Page 2 - h b
Page 4 - IMPORTANT SAFEGUARDS; experience and knowledge if they have been given supervision or; HOUSEHOLD USE ONLY
4 Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the grill on. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions, including: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental ca...
Page 5 - BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
5 ins tru cti ons BEFORE USING FOR THE FIRST TIME • Wipe the grill plates with a damp cloth. • Your grill may smoke a little the first time you use it. This is normal and will soon disappear. USING YOUR GRILL 1. Place the lid on the grill plate. 2. Set the temperaure control fully anticlockwise. 3. ...
Page 7 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei; NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET; di
7 Lesen Sie die Anleitung, bewahren Sie sie auf und falls Sie das Gerät an Dritte abgeben, geben Sie auch die Anleitung mit. Entfernen Sie die Verpackung vollständig, bevor Sie das Gerät einschalten. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen: Dieses Ger...
Page 10 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; des enfants de moins de 8 ans.; POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
10 Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil. Retirez tous les emballages avant utilisation. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir: Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des ...
Page 11 - ode; MONTAGE
11 m ode d ’emplo i SCHÉMAS (FIG 1) 1. Poignée 2. Couvercle 3. Indicateur de température 4. Plaque du gril 5. Bac récepteur 6. Connecteur 7. Thermostat 8. Voyant 9. Tube court 10. Pince 11. Tube long 12. Pieds 13. Base MONTAGE Assemblez le gril selon les indications de la figure 2. À l’étape D, assu...
Page 12 - TEMPS DE CUISSON ET SÉCURITÉ ALIMENTAIRE
12 TEMPS DE CUISSON ET SÉCURITÉ ALIMENTAIRE Utilisez ces temps à titre purement indicatif. Ils se rapportent à la cuisson par gril de contact d’aliments frais ou entièrement décongelés et ils ont été déterminés sur la base d’un réglage de température de 5. Pour la cuisson d’aliments plus délicats ou...
Page 13 - BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN; Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en; UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK; ins
13 Lees de instructies, bewaar ze goed en geef ze met het apparaat mee wanneer u deze aan een derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Volg de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen, zoals: Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 j...
Page 16 - NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI; L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 ani e da; SOLO PER USO DOMESTICO
16 Leggere le istruzioni e conservarle al sicuro. In caso di cessione dell’apparecchio ad altre persone, consegnare anche le istruzioni. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza e in particolare quanto segue: L’app...
Page 19 - MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES; SOLO PARA USO DOMÉSTICO; in
19 Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: Este aparato puede ser utilizado por n...
Page 22 - MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES; falta de experiência e conhecimentos, desde que supervisionadas/; APENAS PARA USO DOMÉSTICO
22 Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Forneça-as também caso venha a fornecer o aparelho a alguém. Retire todo o material de embalar antes da utilização. MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES Siga as seguintes instruções básicas de segurança: Este aparelho pode ser usado por crianças com idade ...
Page 25 - VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER; og holdes under opsyn. Apparatet og ledningen skal holdes uden for; KUN TIL PRIVAT BRUG; br
25 Læs vejledningen og behold den til senere brug. Lad den følge med apparatet, hvis det overdrages til andre. Fjern al emballage før brug. VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler, herunder: Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis ...
Page 28 - VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER; ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK
28 Läs bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Låt bruksanvisningen följa med om du överlåter apparaten. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER Följ allmänna säkerhetsföreskrifter, däribland följande: Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder oc...
Page 31 - VIKTIG SIKKERHETSTILTAK; barn med mindre de er over åtte år og holdes under oppsyn. Hold; KUN FOR BRUK I HJEMMET
31 Les instruksjonene, oppbevar dem på et trygt sted, og send de med apparatet hvis du gir det videre. Fjern all emballasje før bruk. VIKTIG SIKKERHETSTILTAK Følg sikkerhetsinstruksene, inkludert Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og personer med nedsatte fysiske, sansende eller mentale ...
