Samsung DV70TA000DE - Manuals
Samsung DV70TA000DE Dryer – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Samsung DV70TA000DE
Summary
2 English Contents Contents Safety information 4 What you need to know about the safety instructions 4 Important safety symbols 4 Important safety precautions 5 Critical installation warnings 9 Critical usage warnings 11 Usage cautions 12 Critical cleaning warnings 15 Instructions about the WEEE 1...
English 3 Contents Maintenance 44 Control panel 44 Exterior 44Drum 44 Lint filter 45 Water tank 47 Heat exchanger 48 Troubleshooting 50 Checkpoints 50Information codes 52 Appendix 53 Fabric care chart 53 Protecting the environment 55 Specification 56 Consumption data 57 Specification sheet 60 DV...
4 English Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features. What you need to know...
English 5 As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely operate this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care when using it. WARNING - Risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified technic...
Safety information 6 English 2. For use in Europe : This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appl...
English 7 8. CAUTION : In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility. 9. The tumble dryer is...
Safety information 8 English 15. Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer. 16. Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by t...
English 9 22. WARNING : The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility. Heat pump model only : The instructions shall also include the substance of the following: WARNING : In ...
Safety information 10 English Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be dangerous to children. • If a child places a bag over its head, it may result in suffocation. This appliance must be properly grounded.Do not ground the appliance to a gas pi...
English 11 Since an ingredient in hair spray may degrade the hydrophile property of the heat exchanger so that dew may appear on the outer surface of the appliance when the cooling operation is running, do not install the appliance in a beauty salon.This appliance should be positioned so that th...
Safety information 12 English • This may result in electric shock. When gas (city gas, propane gas, LP gas) leaks, do not touch this appliance or the power cord, ventilate immediately. • At this time, do not use the ventilating fan. • A spark may cause an explosion or fire. Do not repair, replace,...
English 13 Do not touch the glass door and inside of the drum during or just after drying as it is hot. • This may result in burns. The door glass becomes hot during washing and drying. Therefore, do not touch the door glass.Also, do not allow children to play around the washing machine or touch...
Safety information 14 English Do not place inflammable materials near the product.• This may result in toxic gases from the product, damage to parts, electric shock, fire or an explosion. • The appliance should not be placed behind lockable doors etc. Do not touch the rear side of the appliance du...
English 15 Critical cleaning warnings WARNING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance. • This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock or fire. Before cleaning or performing maintenance, u...
Safety information 16 English Instructions about the WEEE Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems)This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic ac...
English 17 Installation What’s included Carefully unpack the dryer. Keep all packaging materials away from children. The parts and location of parts shown below may differ from your dryer. Before installation, make sure the dryer has all the parts listed here. If the dryer and/or parts are damag...
Installation 18 English Accessories (supplied) Hose guide Cable tie Hose connector Long drain hose (2m) User manual Rack Dry (applicable models only) Cleaning brush Accessories (not supplied) Bracket-Stacking kit (SK-DH, SK-DA, SKK-DF) Stacking kit (SKK-DD, SKK-DDX) NOTE • The stacking kit allows ...
English 19 • For stacking instructions with the dryer, see the installation manual included in the stacking kit. • For information about model-specific availability of the stacking kit, see the installation manual included in the stacking kit. Installation DV5000T_DC68-04209D-00_EN.indd 19 2020/...
Installation 20 English Installation requirements NOTE This dryer must be installed by a qualified installer. If service is required due to poor or faulty installation, it is considered the owner’s responsibility and may void the warranty. Keep these instructions for future reference. WARNING • Do...
English 21 Location requirements Select a level, well-constructed surface that will withstand vibrations. Select a location where a grounded, 3-prong outlet is easily accessible. WARNING • Install the dryer indoors only. • Do not install the dryer in areas exposed to the weather. • Do not instal...
English 23 Levelling Before you install the dryer, make sure you have read Installation requirements on page 20 . Please note that the following instructions are for installation without using a drain hose. For instructions for using a drain hose, see the next section, Drain hose (if necessary) ...
Installation 24 English Drain hose (if necessary) The dryer comes with a built-in water tank. However, if you do not want to use the water tank, you may install the drain hose. The provided accessory hose (long drain hose) can be used as an extension to the drain hose. B A 1. Remove the drain hose...
English 25 A 2. Insert one end of the accessory hose (long drain hose) into hole (A) . 3. Insert the other end (outlet) of the accessory hose to the drainage system in one of the following ways: Over a wash basin: A C B 1. Make sure to place the end of the accessory hose lower than 90 cm (*) fro...
Installation 26 English By using the drain pipe of the wash basin: A 1. Assemble the hose connector (A) , and attach it to the end of the accessory hose as shown. CAUTION To prevent water leak, make sure to connect the hose and the connector firmly. 2. Connect the hose adaptor directly to the drai...
English 27 Installation checklist • The dryer is plugged into a properly grounded outlet. • All packaging material is completely removed and properly disposed. • The dryer is level and standing firmly on the floor.• Start the dryer to make sure that it runs, heats, and shuts off. • Run a TIME DR...
Installation 28 English Door reversal (DV**TA***A*/DV**TA***T* only) You might want to reverse the direction of the door, depending on your site conditions or to your needs. WARNING Make sure door reversal is performed by a qualified technician. 1. Open the door, and then remove the two screws on ...
English 29 4. Remove the glass holder, and then rotate the door cover by 180 degrees. 5. Insert the glass holder into the new position of the door cover. Make sure the door hinge is in the same position as in the figure. 6. Tighten the upper 3 screws and the lower 3 screws on the glass holder. N...
Installation 30 English 7. Insert the door sealing in the correct position. 8. Remove the 2 screws that remain after removing the door hinge. 9. Remove the 4 screws on the door lock. Remove the door lock, and then reinsert it to the opposite side. Installation DV5000T_DC68-04209D-00_EN.indd 30 202...
English 31 10. Tighten the 2 screws that were removed from step 8 on the hinge frame at the opposite side. Note that you must tighten them on the right (top-right and bottom-right) of the frame. 11. Remove the screw on the bottom of the door hinge, and the fasten it on the top of the door hinge....
32 English Operations Control panel DV9*TA*****/DV8*TA***** 01 11 12 03 04 05 06 07 09 10 02 DV7*TA***** 01 11 12 03 04 05 06 08 09 10 02 Operations DV5000T_DC68-04209D-00_EN.indd 32 2020/9/9 12:02:06
English 33 01 Digital Graphic Display Displays all cycle information, including cycle time, information codes, and dryer status. See the table below for status details. Drying Cooling Heat-exchanger clean alarm Sound on/off Child Lock Check filter alarm Water Tank Full Delay End Wrinkle Prevent ...
Operations 34 English 05 Time Press to adjust the cycle time for TIME DRY , WARM AIR , and COOL AIR cycles. The following time options (unit: minute) are available: 30, 60, 90, 120, and 150. • 120 minutes and 150 minutes are not available for WARM AIR and COOL AIR cycles. • The exact drying time d...
English 35 Cycle overview Optimal Dry Cycle Description Max load (kg) SHIRTS Use to quickly dry one item such as a shirt. 2 IRON DRY This cycle finishes the drying process in a moist state, which facilitates ironing. 4 DELICATES For items to be handled with care such as lingerie. 2 WOOL For mach...
Operations 36 English Manual Dry Cycle Description Max load (kg) QUICK DRY 35' For drying light cotton synthetics or items that needs quick drying. The default Time is 35 minutes. 1 TIME DRY Use to set a desired Time. 1. Turn the Cycle Selector to select TIME DRY . 2. Press Time to set the drying ...
English 37 Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle. • Large load: Fill the drum to about ¾ full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about ½ full. • Small load : Fill the drum with 3-5...
English 39 Getting started Simple steps to start 1. Press Power to turn the dryer on. 2. Load the dryer and close the door. 3. Turn the Cycle Selector to select a cycle. 4. Change the cycle settings ( Drying Level , and Time ) as necessary. 5. Select necessary settings and options to your prefer...
English 41 Drying suggestions Items (max 1.5 kg) Description Washable sweaters (block to shape and lay flat on rack) When drying the laundry using the rack, fold and place the clothes on the rack to prevent the clothing from becoming wrinkled. Stuffed toys (cotton or polyester fibre filled)Stuff...
Operations 42 English Cycle guide Always follow the care label when drying. If care label instructions are not available, refer to the following table. Bedspreads and comforters • Use the High temperature settings. Blankets • For best results, dry only one blanket at a time. Cloth diapers • Use th...
English 43 Special features Delay End You can set the dryer to complete a selected cycle at your set time. 1. Select a cycle with necessary options. 2. Press the - or + Delay End buttons to set a time between 1 to 24 hours in 1-hour increment. 3. Press and hold Start/Pause (Hold to Start) . The ...
Maintenance 46 English 5. Put the inner filter into the outer filter, and then reinsert the lint filter into the original position. CAUTION • Clean the lint filter after each load. Otherwise, the drying performance may decrease. • Do not operate the dryer without the inner filter inside the outer ...
English 47 Water tank To avoid leaks, empty the water tank after every load. A 1. Using both hands, pull the water tank (A) forward to remove. B 2. Empty the water through the drain hole (B) and place the water tank back into place. NOTE If you empty the water tank and press and hold Start/Pause...
Maintenance 48 English Heat exchanger Clean the heat exchanger at least once a month. (or When the Buzzer rings and the heat exchanger indicator lights up on the display.) A 1. Gently press the top part of the outer cover (A) to open. B 2. Unlock the fixers (B) . C 3. Remove the inner cover (C) . ...
English 49 4. Clean the heat exchanger with the provided cleaning brush or a vacuum cleaner with a brush attachment. Take care not to bend or damage the heat exchanger fins when cleaning. This may lead to a decrease in drying performance. CAUTION • To avoid physical injury and burns, do not touc...
50 English Troubleshooting Troubleshooting Checkpoints If you encounter an issue with the dryer, first check the table below and try the suggestions. Symptom Action Dryer does not run • Make sure the door is completely closed. • Make sure the power cord is plugged in. • Check the home’s circuit br...
English 51 Symptom Action Dryer emits an odour • The dryer may draw household odours in from the surrounding air and then exhaust them. This is normal. Dryer turns off before the load is dry • Dryer load is too small. Add more items and restart the cycle. • Dryer load is too large. Remove items ...
Troubleshooting 52 English Troubleshooting Information codes If the dryer fails to operate, you may see an information code on the display. Check the table below and try the suggestions. Information code Meaning Action tC Air temperature sensor issue Clean the lint filter and/or heat exchanger. If...
English 53 Appendix Appendix Fabric care chart The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic ...
English 55 Appendix Dry-clean Dry-clean Do Not dry-clean Line Dry / Hang to Dry Drip Dry Dry Flat Protecting the environment This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power co...
Appendix 56 English Appendix Specification B A D E C DV9*TA2****, DV8*TA2****, DV7*TA2**** TYPE FRONT LOADING DRYER DIMENSIONS A 600 mm B 850 mm C 600 mm D 650 mm E 1100 mm WEIGHT 50 kg ELECTRICAL REQUIREMENTS 220-240 V / 50 Hz 780-800 W ALLOWABLE TEMPERATURE 5-35 °C DV5000T_DC68-04209D-00_EN.indd...
English 57 Appendix DV9*TA0****, DV8*TA0****, DV7*TA0**** TYPE FRONT LOADING DRYER DIMENSIONS A 600 mm B 850 mm C 600 mm D 650 mm E 1100 mm WEIGHT Door Glass Type 49 kg * Non Door Glass Type 48 kg ELECTRICAL REQUIREMENTS 220-240 V / 50 Hz 600-650 W ALLOWABLE TEMPERATURE 5-35 °C NOTE Non Door Gla...
