Page 2 - H B
Page 3 - AE
3 Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions, including: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or menta...
Page 4 - PREHEAT; USING
4 PREHEAT 1. Wipe the grill plate with a little cooking oil or butter. Don’t use low fat spread – it may burn on to the grill. 2. Put the plug into the power socket. The two outer lights will come on. 3. Set the temperature control to max . 4. Let the appliance heat for 5 - 10 minutes. USING The sto...
Page 7 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; des enfants de moins de 8 ans.; POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
7 Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil. Retirez tous les emballages avant utilisation. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir: Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des p...
Page 9 - BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN; Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en; UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
9 Lees de instructies, bewaar ze goed en geef ze met het apparaat mee wanneer u deze aan een derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Volg de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen, zoals: Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 ja...
Page 11 - NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI; L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 ani e da; SOLO PER USO DOMESTICO
11 Leggere le istruzioni e conservarle al sicuro. In caso di cessione dell’apparecchio ad altre persone, consegnare anche le istruzioni. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza e in particolare quanto segue: L’app...
Page 17 - VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER; og forstår de forbundne farer. Børn må ikke lege med apparatet.; KUN TIL PRIVAT BRUG
17 Læs vejledningen og behold den til senere brug. Lad den følge med apparatet, hvis det overdrages til andre. Fjern al emballage før brug. VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler, herunder: Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis ...
Page 23 - TÄRKEITÄ VAROTOIMIA; alla. Pidä laite ja kaapeli alle 8-vuotiaiden ulottumattomissa.; VAIN KOTIKÄYTTÖÖN
23 Lue käyttöohjeet, säilytä ne ja anna ne laitteen mukana, mikäli luovutat sen toiselle henkilölle. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. TÄRKEITÄ VAROTOIMIA Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita: Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, a...
Page 27 - DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ; mimo dosah dětí mladších 8 let.; JEN PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ; PŘÍPRAVA
27 Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem. Před použitím odstraňte všechny obaly. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou: Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, sen...
Page 28 - POUŽITÍ
28 2. Zasuňte zástrčku do zásuvky. The two outer lights will come on. 3. Regulátor teploty nastavte na symbol 5. 4. Stiskněte a uvolněte tlačítko. Rozsvítí se kontrolka. 5. Nechte kovovou grilovací plotnu 3-4 minuty nahřát. 6. Nechte kamennou grilovací plotnu 25-30 minut nahřát. POUŽITÍ Kamenná desk...
Page 31 - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu,; TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO
31 Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, między innymi: Niniejszy sprzęt nie jest przeznac...
Page 33 - VAŽNE SIGURNOSNE MJERE; iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili rade po uputama, te; ISKLJUČIVO ZA KUĆNU UPORABU
33 Pročitajte upute, držite ih na sigurnom mjestu, proslijedite ih ako dajete uređaj. Uklonite cijelo pakiranje prije uporabe. VAŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigurnosne mjere, uključujući slijedeće: Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetil...
Page 35 - POMEMBNA VAROVALA; To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z; SAMO ZA GOSPODINJSKO UPORABO
35 Preberite navodila, jih shranite na varnem in jih predajte skupaj z napravo, če jo posredujete naprej. Pred uporabo odstranite vso embalažo. POMEMBNA VAROVALA Sledite osnovnim varnostnim ukrepom, vključno z: To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnim...
Page 39 - FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK; ha 8 évesnél idősebbek. Tartsa az eszközt és a kábelt 8 éven aluli; CSAK HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
39 A használati utasítást olvassa el és őrizze meg; és adja tovább a készülékkel együtt, ha azt továbbadja. Használat előtt teljes egészében távolítsa el a csomagolást. FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket: Az eszközt 8 éves (vagy idősebb) gyermekek és csökken...
Page 41 - ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI; Cihaz, harici bir zamanlayıcı veya uzaktan kumanda sistemiyle; SADECE EV IÇI KULLANIM
41 Talimatları okuyun, güvenli bir yerde saklayın, cihazın el değiştirmesi halinde cihazla birlikte aktarın. Kullanmadan önce cihazın tüm ambalajını çıkarın. ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşağıdakiler dahil, tüm temel güvenlik önlemlerini izleyin: Fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasiteli veya gerekli...
Page 43 - PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ; cablul la îndemâna copiilor sub 8 ani.; EXCLUSIV PENTRU UZ CASNIC
43 Citiți instrucțiunile, păstrați-le într-un loc sigur; dacă daţi aparatul altcuiva, nu uitaţi să daţi şi instrucţiunile. Îndepărtați toate ambalajele înainte de folosire. PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Respectaţi măsurile de siguranţă de bază, inclusiv: Aparatul poate fi folosit de copii în vâr...
Page 48 - УТИЛІЗАЦІЯ
48 ПІДГОТОВКА 1. Установіть пристрій на стійкій, рівній, термостійкій поверхні. 2. Тримайте пристрій із кабелем подалі від країв робочих поверхонь у недоступному для дітей місці. 3. Установіть металеву й кам’яну пластини для смаження на опорні рейки. Металеву пластину можна установлювати пласкою або...
Page 49 - ةيرورض نامأ تاءارجا; طقف ي لزنملا لامعت سلال
49 ل ب ق ة ف ل غلأا ع ي م ج ة لازا ب ج ي .تا م ي ل ع ت لا ه ع م قفرا ر خآ ص خ شل زا ه ج لا ءاد ها ة لا ح ي ف .ن مآ نا ك م ي ف ا ه ظف حاو تا م ي ل ع ت لا أر قا .لا م ع ت سلاا ةيرورض نامأ تاءارجا قو ف امف تاونس 8 نم مهرامعأ حوارتت نيذلا لافطلأا ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكمي ةربخلا يميدع وأ ةضفخنملا ة...