Page 34 - TÄRKEITÄ VAROTOIMIA; alla. Pidä laite ja kaapeli alle 8-vuotiaiden ulottumattomissa.; VAIN KOTIKÄYTTÖÖN
34 Lue käyttöohjeet, säilytä ne ja anna ne laitteen mukana, mikäli luovutat sen toiselle henkilölle. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. TÄRKEITÄ VAROTOIMIA Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita: Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, a...
Page 35 - kä
35 GRILLIN KÄYTTÄMINEN 1. Laita kansi grillilevyn päälle. 2. Aseta lämpötilan säädin täysin vastapäivään. 3. Yhdistä lämpötilan säädin grilliin ja sitten pistorasiaan tai jatkojohtoon. 4. Käännä lämpötilan säädin haluttuun asetukseen. 5. Kun grilli saavuttaa vaaditun lämpötilan, valo sammuu ja sytty...
Page 37 - ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
37 Прочтите инструкции, сохраните их, при передаче сопроводите инструкцией. Перед применением изделия снимите с него упаковку. ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие: Использование данного устройства детьми старше 8 лет, лицами с ограниченными ф...
Page 40 - DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ; dosah dětí mladších 8 let.; JEN PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ
40 Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem. Před použitím odstraňte všechny obaly. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou: Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, sen...
Page 41 - ok
41 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM • Grilovací plochy utřete vlhkým hadrem. • Při prvním použití se může z grilu uvolňovat trochu kouře. To je běžné a brzy to pomine. POUŽITÍ GRILU 1. Nasaďte víko na grilovací plochu. 2. Ovládáním teploty zcela otočte proti směru hodinových ručiček. 3. Ovládání teploty zapojte...
Page 43 - DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA; Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými; LEN NA DOMÁCE POUŽITIE
43 Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane: Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými...
Page 46 - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu,; TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO
46 Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, między innymi: Niniejszy sprzęt nie jest przeznac...
Page 49 - VAŽNE SIGURNOSNE MJERE; Površine uređaja će postati vruće.; ISKLJUČIVO ZA KUĆNU UPORABU; up
49 Pročitajte upute, držite ih na sigurnom mjestu, proslijedite ih ako dajete uređaj. Uklonite cijelo pakiranje prije uporabe. VAŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigurnosne mjere, uključujući slijedeće: Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetil...
Page 52 - POMEMBNA VAROVALA; To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z; SAMO ZA GOSPODINJSKO UPORABO
52 Preberite navodila, jih shranite na varnem in jih predajte skupaj z napravo, če jo posredujete naprej. Pred uporabo odstranite vso embalažo. POMEMBNA VAROVALA Sledite osnovnim varnostnim ukrepom, vključno z: To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnim...
Page 53 - na
53 PRED PRVO UPORABO • Plošči žara očistite z vlažno krpo. • Ko boste žar prvič uporabili, lahko malo oddaja dim. To je povsem običajno in bo kmalu izginilo. UPORABA VAŠEGA ŽARA 1. Namestite pokrov na ploščo žara. 2. Nastavitev temperature zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca do konca. 3. Nast...
Page 55 - ΣΗΜΑΝΤΙΚA ΜEΤΡΑ ΑΣΦAΛΕΙΑΣ; καλώδιο μακριά από παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών.; ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ; οδ
55 Διαβάστε τις οδηγίες, φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος και σε περίπτωση που δώσετε τη συσκευή σε άλλον χρήστη, δώστε μαζί και τις οδηγίες. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τη χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚA ΜEΤΡΑ ΑΣΦAΛΕΙΑΣ Τηρείτε τα βασικά μέτρα ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω: Η παρούσα συσ...
