetooth Power b...
Page 576 - A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA; A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás
HUN - 16 04 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás Használja a részegységeket a Soundbar konnektorhoz való csatlakoztatásához, az alábbi sorrendben: • A szükséges áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el a terméken található cím...
Page 577 - VEZETÉKES KAPCSOLAT HASZNÁLATA A; Csatlakoztatás optikai kábellel; Csatlakoztatás előtti Ellenőrzőlista
HUN - 17 05 VEZETÉKES KAPCSOLAT HASZNÁLATA A TV-HEZ Csatlakoztatás optikai kábellel Csatlakoztatás előtti Ellenőrzőlista • Ha optikai kábelt használ, és a csatlakozóknak megvannak a fedeleik, akkor ügyeljen arra, hogy távolítsa el a fedeleket. LED jelzőfény Fehér Be -> Ki „ Digital Audio In ” OPT...
Page 578 - 6 VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLAT; Csatlakozás Bluetooth-on keresztül; Az első csatlakoztatás
HUN - 18 06 VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLAT HASZNÁLATA A TV-HEZ Csatlakozás Bluetooth-on keresztül Ha Samsung TV-t csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot. • Egyszerre csak egy Samsung TV csatlakoztatható. • Csak Bluetooth-ot támogató Samsung ...
Page 579 - Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült; A Soundbar leválasztása a Samsung TV-ről; TV automatikus csatlakoztatása be/ki; Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
HUN - 19 Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült • Ha létezik már Soundbar (például [AV]Soundbar C4-Series ) a Samsung TV hangszóróinak listájában, törölje azt. • Majd ismételje meg az 1–3. lépést. A Soundbar leválasztása a Samsung TV-ről Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távvezérlő...
Page 580 - 7 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ
HUN - 20 07 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ Csatlakoztatás optikai kábellel LED jelzőfény Fehér Be -> Ki „ Digital Audio In ” - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) A Soundbar alja Optikai kábel (nem része a csomagnak) A Soundbar te...
Page 581 - 8 USB TÁROLÓESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA
HUN - 21 08 USB TÁROLÓESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA Lejátszhatók USB adathordozón található zenefájlok a Soundbaron keresztül. POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB-csatlakozó LED jelzőfény Fehér Be -> Ki „...
Page 582 - Kompatibilitási lista
HUN - 22 Kompatibilitási lista Kiterjesztés Kodek Mintavételezési frekvencia Bitsebesség *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz – 48 kHz 32 – 320 kbps MPEG1 Layer3 32 kHz – 48 kHz 32 – 320 kbps MPEG2 Layer3 16 kHz – 24 kHz 8 – 160 kbps MPEG2.5 Layer3 8 kHz – 12 kHz 8 – 160 kbps *.wma WMA7/8/9 32 kHz – 48 kHz 32 ...
Page 583 - 9 MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA
HUN - 23 09 MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA Csatlakozás Bluetooth-on keresztül Ha mobileszközt csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot. • Ha párosított Bluetooth-eszközt csatlakoztat, amikor a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar auto...
Page 585 - Bluetooth Power be/ki; A Bluetooth eszköz leválasztása a Soundbar-ról; A Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközről
HUN - 25 Bluetooth Power be/ki Ha egy korábban párosított Bluetooth eszköz megpróbál párosítást létrehozni a Soundbarral, amikor a Bluetooth Power funkció be van kapcsolva, és a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol. 1. Tartsa lenyomva a SOUND MODE gombot a távirányítón...
Page 587 - FALI RÖGZÍTŐ FELSZERELÉSE; Óvintézkedések a felszerelés során
HUN - 27 10 FALI RÖGZÍTŐ FELSZERELÉSE (OPCIONÁLIS) Óvintézkedések a felszerelés során • Csak függőleges falra szerelje fel a terméket. • Ne telepítse magas hőmérsékletű és/vagy páratartalmú helyen. • Ellenőrizze, hogy a fal elég erős-e ahhoz, hogy megtartsa a termék súlyát. Ha nem, erősítse meg a fa...
Page 590 - SZOFTVERFRISSÍTÉS
HUN - 30 11 SZOFTVERFRISSÍTÉS Fontos : Frissítés után tartsa meg az eredeti beállításokat. POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB-csatlakozó 1. Csatlakoztassa az USB-adattárolót a számítógép USB-portjáho...
Page 591 - Visszaállítás
HUN - 31 • A készülék DUAL BOOT funkcióval rendelkezik. Ha a firmware frissítése nem sikerült, újra frissítheti a firmware-t. Ha a LED sorozat villogása nem jelenik meg 1. Kapcsolja ki a Soundbar-t, és válassza le, majd csatlakoztassa újra a Soundbar USB portjához az USB tárolóeszközt, amely a friss...
Page 592 - HIBAELHÁRÍTÁS; A Soundbar nem kapcsol be.
HUN - 32 12 HIBAELHÁRÍTÁS Mielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket: A Soundbar nem kapcsol be. ; Ellenőrizze, hogy a Soundbar tápkábele megfelelően van-e bedugva a konnektorba. Hibásan működik a Soundbar. ; A tápkábel eltávolítása után helyezze be újra. ; Kapcsolja ki, majd be a külső es...
Page 593 - 3 SZABADALMAK
HUN - 33 Bluetoothos csatlakoztatásnál megszűnik a hang. ; Ha a Bluetoothon csatlakoztatott eszköz túl távol kerül a Soundbartól, akkor megszűnhet a hang. Vigye közelebb az eszközt a Soundbarhoz. ; Ha a felhasználó teste érintkezésbe kerül a Bluetooth adó-vevővel, vagy a készülék fémbútorra van tele...
Page 595 - 6 MŰSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ; Műszaki adatok
HUN - 35 16 MŰSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ Műszaki adatok A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-C400 típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek Modellnév HW-C400 USB 5V/0,5A Tömeg 2,0 kg Méretek (Szé x Ma x Mé) 641,0 x 66,5 x 107,0...
Page 597 - SIGURNOSNE INFORMACIJE; SIGURNOSNA UPOZORENJA; UPOZORENJE
CRO - 2 SIGURNOSNE INFORMACIJE SIGURNOSNA UPOZORENJA DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKLOPAC (ILI POLEĐINU). U UNUTRAŠNJOSTI NEMA DIJELOVA KOJE MOŽE SERVISIRATI KORISNIK. PREPUSTITE SERVISIRANJE KVALIFICIRANOM SERVISNOM OSOBLJU. Objašnjenje simbola koji se mogu nala...
Page 598 - MJERE OPREZA
CRO - 3 MJERE OPREZA 1. Osigurajte da napajanje izmjeničnom strujom u kući bude kompatibilno sa zahtjevima napajanja navedenim na identifikacijskoj naljepnici na dnu proizvoda. Proizvod postavite vodoravno na prikladnu površinu (namještaj) s dovoljno prostora za ventilaciju 7~10 cm. Pobrinite se da ...
Page 599 - SADRŽAJ; Provjeravanje sastavnih dijelova; Žično povezivanje s televizorom
CRO - 4 SADRŽAJ 01 Provjeravanje sastavnih dijelova 6 02 Prikaz proizvoda 7 Gornja ploča sustava Soundbar ------------------------- 7 Donja ploča sustava Soundbar ------------------------- 8 03 Upotreba daljinskog upravljača 9 Umetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljača (AAA baterije X 2)...
Page 600 - Otvorenog Koda
CRO - 5 08 Povezivanje USB Uređaja za Pohranu Podataka 21 09 Povezivanje s mobilnim uređajem 23 Povezivanje putem Bluetooth veze ------------------------- 23 Spajanje sustava Soundbar s mobilnim uređajem putem funkcije NFC ------------------------- 26 10 Postavljanje zidnog nosača (opcija) 27 Mjere ...
Page 601 - 1 PROVJERAVANJE SASTAVNIH DIJELOVA
CRO - 6 01 PROVJERAVANJE SASTAVNIH DIJELOVA SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Glavna jedinica sustava Soundbar Kabel napajanja (Soundbar) Daljinski upravljač / baterije sustava Soundbar • Trebate li više informacija o napajanju i potrošnji energije, pogledajte naljepnicu na proizvodu. (Naljepn...
Page 602 - 2 PRIKAZ PROIZVODA; Gornja ploča sustava Soundbar
CRO - 7 02 PRIKAZ PROIZVODA Gornja ploča sustava Soundbar Gornja ploča NFC LED indikator LED indikator bljeska, postojano svijetli ili mijenja boju ovisno o trenutačnom načinu rada ili statusu Soundbar sustava. Boja LED indikatora i broj lampica označuju aktivan način rada kao što je opisano u nasta...
Page 603 - Donja ploča sustava Soundbar
CRO - 8 NFC logotip Bluetooth vezu možete aktivirati ako telefon postavite u područje unutar kojeg ga Soundbar može detektirati s pomoću NFC-a. • Kad priključite AC kabel, gumb napajanja počet će raditi za četiri do šest sekundi. • Kad uključite ovaj uređaj, nastupit će odgoda od četiri do pet sekun...
Page 604 - UPOTREBA DALJINSKOG UPRAVLJAČA; Način upotrebe daljinskog upravljača
CRO - 9 03 UPOTREBA DALJINSKOG UPRAVLJAČA Umetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljača (AAA baterije X 2) Gurnite stražnji poklopac u smjeru strelice dok se potpuno ne ukloni. Umetnite dvije AAA baterije (1,5 V) tako da budu pravilno usmjerene. Vratite stražnji poklopac natrag na mjesto. N...
