Samsung GE83DT-1 - Manuals
Samsung GE83DT-1 Microwave – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Samsung GE83DT-1
Summary
Eesti – 2 ohutusalane teave KUIDAS KÄESOLEVAT JUHENDIT KASUTADA Olete ostnud SAMSUNGi mikrolaineahju. Kasutusjuhend sisaldab olulist teavet mikrolaineahju kasutamise kohta: • Ohutusjuhised • Sobivad tarvikud ja nõud • Kasulikud näpunäited toiduvalmistamiseks • Näpunäited toiduvalmistamiseks SÜMBOLIT...
Eesti – 6 MIKROLAINEAHJU PAIGALDAMINE Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandast 85 cm kõrgemale. Pind peaks olema piisavalt tugev, et ahju raskusele vastu pidada. 1. Ahju paigaldamisel veenduge, et ahju taha ja külgedele jääks vähemalt 10 cm (4 tolli) vaba ruumi ning ahju kohale vähemalt 20 cm (8 to...
Eesti – 8 Gaasilekke korral (propaan, LP-gaas jne.) õhutage ruum kohe; ärge toitepistikut puudutage. Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega. Ärge lülitage seadet välja toitepistikut eemaldades ajal, mil seade töötab.Ärge toppige seadme avadesse sõrmi või muid esemeid. Kui seadmesse satub vett, ...
Eesti – 11 01 KIIRJUHEND sisukord kiirjuhend ...............................................................................................11ahju omadused .....................................................................................12 Ahi .......................................................
Eesti – 12 Kui soovite lisada veel üht minutit, toimige järgmiselt. Jätke toit ahju. Vajutage nuppu +30s üks või rohkem kordi iga lisatava 30 sekundi kohta. Kui soovite toitu grillida.1. Eelsoojendage grill soovitud temperatuurini, vajutades nuppu Grill ( ), aja seadistamise nuppu ( 10 min , 1 min j...
Eesti – 13 02 AHJU OMADUSED TARVIKUD Olenevalt ostetud mudelist kuuluvad selle seadme juurde mitmed tarvikud, mida saab kasutada erineval viisil. 1. Pöördtugi tuleb paigutada ahju põhja keskele. Eesmärk: pöördtugi toetab pöördalust. 2. Pöördalus tuleb paigutada pöördtoele nii, et selle keskosa sobit...
Eesti – 14 AHJU KORRALIKU TÖÖ KONTROLLIMINE Järgmiste lihtsate toimingute abil saate kontrollida, kas teie ahi töötab alati korralikult. Avage ahju uks, vajutades juhtpaneeli paremas alanurgas olevat suurt nuppu. Esmalt asetage pöördalusele kauss veega. Seejärel sulgege uks. 1. Vajutage Power Level ...
Eesti – 15 03 AHJU KASUT AMINE 1. Kellaaja kuvamiseks... 24-tunnises vormingus12-tunnises vormingusVajutage üks või kaks korda nuppu Clock (Kell) ( ) 2. Valige tunnid nupuga h ja minutid nupuga min. 3. Kui ekraanil kuvatakse õige aeg, vajutage kella käivitamiseks uuesti Clock (Kella) nuppu. Tulemus:...
Eesti – 16 KÜPSETUSAJA REGULEERIMINE Küpsetusaega saate suurendada, vajutades iga lisatava 30 sekundi kohta üks kord nuppu +30 s. 1. Iga lisatava 30 sekundi kohta vajutage üks kord nuppu +30 s . 2. Vajutage nuppu Start ( ). KÜPSETAMISE KATKESTAMINE Küpsetamise võib igal ajal peatada, kui soovite näi...
Eesti – 17 03 AHJU KASUT AMINE AUTOMAATSULATUSE PROGRAMMIDE KASUTAMINE Selles tabelis on ära toodud erinevad automaatse kiirsulatuse programmid, kogused, ooteajad ja vastavad soovitused. Enne sulatama asumist eemaldage toidult kõik pakendid. Asetage liha, linnuliha, kala või leib keraamilisele taldr...
Eesti – 18 Toit/Nupp Portsjoni suurus Ooteaeg (min) Soovitused Frozen Ready Meals (Külmutatud valmistoit) 300-350 g 400-450 g 4 Võtke külmutatud valmistoit ja vaadake, kas see sobib küpsetamiseks mikrolaineahjus. Tehke valmistoidul olevasse kilesse augud. Pange külmutatud valmistoit ahju keskele. Se...
Eesti – 19 03 AHJU KASUT AMINE Krõbestusaluse puhastamine Puhastage krõbestusalust sooja vee ja nõudepesuvahendiga ning loputage puhta veega.Ärge kasutage küürimisharja või kõva švammi, sest need võivad aluse pinda kahjustada. Pidage meeles Krõbestusalus ei ole nõudepesumasinakindel. KÄSITSI KRÕBEST...
