Page 2 - H B; max
Page 3 - AE; IMPORTANT SAFEGUARDS; Follow basic safety precautions, including:; Parts of the appliance will get hot during use.; Don’t use the kettle for any purpose other than heating water.; PARTS; Fill to
3 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions, including: This appliance can be used by children aged from ...
Page 5 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen:; Die Oberfläche des Geräts erhitzt sich.; die Wasser enthalten.
5 Lesen Sie die Anleitung, bewahren Sie sie auf und falls Sie das Gerät an Dritte abgeben, geben Sie auch die Anleitung mit. Entfernen Sie die Verpackung vollständig, bevor Sie das Gerät einschalten. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen: Dieses Ger...
Page 7 - RECYCLING; immer an einer offiziellen Recyclingstelle.
7 RECYCLING W Um negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch gefährliche Stoffe zu vermeiden, dürfen Geräte sowie wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien, die mit einem dieser Symbole gekennzeichnet sind, nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie elektri...
Page 8 - emballages avant utilisation.; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir:; Les surfaces de l’appareil vont s’échauffer.
8 Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil. Retirez tous les emballages avant utilisation. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir: Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des p...
Page 10 - RECYCLAGE; dans un centre officiel et approprié de collecte/recyclage.
10 RECYCLAGE W Afin d’éviter les problèmes occasionnés à l’environnement et à la santé par des substances dangereuses, les appareils et les batteries rechargeables et non rechargeables présentant l’un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés. Éliminez dans t...
Page 12 - Ontkalk het apparaat regelmatig (tenminste één keer per maand).
12 VOOR HET EERSTE GEBRUIK Vul tot max , laat koken, gooi het water weg en spoel. Doe dit twee keer om productiestof enz. te verwijderen. VULLEN 1. Druk op de dekselvergrendeling om het deksel te openen. 2. Vul met tenminste 1 kopje water, maar niet voller dan max. 3. Sluit het deksel en druk het na...
Page 13 - NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI; Le superfici dell’apparecchio diventeranno calde.; Non usare il bollitore per scopi diversi da riscaldare l’acqua.; PARTI; Chiusura del coperchio
13 Leggere le istruzioni e conservarle al sicuro. In caso di cessione dell’apparecchio ad altre persone, consegnare anche le istruzioni. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza, e in particolare quanto segue: L’ap...
Page 15 - MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES; Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo:; Las superficies del aparato estarán calientes.; No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.; PARTES; Cierre de la tapa
15 Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: Este aparato puede ser utilizado por n...
Page 17 - alguém. Retire todo o material de embalar antes da utilização.; MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES; Siga as precauções básicas de segurança, incluindo:; As superfícies do aparelho aquecerão.; Não utilize o jarro para outro fim que não seja o de aquecer água.; PEÇAS
17 Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Forneça-as também caso venha a fornecer o aparelho a alguém. Retire todo o material de embalar antes da utilização. MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES Siga as precauções básicas de segurança, incluindo: Este aparelho pode ser usado por crianças com idade...
Page 19 - VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER; Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler, herunder:; DELE; Fyld op til
19 Læs vejledningen og behold den til senere brug. Lad den følge med apparatet, hvis det overdrages til andre. Fjern al emballage før brug. VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler, herunder: Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis ...
Page 20 - Apparatet skal afkalkes regelmæssigt (mindst en gang om måneden).
20 OPFYLDNING 1. Öppna locket genom att trycka på locklåset. 2. Fyll på minst en (1) kopp vatten men fyll inte på över maximal markering (max). 3. Stäng locket och lås det genom att trycka ned det. SÅDAN BRUGES KEDLEN 1. Anbring soklen på et stabilt, plant underlag. 2. Sæt stikket til soklen i stikk...
Page 21 - apparaten. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning.; VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER; Följ allmänna säkerhetsföreskrifter, däribland följande:; DELAR
21 Läs bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Låt bruksanvisningen följa med om du överlåter apparaten. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER Följ allmänna säkerhetsföreskrifter, däribland följande: Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder oc...