Appendix 58 English Appendix Model Program Load (kg) (1) Energy (kWh) Max. Duration (Minutes) DV7*TA2**** COTTON (2) 7.0 1.25 180 3.5 0.73 120 IRON DRY (2) 7.0 0.85 120 SYNTHETICS 3.5 0.50 82 (1) : Weight of dry laundry (2) : EN 61121:2013 test program All data without a “star” against it was calc...
Appendix 60 English Appendix Specification sheet In accordance with applicable energy labelling regulations. NOTE “*” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Samsung Model Name DV9*TA2**** DV8*TA2**** DV7*TA2**** Capacity kg 9.0 8.0 7.0 Type Condenser Condenser Condenser ...
QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support DC68-04209D-00 DV5000T_DC68-04209D-00_EN.indd 64 2020/9/9 ...
Varmepumpetørretumbler Brugervejledning DV9*TA2****/DV8*TA2****/DV7*TA2****DV9*TA0****/DV8*TA0****/DV7*TA0**** DV5000T_DC68-04209D-00_DA.indd 1 2020/9/9 12:05:29
2 Dansk Indhol d Indhold Sikkerhedsinformationer 4 Dette skal du vide om sikkerhedsinstruktionerne 4 Vigtige sikkerhedssymboler 4 Vigtige forholdsregler for sikkerheden 5 Vigtige advarsler vedr. installation 9 Vigtige advarsler vedr. brug 11 Forholdsregler vedr. brug 13 Vigtige advarsler vedr. ren...
Dansk 3 Indhol d Vedligeholdelse 46 Betjeningspanel 46Udvendigt 46Tromle 46 Fnugfilter 47 Vandbeholder 49Varmeveksler 50 Fejlfinding 52 Tjekpunkter 52Informationskoder 54 Appendiks 55 Oversigt over stoffer og behandlingen af dem 55 Beskyttelse af miljøet 57 Specifikationer 58 Forbrugsdata 60 Spec...
4 Dansk Sikkerhedsinformationer Tillykke med din nye tørretumbler fra Samsung. Denne brugervejledning indeholder vigtige oplysninger om montering, betjening og vedligeholdelse af din nye maskine. Tag dig tid til at læse denne vejledning for at få fuldt udbytte af tørretumblerens mange fordele og f...
Dansk 5 Som ved alt elektrisk udstyr med bevægelige dele er der en potentiel farerisiko. For sikkert at kunne betjene apparatet skal du kende dets funktioner og være forsigtig under brug. ADVARSEL - risiko for brand • Tørretumblere skal monteres af en kvalificeret tekniker.• Monter tørretumbleren...
Sikkerhedsinformationer 6 Dansk 2. Til brug i Europa : Dette apparat kan anvendes af børn på mindst 8 år og opefter og af personer med fysiske, sansemæssige eller psykiske handicap eller manglende erfaring og viden, hvis de har fået instruktion i at anvende apparatet på en sikker måde og forstår, ...
Dansk 7 8. FORSIGTIG : For at undgå en fare på grund af utilsigtet nulstilling af termosikringen må dette apparat ikke strømforsynes gennem en ekstern afbryderenhed, som f.eks. en timer, eller sluttes til et kredsløb, der regelmæssigt slukkes og tændes af forsyningsvirksomheden. 9. Tørretumbleren...
Sikkerhedsinformationer 8 Dansk 15. Emner, som f.eks. skumgummi (latexskum), badehætter, vandtætte tekstiler, genstande med gummibagside og tøj eller puder med skumgummi, bør ikke tørres i tørretumbleren. 16. Skyllemidler eller lignende produkter bør anvendes som angivet på instruktionerne for sky...
Dansk 9 22. ADVARSEL : Dette apparat må ikke strømforsynes gennem en ekstern afbryderenhed, som f.eks. en timer, eller sluttes til et kredsløb, der regelmæssigt slukkes og tændes af forsyningsvirksomheden. Kun modeller med varmepumpe : Instruktionerne skal også omfatte det væsentligste i følgende...
Dansk 11 • I modsat fald kan der opstå unormale vibrationer, unormal støj eller problemer med produktet. Da en bestanddel i hairspray kan forringe den hydrofile egenskab ved varmeveksleren, så dug kan forekomme på apparatets yderside, når kølingsfunktionen kører, må du ikke installere apparatet i...
Sikkerhedsinformationer 12 Dansk • I modsat fald kan der opstå skade på netledningen eller personskade.Rør ikke ved strømstikket med våde hænder. • Det kan resultere i elektrisk stød. Hvis gas (bygas, propangas, LP-gas) lækker, må du ikke røre ved apparatet eller strømkablet, udluft straks. • På d...
Dansk 13 Forholdsregler vedr. brug FORSIGTIG Du må ikke stå oven på apparatet eller anbringe genstande (f.eks. vasketøj, tændte stearinlys, tændte cigaretter, tallerkener, kemikalier, metalgenstande m.m.) på apparatet. • Det kan resultere i elektrisk stød, brand, problemer med produktet eller per...
Sikkerhedsinformationer 14 Dansk Tørreark er kompatible med denne model, og anbefales for at opnå en bedre tørring.Tørreark er endvidere nyttige til at reducere den statiske elektricitet, der genereres under en tørrecyklus. Statisk elektricitet kan medføre skader på vasketøj og potentielt maskinen...
Dansk 15 Vigtige advarsler vedr. rengøring ADVARSEL Apparatet må ikke rengøres ved at sprøjte vand direkte på det.Brug ikke benzol, fortynder eller alkohol til at rengøre apparatet. • Det kan resultere i misfarvning, deformering, skade, elektrisk stød eller brand. Før rengøring eller vedligeholde...
Sikkerhedsinformationer 16 Dansk Instruktioner om WEEE Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) (Gælder i lande med systemer til affaldssortering) Denne mærkning på produktet, på tilbehør eller i manualen betyder, at produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.ek...
Dansk 17 Installation Det følger der med Pak tørretumbleren forsigtigt ud. Hold al emballage uden for børns rækkevidde. De viste dele og placeringen heraf kan være anderledes på din tørretumbler. Før installation skal du sørge for, at tørretumbleren har alle de dele, der er anført her. Kontakt næ...
Installation 18 Dansk Tilbehør (medfølger) Slangeholder Kabelbinder Slangetilslutning Lang afledningsslange (2m) Brugervejledning Hyldetørring (kun relevante modeller) Rengøringsbørste Tilbehør (medfølger ikke) Stablingssæt med beslag (SK-DH, SK-DA, SKK-DF) Stablingssæt (SKK-DD, SKK-DDX) Installat...
Dansk 19 BEMÆRK • Stablingssættet giver mulighed for at stable tørretumbleren oven på en vaskemaskine. Bemærk, at stablingssættet kun kan anvendes med vaskemaskiner og tørretumblere fra Samsung. Kontakt et Samsung-servicecenter eller en lokal forhandler, hvis du vil købe et et beslag-stablingssæt...
Installation 20 Dansk Installationskrav BEMÆRK Denne tørretumbler skal installeres af en kvalificeret installatør. Service i forbindelse med dårlig eller fejlagtig installation anses for at være ejerens ansvar og kan medføre, at garantien bortfalder. Gem disse instruktioner til senere brug. ADVARS...
Dansk 21 Krav til placering Vælg en jævn, solid overflade, der kan modstå vibrationer. Vælg en placering, hvor der er let adgang til en jordforbundet stikkontakt med tre stikben. ADVARSEL • Installér kun tørretumbleren indendørs. • Tørretumbleren må ikke installeres på et sted, der er udsat for v...
Dansk 23 Nivellering Sørg for at læse Installationskrav på side 20 før du installerer tørretumbleren. Bemærk, at de følgende instruktioner er beregnet til installation uden brug af en afledningsslange. Se næste afsnit, Afledningsslange (om nødvendigt) , for instruktioner vedrørende brug af en afl...
Installation 24 Dansk Afledningsslange (om nødvendigt) Tørretumbleren leveres med en indbygget vandtank. Hvis du ikke ønsker at bruge vandtanken, kan du imidlertid installere afledningsslangen. Den medfølgende tilbehørsslange (lang afledningsslange) kan bruges som en forlængelse af afledningsslang...
Dansk 25 A 2. Sæt den ene ende af tilbehørsslangen (lang afledningsslange) i hul (A) . 3. Sæt den anden ende (udgang) af tilbehørsslangen i afledningssystemet på én af følgende måder: Over en vaskekumme: A C B 1. Sørg for at placere enden af tilbehørsslangen lavere end 90 cm (*) fra bunden af tør...
Installation 26 Dansk Ved brug af vaskekummens afledningsslange: A 1. Saml slangetilslutningen (A) , og montér den på enden af tilbehørsslangen som vist. FORSIGTIG For at forhindre vandlækage skal du sørge for, at slangen og tilslutningen er sluttet tæt sammen. 2. Slut slangeadapteren direkte til ...
Dansk 27 Tjekliste til brug ved installation • Tørretumbleren er sluttet til en korrekt jordforbundet stikkontakt. • Al emballage er fjernet og bortskaffet på korrekt vis. • Tørretumbleren er i vater, og står fast på gulvet. • Start tørretumbleren for at kontrollere, at den kører, opvarmer og slu...
Dansk 29 4. Fjern glasholderen og vend dørdækslet 180 grader. 5. Sæt glasholderen på den nye placering i lugens dæksel. Sørg for, at lugens hængsel er placeret som vist i figuren. 6. Stram de øverste 3 skruer og de nederste 3 skruer på glasholderen. BEMÆRK Skruernes form varierer alt efter mål. S...
Installation 30 Dansk 7. Sæt lugens forsegling i korrekt position. 8. Fjern de 2 skruer, der er tilbage, når lugens hængsel er fjernet. 9. Fjern de 4 skruer på dørlåsen. Fjern dørlåsen, og påsæt den igen i den modsatte side. Installation DV5000T_DC68-04209D-00_DA.indd 30 2020/9/9 12:05:49
Dansk 31 10. Stram de 2 skruer der blev fjernet fra trin 8 i hængselrammen i modsatte side. Bemærk, at du skal stramme dem i højre side (øverst til højre og nederst til højre) af rammen. 11. Fjern skruen i bunden af dørhængslet og stram det øverst i dørhængslet. 12. Placer lugens hængsel i den mo...
32 Dansk Betjening Betjeningspanel DV9*TA*****/DV8*TA***** 01 11 12 03 04 05 06 07 09 10 02 DV7*TA***** 01 11 12 03 04 05 06 08 09 10 02 Betjening DV5000T_DC68-04209D-00_DA.indd 32 2020/9/9 12:05:52
Dansk 33 01 Digitalt grafisk display Viser alle oplysninger om tørringen, herunder tørretid, informationskoder og tørrestatus. Se tabellen herunder vedrørende detaljer for status. Tørrer Køler Alarm for rengøring af varmeveksler Lyd Til/Fra Børneløs Tjek filteralarm Vandtank fuld Udskyd sluttidsp...
Betjening 34 Dansk 05 Tid Tryk for at justere programtiden for programmerne TIDSSTYRET TØRRING , VARM LUFT og KOLD LUFT . Følgende tidsindstillingerne (enhed:minut) er tilgængelige: 30, 60, 90, 120 og 150. • 120 minutter og 150 minutter er ikke tilgængelige for programmerne VARM LUFT og KOLD LUFT ...