Page 609 - Uporaba skrivenih gumba (gumba s više funkcija)
CRO - 14 Uporaba skrivenih gumba (gumba s više funkcija) Skriveni gumb Referentna stranica Gumb daljinskog upravljača Funkcija WOOFER (Gore) Uključivanje/isključivanje daljinskog upravljača TV-a Stranica 15 Lijevo Automatsko povezivanje TV prijemnika uključeno/isključeno Stranica 19 (Upravljanje zvu...
Page 610 - Uključivanje/isključivanje daljinskog upravljača TV-a
CRO - 15 Podešavanje glasnoće sustava Soundbar s pomoću daljinskog upravljača televizora Podesite glasnoću sustava Soundbar s pomoću daljinskog upravljača televizora. • Ova se funkcija može upotrebljavati samo uz IC daljinski upravljač. Daljinski upravljači s tehnologijom Bluetooth (daljinski upravl...
Page 611 - 4 POVEZIVANJE SUSTAVA SOUNDBAR
CRO - 16 04 POVEZIVANJE SUSTAVA SOUNDBAR Povezivanje napajanja Upotrijebite komponente napajanja kako biste priključili sustav Soundbar u mrežnu utičnicu sljedećim redoslijedom: • Trebate li više informacija o potrebnom napajanju i potrošnji električne energije, pogledajte naljepnicu na proizvodu. (...
Page 612 - ŽIČNO POVEZIVANJE S TELEVIZOROM; Povezivanje s pomoću optičkog kabela; Popis za provjeru prije povezivanja
CRO - 17 05 ŽIČNO POVEZIVANJE S TELEVIZOROM Povezivanje s pomoću optičkog kabela Popis za provjeru prije povezivanja • Ako upotrebljavate optički kabel, a priključci imaju štitnike, obavezno uklonite štitnike. LED indikator Bijelo uključeno -> isključeno „ Digital Audio In ” OPTICAL OUT DIGITAL A...
Page 613 - BEŽIČNO POVEZIVANJE S TELEVIZOROM; Povezivanje putem Bluetooth veze; Početno povezivanje
CRO - 18 06 BEŽIČNO POVEZIVANJE S TELEVIZOROM Povezivanje putem Bluetooth veze Kad je Samsung TV povezan putem Bluetooth veze, možete čuti stereo zvuk bez prethodnog mučenja s kabelima. • Istodobno se može spojiti samo jedan Samsung TV. • Može se povezati Samsung TV koji podržava Bluetooth. Provjeri...
Page 614 - Ako se uređaj ne uspije povezati; Prekidanje veze između sustava Soundbar i Samsung TV-a; Automatsko povezivanje TV prijemnika uključeno/isključeno; Napomene o Bluetooth vezi
CRO - 19 Ako se uređaj ne uspije povezati • Ako postojeći Soundbar (npr. [AV]Soundbar C4-Series ) imate na popisu zvučnika na Samsung TV-u, obrišite ga. • Zatim ponovite korake od 1 do 3. Prekidanje veze između sustava Soundbar i Samsung TV-a Pritisnite gumb (Izvor) na gornjoj ploči ili na daljinsko...
Page 615 - POVEZIVANJE VANJSKOG UREĐAJA
CRO - 20 07 POVEZIVANJE VANJSKOG UREĐAJA Povezivanje s pomoću optičkog kabela LED indikator Bijelo uključeno -> isključeno „ Digital Audio In ” - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Donji dio sustava Soundbar Optički kabel (nije p...
Page 617 - Popis kompatibilnosti
CRO - 22 Popis kompatibilnosti Nastavak Kodek Brzina uzorkovanja Brzina prijenosa *.mp3 MPEG1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320 kb/s MPEG1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320 kb/s MPEG2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8 ~ 160 kb/s MPEG2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8 ~ 160 kb/s *.wma WMA7/8/9 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320 kb/s *.aac*...
Page 618 - 9 POVEZIVANJE S MOBILNIM UREĐAJEM; U slučaju neuspješnog povezivanja uređaja
CRO - 23 09 POVEZIVANJE S MOBILNIM UREĐAJEM Povezivanje putem Bluetooth veze Ako je mobilni uređaj povezan putem Bluetooth veze, možete čuti stereo zvuk bez prethodnog mučenja s kabelima. • Kad povežete upareni Bluetooth uređaj dok je sustav Soundbar isključen, Soundbar se automatski uključuje. Poče...
Page 620 - Bluetooth Power uključeno/isključeno; Odspajanje Bluetooth uređaja od sustava Soundbar; Prekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja
CRO - 25 Bluetooth Power uključeno/isključeno Ako se prethodno upareni Bluetooth uređaj pokuša upariti s uređajem Soundbar kada je funkcija Bluetooth Power uključena, a Soundbar je isključen, Soundbar se automatski uključuje. 1. Pritisnite i zadržite gumb SOUND MODE na daljinskom upravljaču dulje od...
Page 622 - POSTAVLJANJE ZIDNOG NOSAČA; Mjere opreza prilikom postavljanja; Komponente za zidnu montažu
CRO - 27 10 POSTAVLJANJE ZIDNOG NOSAČA (OPCIJA) Mjere opreza prilikom postavljanja • Postavljanje vršite samo na okomitim zidovima. • Nemojte postavljati na mjesto s visokom temperaturom ili vlagom. • Provjerite je li zid dovoljno čvrst u odnosu na težinu proizvoda. Ako nije, ojačajte zid ili odaber...
Page 624 - OPREZ
CRO - 29 4. POWER POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) POWER POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) 5. NAPOMENA – Podupirači za montažu na zid ugrađeni su sa stražnje strane sustava Soundbar. OPREZ – Pritisnite sustav Soundbar prema dolje dovoljnom snagom da ga pričvrst...
Page 626 - Ponovno postavljanje
CRO - 31 • Ovaj proizvod ima funkciju DUAL BOOT. Ako se firmver ne ažurira, možete ga ažurirati ponovno. Ako LED indikatori ne trepere utvrđenim redoslijedom 1. Isključite Soundbar, isključite i zatim ponovno priključite USB uređaj za pohranu podataka na kojem se nalaze datoteke za ažuriranje u USB ...
Page 627 - 2 RJEŠAVANJE PROBLEMA
CRO - 32 12 RJEŠAVANJE PROBLEMA Prije traženja pomoći provjerite sljedeće. Soundbar se ne uključuje. ; Provjerite je li kabel napajanja sustava Soundbar ispravno umetnut u utičnicu. Soundbar nepravilno radi. ; Nakon što isključite kabel napajanja iz utičnice, umetnite ga ponovo. ; Isključite i ponov...
Page 629 - VAŽNA
CRO - 34 14 OBAVIJEST O LICENCI ZA UPORABU SOFTVERA OTVORENOG KODA Želite li poslati upite i zahtjeve u vezi sa softverom otvorenog koda, obratite se grupi Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 15 VAŽNA NAPOMENA VEZANA UZ SERVIS • Slike u ovom korisničkom priručniku služe kao samo kao ...
Page 630 - TEHNIČKI PODACI I VODIČ
CRO - 35 16 TEHNIČKI PODACI I VODIČ Tehnički podaci Naziv modela HW-C400 USB 5V/0,5A Težina 2,0 kg Dimenzije (Š x V x D) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Raspon radne temperature +5°C do +35°C Raspon vlažnosti 10 % ~ 75 % POJAČALO Nazivna izlazna snaga 20W x 2 Podržani formati za reprodukciju LPCM 2ch, Dolby...
Page 633 - MERE OPREZA
SER - 3 MERE OPREZA 1. Proverite da li je napajanje naizmeničnom strujom u vašoj kući u skladu sa zahtevima za napajanje navedenim na identifikacionoj nalepnici koja se nalazi sa donje strane proizvoda. Proizvod instalirajte horizontalno, na odgovarajućoj podlozi (nameštaj), tako da oko njega ima do...
Page 634 - SADRŽAJI; Provera komponenti; Upotreba daljinskog upravljača; Korišćenje kablovske veze sa TV-om; Povezivanje sa spoljnim uređajem
SER - 4 SADRŽAJI 01 Provera komponenti 6 02 Pregled proizvoda 7 Gornji panel uređaja Soundbar ------------------------- 7 Donji panel Soundbar-a ------------------------- 8 03 Upotreba daljinskog upravljača 9 Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača (2 AAA baterije) -----------------...
Page 635 - Rešavanje problema
SER - 5 08 Povezivanje USB Uređaja za Skladištenje 21 09 Povezivanje mobilnog uređaja 23 Povezivanje putem Bluetooth veze ------------------------- 23 .Povezivanje Soundbar-a sa mobilnim uređajem putem funkcije NFC ------------------------- 26 10 Montiranje zidnog nosača (opciono) 27 Mere opreza pri...
Page 636 - 1 PROVERA KOMPONENTI
SER - 6 01 PROVERA KOMPONENTI SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Glavni uređaj Soundbar Kabl za napajanje (Soundbar) Daljinski upravljač/ baterije Soundbar-a • Više informacija u vezi sa napajanjem i potrošnjom energije potražite na oznaci na proizvodu. (oznaka: donji deo glavnog uređaja Soundb...
Page 637 - 2 PREGLED PROIZVODA; Gornji panel uređaja Soundbar
SER - 7 02 PREGLED PROIZVODA Gornji panel uređaja Soundbar Gornji panel NFC LED indikator LED indikator treperi, svetli ili menja boju u zavisnosti od trenutnog režima ili statusa Soundbar uređaja. Boja LED indikatora i broj lampica ukazuju na režim koji je aktivan, kao što je opisano u nastavku. W ...