Eesti – 21 03 AHJU KASUT AMINE MITMEASTMELINE KÜPSETAMINE Teie mikrolaineahju saab programmeerida kolmeastmeliseks küpsetamiseks. Näide. Soovite toitu sulatada ja küpsetada, ahju iga etapi lõpul lähtestamata. Seega saate 500 g kala sulatada ja küpsetada kolmes etapis: sulatamine I küpsetamine ...
Eesti – 22 MIKROLAINEAHJU TURVALUKUSTUS Teie mikrolaineahjul on olemas spetsiaalne lapselukuprogramm, mis võimaldab ahju lukustada, nii et lapsed või kogenematud inimesed ei saa seda juhuslikult sisse lülitada. Ahju saab lukustada igal ajal. 1. Vajutage korraga nuppe Stop (Peata) ( ) ja Clock (Kell)...
Eesti – 23 04 AHJUNÕUDEGA SEO TUD SUUNISED Nõu Mikrolaineahju kindel Märkused Plast • Anumad ✓ Eeskätt kuumakindel termoplast. Mõni muu plast võib kõrgel temperatuuril kõverduda või värvi muuta. Ärge kasutage melamiinplasti. • Toidukile ✓ Võib kasutada niiskuse säilitamiseks. Ei tohiks vastu toitu p...
Eesti – 25 05 K ÜPSETUSSUUNISED Toit Portsjon Aeg (min) Ooteaeg (min) Juhised Sibulad 250 g 5½-6 3 Viilutage või poolitage sibulad. Lisage vaid 15 ml (1 spl) vett. Paprika 250 g 4½-5 3 Lõigake paprika õhukesteks ribadeks. Kartulid 250 g 4-5 3 Kaaluge kooritud kartulid; lõigake pooleks või sektoritek...
Eesti – 27 05 K ÜPSETUSSUUNISED KÄSITSI SULATAMINE Mikrolained on tõhus viis külmutatud toidu sulatamiseks. Mikrolained sulatavad külmutatud toidu õrnalt ja kiiresti. Sellest võib olla palju abi, kui saabuvad ootamatud külalised. Külmutatud linnuliha peab enne küpsetamist olema täielikult sulanud. E...
Eesti – 28 GRILL Grilli kütteelement asub ahjuõõnsuse lae all. See töötab, kui uks on suletud ning pöördalus pöörleb. Pöördaluse pöörlemine muudab toidu ühtlasemalt pruuniks. Grilli 3-4 minutit eelkuumutamine pruunistab toidu kiiremini. Ahjunõud grillimiseks: peaksid olema tulekindlad ning võivad si...
Eesti – 30 SPETSIAALSED NÄPUNÄITED VÕI SULATAMINE Pange 50 g võid väikesesse sügavasse klaasnõusse. Katke plastkaanega. Kuumutage 30-40 sekundit 800 W juures kuni või on sulanud. ŠOKOLAADI SULATAMINE Pange 100 g šokolaadi väikesesse sügavasse klaasnõusse. Kuumutage 3-5 sekundit 450 W juures kuni šok...
Eesti – 31 06 VEA O TSING J A TEHNILISED ANDMED Ahjus on näha sädemeid ja kostab praginat (kaarleek) • Kas ahju on pandud metallservaga nõusid? • Kas olete unustanud ahju kahvli või muu metallist eseme?• Kas alumiiniumfoolium on ahju seintele liiga lähedal? Esmakordsel kasutamisel võib eralduda suit...
įsivaizduokite galimybes Dėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį. Jei norite, kad būtų suteikta išsamesnė techninė priežiūra, užregistruokite savo gaminį adresu www.samsung.com/register Mikrobangų krosnelė Naudotojo nurodymai ir valgio gaminimo vadovas GE83DT Informuojame, kad „Samsung“ garantij...
Lietuvių k. – 2 saugos informacija ŠIOS INSTRUKCIJŲ KNYGELĖS NAUDOJIMAS Ką tik įsigijote SAMSUNG mikrobangų krosnelę. Naudotojo nurodymuose yra vertingos informacijos apie valgio gaminimą mikrobangų krosnelėje: • saugos priemonės; • tinkami priedai ir virtuvės reikmenys; • naudingi gaminimo patarima...
Lietuvių k. – 6 prijungimas prie žemos įtampos maitinimo tinklo, naudojamo tiekti energiją į pastatus buities tikslams. MIKROBANGŲ KROSNELĖS ĮRENGIMAS Pastatykite krosnelę ant lygaus paviršiaus 85 cm aukštyje virš grindų. Paviršius turi būti pakankamai tvirtas, kad išlaikytų krosnelės svorį. 1. Stat...