Dansk 35 11 Start/Pause Tryk for at starte et program eller sætte på pause. Hvis tørretumbleren kører, skal du trykke på knappen én gang for at få sætte tørretumbleren på pause. Tryk igen for at fortsætte. 12 Tænd/Sluk Tryk for at tænde/slukke for tørretumbleren. Tørretumbleren slukker automatisk...
Betjening 36 Dansk Programoversigt Sensorstyret tørring Program Beskrivelse Maks. kapacitet (kg) SKJORTER Brug programmet til hurtigt at tørre et enkelt stykke tøj, f.eks. en skjorte. 2 STRYGETØRT Dette program afslutter tørreprocessen i en fugtig tilstand, hvilket gør strygning nemmere. 4 SARTE T...
Dansk 37 Manuel tørring Program Beskrivelse Maks. kapacitet (kg) HURTIG TØRRING Til tørring af let bomuld, syntetisk eller tøj, der har brug for at blive tørret hurtigt. Som standard er tørretiden 35 minutter. 1 TIDSSTYRET TØRRING Bruges til at indstille en ønske tørretid. 1. Drej programvælgeren...
Betjening 40 Dansk Kom godt i gang Enkle starttrin 1. Tryk på Tænd/Sluk for at tænde for tørretumbleren. 2. Læg tøjet i tørretumbleren, og luk lugen. 3. Drej programvælgeren for at vælge et program. 4. Justér programindstillingerne i ( Tørregrad og Tid ) efter behov. 5. Vælg de indstillinger og va...
Betjening 42 Dansk Forslag til tørring Genstande (maks. 1,5 kg) Beskrivelse Vaskbare sweatre (tryk i form, og læg fladt på hylden) Når vasketøjet tørres med brug af tørrehylden, skal du lægge tøjet sammen og anbringe det på hylden, så det forhindres i at blive krøllet. Tøjdyr (med bomulds- eller p...
Dansk 43 Programvejledning Følg altid vaskeanvisningen ved tørring. Se følgende tabel, hvis vaskeanvisningen ikke er tilgængelig. Sengetæpper og dyner • Brug temperaturindstillingen Høj. Tæpper • For at opnå de bedste resultater bør der kun tørres ét tæppe ad gangen. Stofbleer • Brug temperaturin...
Betjening 44 Dansk Specielle funktioner Udskyd sluttidspunkt Du kan indstille tørretumbleren til at færdiggøre et valgt program på et tidspunkt efter dit valg. 1. Vælg et program med de relevante valgmuligheder. 2. Tryk på - eller + Udskyd sluttidspunkt for at indstille en tid mellem 1 time og 24 ...
Dansk 45 Smart Check Hvis tørretumbleren har registreret et problem, giver Smart Check dig mulighed for at tjekke tørretumblerens status ved hjælp af en smartphone. Bemærk, at Smart Check kun kan bruges til smartphones af typen Galaxy og iPhone. For at bruge Smart Check skal du sørge for, at du h...
46 Dansk Vedligeholdelse ADVARSEL • Tørretumbleren må ikke rengøres ved at sprøjte vand direkte på den. • Rengør ikke tørretumbleren med benzen, fortynder, alkohol eller acetone. Det kan medføre misfarvning, deformering, skade, elektrisk stød eller brand. • Husk at trække stikket ud, før du rengør...
Dansk 47 Fnugfilter Rengør fnugfilteret efter hver tørring. 1. Åbn lugen, og træk fnugfilteret opad for at tage det ud. A 2. Åbn det ydre filter, og tag det indre filter (A) ud . 3. Fold både det indre og ydre filter ud.l 4. Fjern fnug fra begge filtre, og rengør filtrene med rengøringsbørsten. B...
Vedligeholdelse 48 Dansk 5. Sæt det indre filter ind i det ydre filter, og sæt derefter fnugfilteret tilbage i den oprindelige position. FORSIGTIG • Rengør fnugfilteret efter hver tørring. Undladelse heraf kan medføre, at tørreevnen forringes. • Brug ikke tørretumbleren uden at det indre filter er...
Dansk 49 Vandbeholder Tøm vandtanken efter hver tørring for at undgå lækager. A 1. Træk vandtanken (A) udad med begge hænder for at tage den ud. B 2. Tøm vandet ud via afledningshullet (B) , og sæt vandtanken tilbage på plads. BEMÆRK Hvis du tømmer vandtanken, trykker på Start/pause (Hold inde fo...
Vedligeholdelse 50 Dansk Varmeveksler Rengør varmeveksleren mindst én gang om måneden. (Eller når buzzeren lyder og varmeveksler indikatoren lyser op på displayet.) A 1. Tryk let på den øverste del af det ydre dækslet (A) for at åbne det. B 2. Lås håndtagene (B) op. C 3. Fjern det indvendige dækse...
Dansk 51 4. Rengør varmeveksleren med den medfølgende rengøringsbørste eller en støvsuger med børstehoved. Undgå at bøje eller beskadige finnerne på varmeveksleren under rengøringen. Dette kan medføre en forringelse i tørreevnen. FORSIGTIG • For at undgå fysisk skade og forbrændinger må du ikke r...
52 Dansk Fejl finding Fejlfinding Tjekpunkter Hvis du oplever et problem med tørretumblerne, skal du først tjekke tabellen herunder og prøve forslagene. Symptom Handling Tørretumbleren kører ikke • Sørg for, at lugen er lukket helt. • Sørg for, at strømkablet er sat i. • Kontrollér boligens hoveda...
Dansk 53 Symptom Handling Tørrer ujævnt • Sømme, lommer og andre dele af tøj er sværere at tørre end andre. Dette er normalt. • Sortér tunge og lette genstande separat. Tørretumbleren udsender en lugt • Tørretumbleren kan trække lugt fra hjemme ind via den omgivende luft og derefter udlede dem. D...
Fejlfinding 54 Dansk Fejl finding Informationskoder Hvis tørretumbleren ikke fungerer, får du muligvis vist en informationskode i displayet. Tjek tabellen herunder, og prøv forslagene. Informationskode Betydning Handling tC Fejl ved lufttemperatursensor Rengør fnugfilteret og/eller varmeveksleren....
Dansk 55 Appendik s Appendiks Oversigt over stoffer og behandlingen af dem De følgende symboler giver retningslinjer for behandling af forskellige stoffer. Tøjets plejemærkater indeholder symboler for tørring, blegning, tørring og strygning eller rensning, når det er nødvendigt. Brugen af symbole...
Appendiks 56 Dansk Appendik s Blegning Enhver blegning (ved behov)Kun klorfrit (farvesikkert)Blegning (ved behov) Tørreprogram Normal Permanent stof/krølbestandigt/krølfritSkånsom vask/finvask Særlige instruktioner Tørres på snor eller bøjle Dryptørring Tørres fladt Varmeindstilling Høj Mellem Lav...
Dansk 57 Appendik s Strygning - tør- eller damptemperaturer Høj Mellem Lav Advarselssymboler for vask Må ikke vaskes Må ikke vrides Må ikke bleges Må ikke tørretumbles Ingen damp (tilføjet ved strygning) Må ikke stryges Rens Rens Må ikke renses Tørres på snor eller bøjle Dryptørring Tørres fladt ...
Appendiks 58 Dansk Appendik s Specifikationer B A D E C DV9*TA2****, DV8*TA2****, DV7*TA2**** TYPE TØRRETUMBLER MED PÅFYLDNING FRA FORSIDEN DIMENSIONER A 600 mm B 850 mm C 600 mm D 650 mm E 1100 mm VÆGT 50 kg ELEKTRISKE KRAV 220-240 V / 50 Hz 780-800 W TILLADT TEMPERATUR 5-35 °C DV5000T_DC68-04209...
Appendiks 60 Dansk Appendik s Forbrugsdata Model Program Belastning (kg) (1) Energi (kWh) Maks. varighed (minutter) DV9*TA2**** BOMULD (2) 9,0 1,54 220 4,5 0,89 140 STRYGETØRT (2) 9,0 0,95 140 SYNTETISK 4,5 0,70 98 DV8*TA2**** BOMULD (2) 8,0 1,41 200 4,0 0,80 130 STRYGETØRT (2) 8,0 0,90 130 SYNTET...
Appendiks 62 Dansk Appendik s Specifikationsark I henhold til gældende regler for energimærkning. BEMÆRK "*" Stjerne(r) henviser til variantmodeller og kan skiftes (0-9) eller (A-Z). Samsung Modelnavn DV9*TA2**** DV8*TA2**** DV7*TA2**** Kapacitet kg 9,0 8,0 7,0 Type Kondensator Kondensator...
SPØRGSMÅL ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESØG OS ONLINE PÅ DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support DC68-04209D-00 DV5000T_DC68-04209D-00_DA.indd 66 202...
Lämpöpumpullinen kuivausrumpu Käyttöopas DV9*TA2****/DV8*TA2****/DV7*TA2****DV9*TA0****/DV8*TA0****/DV7*TA0**** DV5000T_DC68-04209D-00_FI.indd 1 2020/9/9 11:53:01
2 Suomi Sis äll ysl uettel o Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet 4 Turvallisuusohjeisiin liittyviä tärkeitä huomautuksia 4 Tärkeitä turvamerkintöjä 4 Tärkeitä turvallisuusohjeita 5 Tärkeitä asennuksen liittyviä varoituksia 9 Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia 11 Käyttöön liittyviä muistutuksi...
Suomi 3 Sis äll ysl uettel o Huolto 48 Käyttöpaneeli 48Ulkopinta 48Rumpu 48Nukkasihti 49Vesisäiliö 51Lämmönvaihdin 52 Vianetsintä 54 Tarkistettavat kohdat 54 Koodit 56 Liite 57 Materiaalien hoito-ohjeet 57 Ympäristönsuojelu 59Tekniset tiedot 60 Kulutusarvot 62Tekniset tiedot 64 DV5000T_DC68-04209...
4 Suomi Turvallisuusohjeet Onnittelut uuden Samsung-kuivausrummun hankkimisesta. Tässä oppaassa on tärkeää tietoa laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta. Lue tämä opas huolellisesti, jotta voisit hyödyntää kaikki kuivausrummun edut ja ominaisuudet. Turvallisuusohjeisiin liittyviä tärkeitä huo...
Suomi 5 VAROITUS – tulipalovaara • Kuivausrummun saa asentaa vain pätevä asentaja. • Asenna kuivausrumpu valmistajan ohjeiden ja paikallisten määräyksien mukaisesti. • Voit vähentää vakavien henkilövahinkojen riskiä ja hengenvaaraa noudattamalla kaikkia asennusohjeita. Tärkeitä turvallisuusohjeit...
Turvallisuusohjeet 6 Suomi 3. Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. 4. Jos sähköjohto on vaurioitunut, se tulee vaihdattaa valmistajalla, valtuutetussa huoltoliikkeessä tai ammattitaitoisella asentajalla, jotta vaaratilanteilta voitaisiin välttyä. 5. Käytä laitteen mukana toimitettuja uusia letk...
Suomi 9 Tärkeitä asennuksen liittyviä varoituksia VAROITUS Laitteen saa asentaa vain pätevä teknikko tai huoltoliike. • Jos et noudata tätä ohjetta, seurauksena saattaa olla sähköisku, tulipalo, räjähdys, laitevika tai henkilövahinkoja. Liitä virtajohto pistorasiaan ja käytä pistorasiaa vain täll...
Turvallisuusohjeet 10 Suomi Jos pistoke (tai virtajohto) on vaurioitunut, se täytyy vaihdattaa valmistajalla, valtuutetussa huoltoliikkeessä tai pätevällä asentajalla, jotta vaaratilanteilta voitaisiin välttyä.Laite on sijoitettava siten, että pistoke on helppo irrottaa asennuksen jälkeen.Älä vedä...