Page 639 - Kako se koristi daljinski upravljač
SER - 9 03 UPOTREBA DALJINSKOG UPRAVLJAČA Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača (2 AAA baterije) Prevucite zadnji poklopac u smeru strelice dok ga potpuno ne skinete. Ubacite 2 AAA baterije (1,5 V) tako da ih pravilno usmerite. Ponovo navucite zadnji poklopac na mesto. Kako se kor...
Page 644 - Korišćenje skrivenih dugmadi (dugmadi sa više funkcija); Specifikacije izlaza za različite režime zvučnih efekata
SER - 14 Korišćenje skrivenih dugmadi (dugmadi sa više funkcija) Skriveno dugme Referentna stranica Dugme na daljinskom upravljaču Funkcija WOOFER (Nagore) Uključivanje/isključivanje daljinskog upravljača TV-a Stranica 15 Nalevo Automatsko povezivanje TV prijemnika uključeno/isključeno Stranica 19 (...
Page 645 - Podešavanje jačine zvuka Soundbar uređaja pomoću daljinskog
SER - 15 Podešavanje jačine zvuka Soundbar uređaja pomoću daljinskog upravljača TV-a Podesite jačinu zvuka Soundbar uređaja pomoću daljinskog upravljača TV-a. • Ova funkcija se može koristiti samo kod daljinskih upravljača sa infracrvenim signalom. Daljinski upravljači sa Bluetooth signalom (daljins...
Page 646 - POVEZIVANJE SOUNDBAR-A
SER - 16 04 POVEZIVANJE SOUNDBAR-A Povezivanje napajanja Koristite komponente za napajanje da biste povezali Soundbar uređaj sa priključkom za struju sledećim redosledom: • Više informacija u vezi sa potrebnim napajanjem i potrošnjom energije potražite na oznaci na proizvodu. (oznaka: donji deo glav...
Page 647 - KORIŠĆENJE KABLOVSKE VEZE SA TV-OM; Povezivanje putem optičkog kabla; Lista za proveru pre povezivanja
SER - 17 05 KORIŠĆENJE KABLOVSKE VEZE SA TV-OM Povezivanje putem optičkog kabla Lista za proveru pre povezivanja • Kada koristite optički kabl i priključci su prekriveni, obavezno prvo skinite poklopce. LED indikator Bela lampica uključeno -> isključeno „ Digital Audio In “ OPTICAL OUT DIGITAL AU...
Page 648 - KORIŠĆENJE BEŽIČNE VEZE SA TV-OM
SER - 18 06 KORIŠĆENJE BEŽIČNE VEZE SA TV-OM Povezivanje putem Bluetooth veze Kada se Samsung TV poveže putem Bluetooth veze, možete dobiti stereo zvuk bez petljanja sa kablovima. • Istovremeno može biti povezan samo jedan Samsung TV. • Može se povezati Samsung TV koji podržava Bluetooth povezivanje...
Page 649 - Ako je povezivanje uređaja neuspešno; Prekidanje veze između Soundbar-a i Samsung TV-a; Napomene o Bluetooth povezivanju
SER - 19 Ako je povezivanje uređaja neuspešno • Ako već imate Soundbar (npr., [AV]Soundbar C4-Series ) na listi zvučnika na Samsung TV-u, izbrišite ga. • Zatim ponovite korake od 1 do 3. Prekidanje veze između Soundbar-a i Samsung TV-a Pritisnite dugme (Izvor) na gornjem panelu ili daljinskom upravl...
Page 650 - POVEZIVANJE SA SPOLJNIM UREĐAJEM
SER - 20 07 POVEZIVANJE SA SPOLJNIM UREĐAJEM Povezivanje putem optičkog kabla LED indikator Bela lampica uključeno -> isključeno „ Digital Audio In “ - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Donja strana Soundbar-a Optički kabl (ne i...
Page 652 - Lista kompatibilnosti
SER - 22 Lista kompatibilnosti Tip datoteke Kodek Brzina semplovanja Brzina protoka *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kb/s MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kb/s MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 kb/s MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 kb/s *.wma WMA7/8/9 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320...
Page 653 - 9 POVEZIVANJE MOBILNOG UREĐAJA
SER - 23 09 POVEZIVANJE MOBILNOG UREĐAJA Povezivanje putem Bluetooth veze Kada se mobilni uređaj poveže putem Bluetooth veze, možete dobiti stereo zvuk bez petljanja sa kablovima. • Kada povežete upareni Bluetooth uređaj sa Soundbar-om koji je isključen, Soundbar se automatski uključuje. Početno pov...
Page 655 - Otkačinjanje Bluetooth uređaja sa uređaja Soundbar
SER - 25 Bluetooth Power uključeno/isključeno Ako prethodno upareni uređaj sa funkcijom Bluetooth pokuša da se upari sa uređajem Soundbar kada je uključena funkcija uključeno Bluetooth Power i kada je uređaj Soundbar isključen, uređaj Soundbar će se automatski uključiti. 1. Pritisnite i zadržite dug...
Page 656 - Povezivanje Soundbar-a sa mobilnim uređajem putem funkcije NFC
SER - 26 . Povezivanje Soundbar-a sa mobilnim uređajem putem funkcije NFC Postavite mobilni uređaj u oblast otkrivanja NFC signala na vrhu Soundbar-a. Bluetooth uređaj NFC Gornji deo uređaja Soundbar NAPOMENE • Uverite se da je na mobilnom uređaju uključena funkcija NFC i da je ekran uključen. • Blu...
Page 657 - MONTIRANJE ZIDNOG NOSAČA; Mere opreza pri montiranju; Komponente zidnog nosača
SER - 27 10 MONTIRANJE ZIDNOG NOSAČA (OPCIONO) Mere opreza pri montiranju • Montirajte samo na vertikalni zid. • Nemojte da montirate na mestu sa visokom temperaturom ili vlažnošću. • Proverite da li je zid dovoljno jak da izdrži težinu proizvoda. U slučaju da nije, ojačajte zid ili odaberite drugo ...
Page 661 - Resetovanje
SER - 31 • Ovaj proizvod ima funkciju DUAL BOOT. Ako firmver ne uspe da se ažurira, možete ponovo da ažurirate firmver. Ako LED lampice ne trepere odgovarajućim redosledom 1. Isključite uređaj Soundbar, otkačite ga, a zatim ponovo povežite memorijski uređaj koji sadrži datoteke za ažuriranje za USB ...
Page 662 - REŠAVANJE PROBLEMA
SER - 32 12 REŠAVANJE PROBLEMA Pre nego što zatražite pomoć, proverite sledeće. Soundbar se ne uključuje. ; Proverite da li je kabl za napajanje Soundbar-a pravilno priključen u utičnicu. Soundbar nepravilno radi. ; Nakon isključivanja kabla za napajanje, ponovo ga uključite. ; Isključite i ponovo u...
Page 665 - SPECIFIKACIJE I VODIČ
SER - 35 16 SPECIFIKACIJE I VODIČ Specifikacije Naziv modela HW-C400 USB 5V/0,5A Težina 2,0 kg Dimenzije (Š x V x D) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Opseg radne temperature +5°C do +35°C Radni opseg vlažnosti vazduha 10 % ~ 75 % POJAČALO Nominalna izlazna snaga 20W x 2 Podržani formati za reprodukciju LPCM ...
Page 667 - VARNOSTNI PODATKI; VARNOSTNA OPOZORILA; OPOZORILO; POZOR
SLV - 2 VARNOSTNI PODATKI VARNOSTNA OPOZORILA ZARADI NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPIRAJTE ZADNJEGA (HRBTNEGA) POKROVA. NAPRAVA NIMA DELOV, KI BI JIH LAHKO POPRAVIL UPORABNIK. SERVIS NAJ OPRAVI USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA. V spodnji razpredelnici poiščite razlage simbolov, ki so lahko navedeni ...
Page 669 - VSEBINA; Preverjanje komponent
SLV - 4 VSEBINA 01 Preverjanje komponent 6 02 Pregled izdelka 7 Zgornja plošča zvočnika Soundbar ------------------------- 7 Spodnja plošča zvočnika Soundbar ------------------------- 8 03 Uporaba daljinskega upravljalnika 9 Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AAA)...
Page 671 - 1 PREVERJANJE KOMPONENT
SLV - 6 01 PREVERJANJE KOMPONENT SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Glavna enota zvočnika Soundbar Napajalni kabel (Soundbar) Daljinski upravljalnik / baterije za zvočnik Soundbar • Za več informacij o električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka: Sp...
Page 672 - PREGLED IZDELKA; Zgornja plošča zvočnika Soundbar
SLV - 7 02 PREGLED IZDELKA Zgornja plošča zvočnika Soundbar Zgornja plošča NFC Lučka kazalnika LED Lučke kazalnika LED utripa, sveti ali spreminja barvo glede na trenutni način ali stanje zvočnika Soundbar. Barva lučke kazalnika LED in število lučk označujeta aktivni način, kot je opisano spodaj. W ...
Page 673 - Spodnja plošča zvočnika Soundbar
SLV - 8 Logotip NFC Povezavo Bluetooth lahko aktivirate tako, da svoj telefon postavite v območje zaznavanja NFC zvočnika Soundbar. • Gumb za vklop začne delovati od 4 do 6 sekund po priključitvi električnega kabla. • Ta enota začne predvajati zvok od 4 do 5 sekund po vklopu. • Če slišite zvok iz te...
Page 674 - Kako uporabljati daljinski upravljalnik
SLV - 9 03 UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AAA) Zadnji pokrov potiskajte v smeri puščice tako, da ga popolnoma odstranite. Vstavite 2 bateriji AAA (1,5 V) in ju pravilno obrnite. Zadnji pokrov potisnite nazaj na mesto. Kako upo...