Lietuvių k. – 11 01 TRUMP ASIS V ADO VAS turinys trumpasis vadovas ...............................................................................11krosnelės funkcijos ..............................................................................12 Krosnelė .............................................
Lietuvių k. – 12 Jei norite pridėti papildomą minutę: Palikite maistą krosnelėje: Norėdami pridėti 30 sekundžių, atitinkamai vieną arba kelis kartus paspauskite mygtuką +30 s . Jei norite kepti maistą ant grotelių:1. Įkaitinkite kepsninę iki reikiamos temperatūros paspausdami mygtuką „Grill (kepsnin...
Lietuvių k. – 13 02 KROSNELĖS FUNK CIJOS PRIEDAI Atsižvelgiant į įsigytą mikrobangų krosnelės modelį, pateikiami keli priedai, kuriuos galima naudoti įvairiais būdais. 1. Sukamasis žiedas yra krosnelės viduryje. Paskirtis: sukamasis žiedas palaiko sukamąjį diską. 2. Sukamasis diskas yra įtaisomas an...
Lietuvių k. – 14 TIKRINIMAS, AR KROSNELĖ TINKAMAI VEIKIA Toliau pateikta paprasta procedūra, skirta bet kada patikrinti, ar jūsų krosnelė veikia tinkamai. Paspausdami didelį mygtuką valdymo skydelio apatiniame dešiniajame kampe atverkite krosnelės dureles. Pirma, ant sukamojo disko uždėkite dubenį s...
Lietuvių k. – 15 03 KROSNELĖS NA UDOJIMAS 1. Kad laikas būtų rodomas... 24 valandų formatu12 valandų formatuVieną ar kelis kartus paspauskite mygtuką „Clock (laikrodis)“ ( ). 2. Mygtuku „ h “ nustatykite valandas, o mygtuku „ min. “ – minutes. 3. Kai rodomas teisingas laikas, dar kartą paspauskite m...
Lietuvių k. – 16 GAMINIMO TRUKMĖS REGULIAVIMAS Galite prailginti valgio gaminimo trukmę paspausdami mygtuką +30 sek. ir taip pridėdami po 30 sekundžių. 1. Kiekvieną kartą norėdami pridėti 30 sekundžių paspauskite mygtuką +30 s . 2. Paspauskite mygtuką „Start (pradėti)“ ( ). VALGIO GAMINIMO SUSTABDYM...
Lietuvių k. – 17 03 KROSNELĖS NA UDOJIMAS AUTOMATINIŲ ATŠILDYMO PROGRAMŲ NAUDOJIMAS Šioje lentelėje pateikiamos įvairios automatinio galios atšildymo programos, kiekiai, laukimo laikas ir atitinkamos rekomendacijos. Prieš dėdami atšildyti, išimkite produktus iš pakuočių. Mėsą, paukštieną, žuvį ir du...
Lietuvių k. – 18 Maistas/ Mygtukas Porcijos dydis Laukimo laikas (min.) Rekomendacijos Užšaldytas paruoštas maistas 300–350 g 400–450 g 4 Paimkite šaldytą pusgaminį ir patikrinkite, ar indas tinkamas mikrobangų krosnelei. Pradurkite paruošto maisto plėvelę. Šaldytą pusgaminį padėkite viduryje. Ši pr...
Lietuvių k. – 19 03 KROSNELĖS NA UDOJIMAS Kaip valyti skrudinimo lėkštę Nuvalykite skrudinimo lėkštę šiltu vandeniu ir valymo priemone, nuplaukite švariu vandeniu.Nenaudokite kieto šepečio arba šiurkščios kempinės, nes sugadinsite viršutinį sluoksnį. Atkreipkite dėmesį Skrudinimo lėkštė netinkama pl...
Lietuvių k. – 21 03 KROSNELĖS NA UDOJIMAS DAUGIAPAKOPIS VALGIO GAMINIMAS Mikrobangų krosnelę galima užprogramuoti gaminti valgį trimis etapais. Pvz.: Norint atšildyti maistą ir jį gaminti po kiekvieno etapo iš naujo nenustatant mikrobangų krosnelės. Taip galite atšildyti ir gaminti 500 g žuvies trim...
Lietuvių k. – 22 MIKROBANGŲ KROSNELĖS SAUGOS UŽRAKTAS Jūsų mikrobangų krosnelėje yra speciali vaikų saugos programa, skirta „užrakinti“ krosnelę, kad vaikai arba kiti neišmanantys asmenys negalėtų ja naudotis. Krosnelę galima užrakinti bet kuriuo metu. 1. Vienu metu paspauskite mygtukus „Stop (susta...