Page 58 - FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK; A készülék felületei felforrósodnak.; CSAK HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
58 A használati utasítást olvassa el és őrizze meg; és adja tovább a készülékkel együtt, ha azt továbbadja. Használat előtt teljes egészében távolítsa el a csomagolást. FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket: Az eszközt 8 éves (vagy idősebb) gyermekek és csökken...
Page 61 - ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI; yaşın altındaki çocuklardan uzak tutun.; SADECE EV IÇI KULLANIM; tal
61 Talimatları okuyun, güvenli bir yerde saklayın, cihazın el değiştirmesi halinde cihazla birlikte aktarın. Kullanmadan önce cihazın tüm ambalajını çıkarın. ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşağıdakiler dahil, tüm temel güvenlik önlemlerini izleyin: Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yetersiz fiziksel, ...
Page 63 - PIŞIRME SÜRELERI VE GIDA EMNIYETI
63 PIŞIRME SÜRELERI VE GIDA EMNIYETI Bu süreyi bir rehber olarak kullanın. Bunlar, temaslı ızgarada taze veya tamamen çözdürülmüş yiyecekleri pişirme amaçlıdır ve ısı ayarı 5’e dayanılarak seçilmiştir. Daha hassas yiyecekler için, veya yiyeceği daha az gevrek ya da daha az pişmiş tercih ediyorsanız,...
Page 64 - PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ; la îndemâna copiilor sub 8 ani.; EXCLUSIV PENTRU UZ CASNIC
64 Citiți instrucțiunile, păstrați-le într-un loc sigur; dacă dați aparatul altcuiva, nu uitați să dați şi instrucțiunile. Îndepărtați toate ambalajele înainte de folosire. PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Respectați măsurile de siguranță de bază, inclusiv: Aparatul poate fi folosit de copii în vâr...
Page 67 - ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ; САМО ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА
67 Прочетете инструкциите, запазете ги и ги предавайте, ако предавате и уреда. Отстранете всички опаковки преди употреба. ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Следвайте основните мерки за безопасност, включително: Този уред може да се използва от деца над 8-годишна възраст, както и от хора с ограничени физически, ...
Page 69 - ВРЕМЕ ЗА ГОТВЕНЕ И БЕЗОПАСНОСТ НА ХРАНИТЕ
69 ВРЕМЕ ЗА ГОТВЕНЕ И БЕЗОПАСНОСТ НА ХРАНИТЕ Тези времена са референтни. Те се отнасят за контактно готвене на грил на пресни или изцяло размразени храни, и са избрани въз основа на температурна настройка 5. За още деликатни храни, или в случай че предпочитате по-малко хрупкава или пък по-сурова хра...
Page 70 - ةيرورض نامأ تاءارجا; طقف يلزنملا لامعتسلال
70 لبق ةفلغلأا عيمج ةلازا بجي .تاميلعتلا هعم قفرا رخآ صخشل زاهجلا ءادها ةلاح يف .نمآ ناكم يف اهظفحاو تاميلعتلا أرقا .لامعتسلاا ةيرورض نامأ تاءارجا :ةيلاتلا ةيساسلأا ناملأا تاءارجا ذاختا بجي قوف امف تاونس 8 نم مهرامعأ حوارتت نيذلا لافطلأا ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكمي ةفرعملاو ةربخلا يميدع وأ ةضفخنم...
Page 71 - مادختسلاا تاميلعت
71 عيمجتلا نيتوجوملا نيتورعلا عم ريصقلا بوبنلأا يف نيقشلا كيبشت نأ نم دكأت ،D ةوطخلا يف .2 مقر لكشلل اًقفو ةياوشلا عيمجتب مق .كبشملا طبر نم نكمتت نلف لاإو ةياوشلا ةدعاق لخاد ىلولأا ةرملل لامعتسلاا لبق .ةللبم شامق ةعطقب ةياوشلا حاولأ حسمب مق .اًبيرق يفتخي فوسو يعيبط رمأ اذه .مادختسا ةرم لوأ يف ةياوشل...