Page 23 - all emballasje før bruk.; VIKTIG SIKKERHETSTILTAK; Følg sikkerhetsinstruksene, inkludert; DELER
23 Les instruksjonene, oppbevar dem på et trygt sted, og send de med apparatet hvis du gir det videre. Fjern all emballasje før bruk. VIKTIG SIKKERHETSTILTAK Følg sikkerhetsinstruksene, inkludert Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og personer med nedsatte fysiske, sansende eller mentale ...
Page 25 - pakkausmateriaali ennen käyttöä.; TÄRKEITÄ VAROTOIMIA; Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita:; OSAT
25 Lue käyttöohjeet, säilytä ne ja anna ne laitteen mukana, mikäli luovutat sen toiselle henkilölle. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. TÄRKEITÄ VAROTOIMIA Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita: Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, a...
Page 27 - ЭЛЕКТРОЧАЙНИК; изделия снимите с него упаковку.; ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; Поверхности прибора нагреваются.; Используйте прибор только для нагревания воды.
27 ЭЛЕКТРОЧАЙНИК Прочтите инструкции, сохраните их, при передаче сопроводите инструкцией. Перед применением изделия снимите с него упаковку. ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие: Использование данного устройства детьми старше 8 лет, лицами с о...
Page 29 - ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА
29 ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА W Во избежание воздействия вредных веществ на окружающую среду и здоровье приборы и батареи одноразового или многоразового использования, помеченные одним из этих символов, необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов. Обязательно утилизируйте электри...
Page 30 - inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly.; DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA; Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane:; ČÁSTI
30 Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane: Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými...
Page 32 - Povrchy spotrebiča budú horúce.; Nepoužívajte túto kanvicu na iné účely ako je ohrievanie vody.; SÚČASTI; Tlačidlo na uvoľnenie viečka
32 Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane: Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými...
Page 34 - urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem.; WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; Powierzchnie urządzenia rozgrzewają się.; Nie używać czajnika w innych zastosowaniach jak gotowanie wody.; CZĘŚCI
34 Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, między innymi: Urządzenie może być użytkowane prz...
Page 36 - VAŽNE SIGURNOSNE MJERE; Poštujte osnovne sigurnosne mjere, uključujući slijedeće:; DIJELOVI; Indikatorsko svjetlo
36 Pročitajte upute, držite ih na sigurnom mjestu, proslijedite ih ako dajete uređaj. Uklonite cijelo pakiranje prije uporabe. VAŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigurnosne mjere, uključujući slijedeće: Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetil...
Page 38 - uporabo odstranite vso embalažo.; POMEMBNA VAROVALA; Sledite osnovnim varnostnim ukrepom, vključno z:; DELI; Zaklepanje pokrova; PRED PRVO UPORABO
38 Preberite navodila, jih shranite na varnem in jih predajte skupaj z napravo, če jo posredujete naprej. Pred uporabo odstranite vso embalažo. POMEMBNA VAROVALA Sledite osnovnim varnostnim ukrepom, vključno z: To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnim...
Page 40 - ΣΗΜΑΝΤΙΚA ΜEΤΡΑ ΑΣΦAΛΕΙΑΣ
40 Διαβάστε τις οδηγίες, φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος και σε περίπτωση που δώσετε τη συσκευή σε άλλον χρήστη, δώστε μαζί και τις οδηγίες. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τη χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚA ΜEΤΡΑ ΑΣΦAΛΕΙΑΣ Τηρείτε τα βασικά μέτρα ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω: Η παρούσα συσ...
Page 41 - Να εκτελείτε αφαλάτωση τακτικά (τουλάχιστον μία φορά το μήνα).
41 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE ΜΕΡΗ 1. Φίλτρο 2. Ασφάλεια καπακιού 3. Καπάκι 4. Διακόπτης 5. Λυχνία 6. Bάση ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Γεμίστε έως την ένδειξη max, απορρίψτε το νερό, έπειτα ξεπλύνετε. Κάντε το δύο φορές για να αφαιρέσετε τυχόν σκόνη από τη φάση...
Page 42 - ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ
42 ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ W Για την αποφυγή προβλημάτων στο περιβάλλον και την υγεία λόγω επιβλαβών ουσιών, οι συσκευές και οι επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα, δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα. Να απορρίπτετε πάντα ...