Page 680 - Vklop/izklop daljinskega upravljalnika televizorja
SLV - 15 Nastavljanje glasnosti zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom za televizor Glasnost zvočnika Soundbar nastavite z daljinskim upravljalnikom televizorja. • To funkcijo lahko uporabljate le z daljinskimi upravljalniki IR. Daljinski upravljalniki Bluetooth (daljinski upravljalniki, ki j...
Page 681 - PRIKLJUČITEV ZVOČNIKA SOUNDBAR; Priključitev električne energije
SLV - 16 04 PRIKLJUČITEV ZVOČNIKA SOUNDBAR Priključitev električne energije Uporabite napajalne komponente, da zvočnik Soundbar priključite na električno napajanje v naslednjem vrstnem redu: • Za več informacij o zahtevanem električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izd...
Page 682 - Povezava z uporabo optičnega kabla; Kontrolni seznam pred povezavo
SLV - 17 05 UPORABA OŽIČENE POVEZAVE S TELEVIZORJEM Povezava z uporabo optičnega kabla Kontrolni seznam pred povezavo • Pri uporabi optičnega kabla in če so na priključkih pokrovčki, jih ne pozabite odstraniti. Lučka kazalnika LED Bela vklopljena -> izklopljena » Digital Audio In « OPTICAL OUT DI...
Page 683 - Povezava prek funkcije Bluetooth; Začetna povezava
SLV - 18 06 UPORABA BREZŽIČNE POVEZAVE S TELEVIZORJEM Povezava prek funkcije Bluetooth Ko je televizor Samsung povezan prek funkcije Bluetooth, lahko stereo zvok poslušate brez uporabe kablov. • Povezati je mogoče samo en televizor Samsung hkrati. • Poveže se lahko televizor Samsung, ki podpira funk...
Page 684 - Če se naprava ne uspe povezati; Odklop zvočnika Soundbar iz televizorja Samsung; Vklop/izklop samodejne povezave s televizorjem; Opombe o povezavi Bluetooth
SLV - 19 Če se naprava ne uspe povezati • Če na seznamu zvočnikov televizorja Samsung že obstaja zvočnik Soundbar (npr. [AV]Soundbar C4-Series ), ga izbrišite. • Nato ponovite korake od 1 do 3. Odklop zvočnika Soundbar iz televizorja Samsung Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem u...
Page 685 - POVEZOVANJE Z ZUNANJO NAPRAVO
SLV - 20 07 POVEZOVANJE Z ZUNANJO NAPRAVO Povezava z uporabo optičnega kabla Lučka kazalnika LED Bela vklopljena -> izklopljena » Digital Audio In « - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Spodnja stran zvočnika Soundbar Optični kab...
Page 687 - Seznam združljivosti
SLV - 22 Seznam združljivosti Končnica Kodek Hitrost vzorčenja Bitna hitrost *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kb/s MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kb/s MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 kb/s MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 kb/s *.wma WMA7/8/9 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kb/s *...
Page 688 - POVEZOVANJE MOBILNE NAPRAVE; Povezovanje prek funkcije Bluetooth; Če se naprava ne poveže
SLV - 23 09 POVEZOVANJE MOBILNE NAPRAVE Povezovanje prek funkcije Bluetooth Ko je mobilna naprava povezana prek funkcije Bluetooth, lahko stereo zvok poslušate brez uporabe kablov. • Ko seznanjeno napravo Bluetooth povežete z izklopljenim zvočnikom Soundbar, se le-ta samodejno vklopi. Začetna poveza...
Page 690 - Vklop/izklop funkcije Bluetooth Power
SLV - 25 Vklop/izklop funkcije Bluetooth Power Če se naprava Bluetooth, ki je bila predhodno povezana, poskuša povezati z zvočnikom Soundbar, ko je funkcija Bluetooth Power je vklopljena in je zvočnik Soundbar izklopljen, se zvočnik samodejno vklopi. 1. Ko je zvočnik Soundbar vklopljen, pritisnite i...
Page 692 - NAMESTITEV STENSKEGA NOSILCA; Previdnostni ukrepi za namestitev; Komponente stenskega nosilca
SLV - 27 10 NAMESTITEV STENSKEGA NOSILCA (IZBIRNO) Previdnostni ukrepi za namestitev • Nameščajte samo na navpične stene. • Ne nameščajte v prostorih z visoko temperaturo ali vlažnostjo. • Preverite, ali je stena dovolj močna, da podpira težo izdelka. Če ni, steno ojačajte ali izberite drugo mesto n...
Page 696 - Ponastavi
SLV - 31 • Ta izdelek vsebuje funkcijo DUAL BOOT. Če se vgrajena programska oprema ne posodobi, jo lahko znova posodobite. Če se zaporedje utripanja lučk LED ne prikaže 1. Izklopite zvočnik Soundbar, izvlecite in nato v vrata USB zvočnika Soundbar znova priključite napravo za shranjevanje USB, ki vs...
Page 697 - ODPRAVLJANJE TEŽAV
SLV - 32 12 ODPRAVLJANJE TEŽAV Preden zaprosite za pomoč, preverite spodnje. Soundbar se ne vklopi. ; Preverite, ali je napajalni kabel zvočnika Soundbar pravilno vstavljen v vtičnico. Soundbar deluje nezanesljivo. ; Po tem, ko ste napajalni kabel odstranili, ga ponovno vstavite. ; Izključite in zno...
Page 700 - 6 SPECIFIKACIJE IN VODNIK; Tehnične lastnosti
SLV - 35 16 SPECIFIKACIJE IN VODNIK Tehnične lastnosti Ime modela HW-C400 USB 5V/0,5A Teža 2,0 kg Mere (Š x V x G) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Območje obratovalne temperature +5°C do +35°C Območje obratovalne vlažnosti 10 % ~ 75 % OJAČEVALNIKNazivna izhodna moč 20W x 2 Podprte oblike zapisa za predvajan...
Page 702 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΊΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΊΑ; ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΉΣΕΊΣ ΓΊΑ ΤΗΝ; ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ
GRE - 2 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΊΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΊΑ ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΉΣΕΊΣ ΓΊΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΊΑ ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΠΙΣΩ ΚΑΛΥΜΜΑ. Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΕΜΠΙΣΤΕΥΘΕΙΤΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ. Για την ...
Page 703 - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΊΣ
GRE - 3 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΊΣ 1. Βεβαιωθείτε ότι η τροφοδοσία εναλλασσόμενου ρεύματος στο σπίτι σας συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις τροφοδοσίας που αναφέρονται στην ετικέτα αναγνώρισης που βρίσκεται στην κάτω πλευρά του προϊόντος. Τοποθετήστε το προϊόν οριζόντια, σε κατάλληλη βάση (έπιπλο), προβλέποντας αρκετ...
Page 704 - ΠΕΡΊΕΧΟΜΕΝΑ
GRE - 4 ΠΕΡΊΕΧΟΜΕΝΑ 01 Έλεγχος των μερών 6 02 Επισκόπηση προϊόντος 7 Επάνω πλαίσιο του Soundbar ------------------------- 7 Κάτω πλαίσιο του Soundbar ------------------------- 8 03 Χρήση του τηλεχειριστηρίου 9 Τοποθέτηση των μπαταριών πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (2 μπαταρίες AAA) --------...
Page 706 - 1 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΜΕΡΩΝ
GRE - 6 01 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΜΕΡΩΝ SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Κύρια μονάδα του Soundbar Καλώδιο τροφοδοσίας (Soundbar) Τηλεχειριστήριο / Μπαταρίες του Soundbar • Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την κατανάλωση ενέργειας, ανατρέξτε στην ετικέτα που βρίσκεται πάνω στο ...
Page 707 - 2 ΕΠΊΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ; Επάνω πλαίσιο του Soundbar
GRE - 7 02 ΕΠΊΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Επάνω πλαίσιο του Soundbar Επάνω πλαίσιο NFC Ένδειξη LED Η ένδειξη LED αναβοσβήνει, ανάβει σταθερά ή αλλάζει χρώμα ανάλογα με την τρέχουσα λειτουργία ή κατάσταση του Soundbar. Το χρώμα της ένδειξης LED και ο αριθμός των λυχνιών που ανάβουν υποδεικνύουν την ενεργή λειτ...
Page 708 - Κάτω πλαίσιο του Soundbar
GRE - 8 Λογότυπο NFC Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη σύνδεση Bluetooth τοποθετώντας το τηλέφωνό σας στην περιοχή ανίχνευσης NFC του Soundbar. • Όταν συνδέετε το καλώδιο AC, το κουμπί λειτουργίας θα αρχίζει να λειτουργεί σε 4 με 6 δευτερόλεπτα. • Όταν ενεργοποιείτε αυτή τη μονάδα, θα υπάρχει μια καθυστ...
Page 709 - 3 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΟΥ; Τοποθέτηση των μπαταριών πριν από τη χρήση του
GRE - 9 03 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΟΥ Τοποθέτηση των μπαταριών πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (2 μπαταρίες AAA) Σύρετε το πίσω κάλυμμα προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι να αφαιρεθεί. Τοποθετήστε 2 μπαταρίες AAA (1,5 V) με το σωστό προσανατολισμό. Σύρετε το πίσω κάλυμμα στη θέση του. Τρόπο...
Page 715 - Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τηλεχειριστηρίου τηλεόρασης
GRE - 15 Ρύθμιση της έντασης ήχου του Soundbar με τηλεχειριστήριο τηλεόρασης Ρυθμίστε την ένταση ήχου του Soundbar με ένα τηλεχειριστήριο τηλεόρασης. • Αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τηλεχειριστήρια IR. Δεν υποστηρίζονται τηλεχειριστήρια Bluetooth (τηλεχειριστήρια που απαιτούν ζε...