Lietuvių k. – 23 04 VIRTUVĖS REIKMENŲ V ADO VAS Virtuvės reikmenys Tinkami naudoti mikrobangų krosnelėse Komentarai • Šaldiklio maišeliai ✓ ✗ Tik jei galima virti arba atsparūs karščiui. Neturėtų būti sandarūs. Jei būtina, pradurkite šakute. Vaškinis arba riebalams atsparus popierius ✓ Gali būti nau...
Lietuvių k. – 25 05 VAL GIO GAMINIMO V ADO VAS Maistas Porcija Laikas (min.) Laukimo laikas (min.) Nurodymai Svogūnai 250 g 5½-6 3 Supjaustykite svogūnus riekelėmis arba per pusę. Įpilkite tik 15 ml (1 valg. šaukštą) vandens. Pipirai 250 g 4½-5 3 Supjaustykite pipirus mažais gabalėliais. Bulvės 250 ...
Lietuvių k. – 27 05 VAL GIO GAMINIMO V ADO VAS NEAUTOMATINIS ATŠILDYMAS Mikrobangos yra puikus būdas atšildyti užšaldytą maistą. Mikrobangos švelniai atšildo užšaldytą maistą per trumpą laikotarpį. Tai gali būti puikus privalumas, jei pasirodo netikėtų svečių. Užšaldyta paukštiena prieš gaminant tur...
Lietuvių k. – 28 KEPSNINĖ Kepsninės kaitinamasis elementas yra po krosnelės lubomis. Jis veikia durelėms esant uždarytoms ir sukantis sukamajam diskui. Sukamojo disko sukimasis užtikrina tolygų maisto apskrudimą. Pašildžius kepsninę 3–4 minutes, maistas greičiau apskrus. Kepimui skirti virtuvės reik...
Lietuvių k. – 30 SPECIALŪS PATARIMAI SVIESTO LYDYMAS 50 g sviesto įdėkite į mažą gilų stiklinį indą. Uždenkite plastikiniu dangčiu. Pakaitinkite 30–40 sekundžių, naudodami 800 W galią, kol sviestas išsilydys. ŠOKOLADO LYDYMAS 100 g šokolado įdėkite į mažą gilų stiklinį indą. Pakaitinkite 3–5 minutes...
Lietuvių k. – 31 06 TRIK ČIŲ NUS TA TYMAS IR SPEC Krosnelėje vyksta kibirkščiavimas ir traškėjimas (elektros lankas) • Ar nenaudojote indo su metalo apdaila? • Ar krosnelėje nepalikote šakutės arba kito metalinio virtuvės reikmens?• Ar aliuminio folija ne per arti vidinių sienelių? Dūmai ir blogas k...
Iepazīstieties ar iespējām Paldies, ka iegādājāties Samsung izstrādājumu. Lai saņemtu pilnu tehnisko apkalpošanu, lūdzu, reģistrējiet izstrādājumu www.samsung.com/register Mikroviļņu krāsns Lietotāja instrukcija un gatavošanas rokasgrāmata GE83DT Lūdzu, ņemiet vērā, ka Samsung garantijas ietvaros NE...
Latviski - 2 drošības informācija ŠĪ INSTRUKCIJU BUKLETA IZMANTOŠANA Jūs tikko iegādājaties SAMSUNG mikroviļņu krāsni. Lietotāja instrukcijā ietverta noderīga informācija par gatavošanu šajā mikroviļņu krāsnī: • Drošības norādījumi • Saderīgi papildpiederumi un trauki • Noderīgi padomi • Gatavošanas...
Latviski - 6 B klases aprīkojums ir piemērots izmantošanai mājās un iestādēs ar tiešu zemsprieguma strāvas padeves tīklu, kas apkalpo dzīvojamās ēkas. MIKROVIĻŅU KRĀSNS UZSTĀDĪŠANA Novietojiet krāsni uz līdzenas virsmas 85 cm augstumā no grīdas. Virsmai jābūt pietiekami izturīgai, lai izturētu krāsn...
Latviski - 10 Uzstādiet krāsni saskaņā ar šajā rokasgrāmatā norādītajiem parametriem. (Skatiet sadaļu „Mikroviļņu krāsns uzstādīšana”.)Esiet uzmanīgs, pieslēdzot citas elektriskās ierīces kontaktligzdās krāsns tuvumā. PIESARDZĪBAS PASĀKUMI, LAI IZVAIRĪTOS NO PĀRLIEKAS MIKROVIĻŅU ENERĢIJAS IEDARBĪBAS...
Latviski - 11 01 ĪSĀ P AMĀ CĪBA saturs īsā pamācība .........................................................................................11krāsns funkcijas ....................................................................................12 Krāsns .................................................