Suomi 11 Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia VAROITUS Älä päästä lapsia tai lemmikkejä laitteen päälle tai sisään. Kun laite hävitetään, sen luukun lukitus (vipu) on purettava. • Muutoin lapset voivat pudota ja satuttaa itsensä. • Jos lapsi jää loukkuun laitteen sisälle, hän saattaa tukehtua....
Turvallisuusohjeet 12 Suomi • Älä käytä puhallinta em. tilanteessa. • Kipinä voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon. Älä korjaa, vaihda tai yritä huoltaa mitään laitteen osaa, jollei tätä erikseen suositella käyttäjälle tarkoitetuissa korjausohjeissa. Sinulla on myöskin oltava laitteen huollon ed...
Suomi 13 Käyttöön liittyviä muistutuksia HUOMIO Älä seiso laitteen päällä äläkä laita sen päälle mitään esineitä (esim. pyykkiä, sytytettyjä kynttilöitä tai savukkeita, astioita, kemikaaleja tai metalliesineitä). • Tämä voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon, laitevian tai henkilövahinkoja. Älä kosk...
Turvallisuusohjeet 14 Suomi Käytä tarvittaessa pesupussia pienelle pyykille, kuten vöille, esiliinan nauhoille ja kaarituetuille rintaliiveille. Kaarituet voivat irrota tai katketa pesun aikana.Kuivausliinat ovat yhteensopivia tämän mallin kanssa ja niiden käyttöä suositellaan kuivaustehon paranta...
Suomi 15 Tärkeitä puhdistukseen liittyviä varoituksia VAROITUS Älä puhdista laitetta suihkuttamalla siihen vettä.Älä käytä bentseeniä, ohennetta tai alkoholia laitteen puhdistamiseen. • Tämä voi aiheuttaa värinmuutoksia, muotovirheitä, laitevikoja, sähköiskun tai tulipalon. Laite on irrotettava p...
Turvallisuusohjeet 16 Suomi WEEE-direktiiviin liittyviä ohjeita Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) (Jätteiden lajittelua käyttävät maat)Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia sähkölai...
Suomi 17 Asentaminen Pakkauksen sisältö Avaa kuivausrummun pakkaus huolellisesti. Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Käyttämäsi kuivausrummun osat voivat olla erilaisia ja eri paikoissa kuin alla näytetyt. Varmista ennen asennusta, että kuivausrummun mukana on toimitettu ka...
Asentaminen 18 Suomi Lisätarvikkeet (sisältyvät toimitukseen) Letkun ohjain Nippuside Letkunliitin Pitkä poistoletku (2m) Käyttöopas Kuivausteline (vain soveltuvissa malleissa) Puhdistusharja Lisätarvikkeet (eivät sisälly toimitukseen) Väliasennussarja (SK-DH, SK-DA, SKK-DF) Ulosvedettävä väliasen...
Asentaminen 20 Suomi Asennusvaatimukset HUOM. Kuivausrummun saa asentaa vain pätevä asentaja. Jos laite täytyy huoltaa huonon tai virheellisen asennuksen vuoksi, kustannukset ovat laitteen omistajan vastuulla ja tämä voi myös mitätöidä takuun. Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten. VAROITUS...
Suomi 21 Sijoituspaikkaa koskevat vaatimukset Valitse tasainen, vankka pinta, joka kestää tärinää. Valitse paikka, jonka lähellä on maadoitettu, kolmipiikkiselle pistokkeelle tarkoitettu pistorasia. VAROITUS • Kuivausrummun saa asentaa vain sisätiloihin. • Älä asenna kuivausrumpua paikkaan, jossa...
Suomi 23 Suoristus Lue sivun 20 kohta Asennusvaatimukset ennen kuivausrummun asentamista. Huomaathan, että seuraavat ohjeet on tarkoitettu asennukseen ilman poistoletkua. Poistoletkun kanssa tapahtuvan asennuksen ohjeet ovat seuraavassa osiossa Poistoletku (tarvittaessa) . Kuivausrumpu saattaa mu...
Asentaminen 24 Suomi C D HUOM. • Kuivausrumpu voidaan suoristaa joko kuivausrummun etu- tai takajalkojen avulla. • Aseta kuivausrumpu samalle korkeudelle pesukoneen kanssa painamalla säätöjalat kokonaan sisään (C) kääntämällä niitä vastapäivään, ja löysäämällä niitä (D) sen jälkeen kääntämällä nii...
Suomi 25 Poistoletku (tarvittaessa) Kuivausrummussa on sisäinen vesisäiliö. Jos et halua käyttää vesisäiliötä, voit kiinnittää laitteeseen poistoletkun. Laitteen mukana toimitettua lisäletkua (pitkä poistoletku) voidaan käyttää poistoletkun pidentämiseen. B A 1. Irrota poistoletku aukosta (A) ja ...
Asentaminen 26 Suomi A 2. Kiinnitä lisäletkun (pitkän poistoletkun) toinen pää aukkoon (A) . 3. Kiinnitä lisäletkun toinen pää (poistoaukko) viemäröintijärjestelmään jollakin seuraavista tavoista: Pesualtaan päälle: A C B 1. Varmista, että lisäletkun pää on alle 90 cm:n (*) korkeudella kuivausrumm...
Suomi 27 Pesualtaan poistoputken käyttäminen: A 1. Kokoa letkunliitin (A) ja kiinnitä se lisäletkun päähän kuvassa näytetyllä tavalla. HUOMIO Kiinnitä letku liittimeen tiiviisti vuotojen estämiseksi. 2. Kiinnitä letkun sovitin suoraan pesualtaan poistoputkeen. Asentaminen DV5000T_DC68-04209D-00_F...
Asentaminen 28 Suomi Asennuksen tarkistuslista • Kuivausrumpu on kytketty asianmukaisesti maadoitettuun pistorasiaan. • Kaikki pakkausmateriaalit on poistettu ja hävitetty asianmukaisesti. • Kuivausrumpu on suorassa ja vakaasti lattialla. • Käynnistä kuivausrumpu ja varmista, että se toimii, lämpe...
Asentaminen 30 Suomi 3. Irrota lasin pidikkeestä ylemmät 3 ruuvia ja alemmat 3 ruuvia. 4. Irrota lasin pidike ja käännä luukun kantta sitten 180 astetta. 5. Aseta lasin pidike luukun suojan uuteen paikkaan. Varmista, että luukun sarana on samassa paikassa kuin kuvassa. Asentaminen DV5000T_DC68-042...
Suomi 31 6. Kiristä lasin pidikkeen 3 yläruuvia ja 3 alaruuvia. HUOM. Ruuvit ovat eri mittaisia. Varmista, että kiristät oikean ruuvin. 7. Aseta luukun tiiviste oikeaan paikkaan. 8. Irrota 2 ruuvia, jotka jäivä irrotettuasi luukun saranan. Asentaminen DV5000T_DC68-04209D-00_FI.indd 31 2020/9/9 11...
Asentaminen 32 Suomi 9. Irrota 4 ruuvia luukun lukosta. Poista luukun lukko ja siirrä se vastakkaiselle puolelle. 10. Kiristä 2 vaiheessa 8 poistettua ruuvia vastakkaisen puolen saranakehykseen. Huomaa, että ne pitää kiristää kehyksen oikealle (oikeaan ylä- ja alakulmaan) puolelle. 11. Poista ruuv...
Suomi 33 12. Laita luukun sarana vastakkaiselle puolelle ja kiinnitä sitten luukku kuivausrumpuun kiristämällä 2 ruuvia. HUOM. Jos haluat palauttaa luukun alkuperäiseen asentoon, suorita vaiheet uudelleen. Luukku, saranat ja muut osat olisivat silloin vastakkaisissa suunnissa kuin edellä kuvatuis...
34 Suomi Toiminnot Käyttöpaneeli DV9*TA*****/DV8*TA***** 01 11 12 03 04 05 06 07 09 10 02 DV7*TA***** 01 11 12 03 04 05 06 08 09 10 02 Toiminnot DV5000T_DC68-04209D-00_FI.indd 34 2020/9/9 11:53:22
Suomi 35 01 Digitaalinen näyttö Näyttää kaikki ohjelman tiedot, kuten ohjelma-ajan, näyttökoodit ja kuivausrummun tilan. Tarkista tilatiedot alla olevasta taulukosta. Kuivaus Jäähdytys Lämmönvaihtimen puhdistusilmoitus Ääni käyttöön/pois käytöstä Lapsilukko Tarkista suodattimen hälytys Vesisäiliö...
Suomi 37 11 Käynnistys/ Keskeytys Käynnistä tai keskeytä ohjelma painamalla tätä painiketta. Jos kuivausohjelma on käynnissä, keskeytä se painamalla painiketta kerran. Jatka ohjelmaa painamalla painiketta uudelleen. 12 Virta Käynnistä tai sammuta kuivausrumpu painamalla tätä painiketta. Jos kuiva...
Toiminnot 38 Suomi Ohjelmien yleiskuvaus Sensorikuivaus Ohjelma Kuvaus Pyykin enimmäismäärä (kg) PAIDAT Käytä yhden vaatekappaleen, kuten paidan, nopeaan kuivaukseen. 2 SILITYSKUIVA Tässä kuivausohjelmassa vaatteet jätetään hieman kosteiksi, jotta ne olisi helpompi silittää. 4 HELLÄVARAINEN Helläv...
Suomi 39 Aikakuivaus Ohjelma Kuvaus Pyykin enimmäismäärä (kg) PIKAKUIVAUS Kevyiden puuvilla-keinokuituvaatteiden tai nopeaa kuivaamista tarvitsevien vaatteiden kuivaamiseen. Oletuksena käytettävä kuivausaika on 35 minuuttia. 1 AIKAVALINTA Käytä tätä kuivausajan asettamiseen. 1. Valitse AIKAVALINT...
Toiminnot 40 Suomi Ohjelmakaavio HUOM. Pääset parhaisiin tuloksiin noudattamalla kunkin ohjelman pyykkimääräsuosituksia. • Suuri pyykkimäärä: Täytä rumpu noin ¾-täyteen. Älä täytä rumpua tämän enempää, sillä pyykin on päästävä pyörimään vapaasti. • Keskisuuri pyykkimäärä: Täytä rumpu noin puolille...
Toiminnot 42 Suomi Aloitus Helppo aloitus 1. Kytke kuivausrumpuun virta painamalla Virta -painiketta. 2. Täytä kuivausrumpu ja sulje luukku. 3. Valitse ohjelma kääntämällä ohjelmanvalitsinta . 4. Muuta ohjelman asetuksia ( Kuivaustaso ja Aika ) tarpeittesi mukaisesti. 5. Valitse haluamasi asetukse...
Suomi 43 Kuivausteline (vain soveltuvissa malleissa) Valitse kuivausaika pyykin kosteuden ja painon mukaisesti.Enimmäisasetus on 150 minuuttia. Jos kuivaat pyykkiä kuivaustelineellä, suosittelemme AIKAVALINTA -ohjelman käyttöä. 1. Aseta kuivausteline rumpuun niin, että telineen etuosan kielekkeet...
Toiminnot 44 Suomi Kuivausvinkkejä Vaatekappaleet (enint. 1,5 kg) Kuvaus Konepestävät puserot (asettele tasaisesti muotoonsa telineeseen) Kun kuivaat pyykkiä telinettä käyttäen, viikkaa ja aseta vaatteet telineeseen niin, etteivät ne rypisty. Täytetyt pehmolelut (puuvilla- tai polyesterikuidulla t...
