Page 2 - Technical support; Can’t get your keyboard to work – don’t worry, we’re here to help you!; Information for Customers in the United States; FCC Compliance and Advisory Statement; Installation for users of Windows 2000, XP, XP64 and Vista
Please note: Your K100 Multimedia Keyboard features a USB hub for added connnectivity options andconvenience. Although you can plug multiple USB devices directly into your keyboard, it may haveinsufficient power for several high power USB devices. If you have devices plugged into all yourkeyboard’s ...
Page 3 - Conditions of warranty
IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITEDTO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THISWRITTEN LIMITED WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an impliedwarrant...
Page 4 - SAITEK K100 MULTIMEDIA USB-HUB KEYBOARD; Installation für Betriebssysteme Windows 2000, XP, XP64 und Vista
SAITEK K100 MULTIMEDIA USB-HUB KEYBOARD Installation für Betriebssysteme Windows 2000, XP, XP64 und Vista 1 Stecken Sie den USB-Stecker der Tastatur in einen der USB-Anschlüsse Ihres Computers ein. 2 Die Installationshilfe für neue Hardwarekomponenten erscheint. Der Computer installiertautomatisch d...
Page 5 - Avertissement important
INSTALLATION DE VOTRE KEYBOARD SAITEK K100 MULTIMEDIAUSB-HUB Installation pour les utilisateurs de Windows 2000, XP, XP64 et Vista 1 Branchez le connecteur USB du clavier à l'un des ports USB de votre ordinateur. 2 L'Assistant d'Ajout de nouveau matériel s'affiche alors. L'ordinateur installe automa...
Page 7 - TASTIERA SAITEK K100 MULTIMEDIA USB-HUB; Installazione per utenti di Windows 2000, XP, XP64 e Vista
TASTIERA SAITEK K100 MULTIMEDIA USB-HUB Installazione per utenti di Windows 2000, XP, XP64 e Vista 1 Collegare il connettore USB della tastiera a una delle porte USB del proprio computer. 2 Compare il messaggio Installazione guidata Nuovo hardware. Il computer installaautomaticamente i driver corret...
Page 8 - Assistenza tecnica; Avvio impossibile? Non preoccupatevi, siamo qui per aiutarti!; Condizioni della garanzia
prodotto in qualsiasi modo, o l'incorporazione di questo prodotto in qualsiasi altro prodotto, odanni al prodotto provocato da incidente, incendio, inondazione, fulmini o forza maggiore, oqualsiasi uso che contravviene alle istruzioni fornite da Saitek plc. 5 Gli obblighi di Saitek saranno limitati ...
Page 9 - Por favor tenga en cuenta que:; Asistencia técnica; TECLADO SAITEK K100 MULTIMEDIA USB-HUB; Instalación para usuarios de Windows 2000, XP, XP64 y Vista
Por favor tenga en cuenta que: Su Teclado Multimedia K100 lleva un distribuidor de puertos USB para poder contar con másopciones de conectividad y comodidad. A pesar de poder conectar múltiples dispositivos de USBdirectamente a su teclado, puede que no tenga la potencia suficiente para varios dispos...
Page 12 - TK
SE Maskinvarukrav DK PC med windows 2000/XP/XP64/Vista NO Anslutning / InstallationStarta din dator, koppla in enheten till din dators USB port. Följ anvisningarna för att slutförainstallationen av den nya USB-enheten. RU TK /Vista /Vista K100 keyboard.qxd 26/07/2007 15:39 Page 22
Page 13 - Saitek
Saitek K100 Multimedia USB-HubKeyboard www.saitek.com © 2007 Saitek Ltd. Made and printed in China.All trademarks are the property of their respective owners. V.1.0 18/07/07 PK13 TM K100 keyboard.qxd 26/07/2007 15:39 Page 24