Latviski - 12 Ja vēlaties pievienot papildu minūti. Atstājiet ēdienu krāsnī. Vienu vai vairākas reizes nospiediet +30 s katrām 30 sekundēm, kuras vēlaties pievienot. Ja vēlaties grilēt ēdienu.1. Uzkarsējiet grilu līdz norādītajai temperatūrai, nospiežot pogu Grill (Grilēšana) ( ), laika iestatījuma ...
Latviski - 13 02 KRĀSNS FUNK CIJAS PAPILDPIEDERUMI Atkarībā no iegādātā modeļa komplektācijā ir iekļauti vairāki piederumi ar dažādu pielietojumu. 1. Rotējošais riņķis jānovieto krāsns centrālajā daļā. Pielietojums: rotējošais riņķis balsta rotējošo pamatni. 2. Rotējošā pamatne jānovieto uz rotējošā...
Latviski - 14 KRĀSNS PAREIZAS DARBĪBAS PĀRBAUDE Sekojošā vienkāršā procedūra ļauj vienmēr pārbaudīt, vai krāsns darbojas pareizi. Atveriet krāsns durtiņas, nospiežot lielo pogu, kas atrodas vadības paneļa apakšējā labajā pusē. Vispirms novietojiet uz rotējošās pamatnes bļodu ar ūdeni. Tad aizveriet ...
Latviski - 15 03 KRĀSNS LIET OŠANA 1. Lai rādītu laiku... 24 st. formātā12 st. formātāVienu vai divas reizes nospiediet pogu Clock (Pulkstenis) ( ). 2. Iestatiet stundas ar pogu „ h ” un minūtes ar pogu „ min ”. 3. Kad tiek rādīts pareizais laiks, vēlreiz nospiediet pogu Clock (Pulkstenis) , lai pal...
Latviski - 16 GATAVOŠANAS LAIKA PIELĀGOŠANA Gatavošanas laiku varat pagarināt, nospiežot pogu +30 s vienreiz par katrām 30 sekundēm, kuras vēlaties pievienot. 1. Nospiediet pogu +30 s vienreiz par katrām 30 sekundēm, kuras vēlaties pievienot. 2. Nospiediet pogu Start (Iedarbināt) ( ). GATAVOŠANAS PĀ...
Latviski - 18 Ēdiens/Poga Porcijas lielums Nostāvēšanās laiks (min.) Ieteikumi Frozen Ready Meals (Saldētas gatavās maltītes) 300-350 g 400-450 g 4 Pārbaudiet, vai saldētas gatavās maltītes trauks ir piemērots izmantošanas mikroviļņu krāsnī. Noņemiet iepakojuma plēvi. Novietojiet saldētu gatavo malt...
Latviski - 19 03 KRĀSNS LIET OŠANA Cepšanas pamatnes tīrīšana Tīriet cepšanas pamatni ar siltu ūdeni un mazgāšanas līdzekli un noskalojiet tīrā ūdenī.Neizmantojiet birsti vai cietu sūkli, jo tie bojā pamatnes augšējo slāni. Lūdzu, ņemiet vērā Cepšanas pamatni nevar likt trauku mazgājamā mašīnā. MANU...
Latviski - 21 03 KRĀSNS LIET OŠANA VAIRĀKU POSMU GATAVOŠANA Mikroviļņu krāsni var iestatīt, lai tā gatavotu ēdienu līdz pat trīs posmos. Piemērs: Jūs vēlaties atsaldēt ēdienu un pagatavot to, neveicot krāsns atiestatīšanu pēc katra gatavošanas posma. Jūs varat atsaldēt un pagatavot 500 g zivs trīs p...
Latviski - 22 MIKROVIĻŅU KRĀSNS PIEKĻUVES BLOĶĒŠANA Mikroviļņu krāsns ir aprīkota ar īpašu bērnu drošības programmu, kas ļauj bloķēt mikroviļņu krāsni, lai bērni vai citas personas, kas nepārzina tās lietošanu, nevarētu to nejauši ieslēgt. Mikroviļņu krāsni var bloķēt jebkurā brīdī. 1. Vienlaikus no...
Latviski - 23 04 TRA UKU VADLĪNIJ AS Trauki Piemēroti mikroviļņiem Komentāri • Tvertnes ✓ Īpaši piemērota ir karstumizturīga termoplastmasa. Citu veidu plastmasa augstā temperatūrā var deformēties vai zaudēt krāsu. Nedrīkst lietot melanīna plastmasu. • Pārtikas plēve ✓ Var izmantot mitruma saglabāša...
Latviski - 25 05 GATA VOŠANAS NORĀDES Pārtikas produkts Porcija Laiks (min.) Nostāvēšanās laiks (min.) Norādes Kartupeļi 250 g 4-5 3 Nosveriet nomizotos kartupeļus un sagrieziet vienāda lieluma gabalos uz pusēm vai ceturtdaļām. 500 g 7½-8½ 3 Kolrābis 250 g 5-5½ 3 Sagrieziet nelielos kubiciņos. UZSIL...