Suomi 45 Ohjelmaopas Noudata kuivattaessa aina vaatteiden hoito-ohjeita. Jos hoito-ohjeita ei ole, noudata seuraavan taulukon ohjeita. Päivä- ja yöpeitot • Käytä lämpötila-asetusta Korkea. Peitteet • Pääset parhaisiin tuloksiin, jos kuivaat vain yhden peitteen kerrallaan. Kangasvaipat • Käytä läm...
Toiminnot 46 Suomi Erikoisominaisuudet Ajastus Voit asettaa kuivausrummun päättämään ohjelman valitsemanasi ajankohtana. 1. Valitse ohjelma ja sen asetukset. 2. Aseta ajaksi 1–24 tuntia tunnin jaksoissa painamalla toistuvasti – - tai + Ajastus -painiketta. 3. Paina Käynnistys/keskeytys (Käynnistä ...
48 Suomi Huolto VAROITUS • Älä puhdista kuivausrumpua suihkuttamalla siihen vettä suoraan. • Älä puhdista kuivausrumpua bentseenillä, ohenteella, alkoholilla tai asetonilla. Tämä voi aiheuttaa värinmuutoksia, muotovirheitä, vaurioita, sähköiskun tai tulipalon. • Irrota virtajohto pistorasiasta ain...
Suomi 49 Nukkasihti Puhdista nukkasihti jokaisen käyttökerran jälkeen. 1. Avaa luukku ja irrota nukkasihti vetämällä sitä ylöspäin. A 2. Avaa ulkosihti ja poista sisäsihti (A) . 3. Avaa sekä ulko- että sisäsihti. 4. Poista nukka molemmista sihdeistä ja puhdista sitten sihdit puhdistusharjalla. HU...
Huolto 50 Suomi 5. Aseta sisäsihti ulkosihtiin ja laita nukkasihti takaisin alkuperäiselle paikalleen. HUOMIO • Puhdista nukkasihti jokaisen käyttökerran jälkeen. Muutoin laitteen kuivausteho voi heikentyä. • Älä käytä kuivausrumpua ilman ulkosihtiä, jonka sisällä on sisäsihti. • Jos käytät kuivau...
Suomi 51 Vesisäiliö Tyhjennä vesisäiliö jokaisen käyttökerran jälkeen, jotta laite ei vuotaisi. A 1. Irrota vesisäiliö (A) vetämällä sitä eteenpäin molemmin käsin. B 2. Valuta vesi pois tyhjennysaukon (B) kautta ja aseta vesisäiliö takaisin paikalleen. HUOM. Jos tyhjennät vesisäiliön ja painat Kä...
Huolto 52 Suomi Lämmönvaihdin Puhdista lämmönvaihdin vähintään kerran kuussa. (tai Kun äänimerkki kuuluu ja lämmönvaihtimen merkkivalo syttyy näytölle.) A 1. Avaa ulkosuojus (A) painamalla sen yläosaa kevyesti. B 2. Vapauta kiinnittimet (B) . C 3. Irrota sisäsuojus (C) . Huolt o DV5000T_DC68-04209...
54 Suomi Vianetsintä Vianetsintä Tarkistettavat kohdat Jos kuivausrummun käytössä ilmenee ongelmia, tutustu ensin alla olevaan taulukkoon ja kokeile siinä ehdotettuja ratkaisuja. Ongelma Toimenpide Kuivausrumpu ei käynnisty • Varmista, että luukku on täysin kiinni. • Varmista, että virtajohto on k...
Vianetsintä 56 Suomi Vianetsintä Koodit Jos kuivausrumpu ei toimi, näytöllä saatetaan näyttää näyttökoodi. Tutustu alla olevaan taulukkoon ja kokeile siinä ehdotettuja ratkaisuja. Näyttökoodi Merkitys Toimenpide tC Ilman lämpötila-anturin ongelma Puhdista nukkasihti ja/tai lämmönvaihdin. Jos ongel...
Suomi 57 Liite Liite Materiaalien hoito-ohjeet Seuraavissa merkeissä on vaatteiden hoito-ohjeita. Hoito-ohjemerkintöihin lukeutuvat kuivauksen, valkaisun sekä kuivauksen ja silityksen tai kuivapesun merkit. Merkkien käyttö takaa yhtenevyyden kotimaisten ja ulkomaisten valmistajien vaatteiden väli...
Liite 58 Suomi Liite Valkaisu Mikä tahansa valkaisu (tarvittaessa)Vain klooriton (värinpitävä)Valkaisu (tarvittaessa)Kuivausrumpuohjelma Normaali Pysyvä prässi / rypyt kestävä / ryppyjen hallintaHienopesu/hellävarainen Erityisohjeet Kuivaus rivissä/ripustamallaRipustus vettä valuvana Kuivaus vaaka...
Suomi 59 Liite Silityskuiva tai höyryn lämpötilat Korkea Keskitaso Alhainen Pesuun liittyvät varoitusmerkit Älä pese Älä väännä kuivaksi Ei valkaisuaEi kuivausta kuivausrummussaEi höyryä (lisätty silitysrautaan)Ei silitystä Kuivapesu Kuivapesu Ei kuivapesuaKuivaus rivissä/ripustamallaRipustus vet...
Liite 60 Suomi Liite Tekniset tiedot B A D E C DV9*TA2****, DV8*TA2****, DV7*TA2**** TYYPPI EDESTÄ TÄYTETTÄVÄ KUIVAUSRUMPU MITAT A 600 mm B 850 mm C 600 mm D 650 mm E 1100 mm PAINO 50 kg SÄHKÖVAATIMUKSET 220-240 V / 50 Hz 780-800 W SALLITTU LÄMPÖTILA 5-35 °C DV5000T_DC68-04209D-00_FI.indd 60 2020/...
Liite 62 Suomi Liite Kulutusarvot Malli Ohjelma Täyttömäärä (kg) (1) Energia (kWh) Enimmäiskesto (minuuteissa) DV9*TA2**** PUUVILLA (2) 9,0 1,54 220 4,5 0,89 140 SILITYSKUIVA (2) 9,0 0,95 140 SYNTEETTISET 4,5 0,70 98 DV8*TA2**** PUUVILLA (2) 8,0 1,41 200 4,0 0,80 130 SILITYSKUIVA (2) 8,0 0,90 130 ...
Liite 64 Suomi Liite Tekniset tiedot Sovellettavien energiamerkintämääräysten mukaisesti. HUOM. ”*”-merkki viittaa eri malleihin välillä 0–9 tai A–Z. Samsung Mallin nimi DV9*TA2**** DV8*TA2**** DV7*TA2**** Kapasiteetti kg 9,0 8,0 7,0 Tyyppi Kondensaattori Kondensaattori Kondensaattori Energiatehok...
KYSYMYKSET JA KOMMENTIT MAA SOITA TAI VIERAILE VERKKOSIVUILLAMME DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support DC68-04209D-00 DV5000T_DC68-04209D-00_FI.indd 68 20...
Varmepumpetørker Brukerhåndbok DV9*TA2****/DV8*TA2****/DV7*TA2****DV9*TA0****/DV8*TA0****/DV7*TA0**** DV5000T_DC68-04209D-00_NO.indd 1 2020/9/9 12:08:36
2 Norsk Innhol d Innhold Sikkerhetsinformasjon 4 Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner 4 Viktige sikkerhetssymboler 4 Viktige forholdsregler 5 Kritiske advarsler vedrørende montering 9 Kritiske advarsler vedrørende bruk 11 Forsiktighetsregler ved bruk 13 Kritiske advarsler vedrørende re...
Norsk 3 Innhol d Vedlikehold 48 Kontrollpanel 48Utvendig 48Trommel 48 Lofilter 49 Vannbeholder 51Varmeveksler 52 Feilsøking 54 Kontrollpunkter 54Informasjonskoder 56 Vedlegg 57 Tekstilpleietabell 57Miljøvern 59 Spesifikasjon 60 Forbruksdata 62 Spesifikasjonsark 64 DV5000T_DC68-04209D-00_NO.indd 3...
4 Norsk Sikkerhetsinformasjon Gratulerer med din nye tørketrommel fra Samsung. Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om installasjon, bruk og vedlikehold av tørketrommelen. Ta deg tid til å lese denne bruksanvisningen for å få fullt utbytte av tørketrommelens mange fordeler og funks...
Norsk 5 Som for alt utstyr som bruker elektrisitet og har bevegelige deler, finnes det potensielle farer. For å kunne bruke denne maskinen på en trygg måte bør du gjøre deg kjent med hvordan den betjenes, og være forsiktig når du bruker den. ADVARSEL – Brannfare • Tørketrommelen må installeres av...
Sikkerhetsinformasjon 6 Norsk 2. Til bruk i Europa : Dette apparatet kan brukes av barn med en alder på minst 8 år og av personer med fysiske, sansemessige eller psykiske funksjonshemninger eller manglende erfaring og kunnskap, hvis de har fått instruksjon i å bruke apparatet på en sikker måte og ...
Norsk 7 9. Tørketrommelen må ikke brukes hvis klærne har blitt vasket med industrikjemikalier. 10. Lofilteret må rengjøres jevnlig hvis aktuelt. 11. Det må ikke samle seg lo rundt tørketrommelen. (ikke relevant for apparater med ventilasjon til det fri) 12. Det må sørges for tilstrekkelig ventila...
Norsk 9 ADVARSEL : Kjølemiddelkretsen må ikke skades. Kritiske advarsler vedrørende montering ADVARSEL I rom uten sluk må denne maskinen installeres av en kvalifisert tekniker, for eksempel en rørlegger. • Hvis ikke, kan det oppstå elektrisk støt, brann, eksplosjon, problemer med produktet eller ...
Sikkerhetsinformasjon 10 Norsk Ikke installer produktet utendørs eller la det utsettes for vær og vind.Ikke bruk et skadet støpsel, en skadet ledning eller et løst vegguttak. • Det kan føre til elektrisk støt eller brann. Hvis støpselet og/eller strømledningen er skadd, må det skiftes av produsent...
Norsk 11 Denne maskinen bør plasseres i nærheten av strømuttaket, vannkranene og avløpsrørene. Kritiske advarsler vedrørende bruk ADVARSEL Ikke la barn eller kjæledyr komme oppå eller inni produktet. I tillegg må du ta av dørlåsen (håndtaket) når du kasserer dette produktet. • Barnet eller kjæled...
Sikkerhetsinformasjon 12 Norsk Ikke ta i støpselet med våte hender. • Det kan føre til elektrisk støt. Hvis det oppstår gasslekkasje (fra offentlig forsyning, propangass eller flytende petroleumsgass), må du ikke røre maskinen eller strømledningen, men umiddelbart lufte ut rommet. • På dette tidsp...
Norsk 13 Forsiktighetsregler ved bruk FORSIKTIG Ikke stå oppå maskinen eller plasser gjenstander (f.eks. klær, stearinlys, tente sigaretter, asjetter, kjemikalier, metallgjenstander osv.) oppå den. • Det kan føre til elektrisk støt, brann, problemer med produktet eller personskade. Ikke berør gla...
Sikkerhetsinformasjon 14 Norsk Tørkeark kan brukes med denne modellen og anbefales for en bedre tørkeytelse.Tørkeark hjelper også å redusere statisk elektrisitet som genereres i løpet av en tørkesyklus. Statisk elektrisitet kan føre til skade på klærne og mulig skade på apparatet.Ikke bruk tørketr...
Norsk 15 Kritiske advarsler vedrørende rengjøring ADVARSEL Ikke rengjør maskinen ved å sprute vann direkte på den.Ikke bruk benzen, tynner eller alkohol til å rengjøre maskinen. • Dette kan føre til misfarging, deformering, skader, elektrisk støt eller brann. Før rengjøring eller utføring av vedl...
