Page 2 - On Windows® XP, Me and 2000
SAITEK DESKTOP OPTICAL MOUSE Introduction Congratulations on your purchase of the Saitek Desktop Optical Mouse. The Desktop Optical has acomfortable and compact design and comes complete with an optical sensor that works on anysurface, and delivers total accuracy of movement. Features • Designed for...
Page 3 - Information for Customers in the United States:; CUSTOMISING YOUR NEW MOUSE; TECHNICAL SUPPORT
Information for Customers in the United States: FCC Compliance and Advisory Statement Warning : Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC ...
Page 4 - SAITEK DESKTOP OPTICAL MOUSE; Introduction; POUR INSTALLER VOTRE NOUVELLE SOURIS; Avec Windows XP, ME et 2000; Conditions of Warranty
SAITEK DESKTOP OPTICAL MOUSE Introduction Félicitations ! Vous venez d'acheter la souris Saitek Desktop Optical Mouse. La souris DesktopOptical bénéficie d'un design confortable et compact, et est fournie avec un détecteur optique quifonctionne sur n'importe quelle surface, et permet une véritable p...
Page 5 - Conditions de garantie; POUR CUSTOMISER VOTRE NOUVELLE SOURIS; Pour utiliser votre nouvelle souris; Navigation Internet; SUPPORT TECHNIQUE
Pour trouver votre équipe locale du Support Technique Saitek, merci de vous référer à la feuille "Centre de Support Technique " qui vous a été fournie dans l'emballage de ce produit. Conditions de garantie 1 La période de garantie est de deux ans à compter de la date d'achat, avec soumission...
Page 7 - TECHNISCHER SUPPORT
unsere Produktspezialisten im Saitek Technical Support Team zur Verfügung, die Sie telefonischum Rat und Hilfe bitten können. Wir möchten, dass Sie viel Freude an Ihrem Gerät haben. Bitte rufen Sie uns an, falls SieProbleme oder Fragen haben. Bitte stellen Sie auch sicher, dass Sie alle relevanten I...
Page 8 - Desplazamiento sencillo:; ASISTENCIA TÉCNICA; Introducción; INSTALACIÓN DEL NUEVO RATÓN
PERSONALIZACIÓN DEL NUEVO RATÓN Tras instalar con éxito el ratón de Saitek, lo puede personalizar haciendo clic en Inicio en la barrade tareas de Windows®, Panel de control y luego Ratón. En la ventana de Propiedades del ratónhay muchas opciones, incluyendo la selección de punteros nuevos, el ajuste...
Page 9 - Condiciones de la garantía
MOS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL O INDIRECTO POR INCUMPLIENTODE ESTA O CUALESQUEIRA OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS Y DE LANATURALEZA QUE FUESEN. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de dañosespeciales, incidentales o indirectos, así que la limitación anterior podrí...
Page 10 - Avvio impossibile? Non preoccupatevi, siamo qui per aiutarti!
PERSONALIZZAZIONE DEL NUOVO MOUSE Dopo aver installato il Saitek Mouse è possibile personalizzarlo facendo clic su Avvio nella barradegli strumenti di Windows®, Pannello di controllo, poi Mouse. Nella finestra Proprietà Mouse sonodisponibili molte opzioni, inclusa la selezione di nuovi puntatori, la...
Page 11 - Condizioni della garanzia
Condizioni della garanzia 1 Il periodo di garanzia è di 2 anni dalla data d'acquisto con presentazione della prova d'acquis-to. 2 Seguire le istruzioni per il funzionamento. 3 Il prodotto non deve essere stato danneggiato a causa di deturpazione, uso errato, abuso,negligenza, incidente, distruzione ...
Page 13 - Desktop Optical Mouse
Desktop Optical Mouse V.1.0 22/03/04 www.saitek.com © 2004 Saitek Ltd. Made and printed in China.All trademarks are the property of their respective owners. PM11A Desktop Optical Mouse_EFGIS.qxd 19/05/2004 10:05 Page 24