Latviski - 27 05 GATA VOŠANAS NORĀDES MANUĀLA ATKAUSĒŠANA Mikroviļņi ir lieliski piemēroti pārtikas produktu atkausēšanai. Mikroviļņi maigi atkausē sasaldētos pārtikas produktus īsā laika posmā. Tā ir lieliska priekšrocība, ja pēkšņi ierodas negaidīti viesi. Saldēta mājputnu gaļa pirms gatavošanas i...
Latviski - 28 GRILĒŠANA Grila sildelements atrodas krāsns atvēruma griestos. Tas darbojas, kad durvis ir aizvērtas un grozāmais šķīvis griežas. Rotējošās pamatnes griešanās laikā pārtikas produkti tiek vienmērīgi apbrūnināti. Uzkarsējot grilu 3-4 minūtes, pārtikas produkti tiks apbrūnināti ātrāk. Gr...
Latviski - 30 ĪPAŠI PADOMI SVIESTA KAUSĒŠANA Ievietojiet 50 gramus sviesta nelielā un dziļā stikla traukā. Uzlieciet plastmasas vāku. Karsējiet 30-40 sekundes, izmantojot 800 W, līdz sviests ir izkusis. ŠOKOLĀDES KAUSĒŠANA Ievietojiet 100 gramus šokolādes nelielā un dziļā stikla traukā. Karsējiet 3-...
Latviski - 31 06 TRA UCĒJUMMEKLĒŠANA UN TEHNISKIE D ATI Krāsnī parādās dzirksteles • Vai izmantojat trauku ar metāla rotājumiem? • Vai krāsnī atstājāt dakšu vai citu metāla galda piederumu?• Vai alumīnija folija atrodas pārāk tuvu iekšējām sienām? Pirmajā lietošanas reizē izdalās dūmi un nepatīkama ...
удивительные возможности Благодарим за приобретение продукции компании Samsung. Для получения полного обслуживания зарегистрируйте свое устройство по адресу: www.samsung.com/register Микроволновая печь Инструкция пользователя и руководство по приготовлению пищи GE83DT Примите к сведению, что гаранти...
Русский - 2 меры предосторожности ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУКЦИИ Вы приобрели микроволновую печь SAMSUNG. Инструкции по эксплуатации содержат полезные сведения о том, как пользоваться микроволновой печью. • Меры предосторожности • Подходящие принадлежности и посуда • Полезные советы по приготовлению пищи ...
Русский - 4 Если не поддерживать чистоту печи, может произойти повреждение поверхности, что несет риск сокращения срока службы устройства, а также возникновения опасной ситуации.Данное устройство не предназначено для установки в трейлерах, фургонах и подобных транспортных средствах.Этот прибор не пр...
Русский - 6 использующие электрические сети низкого напряжения в жилых здания. УСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Установите печь на плоскую ровную поверхность на высоте 85 см от пола. Поверхность должна быть достаточно прочной, чтобы выдержать вес печи. 1. При установке печи следует обеспечить ее достато...
Русский - 11 01 КРАТКОЕ НАГ ЛЯДНОЕ РУК ОВОДС ТВО содержание краткое наглядное руководство ......................................................11функции микроволновой печи .........................................................12 Печь .................................................................
Русский - 12 Добавление дополнительной минуты. Оставьте пищу в печи. Нажмите кнопку +30s один или несколько раз для добавления времени с интервалом 30 секунд. Приготовление пищи на гриле.1. Предварительно прогрейте гриль до требуемой температуры, нажав кнопку Grill (Гриль) ( ), выбрав время ( 10 min...
Русский - 13 02 ФУНКЦИИ ПЕЧИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ В зависимости от модели в комплектацию входит несколько принадлежностей, которые выполняют различные функции. 1. Роликовая подставка — устанавливается в центре печи. Назначение : Роликовая подставка поддерживает вращающийся поднос. 2. Вращающийся поднос — ...
Русский - 14 ПРОВЕРКА РАБОТЫ ПЕЧИ Описанная ниже простая процедура дает возможность в любое время проверить, правильно ли работает печь. Откройте дверцу печи, нажав большую кнопку в правом нижнем углу панели управления. Поставьте стакан с водой на вращающийся поднос. Затем закройте дверцу. 1. Нажмит...
Русский - 15 03 ИСПО ЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИ 1. Чтобы установить время в... 24-часовом формате 12-часовом формате Нажмите кнопку Clock (Часы) ( ) один или два раза. 2. Выберите часы с помощью кнопки h , а минуты — с помощью кнопки min . 3. Когда на дисплее появится правильное время, нажмите кнопку Clock (Час...