Page 716 - 4 ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ SOUNDBAR; Σύνδεση του ρεύματος
GRE - 16 04 ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ SOUNDBAR Σύνδεση του ρεύματος Χρησιμοποιήστε τα εξαρτήματα τροφοδοσίας για να συνδέσετε το Soundbar σε ηλεκτρική πρίζα ακολουθώντας την εξής σειρά: • Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το απαιτούμενο ρεύμα και την κατανάλωση ενέργειας, ανατρέξτε στην ετικέτα που βρίσκετα...
Page 717 - Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών; Λίστα ελέγχου πριν από τη σύνδεση
GRE - 17 05 ΧΡΗΣΗ ΕΝΣΥΡΜΑΤΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών Λίστα ελέγχου πριν από τη σύνδεση • Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο οπτικών ινών που διαθέτει καλύμματα στους ακροδέκτες, φροντίστε να αφαιρέσετε τα καλύμματα αυτά. Ένδειξη LED Λευκή ένδειξη αναμμένη -> σβηστή « Digi...
Page 718 - Σύνδεση μέσω Bluetooth; Αρχική σύνδεση
GRE - 18 06 ΧΡΗΣΗ ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ Σύνδεση μέσω Bluetooth Όταν συνδέεται μια τηλεόραση Samsung μέσω Bluetooth, μπορείτε να ακούτε στερεοφωνικό ήχο χωρίς τη δυσκολία των καλωδίων. • Μόνο μία τηλεόραση Samsung μπορεί να είναι συνδεδεμένη κάθε φορά. • Μπορείτε να συνδέσετε τηλεόραση Sa...
Page 719 - Εάν η σύνδεση της συσκευής αποτύχει; Αποσύνδεση του Soundbar από την τηλεόραση Samsung; Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματης σύνδεσης τηλεόρασης; Σημειώσεις σχετικά με τη σύνδεση Bluetooth
GRE - 19 Εάν η σύνδεση της συσκευής αποτύχει • Αν στη λίστα ηχείων της τηλεόρασης εμφανίζεται ένα υπάρχον Soundbar (π.χ. [AV]Soundbar C4-Series ), διαγράψτε το. • Στη συνέχεια, επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 3. Αποσύνδεση του Soundbar από την τηλεόραση Samsung Πατήστε το κουμπί (Πηγή) στο επάνω πλαίσιο...
Page 720 - 7 ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΕΞΩΤΕΡΊΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
GRE - 20 07 ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΕΞΩΤΕΡΊΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών Ένδειξη LED Λευκή ένδειξη αναμμένη -> σβηστή « Digital Audio In » - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Κάτω πλευρά του Soundbar Καλώδιο οπτικών ινών (δεν πα...
Page 721 - 8 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ USB
GRE - 21 08 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ USB Μπορείτε να αναπαραγάγετε αρχεία μουσικής που βρίσκονται σε συσκευές αποθήκευσης USB μέσω του Soundbar. POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Θύρα USB Ένδειξη LE...
Page 722 - Λίστα συμβατότητας
GRE - 22 Λίστα συμβατότητας Επέκταση Codec Ρυθμός δειγματοληψίας Ρυθμός bit *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 kbps MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 kbps *.wma WMA7/8/9 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps *....
Page 723 - 9 ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΦΟΡΗΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
GRE - 23 09 ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΦΟΡΗΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Σύνδεση μέσω Bluetooth Όταν συνδέεται μια φορητή συσκευή μέσω Bluetooth, μπορείτε να ακούτε στερεοφωνικό ήχο χωρίς τη δυσκολία των καλωδίων. • Όταν κάνετε ζεύξη μιας συσκευής Bluetooth ενώ το Soundbar είναι απενεργοποιημένο, το Soundbar ενεργοποιείται αυτόματα. ...
Page 725 - Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Bluetooth Power; Αποσύνδεση της συσκευής Bluetooth από το Soundbar; Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή-Bluetooth
GRE - 25 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Bluetooth Power Εάν κάποια συσκευή Bluetooth με την οποία είχε πραγματοποιηθεί ζεύξη με το Soundbar επιχειρήσει νέα ζεύξη ενώ η λειτουργία Bluetooth Power είναι ενεργοποιημένη και το Soundbar είναι απενεργοποιημένο, το Soundbar ενεργοποιείται αυτόματα. 1. Πατήστε...
Page 726 - Σύνδεση Soundbar σε φορητή συσκευή μέσω της λειτουργίας NFC
GRE - 26 Σύνδεση Soundbar σε φορητή συσκευή μέσω της λειτουργίας NFC Τοποθετήστε την φορητή συσκευή σας στην περιοχή ανίχνευσης NFC στο επάνω πλαίσιο του Soundbar. Συσκευή Bluetooth NFC Επάνω μέρος του Soundbar ΣΗΜΕΊΩΣΕΊΣ • Βεβαιωθείτε ότι η φορητή σας συσκευή έχει ενεργοποιημένη τη λειτουργία NFC κ...
Page 727 - 0 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΕΠΊΤΟΊΧΊΟΥ; Προφυλάξεις εγκατάστασης
GRE - 27 10 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΕΠΊΤΟΊΧΊΟΥ ΣΤΗΡΊΓΜΑΤΟΣ (ΠΡΟΑΊΡΕΤΊΚΑ) Προφυλάξεις εγκατάστασης • Εγκαταστήστε μόνο σε κατακόρυφο τοίχο. • Μην εγκαθιστάτε σε σημείο με υψηλή θερμοκρασία ή υγρασία. • Βεβαιωθείτε ότι ο τοίχος είναι κατάλληλος για να αντέξει το βάρος του προϊόντος. Εάν δεν είναι, ενισχύστε τ...
Page 731 - Επαναφορά
GRE - 31 • Το προϊόν διαθέτει λειτουργία DUAL BOOT. Αν η ενημέρωση υλικολογισμικού αποτύχει, μπορείτε να επαναλάβετε την ενημέρωση. Αν δεν αναβοσβήνει διαδοχικά η ένδειξη LED 1. Απενεργοποιήστε το Soundbar, αποσυνδέσετε τη συσκευή αποθήκευσης USB που περιέχει τα αρχεία ενημέρωσης και συνδέστε την ξα...
Page 732 - 2 ΑΝΤΊΜΕΤΩΠΊΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ; Το Soundbar δεν ενεργοποιείται.
GRE - 32 12 ΑΝΤΊΜΕΤΩΠΊΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Προτού ζητήσετε βοήθεια, ελέγξτε τα παρακάτω. Το Soundbar δεν ενεργοποιείται. ; Ελέγξτε αν το καλώδιο τροφοδοσίας του Soundbar έχει συνδεθεί σωστά στην πρίζα. Το Soundbar δεν λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο. ; Αφού αφαιρέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, τοποθετήσ...
Page 735 - 6 ΠΡΟΔΊΑΓΡΦΕΣ ΚΑΊ ΟΔΗΓΊΕΣ; Προδιαγραφες
GRE - 35 16 ΠΡΟΔΊΑΓΡΦΕΣ ΚΑΊ ΟΔΗΓΊΕΣ Προδιαγραφες Όνομα μοντέλου HW-C400 USB 5V/0,5A Βάρος 2,0 kg Διαστάσεις (Π x Υ x Β) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Θερμοκρασία λειτουργίας +5°C έως +35°C Υγρασία λειτουργίας 10 % έως 75 % ΕΝΙΣΧΥΤΗΣΟνομαστική τιμή ισχύος εξόδου 20W x 2 Υποστηριζόμενες μορφές αναπαραγωγής ...
Page 737 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA; DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI; BRĪDINĀJUMS
LAT - 2 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI LAI SAMAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NENOŅEMIET PĀRSEGU (VAI KORPUSA AIZMUGURI).IERĪCES IEKŠPUSĒ NEATRODAS NEVIENA DETAĻA, KURAS APKOPE BŪTU JĀVEIC LIETOTĀJAM. UZTICIET APKOPI KVALIFICĒTIEM APKOPES SPECIĀLISTIEM. Skaidrojumus par simbo...
Page 739 - SATURS
LAT - 4 SATURS 01 Komponentu pārbaude 6 02 Produkta pārskats 7 Sistēmas Soundbar augšējais panelis ------------------------- 7 Sistēmas Soundbar apakšējais panelis ------------------------- 8 03 Tālvadības pults izmantošana 9 Pirms tālvadības pults lietošanas ievietojiet tajā baterijas (2 AAA bateri...
Page 741 - 1 KOMPONENTU PĀRBAUDE
LAT - 6 01 KOMPONENTU PĀRBAUDE SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Soundbar galvenā ierīce Barošanas vads (Soundbar) Soundbar tālvadības pults/baterijas • Papildinformāciju par barošanas avotu un enerģijas patēriņu skatiet uz produkta etiķetes. (etiķete: Soundbar galvenās ierīces apakša) • Lai i...
Page 742 - 2 PRODUKTA PĀRSKATS; Sistēmas Soundbar augšējais panelis
LAT - 7 02 PRODUKTA PĀRSKATS Sistēmas Soundbar augšējais panelis Augšējais panelis NFC Gaismas diožu indikators Gaismas diožu indikators mirgo, spīd vai maina krāsu atkarībā no sistēmas Soundbar pašreizējā darbības režīma vai statusa. Gaismas diožu indikatora krāsa un degošo diožu skaits norāda aktī...