Page 43 - Használat előtt teljes egészében távolítsa el a csomagolást.; FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK; Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket:; A készülék felületei felforrósodnak.; A kannát vízmelegítésen kívül más célra ne használja.; ALKATRÉSZEK
43 A használati utasítást olvassa el és őrizze meg; ha továbbadja a készüléket, mellékelje azt is a termékhez. Használat előtt teljes egészében távolítsa el a csomagolást. FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket: Az eszközt 8 éves (vagy idősebb) gyermekek és csök...
Page 45 - Kullanmadan önce cihazın tüm ambalajını çıkarın.; ÖNEMLI GÜVENLIK KURALLARI; Aşağıdakiler dahil, tüm temel güvenlik önlemlerini izleyin:; Cihazın yüzeyleri çok ısınabilir.; Su ısıtıcısını, su ısıtma dışında bir amaçla kullanmayın.; PARÇALAR
45 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE Talimatları okuyun, güvenli bir yerde saklayın, cihazın el değiştirmesi halinde cihazla birlikte aktarın. Kullanmadan önce cihazın tüm ambalajını çıkarın. ÖNEMLI GÜVENLIK KURALLARI Aşağıdakiler dahil, tüm temel güvenlik önlemler...
Page 46 - Düzenli olarak kireç giderme işlemi uygulayın (en az ayda bir).
46 İLK KEZ KULLANMADAN ÖNCE max işaretine kadar doldurun, kaynatın, suyu dökün ve sonra durulayın. Üretimden kalan tüm toz, vb. cisimleri temizlemek için bu işlemi iki kez tekrarlayın. DOLDURMA 1. Kapağı açmak için kapak kilidine bastırın. 2. max işaretini geçmemek kaydıyla, en az 1 fincan su ile do...
Page 47 - GERİ DÖNÜŞÜM; Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır
47 GERİ DÖNÜŞÜM W Tehlikeli maddelerin yol açacağı çevre ve sağlık sorunlarını önlemek için, şu sembollerden biri ile işaretlenmiş cihazlar ve şarj edilebilir ve tek kullanımlık piller genel evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır. Elektrikli ve elektronik ürünleri ve ilgili olabilecek şarj edil...
Page 48 - Îndepărtați toate ambalajele înainte de folosire.; PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ; Respectaţi măsurile de siguranţă de bază, inclusiv:; PĂRȚILE COMPONENTE; Buton de deblocare capac
48 Citiți instrucțiunile, păstrați-le într-un loc sigur; dacă daţi aparatul altcuiva, nu uitaţi să daţi şi instrucţiunile. Îndepărtați toate ambalajele înainte de folosire. PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Respectaţi măsurile de siguranţă de bază, inclusiv: Aparatul poate fi folosit de copii în vâr...
Page 50 - опаковки преди употреба.; ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ; Следвайте основните мерки за безопасност, включително:; Повърхността на уреда ще се нагорещи.; Не използвайте каната за други цели, освен за стопляне на вода.; ЧАСТИ
50 Прочетете инструкциите, запазете ги и ги предавайте, ако предавате и уреда. Отстранете всички опаковки преди употреба. ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Следвайте основните мерки за безопасност, включително: Този уред може да се използва от деца над 8-годишна възраст, както и от хора с ограничени физически, ...
Page 52 - ةيرورض نامأ تاءارجا; :ةيلاتلا ةيساسلأا ناملأا تاءارجا ذاختا بجي
52 لبق ةفلغلأا عيمج ةلازا بجي .تاميلعتلا هعم قفرا رخآ صخشل زاهجلا ءادها ةلاح يف .نمآ ناكم يف اهظفحاو تاميلعتلا أرقا .لامعتسلاا ةيرورض نامأ تاءارجا :ةيلاتلا ةيساسلأا ناملأا تاءارجا ذاختا بجي قوف امف تاونس 8 نم مهرامعأ حوارتت نيذلا لافطلأا ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكمي ةربخلا يميدع وأ ةضفخنملا ةيلقعل...