Русский - 16 НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ Время приготовления пищи можно увеличивать нажатием кнопки +30 s. После каждого нажатия к времени приготовления будет добавлено 30 секунд. 1. Нажмите кнопку +30 s один раз, чтобы добавить 30 секунд. 2. Нажмите кнопку Start (Пуск) ( ). ОСТАНОВКА ПРИГО...
Русский - 19 03 ИСПО ЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИ Чистка тефлоновой тарелки Тефлоновую тарелку следует мыть теплой водой с применением моющего средства, а затем сполоснуть чистой водой.Не используйте жесткую щетку или грубую губку во избежание повреждения верхнего слоя. Внимание! Не рекомендуется мыть тефлоновую ...
Русский - 21 03 ИСПО ЛЬЗОВАНИЕ ПЕЧИ ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В НЕСКОЛЬКО ЭТАПОВ Микроволновую печь можно запрограммировать для приготовления пищи максимум в три этапа. Пример. Необходимо разморозить пищу и приготовить ее, не изменяя параметры работы печи по завершении каждого этапа. Можно, например, размо...
Русский - 22 ЗАЩИТНАЯ БЛОКИРОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ В данной микроволновой печи есть встроенная система безопасности, которая позволяет блокировать использование печи, чтобы дети или не знакомый с работой печи человек не мог случайно ее включить. Печь можно заблокировать в любое время. 1. Нажмите кн...
Русский - 23 04 РУК ОВОДС ТВО ПО ВЫБОРУ ПОСУ ДЫ Кухонные принадлежности Пригодность для использования в микроволновой печи Примечания • Тарелки, чашки, текстильные и бумажные салфетки ✓ Для приготовления в течение короткого времени и разогрева. Для поглощения избыточной влаги. • Переработанная бумаг...
Русский - 25 05 РУК ОВОДС ТВО ПО ПРИГО ТОВЛЕНИЮ ПИЩИ Блюдо Порция Время (мин.) Время выдержки (мин.) Инструкции Перец 250 г 4½-5 3 Нарежьте перец мелкими ломтиками. Картофель 250 г 4-5 3 Взвесьте очищенный картофель и разрежьте его на половинки или четвертинки примерно одинакового размера. 500 г 7½-...
Русский - 27 05 РУК ОВОДС ТВО ПО ПРИГО ТОВЛЕНИЮ ПИЩИ РАЗМОРАЖИВАНИЕ ВРУЧНУЮ Использование микроволн является великолепным способом размораживания продуктов. Микроволны бережно размораживают продукты за короткое время. Этот режим особенно удобен, если к вам неожиданно пришли гости. Замороженная птица...
Русский - 28 Гриль Нагревательный элемент гриля находится под верхним сводом печи. Он работает, когда дверца закрыта, а поднос вращается. Вращение подноса обеспечивает более равномерное подрумянивание пищи. Если гриль предварительно прогреть в течение 3-4 минут, приготавливаемое блюдо подрумянится б...
Русский - 30 СПЕЦИАЛЬНЫЕ СОВЕТЫ РАСТАПЛИВАНИЕ СЛИВОЧНОГО МАСЛА Положите 50 г сливочного масла в маленькую глубокую стеклянную тарелку. Накройте пластмассовой крышкой. Нагревайте 30-40 секунд на уровне мощности 800 Вт, пока масло не растопится. РАСТАПЛИВАНИЕ ШОКОЛАДА Положите 100 г шоколада в маленьк...
Русский - 31 06 УС ТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОС ТЕЙ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИС ТИКИ В печи наблюдается искрение и потрескивание (образование дуги) • Возможно, используется посуда с металлической отделкой? • Возможно, в печи оставлена вилка или другая металлическая посуда?• Возможно, алюминиевая фольга нахо...
imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register Microwave Oven Owner’s Instructions & Cooking Guide GE83DT Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls ...
English-2 safety information USING THIS INSTRUCTION BOOKLET You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on cooking with your microwave oven: • Safety precautions • Suitable accessories and cookware • Useful cooking tips • Cooking tips LEGE...
English-6 INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN Place the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safety bear the weight of the oven. 1. When you install your oven, make sure there is adequate ventilation for your oven by leaving at least 10 cm (4 inches) ...
English-10 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY. (MICROWAVE FUNCTION ONLY) Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure to microwave energy. (a) Under no circumstances should any attempt be made to operate the oven with the door o...
English-11 01 QUICK L OOK-UP GUIDE contents quick look-up guide .............................................................................11 oven features ........................................................................................12 Oven .................................................
English-12 If you want to add an extra minute. Leave the food in the oven. Press +30s once or more times for each extra 30 seconds that you wish to add. If you want to grill some food.1. Preheat the grill to the required temperature, by pressing the Grill ( ), time settng ( 10 min , 1 min and 10 s )...