Page 743 - Sistēmas Soundbar apakšējais panelis
LAT - 8 NFC logotips Bluetooth savienojumu var aktivizēt, novietojot tālruni sistēmas Soundbar NFC noteikšanas apgabalā. • Barošanas poga sāk darboties 4–6 sekunžu laikā pēc maiņstrāvas vada pievienošanas. • Skaņa pēc ierīces ieslēgšanas sāks skanēt ar 4–5 sekunžu aizkavēšanos. • Ja dzirdat skaņu ga...
Page 744 - 3 TĀLVADĪBAS PULTS IZMANTOŠANA; Pirms tālvadības pults lietošanas ievietojiet tajā baterijas
LAT - 9 03 TĀLVADĪBAS PULTS IZMANTOŠANA Pirms tālvadības pults lietošanas ievietojiet tajā baterijas (2 AAA baterijas) Bīdiet aizmugurējo vāciņu bultiņas norādītajā virzienā, līdz tas ir pilnībā noņemts. Ievietojiet 2 AAA baterijas (1,5 V) ar pareizo orientāciju. Iebīdiet aizmugurējo vāciņu atpakaļ ...
Page 750 - Televizora tālvadības pults ieslēgšana/izslēgšana
LAT - 15 Sistēmas Soundbar skaļuma regulēšana ar televizora tālvadības pulti Regulējiet sistēmas Soundbar skaļumu ar televizora tālvadības pulti. • Šo funkciju var izmantot tikai ar infrasarkano staru tālvadības pultīm. Funkcija nav savietojama ar Bluetooth tālvadības pultīm (pultīm, kuras jāsapāro ...
Page 751 - 4 SISTĒMAS SOUNDBAR PIEVIENOŠANA; Pievienošana pie elektriskās strāvas
LAT - 16 04 SISTĒMAS SOUNDBAR PIEVIENOŠANA Pievienošana pie elektriskās strāvas Izmantojiet barošanas komponentus, lai savienotu sistēmu Soundbar strāvas kontaktligzdu šādā secībā: • Papildinformāciju par nepieciešamo barošanas avotu un enerģijas patēriņu skatiet uz izstrādājuma etiķetes. (etiķete: ...
Page 752 - 5 VADU SAVIENOJUMS AR TELEVIZORU; Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli; Pārbaudes punktu saraksts pirms savienojuma izveides
LAT - 17 05 VADU SAVIENOJUMS AR TELEVIZORU Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli Pārbaudes punktu saraksts pirms savienojuma izveides • Kad ir pievienots gan HDMI, gan optiskais kabelis, HDMI signāls tiek saņemts pirmais. • Ja tiek izmantots optiskais kabelis un termināļiem ir pārsegi, noņe...
Page 753 - 6 BEZVADU SAVIENOJUMS AR TELEVIZORU; Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth; Sākotnējā savienojuma izveide
LAT - 18 06 BEZVADU SAVIENOJUMS AR TELEVIZORU Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth Kad Samsung televizors ir pievienots, izmantojot Bluetooth, var klausīties stereo skaņu bez kabeļu izmantošanas. • Vienlaicīgi var pievienot tikai vienu Samsung televizoru. • Var pievienot Samsung televizoru, kas...
Page 754 - Ja ierīci neizdodas pievienot; Sistēmas Soundbar atvienošana no Samsung televizora; TV automātiska savienojuma ieslēgšana/izslēgšana; Piezīmes par Bluetooth savienojumu
LAT - 19 Ja ierīci neizdodas pievienot • Ja Samsung televizora skaļruņu sarakstā jau ir sistēma Soundbar (piem., [AV]Soundbar C4-Series ), izdzēsiet to. • Pēc tam atkārtojiet 1.–3. darbību. Sistēmas Soundbar atvienošana no Samsung televizora Nospiediet augšējā paneļa vai tālvadības pults pogu (Avots...
Page 755 - 7 ĀRĒJĀS IERĪCES PIEVIENOŠANA
LAT - 20 07 ĀRĒJĀS IERĪCES PIEVIENOŠANA Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli Gaismas diožu indikators Balts ieslēgts -> izslēgts “ Digital Audio In ” - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Sistēmas Soundbar apakšpuse Opti...
Page 756 - 8 SAVIENOŠANA AR USB KRĀTUVES IERĪCI
LAT - 21 08 SAVIENOŠANA AR USB KRĀTUVES IERĪCI Izmantojot sistēmu Soundbar, varat atskaņot mūzikas failus, kas ierakstīti USB atmiņas ierīcēs. POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB ports Gaismas diožu i...
Page 757 - Faila formāta veidu saderības saraksts
LAT - 22 Faila formāta veidu saderības saraksts Paplašinājums Kodeks Iztveršanas frekvence Datu pārraides ātrums *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbps ~...
Page 758 - 9 MOBILĀS IERĪCES PIEVIENOŠANA; Kā rīkoties, ja neizdodas izveidot ierīces pieslēgumu?
LAT - 23 09 MOBILĀS IERĪCES PIEVIENOŠANA Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth Kad mobilā ierīce ir pievienota, izmantojot Bluetooth, var klausīties stereo skaņu bez kabeļu izmantošanas. • Kad tiek pievienota sapārota Bluetooth ierīce un sistēma Soundbar ir izslēgta, sistēma Soundbar tiek automā...
Page 760 - Bluetooth Power ieslēgšana/izslēgšana; Bluetooth ierīces atvienošana no sistēmas Soundbar; Sistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces
LAT - 25 Bluetooth Power ieslēgšana/izslēgšana Ja iepriekš pārī savienotu Bluetooth ierīci tiek mēģināts savienot pārī ar sistēmu Soundbar, kad ir ieslēgta funkcija Bluetooth Power ieslēgšana un sistēma Soundbar ir izslēgta, sistēma Soundbar tiek automātiski ieslēgta. 1. Nospiediet un vismaz 5 sekun...
Page 762 - 0 SIENAS STIPRINĀJUMA UZSTĀDĪŠANA; Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā
LAT - 27 10 SIENAS STIPRINĀJUMA UZSTĀDĪŠANA (PAPILDIESPĒJA) Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā • Uzstādiet stiprinājumu tikai pie vertikālas sienas. • Neveiciet uzstādīšanu vietā, kur ir augsta temperatūra un/vai liels mitrums. • Pārliecinieties, vai siena ir pietiekami stipra, lai noturētu iz...
Page 766 - Atiestatīšana
LAT - 31 • Šim izstrādājumam ir duālās sāknēšanas (DUAL BOOT) funkcija. Ja aparātprogrammatūras atjaunināšana neizdodas, aparātprogrammatūru varat atjaunināt vēlreiz. Ja indikatoru secīga mirgošana nenotiek 1. Izslēdziet sistēmu Soundbar, atvienojiet un vēlreiz pievienojiet USB krātuves ierīci, kurā...
Page 767 - 2 PROBLĒMU NOVĒRŠANA; Soundbar neieslēdzas.; Soundbar neatskaņo nevienu skaņu.
LAT - 32 12 PROBLĒMU NOVĒRŠANA Pirms meklējat palīdzību, pārbaudiet tālāk norādīto. Soundbar neieslēdzas. ; Pārbaudiet, vai sistēmas Soundbar barošanas vads ir pareizi iesprausts kontaktligzdā. Soundbar darbojas kļūdaini. ; Atvienojiet barošanas vadu un atkal iespraudiet to. ; Ieslēdziet un izslēdzi...
Page 768 - Soundbar neieslēdzas automātiski ar TV.
LAT - 33 Skaņa pazūd, izveidojot savienojumu ar Bluetooth palīdzību. ; Ja ierīce, kurai izveidots savienojums ar Bluetooth palīdzību, pārvietojas prom no Soundbar, var tikt izraisīts skaņas zudums. Pārvietojiet ierīci tuvāk Soundbar. ; Ja kāda ķermeņa daļa ir saskarē ar Bluetooth raiduztvērēju vai p...
Page 770 - 6 SPECIFIKĀCIJAS UN NORĀDĪJUMI; Specifikācijas
LAT - 35 16 SPECIFIKĀCIJAS UN NORĀDĪJUMI Specifikācijas Modeļa nosaukums HW-C400 USB 5V/0,5A Svars 2,0 kg Izmēri (P x A x Dz) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Darba temperatūras diapazons +5°C līdz +35°C Darba mitruma diapazons 10 % līdz 75 % PASTIPRINĀTĀJSNominālā izvades jauda 20W x 2 Atbalstītie atskaņoša...
Page 772 - OHUTUSTEAVE; HOIATUSED; HOIATUS
EST - 2 OHUTUSTEAVE HOIATUSED ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAPANEELI).SEADMES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. HOOLDAMISEKS PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD TEENINDUSTÖÖTAJATE POOLE. Sümboleid, mis võivad teie Samsungi tootel olla, on selgitatud alltoodud tabelis. ETTEVAATUST! M...
Page 773 - ETTEVAATUSABINÕUD
EST - 3 ETTEVAATUSABINÕUD 1. Veenduge, et teie maja vahelduvvoolu toitevarustus vastaks toote põhjal asuval identifitseerimiskleebisel toodud toitenõuetele. Paigaldage toode horisontaalselt sobivale alusele (mööbliesemele), jättes ventileerimiseks piisavalt ruumi (7–10 cm). Veenduge, et ventilatsioo...
Page 774 - SISUKORD
EST - 4 SISUKORD 01 Komponentide kontrollimine 6 02 Toote ülevaade 7 Soundbari pealmine paneel ------------------------- 7 Soundbari alumine paneel ------------------------- 8 03 Kaugjuhtimispuldi kasutamine 9 Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (2 AAA-patareid) -----------------...