Sikkerhetsinformasjon 16 Norsk Instruksjoner for WEEE Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) (Gjelder i land med avfallssortering)Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske tilb...
Norsk 17 Montering Dette følger med Pakk ut tørketrommelen forsiktig. Hold alt emballasjemateriale unna barn. Delene og plasseringen av deler som vises under, kan avvike fra din tørketrommel. Før du installerer må du kontrollere at tørketrommelen har alle delene som er angitt her. Hvis tørketromm...
Montering 18 Norsk Tilbehør (følger med) Slangeholder Kabelfeste Slangekobling Lang avløpsslange (2m) Brukerhåndbok Tørkestativ (bare for enkelte modeller) Rengjøringsbørste Tilbehør (følger ikke med) Sett for brakettstabling (SK-DH, SK-DA, SKK-DF) Stablesett (SKK-DD, SKK-DDX) Mont ering DV5000T_D...
Norsk 19 MERK • Stablesettet gjør det mulig å plassere tørketrommelen på en vaskemaskin. . Leggmerke til at stablesettet bare kan brukes med Samsung-vaskemaskiner og -tørketromler. For å kjøpe sett for brakettstabling (SK-DH, SK-DA, SKK-DF) eller stabelsett (SKK-DD, SKK-DDX), kan du kontakte et S...
Montering 20 Norsk Monteringskrav MERK Denne tørketrommelen må installeres av en kvalifisert installatør. Hvis du skulle trenge service på grunn av dårlig eller feil installasjon, anses dette som eiers ansvarsområde slik at garantien kan bli ugyldig. Behold disse instruksene for fremtidig bruk. AD...
Norsk 21 Krav til plasseringen Velg en plan, solid overflate som vil tåle vibrasjoner. Velg et sted med god tilgang til et jordet strømuttak. ADVARSEL • Tørketrommelen kan kun plasseres innendørs. • Ikke plasser tørketrommelen på værutsatte steder. • Ikke installer tørketrommelen på steder hvor t...
Norsk 25 Avløpsslange (hvis det trengs) Tørketrommelen har en innebygd vannbeholder. Hvis du imidlertid ikke vil bruke vannbeholderen, kan du installere avløpsslangen. Den medfølgende tilbehørsslangen (lang avløpsslange) kan brukes til å forlenge avløpsslangen. B A 1. Fjern avløpsslangen fra hull...
Norsk 27 Hvis du bruker et avløpsrør til utslagsvasken: A 1. Monter slangekoblingen (A) , og fest den til enden av reserveslangen som vist. FORSIKTIG Hindre vannlekkasje ved å kontrollere at slangen og koblingen er godt sammenkoblet. 2. Koble slangeadapteren direkte til avløpsrøret på vasken. Mon...
Montering 28 Norsk Sjekkliste ved installasjon • Tørketrommelen er koblet til en helt jordet stikkontakt. • Alt emballasjemateriale er helt fjernet og avhendet på riktig måte. • Tørketrommelen står i vater og står støtt på gulvet. • Start tørketrommelen for å sjekke at starter, varmer og slår seg ...
Montering 30 Norsk 3. Løsne de tre øverste og de tre nederste skruene på glassholderen. 4. Fjern glassholderen, og drei deretter dørdekselet 180 grader. 5. Sett glassholderen inn i den nye posisjonen på dørens deksel. Sørg for at dørhengselet er i samme posisjon som i figuren. Mont ering DV5000T_D...
Norsk 31 6. Stram til de 3 øvre skruene og de 3 nedre skruene på glassholderen. MERK Skrueformene har forskjellig dimensjon. Pass på at du strammer riktig skrue. 7. Sett inn dørforseglingen i riktig posisjon. 8. Fjern de 2 skruene som er igjen etter å ha fjernet dørhengselet. Mont ering DV5000T_D...
Montering 32 Norsk 9. Løsne de fire skruene på dørlåsen. Fjern dørlåsen, og sett den deretter inn igjen på motsatt side. 10. Stram de to skruene som du løsnet i trinn 8 på hengselrammen på motsatt side. Merk deg at du må stramme dem til på høyre side (øverst til høyre og nederst til høyre) av ramm...
Norsk 33 12. Sett dørhengselet på den motsatte siden, og stram til de 2 skruene for å feste døren til tørketrommelen. MERK Følg trinnene på nytt for å sette døren tilbake i den innledende posisjonen. Merk deg at døren, hengslene og andre deler da kommer til å ha motsatt retning enn det som er skr...
34 Norsk Operasjoner Kontrollpanel DV9*TA*****/DV8*TA***** 01 11 12 03 04 05 06 07 09 10 02 DV7*TA***** 01 11 12 03 04 05 06 08 09 10 02 Oper asjoner DV5000T_DC68-04209D-00_NO.indd 34 2020/9/9 12:08:57
Operasjoner 36 Norsk 05 Tid Trykk for å justere programtiden for programmene for TIDSSTYRT TØRKING , VARMLUFT og KALDLUFT . Du har tilgang til følgende tidsalternativer (enhet: minutt): 30, 60, 90, 120 og 150. • 120 minutter og 150 minutter er ikke tilgjengelig for programmene VARMLUFT og KALDLUFT...
Operasjoner 38 Norsk Programoversikt Sensorstyrt tørking Program Beskrivelse Maks. vekt (kg) SKJORTER Brukes for raskt å tørke et plagg som en skjorte. 2 STRYKETØRT Dette programmet fullfører tørkeprosessen mens plaggene er fuktige slik at de lett kan strykes. 4 ØMFINTLIGE PLAGG For plagg som må b...
Norsk 39 Manuell tørking Program Beskrivelse Maks. vekt (kg) KORTPROGRAM For tørking av lett bomull, syntetiske stoffer eller vask som trenger en rask tørk. Standard tørketid er 35 minutter. 1 TIDSSTYRT TØRKING Brukes til å angi ønsket tørketid. 1. Vri på Syklusvelger for å velge TIDSSTYRT TØRKIN...
Operasjoner 40 Norsk Programtabell MERK Resultatet blir best hvis du bruker anbefalt mengde for hvert tørkeprogram. • Stor vask: Fyll trommelen omtrent ¾ full. Fyll den ikke over dette nivået siden plaggene må kunne tromles fritt. • Middels vask: Fyll trommelen omtrent ½ full. • Liten vask: Fyll t...
Operasjoner 42 Norsk Slik kommer du i gang Enkle trinn for å starte 1. Trykk på På/Av for å slå på tørketrommelen. 2. Fyll tørketrommelen og lukk døren. 3. Vri på programvelgeren for å velge et program. 4. Endre programinnstillingene ( Tørkenivå og Tid ) etter behov. 5. Velg nødvendige innstilling...
Operasjoner 44 Norsk Tørkeforslag Plagg (maks 1,5 kg) Beskrivelse Vaskbare gensere (blokker ut fasongen og legg flatt på stativet) Når du tørker vasken med stativet, bretter og legger du plaggene på stativet for å hindre at de blir skrukkete. Kosedyr (fylt med bomull eller polyesterfibre) Kosedyr ...
Norsk 45 Programveiledning Følg alltid vaskelappen når du tørker. Hvis det ikke er noen instrukser på vaskelappen, se følgende tabell. Sengetepper og duntepper • Bruk Høy temperaturinnstilling. Tepper • Best resultat får du ved å bare tørke ett teppe om gangen. Tøybleier • Bruk Høy temperaturinns...
Operasjoner 46 Norsk Spesialfunksjoner Utsatt slutt Du kan angi at tørketrommelen skal fullføre et angitt program på en angitt tid. 1. Velg et program med de nødvendige alternativene. 2. Trykk knappene - eller + Utsatt slutt for å angi en tid mellom 1 time og 24 timer i trinn på én time. 3. Trykk ...
Norsk 47 Smart Check Hvis tørketrommelen har oppdaget et problem, kan du bruke Smart Check til å kontrollere tørketrommelens status via en smarttelefon. Legg merke til at Smart Check bare kan brukes med smarttelefoner i Galaxy- eller iPhone-seriene. For å bruke Smart Check, må du først laste ned ...
Norsk 49 Lofilter Rengjør lofilteret hver gang tørketrommelen har blitt brukt. 1. Åpne døren og trekk lofilteret oppover for å fjerne det. A 2. Åpne det ytre filteret og fjern innerfilteret (A) . 3. Brett ut både innerfilteret og ytterfilteret. 4. Fjern loen fra begge filtrene, og rengjør dem der...
Vedlikehold 50 Norsk 5. Plasser innerfilteret i ytterfilteret, og sett deretter lofilteret tilbake i opprinnelig posisjon. FORSIKTIG • Rengjør lofilteret hver gang tørketrommelen har blitt brukt. Ellers vil tørkeytelsen svekkes. • Bruk ikke tørketrommelen uten at innerfilteret er i det ytre filter...
Norsk 51 Vannbeholder Unngå lekkasjer ved å tømme vannbeholderen etter hver omgang. A 1. Bruk begge hendene til å trekke vannbeholderen (A) fremover for å ta den ut. B 2. Tøm ut vannet gjennom tømmehullet (B) og sett deretter vannbeholderen på plass igjen. MERK Hvis du tømmer vannbeholderen og tr...
Vedlikehold 52 Norsk Varmeveksler Rengjør varmeveksleren minst en gang i måneden. (eller når den buzzer lyder og varmeveksler indikatoren tennes på skjermen.) A 1. Trykk forsiktig øverst på ytterdekselet (A) for å åpne det. B 2. Lås opp festene (B) . C 3. Fjern innerdekselet (C) . Vedlik ehold DV5...
54 Norsk Feilsøking Feilsøking Kontrollpunkter Hvis du opplever et problem med tørketrommelen, anbefaler vi at du først sjekker tabellen nedenfor og prøver forslagene. Symptom Handling Tørketrommelen kjører ikke • Kontroller at døren er helt igjen. • Kontroller at strømledningen står i kontakten. ...
Norsk 55 Symptom Handling Tørker ujevnt • Sømmer, lommer og andre deler av plaggene tørker tregere enn andre. Dette er normalt. • Sorter tunge og lette plagg hver for seg. Tørketrommelen lukter • Tørketrommelen kan få inn husholdningslukter fra omgivelsesluften og deretter sende dem ut. Dette er ...
Feilsøking 56 Norsk Feilsøking Informasjonskoder Hvis tørketrommelen ikke fungerer som den skal, kan det hende du ser en informasjonskode på skjermen. Sjekk tabellen nedenfor og prøv forslagene. Informasjonskode Betydning Handling tC Problem med lufttemperatursensoren Rengjør lofilteret og/eller v...
Norsk 57 Vedlegg Vedlegg Tekstilpleietabell Følgende symboler gir veiledning om tekstilpleie. Tekstilpleieetikettene inneholder symboler for tørking, bleking, tørking og stryking eller rensing når det er nødvendig. Bruken av symbolene sikrer samsvar mellom tøyprodusenter både i inn- og utland. Fø...
Vedlegg 58 Norsk Vedlegg Bleking Alle typer blekemidler (ved behov)Bare uten klor (fargesikker)Bleking (ved behov)Program for trommeltørk Normalt Permanent press / Krøllfri / KrøllkontrollFinvask Spesielle instruksjoner Hengetørr/heng opp til tørkDrypptørk Tørkes flatt Varmeinnstilling Høy Middels...
Norsk 59 Vedlegg Temperaturer for stryking eller damping Høy Middels Lav Varselssymboler for klesvask Ikke vask Ikke vreng Må ikke blekes Må ikke trommeltørkes Ingen damp (i strykejernet) Må ikke strykes Tørrens Tørrens Må ikke tørrensesHengetørr/heng opp til tørkDrypptørk Tørkes flatt Miljøvern ...