English-13 02 O VEN FEA TURES ACCESSORIES Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 1. Roller ring , to be placed in the centre of the oven. Purpose : The roller ring supports the turntable. 2. Turntable , to be p...
English-14 CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING CORRECTLY The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times. Open the oven door by pushing the large button in the bottom right-hand corner of the control panel. First, place a bowl of water on the tur...
English-15 03 O VEN USE 1. To display the time in the... 24-hour notation12-hour notationPress the Clock ( ) button once or twice 2. Set the hour with the h button and the minutes with the min button. 3. When the right time is displayed, press the Clock button again to start the clock. Result : The ...
English-17 03 O VEN USE USING THE AUTO POWER DEFROST PROGRAMMES The following table presents the various Auto Power Defrost programmes, quantities, standing times and appropriate recommendations. Remove all kinds of package material before defrosting. Place meat, poultry, fish and bread on a ceramic...
English-18 Food/Button Serving Size Standing Time Recommendations Drinks (Coffee, milk, tea, water with room temperature) 150 ml (1 cup) 250 ml (1 mug) 1-2 min. Pour in to a ceramic cup and reheat uncovered. Place cup (150 ml) or mug (250 ml) in the centre of turntable, Stir carefully before and aft...
English-19 03 O VEN USE How to clean the Crusty Plate Clean the crusty plate with warm water and detergent and rinse off with clean water. Do not use a scrubbing brush or a hard sponge otherwise the top layer will be damaged. Please Note The crusty plate is not dishwasher-safe. USING THE MANUAL CRUS...
English-21 03 O VEN USE MULTISTAGE COOKING Your microwave oven can be programmed to cook food up to three stages. Example: You wish to defrost food and cook it without having to reset the oven after each stage. You can thus defrost and cook a 500 g fish in three stages: Defrosting Cook I Cook ...
English-22 SAFETY-LOCKING YOUR MICROWAVE OVEN Your microwave oven is fitted with a special Child Safety programme, which enables the oven to be “locked” so that children or anyone unfamiliar with it cannot operate it accidentally. The oven can be locked at any time. 1. Press the Stop ( ) and Clock b...
English-23 04 COOKW ARE GUIDE Cookware Microwave- safe Comments • Cling film ✓ Can be used to retain moisture. Should not touch the food. Take care when removing the film as hot steam will escape. • Freezer bags ✓ ✗ Only if boilable or oven-proof. Should not be airtight. Prick with a fork, if necess...
English-25 05 COOKING GUIDE Food Portion Time (min.) Standing time (min.) Instructions Potatoes 250 g 4-5 3 Weigh the peeled potatoes and cut them into similar sized halves or quarters. 500 g 7½-8½ 3 Turnip Cabbage 250 g 5-5½ 3 Cut turnip cabbage into small cubes. REHEATING Your microwave oven will ...
English-27 05 COOKING GUIDE MANUAL DEFROSTING Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if unexpected guests suddenly show up. Frozen poultry must be thoroughly thawed before cooking. Re...
English-30 SPECIAL HINTS MELTING BUTTER Put 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. Heat for 30-40 seconds using 800 W, until butter is melted. MELTING CHOCOLATE Put 100 g chocolate into a small deep glass dish. Heat for 3-5 minutes, using 450 W until chocolate is melted. S...
English-31 06 TROUBLESHOO TING & SPEC Sparking and cracking occur inside the oven (arcing) • Have you used a dish with metal trimmings? • Have you left a fork or other metal utensil inside the oven?• Is aluminum foil too close to the inside walls? Smoke and bad smell when initial operating. • It...
Samsung Microwaves Manuals
-
Samsung CE1180GBR (UBR) (GWR)
User Manual
-
Samsung CE1185GBR (UBR) (GWR)
User Manual
-
Samsung CE745G
User Manual
-
Samsung MC12J8035CT/AA
User Manual
-
Samsung MC17T8000CG/AA
User Manual
-
Samsung MC17T8000CS/AA
User Manual
-
Samsung MC32K7058CT
User Manual
-
Samsung MC455THRCBB
User Manual
-
Samsung ME11A7510DG/AA
User Manual
-
Samsung ME11A7510DS/AA
User Manual
-
Samsung ME11A7710DG/AA
User Manual
-
Samsung ME11A7710DS/AA
User Manual
-
Samsung ME11CB751012
User Manual
-
Samsung ME16A4021AS/AA
User Manual
-
Samsung ME17R7021EG/AA
User Manual
-
Samsung ME17R7021ES/AA
User Manual
-
Samsung ME19CB704112
User Manual
-
Samsung ME19R7041FG/AA
User Manual
-
Samsung ME19R7041FS/AA
User Manual
-
Samsung ME21A706BQN/AA
User Manual