Page 776 - 1 KOMPONENTIDE KONTROLLIMINE
EST - 6 01 KOMPONENTIDE KONTROLLIMINE SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Soundbari põhiseade Toitejuhe (Soundbar) Soundbari kaugjuhtimispult/patareid • Teavet toiteallika ja voolutarbe kohta leiate tootel paiknevalt sildilt. (Silt: Soundbari põhiseadme põhjal) • Lisakomponentide või valikuliste...
Page 777 - 2 TOOTE ÜLEVAADE; Soundbari pealmine paneel
EST - 7 02 TOOTE ÜLEVAADE Soundbari pealmine paneel Pealmine paneel NFC LED-näidik LED-näidik vilgub, põleb või muudab värvi vastavalt Soundbari režiimile või olekule. LED-näidiku värv ja põlevate tulede arv tähistavad aktiivset režiimi, nagu on kirjeldatud allpool. W Valge LED W Valge LED M Mitmevä...
Page 778 - Soundbari alumine paneel
EST - 8 NFC Logo Bluetooth-ühenduse saate aktiveerida, asetades telefoni Soundbari NFC tuvastusalale. • Kui ühendate vahelduvvoolu toitejuhtme, hakkab toitenupp tööle 4 kuni 6 sekundi jooksul. • Kui lülitate seadme sisse, tekib enne heli kõlamist 4 kuni 5 sekundi pikkune viivitus. • Kui kuulete heli...
Page 779 - 3 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE; Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist; Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada?
EST - 9 03 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (2 AAA-patareid) Lükake tagumist katet noole suunas, kuni see on täielikult eemaldatud. Sisestage kaks AAA- patareid (1,5 V) õige suunaga. Lükake tagumine kate oma kohale tagasi. Kuidas kaugjuhtimispulti ...
Page 785 - Teleri kaugjuhtimispuldiga sees/väljas
EST - 15 Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga. • Seda funktsiooni on võimalik kasutada ainult IR-kaugjuhtimispultidega. Bluetooth-kaugjuhtimispulte (puldid, mis nõuavad sidumist) ei toetatata. • Selle funktsio...
Page 786 - 4 SOUNDBARI ÜHENDAMINE; Elektritoite ühendamine
EST - 16 04 SOUNDBARI ÜHENDAMINE Elektritoite ühendamine Kasutage toitekomponente, et ühendada Soundbar pistikupesaga järgmises järjestuses. • Lisateavet nõutud elektritoite ja voolutarbe kohta leiate tootel olevalt sildilt. (Silt: Soundbari põhiseadme põhjal) 1. Ühendage toitekaabel Soundbariga. 2....
Page 787 - Ühendamine, kasutades optilist kaablit; Ühendamiseelne kontroll-loend
EST - 17 05 JUHTMEGA ÜHENDUSE KASUTAMINE TELERIGA Ühendamine, kasutades optilist kaablit Ühendamiseelne kontroll-loend • Kui kasutate optilist kaablit ja pesadel on katted, siis eemaldage need. LED-näidik Põleb valgelt -> kustub „ Digital Audio In “ OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (AR...
Page 788 - Bluetoothi kaudu ühendamine; Esmane ühendus
EST - 18 06 JUHTMEVABA ÜHENDUSE KASUTAMINE TELERIGA Bluetoothi kaudu ühendamine Kui Samsungi teler ühendatakse Bluetoothi kaudu, on võimalik kuulda stereoheli ilma kaableid kasutamata. • Korraga saab ühendada ainult ühe Samsungi teleri. • Ühendada saab Bluetoothi toetava Samsungi teleri. Kontrollige...
Page 789 - Kui seadme ühendamine ebaõnnestub; Soundbari ja Samsungi teleri ühenduse katkestamine; Teleri automaatne ühendamine sees/väljas; Märkused Bluetooth-ühenduse kohta
EST - 19 Kui seadme ühendamine ebaõnnestub • Kui teil on Samsungi teleri kõlarite loendis olemasolev Soundbar (nt [AV]Soundbar C4-Series ), siis kustutage see. • Seejärel korrake etappe 1–3. Soundbari ja Samsungi teleri ühenduse katkestamine Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (A...
Page 790 - 7 VÄLISSEADME ÜHENDAMINE
EST - 20 07 VÄLISSEADME ÜHENDAMINE Ühendamine, kasutades optilist kaablit LED-näidik Põleb valgelt -> kustub „ Digital Audio In “ - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Soundbari põhi Optiline kaabel (pole kaasas) Soundbari ülaosa ...
Page 791 - 8 USB-MÄLUSEADME ÜHENDAMINE
EST - 21 08 USB-MÄLUSEADME ÜHENDAMINE Saate esitada Soundbari kaudu mäluseadmetes olevaid muusikafaile. POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB-port LED- näidik Põleb valgelt -> kustub „ USB “ 1. Ühend...
Page 792 - Failivormingutüüpide ühilduvuse loend on järgmine
EST - 22 Failivormingutüüpide ühilduvuse loend on järgmine Laiend Kodek Diskreetimiskiirus Bitikiirus *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbit/s – 320 kbit/s MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbit/s – 320 kbit/s MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbit/s – 160 kbit/s MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbit/...
Page 793 - 9 MOBIILSEADME ÜHENDAMINE; Kui seadmega ühendamine nurjub
EST - 23 09 MOBIILSEADME ÜHENDAMINE Bluetoothi kaudu ühendamine Kui mobiilseade ühendatakse Bluetoothi kaudu, on võimalik kuulda stereoheli ilma kaableid kasutamata. • Kui Soundbar on seotud Bluetooth-seadme ühendamisel välja lülitatud, siis see lülitub automaatselt sisse. Esmane ühendus • Uus Bluet...
Page 795 - Bluetooth Power Sees/väljas; Bluetooth-seadme lahutamine Soundbari küljest; Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine
EST - 25 Bluetooth Power Sees/väljas Kui varem seotud Bluetooth-seade püüab Soundbar ühendust luua, kui funktsioon Bluetooth Power Sees sisse lülitatud ja Soundbar välja lülitatud, lülitub Soundbar automaatselt sisse. 1. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu SOUND MODE ja hoidke seda kauem kui 5 sekundi...
Page 796 - Soundbari ühendamine mobiilseadmega NFC-funktsiooni abil
EST - 26 Soundbari ühendamine mobiilseadmega NFC-funktsiooni abil Asetage mobiilseade Soundbari peal asuvasse NFC tuvastusalasse. Bluetooth-seade NFC Soundbari ülaosa MÄRKUSED • Veenduge, et mobiilseadmel oleks NFC-funktsioon sisse lülitatud ja ekraan oleks aktiivne. • Bluetooth-ühendus ei ole saada...
Page 797 - 0 SEINAKINNITUSE PAIGALDAMINE; Ettevaatusabinõud paigaldamisel; Seinakinnituse komponendid
EST - 27 10 SEINAKINNITUSE PAIGALDAMINE (VALIKULINE) Ettevaatusabinõud paigaldamisel • Paigaldage ainult vertikaalsele seinale. • Ärge paigaldage seda kõrge temperatuuri või niiskustasemega kohta. • Kontrollige, kas sein on toote raskuse kandmiseks piisavalt tugev. Kui ei ole, siis tugevdage seina v...
Page 800 - VÄRSKENDUS
EST - 30 11 TARKVARA- VÄRSKENDUS Oluline . Pärast täiendamist säilitage algsed sätted. POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB-port 1. Ühendage USB mälupulk USB-porti oma arvutis. Oluline . Veenduge, et U...
Page 801 - Lähtestamine
EST - 31 • Sellel tootel on funktsioon DUAL BOOT. Kui püsivara värskendamine ebaõnnestub, saate püsivara uuesti värskendada. Kui vilkuvat LED-tulede jada ei kuvata 1. Lülitage Soundbar välja, lahutage värskendamisfaile sisaldav mäluseade Soundbari USB -pordist ja ühendage see uuesti. 2. Lahutage Sou...
Page 802 - 2 TÕRKEOTSING; Soundbar ei lülitu sisse.
EST - 32 12 TÕRKEOTSING Enne abi otsimist kontrollige järgmist. Soundbar ei lülitu sisse. ; Kontrollige, kas Soundbari toitejuhe on korralikult pistikupesaga ühendatud. Soundbar töötab korrapäratult. ; Eemaldage toitejuhe ja ühendage see uuesti. ; Taaskäivitage välisseade ja proovige uuesti. ; Kui p...
Page 805 - 6 TEHNILISED ANDMED JA TEAVE; Tehnilised andmed
EST - 35 16 TEHNILISED ANDMED JA TEAVE Tehnilised andmed Mudeli nimi HW-C400 USB 5V/0,5A Mass 2,0 kg Mõõtmed (L × K × S) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Töötemperatuuri vahemik +5°C kuni +35°C Õhuniiskuse vahemik 10 % ~ 75 % VÕIMENDINimiväljundvõimsus 20W x 2 Toetatud esitamisvormingud LPCM 2ch, Dolby Audio...
Page 807 - SAUGOS INFORMACIJA; SAUGOS ĮSPĖJIMAI; ĮSPĖJIMAS
LTU - 2 SAUGOS INFORMACIJA SAUGOS ĮSPĖJIMAI NENUIMKITE DANGTELIO (ARBA GALINĖS DALIES), KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS SMŪGIO PAVOJŲ.ĮRENGINYJE NĖRA DALIŲ, KURIŲ TECHNINĘ PRIEŽIŪRĄ GALI ATLIKTI NAUDOTOJAS. DĖL TECHNINĖS PRIEŽIŪROS DARBŲ KREIPKITĖS Į KVALIFIKUOTUS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS SPECIALISTUS. Tolia...