Vedlegg 60 Norsk Vedlegg Spesifikasjon B A D E C DV9*TA2****, DV8*TA2****, DV7*TA2**** TYPE FRONTMATET TØRKETROMMEL MÅL A 600 mm B 850 mm C 600 mm D 650 mm E 1100 mm VEKT 50 kg ELEKTRISITETSKRAV 220-240 V / 50 Hz 780-800 W TILLATT TEMPERATUR 5-35 °C DV5000T_DC68-04209D-00_NO.indd 60 2020/9/9 12:09...
Vedlegg 62 Norsk Vedlegg Forbruksdata Modell Program Last (kg) (1) Energi (kWt) Maks varighet (minutter) DV9*TA2**** BOMULL (2) 9,0 1,54 220 4,5 0,89 140 STRYKETØRT (2) 9,0 0,95 140 SYNTETISK 4,5 0,70 98 DV8*TA2**** BOMULL (2) 8,0 1,41 200 4,0 0,80 130 STRYKETØRT (2) 8,0 0,90 130 SYNTETISK 4,0 0,6...
Vedlegg 64 Norsk Vedlegg Spesifikasjonsark I samsvar med gjeldende regler for energimerking. MERK “*” Stjerne(r) betyr variantmodell og kan variere mellom (0–9) og (A–Z). Samsung Modellnavn DV9*TA2**** DV8*TA2**** DV7*TA2**** Kapasitet kg 9,0 8,0 7,0 Type Kondensator Kondensator Kondensator Energi...
SPØRSMÅL ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESØK NETTSIDEN VÅR PÅ DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support DC68-04209D-00 DV5000T_DC68-04209D-00_NO.indd 68 ...
Värmepumpstorktumlare Användarhandbok DV9*TA2****/DV8*TA2****/DV7*TA2****DV9*TA0****/DV8*TA0****/DV7*TA0**** DV5000T_DC68-04209D-00_SV.indd 1 2020/9/9 11:56:33
2 Svenska Innehåll Innehåll Information om säkerhet 4 Vad du behöver veta om säkerhetsanvisningarna 4 Viktiga säkerhetssymboler 4 Viktiga säkerhetsföreskrifter 5 Kritiska installationsvarningar 9 Kritiska användningsvarningar 11 Försiktighetsåtgärder vid användning 13 Kritiska rengöringsvarningar ...
Svenska 3 Innehåll Underhåll 48 Kontrollpanel 48Utsidan 48Trumma 48 Luddfilter 49 Vattenbehållare 51Värmeväxlare 52 Felsökning 54 Kontrollpunkter 54Informationskoder 56 Bilaga 57 Materialtabell 57Skydda miljön 59 Specifikationer 60 Förbrukningsdata 62 Specifikationsblad 64 DV5000T_DC68-04209D-00_...
4 Svenska Information om säkerhet Grattis till din nya torktumlare från Samsung. I den här manualen finns viktig information om installation, användning och underhåll av din nya maskin. Ägna lite tid åt att läsa igenom den här manualen för att kunna utnyttja de många fördelarna och funktionerna i ...
Svenska 5 Liksom för annan utrustning som går på el och innehåller rörliga delar finns potentiella risker. För att säkert kunna använda den här utrustningen ska du bekanta dig med dess funktioner och testa den före användning. VARNING – brandrisk • Torktumlarinstallationen måste göras av en behör...
Information om säkerhet 6 Svenska 2. För användning i Europa : Den här maskinen kan användas av barn från 8 år och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap om de har fått tillräcklig övervakning eller instruktioner gällande användning av e...
Svenska 7 8. VAR FÖRSIKTIG! För att undvika fara på grund av oavsiktlig återställning av termosäkringen får apparaten inte försörjas av en extern kopplingsenhet, t.ex. en timer, eller vara ansluten till en krets som regelbundet slås av och på av elförsörjningen. 9. Torktumlaren ska inte användas ...
Information om säkerhet 8 Svenska 16. Mjukmedel, och liknande produkter, ska användas enligt anvisningarna för mjukmedlet. 17. Den sista delen av torktumlarcykeln sker utan värme (nedkylningscykel) för att säkerställa att plaggen får en temperatur som ser till att plaggen inte skadas. 18. Ta bort ...
Svenska 9 Endast för modellen med värmepump : Instruktionerna ska även inkludera innebörden av följande: VARNING : Se till att ventilationshålen inte är övertäckta runt maskinen och i den inbyggda strukturen. VARNING : Skada inte kylkretsen. Kritiska installationsvarningar VARNING! Installationen...
Information om säkerhet 10 Svenska Enheten måste jordas.Jorda inte in enheten till en gasledning, ett vattenrör av plast eller en telefonlinje. • Detta kan resultera i elektrisk stöt, brand, explosion eller problem med produkten. • Koppla aldrig in strömsladden i ett uttag som inte är korrekt jord...
Svenska 11 Eftersom en komponent i hårsprej kan försämra vattenkvaliteten på värmeväxlaren så att fukt kan hamna på enhetens yttre ytor när kylningsperioden körs ska enheten inte installeras i en skönhetssalong.Den här apparaten ska placeras så att det är lätt att komma åt elkontakten, vattentill...
Information om säkerhet 12 Svenska Rör inte vid strömkontakten med våta händer. • Detta kan leda till en elektrisk stöt. Om gas (stadsgas, propangas, gasol) läcker ska du inte röra enheten eller strömsladden. Ventilera omedelbart. • Använd inte ventileringsfläkten för detta.• En gnista kan orsaka ...
Svenska 13 Försiktighetsåtgärder vid användning VAR FÖRSIKTIG! Stå inte på enhetens ovansida och placera inga föremål (exempelvis tvätt, tända ljus, tända cigaretter, kemikalier, metallföremål etc.) på enheten. • Detta kan resultera i en elektrisk stöt, brand, problem med produkten eller skada. R...
Information om säkerhet 14 Svenska Vid behov kan du använda ett tvättnät för små och lätta plagg, såsom bälten, förklädesband och behå-bågar, som kan gå sönder under ett program.Torktumlarark är kompatibla med den här modellen och rekommenderas för bättre torkprestanda.Torktumlarark minskar även d...
Svenska 15 Kritiska rengöringsvarningar VARNING! Rengör inte enheten genom att spruta vatten rakt på den.Använd inte bensen, thinner eller alkohol för att rengöra enheten. • Detta kan leda till missfärgning, deformation, skada, elektrisk kortslutning eller brand. Koppla ur enheten ur vägguttaget ...
Information om säkerhet 16 Svenska Instruktioner för WEEE Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) (Gäller i länder med separata insamlingssystem)Denna symbol på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. la...
Svenska 17 Installation Medföljande delar Packa försiktigt upp torktumlaren. Håll allt förpackningsmaterial borta från barn. Delarna och placeringen av delarna som visas nedan kan skilja sig från torktumlaren. Se till att torktumlaren har alla delar som anges här innan installation. Om torktumlar...
Installation 18 Svenska Tillbehör (medföljer) Slanghållare Kabelvinda Slanganslutning Lång tömningsslang (2m) Bruksanvisning Ställtorkning (endast tillämpliga modeller) Rengöringsborste Tillbehör (medföljer inte) Konsol- kombinationssats (SK-DH, SK-DA, SKK-DF) Kombinationssats (SKK-DD, SKK-DDX) In...
Svenska 19 OBS! • Kombinationssatsen tillåter torktumlaren att staplas ovanpå en tvättmaskin. Observera att kombinationssatsen endast kan användas med Samsung-tvättmaskiner och torktumlare. Om du vill köpa en konsol-kombinationssats (SK-DH, SK-DA, SKK-DF) eller kombinationssats (SKK-DD, SKK-DDX) ...
Installation 20 Svenska Installationskrav OBS! Den här torktumlaren måste installeras av en behörig installatör. Om service krävs på grund av dålig eller felaktig installation, anses det vara ägarens ansvar och kan ogiltigförklara garantin. Förvara dessa instruktioner för framtida referens. VARNIN...
Svenska 21 Krav på platsen Välj en jämn, bra konstruerad yta som tål vibrationer. Välj en plats där ett jordat, 3-poligt uttag är lättillgängligt. VARNING! • Installera endast torktumlaren inomhus. • Installera inte torktumlaren i områden som utsätts för väder. • Installera inte torktumlaren där ...
Installation 22 Svenska VARNING! • Anslut till ett jordat 3-poligt uttag. • Använd inte en skadad strömkontakt, sladd eller ett vägguttag som är skadat eller sitter löst. • Använd inte en adapter eller en förlängningssladd. • Felaktig anslutning av jordning kan resultera i elektrisk stöt. Om du är...
Svenska 23 Nivåjustering Innan du installerar torktumlaren ska du se till att du har läst Installationskrav på sidan 20 . Observera att följande instruktioner är för installation utan att använda en tömningsslang. Om du vill ha instruktioner om hur du använder en tömningsslang ska du se nästa avs...
Installation 24 Svenska C D OBS! • Torktumlaren kan nivåjusteras med ett av eller båda främre och bakre benen på torktumlaren. • För att ställa in torktumlaren i samma höjd som tvättmaskinen ska du dra ut (C) de nivåreglerande benen helt genom att vrida dem moturs och sedan lossa (D) benen genom a...
Svenska 25 Tömningsslangen (vid behov) Torktumlaren levereras med en inbyggd vattentank. Men om du inte vill använda vattentanken kan du installera tömningsslangen. Den medföljande tillbehörsslangen (lång tömningsslang) kan användas som en förlängning till tömningsslangen. B A 1. Ta bort tömnings...
Installation 26 Svenska A 2. Sätt i ena änden av tillbehörsslangen (lång tömningsslang) i hål (A) . 3. Sätt i tillbehörsslangens andra ände (utloppet) i avloppssystemet på ett av följande sätt: Över ett tvättställ: A C B 1. Se till att placera tillbehörsslangens ände lägre än 90 cm (*) från torktu...
Svenska 27 Genom att använda avloppsröret i tvättstället: A 1. Montera slangkopplingen (A) och fäst den till tillbehörsslangens ände så som visas. VAR FÖRSIKTIG! För att förhindra vattenläckage ska du se till att ansluta slangen och anslutningen ordentligt. 2. Anslut slangadaptern direkt till avl...
Installation 28 Svenska Checklista för installation • Torktumlaren är ansluten till ett jordat uttag. • Allt förpackningsmaterial är helt borttaget och kasserat. • Torktumlaren är nivån och står stadigt på golvet. • Starta torktumlaren för att se till att den körs, värms upp och stängs av. • Kör p...
Svenska 29 Luckvändning (endast DV**TA***A*/DV**TA***T*) Beroende på hur installationsplatsen eller dina behov ser ut kanske du vill vända på luckans öppningsriktning. VARNING! Se till att luckvändningen utförs av en kvalificerad tekniker. 1. Öppna luckan och lossa sedan de två skruvarna på lucka...
Installation 30 Svenska 3. Skruva bort de 3 övre och 3 nedre skruvarna från glashållaren. 4. Plocka bort glashållaren och vrid sedan höljet på luckan 180 grader. 5. Sätt i glashållaren på den nya positionen i luckskyddet. Se till att luckans gångjärn är i samma position som på bilden. Installation...
Svenska 31 6. Skruva i de övre 3 skruvarna och de nedre 3 skruvarna på glashållaren. OBS! Skruvmåtten kan variera. Se till att du skruvar i korrekt skruv. 7. Sätt i lucktätningen på korrekt plats. 8. Ta bort de 2 återstående skruvarna efter att du har tagit bort luckans gångjärn. Installation DV5...