Page 809 - TURINYS
LTU - 4 TURINYS 01 Komponentų patikrinimas 6 02 Gaminio apžvalga 7 Viršutinis „Soundbar“ skydelis ------------------------- 7 Apatinis „Soundbar“ skydelis ------------------------- 8 03 Nuotolinio valdymo pulto naudojimas 9 Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AAA t...
Page 811 - KOMPONENTŲ PATIKRINIMAS
LTU - 6 01 KOMPONENTŲ PATIKRINIMAS SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL „Soundbar“ pagrindinis įrenginys Maitinimo laidas („Soundbar“) „Soundbar“ nuotolinio valdymo pultas / baterijos • Daugiau informacijos apie energijos tiekimą ir sąnaudas žr. prie gaminio pritvirtintoje etiketėje. (Etiketė: ap...
Page 812 - GAMINIO APŽVALGA; Viršutinis „Soundbar“ skydelis
LTU - 7 02 GAMINIO APŽVALGA Viršutinis „Soundbar“ skydelis Viršutinis skydelis NFC Šviesos diodo indikatorius Šviesos diodai mirksi, šviečia arba keičia spalvą pagal esamą „Soundbar“ režimą ar būseną. Šviesos diodo indikatoriaus spalva ir lempučių skaičius nurodo aktyvų režimą, kaip aprašyta toliau....
Page 813 - Apatinis „Soundbar“ skydelis
LTU - 8 NFC logotipas Galite aktyvuoti „Bluetooth“ pridėdami telefoną prie „Soundbar“ NFC aptikimo vietos. • Prijungus kintamosios srovės laidą, maitinimo mygtukas pradės veikti po 4–6 sek. • Kai įjungsite įrenginį, praeis maždaug 4–5 sek., kol bus pradėtas atkurti garsas. • Jei girdite garsą iš tel...
Page 814 - Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo
LTU - 9 03 NUOTOLINIO VALDYMO PULTO NAUDOJIMAS Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AAA tipo baterijos) Pastumkitegalinį dangtelį rodyklės kryptimi, kol jis visiškai nusiims. Įdėkite 2 AAA tipo baterijas (1,5 V) teisingai pasirinkdami jų kryptį. Pastumkite galinį da...
Page 820 - pultu; Televizoriaus nuotolinio valdymo pulto įjungimas / išjungimas
LTU - 15 „Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu „Soundbar“ garsumą reguliuokite naudodami televizoriaus nuotolinio valdymo pultą. • Ši funkcija gali būti naudojama tik su IR spindulių nuotolinio valdymo pultais. „Bluetooth“ nuotolinio valdymo pultai (nuotolinio valdym...
Page 821 - „SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS; Prijungimas prie elektros maitinimo
LTU - 16 04 „SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS Prijungimas prie elektros maitinimo Naudodami maitinimo šaltinio komponentus, „Soundbar“ garsiakalbį prie elektros maitinimo išvado prijunkite tokia tvarka: • Jei reikia daugiau informacijos apie reikalingą elektros maitinimo šaltinį ir energijos sąnaudas, žr. prie...
Page 822 - Prijungimas naudojant optinį kabelį; Patikrinimas prieš prijungimą
LTU - 17 05 LAIDINIS PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS Prijungimas naudojant optinį kabelį Patikrinimas prieš prijungimą • Jei naudojate optinį laidą kurio gnybtai yra uždengti, nepamirškite jų nuimti. Šviesos diodo indikatorius Balta dega -> nedega „ Digital Audio In “ OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN ...
Page 823 - Prijungimas per „Bluetooth“; Prijungimas pirmą kartą
LTU - 18 06 BELAIDIS PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS Prijungimas per „Bluetooth“ Kai „Samsung“ televizorius prijungiamas per „Bluetooth“, stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės. • Vienu metu galima prijungti tik vieną „Samsung“ televizorių. • Galima prijungti „Samsung“ televizorių, k...
Page 824 - Jei įrenginio nepavyksta prijungti; „Soundbar“ garsiakalbio atjungimas nuo „Samsung“ televizoriaus; Televizoriaus automatinio prijungimas įjungimas / išjungimas; Pastabos apie „Bluetooth“ ryšį
LTU - 19 Jei įrenginio nepavyksta prijungti • Jei „Samsung“ televizoriaus garsiakalbių sąraše jau yra „Soundbar“ (pvz., [AV]Soundbar C4-Series ), jį ištrinkite. • Tada pakartokite 1–3 veiksmus. „Soundbar“ garsiakalbio atjungimas nuo „Samsung“ televizoriaus Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio vald...
Page 825 - 7 IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS
LTU - 20 07 IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS Prijungimas naudojant optinį kabelį Šviesos diodo indikatorius Balta dega -> nedega „ Digital Audio In “ - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Apatinė „Soundbar“ dalis Optinis kabelis (ne...
Page 826 - 8 USB ATMINTIES ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS
LTU - 21 08 USB ATMINTIES ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS Per „Soundbar“ galite leisti muzikos failus, esančius USB atminties įrenginiuose. POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB prievadas Šviesos diodo indikatori...
Page 827 - Failų formatų tipų suderinamumo sąrašas
LTU - 22 Failų formatų tipų suderinamumo sąrašas Plėtinys Kodekas Diskretizavimo dažnis Bitų perdavimo sparta *.mp3 MPEG1 Layer2 32–48 kHz 32–320 kb/s MPEG1 Layer3 32–48 kHz 32–320 kb/s MPEG2 Layer3 16–24 kHz 8–160 kb/s MPEG2.5 Layer3 8–12 kHz 8–160 kb/s *.wma WMA7/8/9 32–48 kHz 32–320 kb/s *.aac*.m...
Page 828 - 9 MOBILIOJO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS
LTU - 23 09 MOBILIOJO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS Prijungimas per „Bluetooth“ Prijungę mobilųjį įrenginį per „Bluetooth“ stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės. • Jei susietą „Bluetooth“ įrenginį prijungiate, kai „Soundbar“ yra išjungtas, „Soundbar“ automatiškai įsijungia. Prijungimas pir...
Page 830 - „Bluetooth Power“ įjungimas / išjungimas; „Bluetooth“ įrenginio atjungimas nuo „Soundbar“ garsiakalbio; „Soundbar“ atjungimas nuo „Bluetooth“ įrenginio
LTU - 25 „Bluetooth Power“ įjungimas / išjungimas Jei anksčiau susietas „Bluetooth“ įrenginys bando susisieti su „Soundbar“ garsiakalbiu, kai yra įjungta funkcija „Bluetooth Power įjungta “, o „Soundbar“ garsiakalbis yra išjungtas, „Soundbar“ garsiakalbis įjungiamas automatiškai. 1. Kai „Soundbar“ g...
Page 831 - „Soundbar“ prijungimas prie mobiliojo įrenginio per NFC funkciją
LTU - 26 „Soundbar“ prijungimas prie mobiliojo įrenginio per NFC funkciją Savo mobilųjį įrenginį pridėkite prie „Soundbar“ NFC aptikimo srities. „Bluetooth“ įrenginys NFC „Soundbar“ viršus PASTABOS • Įsitikinkite, kad mobiliajame įrenginyje įjungta NFC funkcija, o ekranas yra aktyvus. • „Bluetooth“ ...
Page 832 - SIENINIO LAIKIKLIO MONTAVIMAS; Atsargumo priemonės montuojant; Tvirtinimo prie sienos komponentai
LTU - 27 10 SIENINIO LAIKIKLIO MONTAVIMAS (PASIRENKAMA) Atsargumo priemonės montuojant • Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos. • Netvirtinkite tokioje vietoje, kurioje yra aukšta temperatūra ar didelis drėgnumas. • Patikrinkite, ar siena yra pakankamai tvirta ir išlaikys gaminio svorį. Jei ne, su...
Page 836 - Nustatymas iš naujo
LTU - 31 • Šis gaminys turi „DUAL BOOT“ funkciją. Jei nepavyksta atnaujinti programinės aparatinės įrangos, pamėginkite ją atnaujinti dar kartą. Jei mirksinčių LED indikatorių seka nerodoma 1. Išjunkite „Soundbar“ ir atjunkite bei vėl prijunkite USB atminties įrenginį, kuriame yra naujinimo failai, ...
Page 837 - TRIKČIŲ ŠALINIMAS; „Soundbar“ neįsijungia.; „Soundbar“ neatkuria garso.
LTU - 32 12 TRIKČIŲ ŠALINIMAS Prieš ieškodami pagalbos, patikrinkite toliau nurodytus dalykus. „Soundbar“ neįsijungia. ; Patikrinkite, ar „Soundbar“ maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie lizdo. „Soundbar“ neveikia taip, kaip turėtų. ; Ištraukite maitinimo laidą ir prijunkite jį iš naujo. ; Išjun...
Page 838 - LICENCIJA
LTU - 33 Prijungus įrenginį per „Bluetooth“, trūkinėja garsas. ; Jei per „Bluetooth“ prijungtas įrenginys perkeliamas per toli nuo „Soundbar“, garsas gali trūkinėti. Perkelkite įrenginį arčiau „Soundbar“. ; Jei jūsų kūnas liečiasi su „Bluetooth“ siųstuvu-imtuvu arba gaminys yra įrengtas ar padėtas a...
Page 840 - 6 TECHNINIAI DUOMENYS IR VADOVAS; Specifikacijos
LTU - 35 16 TECHNINIAI DUOMENYS IR VADOVAS Specifikacijos Modelio pavadinimas HW-C400 USB 5V/0,5A Svoris 2,0 kg Matmenys (P x A x G) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Veikimo temperatūros diapazonas +5°C iki +35°C Veikimo drėgmės diapazonas 10 % iki 75 % STIPRINTUVASVardinė išėjimo galia 20W x 2 Palaikomi atk...