Installation 32 Svenska 9. Skruva bort de fyra skruvarna från låset på luckan. Plocka bort låset från luckan och montera tillbaka det på motsatt sida. 10. Dra åt de två (2) skruvarna som togs bort i steg 8 på ramen för gångjärnet på motsatt sida. Observera att du måste dra åt dem till höger (längs...
Svenska 33 12. Placera luckans gångjärn på motsatt sida och dra sedan åt de 2 skruvarna för att fästa luckan i torktumlaren. OBS! Om du vill flytta tillbaka luckan till den initiala positionen följer du samma steg igen. Observera att luckan, gångjärn och andra delar i så fall hamnar på motsatt si...
34 Svenska Drift Kontrollpanel DV9*TA*****/DV8*TA***** 01 11 12 03 04 05 06 07 09 10 02 DV7*TA***** 01 11 12 03 04 05 06 08 09 10 02 Drift DV5000T_DC68-04209D-00_SV.indd 34 2020/9/9 11:56:54
Svenska 35 01 Digital grafisk display Visar all programformation, inklusive programtid, informationskoder och torktumlares status. Se tabellen nedan för statusinformation. Torkning Kylning Larm för värmeväxlare ren Ljud på/av Barnlås Kontrollera filterlarm Full vattenbehållare Senarelagt slut Skr...
Drift 36 Svenska 05 Tid Tryck för att justera programtiden för programmen TIDSSTYRD TORKNING , VARM LUFT och KALL LUFT . Följande tidsalternativ (enhet: minut) finns: 30, 60, 90, 120 och 150. • 120 minuter och 150 minuter är inte tillgängliga för programmen VARM LUFT och KALL LUFT . • Den exakta t...
Svenska 37 12 Strömbrytaren Tryck på den här knappen för att stänga av/slå på torktumlaren. Om torktumlaren är påslagen i över 10 minuter utan att du trycker på några knappar stängs den av automatiskt. Drift DV5000T_DC68-04209D-00_SV.indd 37 2020/9/9 11:57:07
Drift 38 Svenska Programöversikt Sensorstyrd torkning Program Beskrivning Max. last (kg) SKJORTOR Använd för att snabbt torka ett plagg, t.ex. en skjorta. 2 STRYKTORRT Detta program avslutar torkningen i ett fuktigt tillstånd vilket underlättar strykning. 4 ÖMTÅLIGA TEXTILIER För plagg som ska han...
Svenska 39 Manuell torkning Program Beskrivning Max. last (kg) SNABBTORK För torkning av syntetmaterial av lätt bomull eller plagg som behöver snabb torkning. Standardtorktiden är 35 minuter. 1 TIDSSTYRD TORKNING Används för att ställa in en önskad torktid. 1. Vrid på programväljaren för att välj...
Drift 40 Svenska Programtabell OBS! För bästa resultat ska du följa rekommendationerna för tvättens storlek för varje torkprogram. • Stor tvättlast: Fyll trumman till cirka ¾. Lägga inte till plagg över denna nivå eftersom de behöver tumla fritt. • Medelstor tvättlast: Fyll trumman till cirka ½. •...
Drift 42 Svenska Komma igång Enkla steg för att starta 1. Tryck på Strömbrytaren för att slå på torktumlaren. 2. Fyll torktumlaren och stäng dörren. 3. Vrid på programväljaren för att välja ett program. 4. Ändra programinställningarna ( Torrhetsnivå och Tid ) efter behov. 5. Välj nödvändiga instäl...
Svenska 43 Ställtorkning (endast tillämpliga modeller) Ställ in torktiden på upp till 150 minuter beroende på fukt och vikten av plaggen som ska torkas. När du torkar tvätt med torkstället rekommenderar vi att programmet TIDSSTYRD TORKNING används. 1. Placera torkstället i trumman och sätt i stäl...
Drift 44 Svenska Torkförslag Plagg (max. 1,5 kg) Beskrivning Tvättbara tröjor (forma och lägg ut helt plant på stället) När du torkar tvätt med ställtorkning viker du ihop och placerar kläderna på stället för att undvika att kläderna blir skrynkliga. Fyllda leksaker (fyllda med bomull eller polyes...
Svenska 45 Programguide Följ alltid skötselråden vid torkning. Om tvättinstruktioner på etiketten inte är tillgängliga ska du se nedanstående tabell. Lakan och påslakan • Använd temperaturinställningen Hög. Filtar • Torka endast en filt åt gång för bästa resultat. Tygblöjor • Använd temperaturins...
Drift 46 Svenska Specialfunktioner Senarelagt slut Du kan ställa in torktumlaren för att fullborda ett valt program vid inställda tid. 1. Välj ett program med nödvändiga alternativ. 2. Tryck på knapparna - eller + Senarelagt slut för att ställa in en tid mellan 1 timme och 24 timmar i steg om 1 ti...
Svenska 47 Smart Check Om torktumlaren har upptäckt ett problem gör Smart Check det möjligt att kontrollera torktumlarens status med hjälp av en smarttelefon. Observera att Smart Check endast kan användas med smarttelefoner i Galaxy- och iPhone-serierna. Om du vill använda Smart Check måste du ha...
48 Svenska Underhåll VARNING! • Rengör inte torktumlaren genom att spruta vatten rakt på den. • Rengör inte torktumlaren med bensen, thinner, alkohol eller aceton. Detta kan orsaka missfärgning, deformation, skada, elektrisk kortslutning eller brand. • Innan du rengör torktumlaren ska du se till a...
Svenska 49 Luddfilter Rengör luddfiltret efter varje tvätt. 1. Öppna luckan och dra upp luddfiltret för att avlägsna det. A 2. Öppna det yttre filtret och avlägsna det inre filtret (A) . 3. Veckla ut både det inre filtret och det yttre filtret. 4. Ta bort luddet från båda filtren och rengör sedan...
Underhåll 50 Svenska 5. Sätt det inre filtret i det yttre filtret och sätt sedan tillbaka luddfiltret i det ursprungliga läget. VAR FÖRSIKTIG! • Rengör luddfiltret efter varje tvätt. Annars kan torkprestandan minska.• Använd inte torktumlaren utan det inre filtret inuti det yttre filtret.• Användn...
Svenska 51 Vattenbehållare För att undvika läckage ska du tömma vattenbehållaren efter varje last. A 1. Använd båda händerna och dra vattentanken (A) framåt för att ta bort den. B 2. Töm vattnet genom tömningshålet (B) och sätt tillbaka vattentanken på plats. OBS! Om du tömmer vattentanken och hå...
Underhåll 52 Svenska Värmeväxlare Rengör värmeväxlaren minst en gång i månaden. (eller när summern ljuder och indikeringslampan på värmeväxlaren tänds i fönstret.) A 1. Tryck försiktigt på den övre delen av den yttre luckan (A) för att öppna den. B 2. Lås upp låsen (B) . C 3. Ta bort den inre luck...
Svenska 53 4. Rengör värmeväxlaren med den medföljande rengöringsborsten eller en dammsugare med en ansluten borste. Var försiktig så att du inte böjer eller skadar värmeväxlarens fenor under rengöringen. Detta kan leda till sämre torkningsprestanda. VAR FÖRSIKTIG! • För att undvika personskador ...
54 Svenska Felsökning Felsökning Kontrollpunkter Om du stöter på ett problem med tvättmaskinen ska du först kontrollera tabellen nedan och prova förslagen. Symptom Åtgärd Torktumlaren fungerar inte • Se till att luckan är helt stängd. • Se till att strömsladden är isatt. • Kontrollera jordfelsbryt...
Svenska 55 Symptom Åtgärd Torktumlare avger en lukt • Torktumlaren kan dra till sig hushållslukt från den omgivande luften och sedan släppa ut den. Detta är normalt. Torktumlaren stängs av innan maskinen är torr • För liten tvättmängd. Lägg till mer plagg och starta om programmet. • För stor tvät...
Svenska 57 Bilaga Bilaga Materialtabell Följande symboler erbjuder tvättanvisningar. Klädvårdsetiketterna omfattar symboler för torkning, blekning, torkning och strykning, eller för kemtvätt när det behövs. Användningen av symbolerna är konsekvent bland tillverkarna av hushållstextilier och impor...
Bilaga 58 Svenska Bilaga Blekning Valfritt blekmedel (vid behov)Endast klorfritt (färgsäkert)Blekmedel (vid behov)Torktumlingsprogram Normal Strykning/skrynklingsresistent/skrynklingskontroll Ömtålig/fintvätt Specialanvisningar Liggtorka/hängtorka Dropptorka Plantorka Värmeinställning Hög Medium L...
Svenska 59 Bilaga Temperaturer för strykning eller ånga Hög Medium Låg Varningssymboler för tvätt Tvätta inte Vrid ej Blek inte Torktumla inteIngen ånga (vid sidan om strykning)Stryk inte Kemtvätt Kemtvätt Kemtvätta inte Liggtorka/hängtorka Dropptorka Plantorka Skydda miljön Den här apparaten är ...
Bilaga 60 Svenska Bilaga Specifikationer B A D E C DV9*TA2****, DV8*TA2****, DV7*TA2**** TYP FRONTMATAD TORKTUMLARE MÅTT A 600 mm B 850 mm C 600 mm D 650 mm E 1100 mm VIKT 50 kg KRAV FÖR ELFÖRSÖRJNING 220-240 V / 50 Hz 780-800 W TILLÅTNA TEMPERATURER 5-35 °C DV5000T_DC68-04209D-00_SV.indd 60 2020/...
Bilaga 62 Svenska Bilaga Förbrukningsdata Modell Program Vikt (kg) (1) Energi (kWh) Max. längd (minuter) DV9*TA2**** BOMULL (2) 9,0 1,54 220 4,5 0,89 140 STRYKTORRT (2) 9,0 0,95 140 SYNTET 4,5 0,70 98 DV8*TA2**** BOMULL (2) 8,0 1,41 200 4,0 0,80 130 STRYKTORRT (2) 8,0 0,90 130 SYNTET 4,0 0,60 90 D...
Bilaga 64 Svenska Bilaga Specifikationsblad I enlighet med gällande förordningar om energimärkning. OBS! ”*” Asterisk(er) innebär en variant av en modell och kan vara olika (0–9) eller (A–Z). Samsung Modellnamn DV9*TA2**** DV8*TA2**** DV7*TA2**** Kapacitet kg 9,0 8,0 7,0 Typ Kondensor Kondensor Ko...
FRÅGOR ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESÖK OSS PÅ WEBBEN DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support DC68-04209D-00 DV5000T_DC68-04209D-00_SV.indd 68 2020/...
Samsung Dryers Manuals
-
Samsung DF60A8100HG
User Manual
-
Samsung DF60R8200WG
User Manual
-
Samsung DV22N6800HW
User Manual
-
Samsung DV25B6900EW
User Manual
-
Samsung DV25B6900EW/A2
User Manual
-
Samsung DV25B6900HW
User Manual
-
Samsung DV25B6900HW/A2
User Manual
-
Samsung DV53BB8900HD
User Manual
-
Samsung DV53BB8900HDA2
User Manual
-
Samsung DV80F5E5HGW
User Manual
-
Samsung DV80H4100CW
User Manual
-
Samsung DV80T5420AW
User Manual
-
Samsung DV80T6420LE
User Manual
-
Samsung DV90BB7445GEUA
User Manual
-
Samsung DV90BB9440GH
User Manual
-
Samsung DV90BB9445GBUA
User Manual
-
Samsung DV90BB9445GHUA
User Manual
-
Samsung DV90H8000HW
User Manual
-
Samsung DV90T5240AT
Installation Manual
-
Samsung DV90T7440BT
User Manual