Page 2 - CONTENTS
English --- 2 545212851 Rev. 1 1/5/09 Note the following before starting: RedMax/ZENOAH has a policy of continu- ous product development and therefore reserves the right to modify the design and appearance of products without prior notice. Long--term exposure to noise can result in permanent hearing...
Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS; Safety while operating the
English --- 3 545212851 Rev. 1 1/5/09 SAFETY INSTRUCTIONS Safety while operating the blower S Do not allow bystanders or animals to be in the work area, i.e. 50 feet (15 meters) from the operator. S The blower may throw objects at high velocity that can ricochet and hit the opera- tor. This may caus...
Page 4 - DESCRIPTION
English --- 4 545212851 Rev. 1 1/5/09 DESCRIPTION 3 4 Part No. Description 1. 545142901 Elbow tube 2. 530094424 Pivot tube 3. 530094425 Extension tubes (4) 4. 530094426 Nozzle 5. 952701645 Goggles 2 5 1 Model GK--280 Gutter Clean--out Attachment -- Part No. 952711678
Page 5 - ASSEMBLY; Fitting the various gutter kit tubes
English --- 5 545212851 Rev. 1 1/5/09 ASSEMBLY Fitting the various gutter kit tubes WARNING: When fitting the gutter kit tubes, the engine must be switched off. 1. Remove tube clamp bolt. 2. Align slot in the blower air outlet with the raised rib on the elbow tube (A) and in- sert tube into outlet. ...
Page 6 - USE; Cleaning gutters
English --- 6 545212851 Rev. 1 1/5/09 USE Start the blower. Work according to the fol- lowing instructions: 1. Support the gutter attachment with one hand as soon as the engine or motor starts. 2. Stand 3 to 4 feet (1 to 1,25 meters) away from building. 3. Rotate the pivot tube to position the nozzl...
Page 7 - SOMMAIRE; Sommaire
French --- 7 545212851 Rev. 1 1/5/09 Contrôler les points suivants avant la mise en marche: RedMax/ZENOAH travaille continuelle- ment au développement de ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans préavis. Une exposition prolongée au bruit risque ...
Page 8 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Sécurité pendant l’utilisation
French --- 8 545212851 Rev. 1 1/5/09 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité pendant l’utilisation S Aucune personne non autorisée ou ani- mal ne doit se trouver dans la zone de travail qui est de 15 mètres (50 pieds). S Le souffleur peut projeter violemment des objets pouvant ricocher. Cela peut provo- quer...
Page 10 - MONTAGE; Montage de différents tubes de
French --- 10 545212851 Rev. 1 1/5/09 MONTAGE 1. Retirez le boulon de fixation du tube. 2. Alignez la fente de la sortie d’air du souf- fleur avec la nervure en relief du tube coudé (A), puis enfoncez le tube coudé dans la sortie. 3. Réinstallez et serrez le boulon de fixation du tube. 4. Poussez le...
Page 11 - UTILISATION; Nettoyage des gouttières
French --- 11 545212851 Rev. 1 1/5/09 UTILISATION Nettoyage des gouttières Mettre l’équipement de protection indiqué ci-- dessous, avant de nettoyage des gouttières. AVERTISSEMENT! Pendant les travaux, utiliser l’équipement de protection approprié: 1. Protection auditive. 2. Lunettes de protection o...
Page 12 - Símbolos; INDICE; Indice
Spanish --- 12 545212851 Rev. 1 1/5/09 Antes de utilizar la máquina, lea bien el manual de instrucciones hasta com- prender su contenido. Estas instrucciones son complemento del manual que se adjunta a la máqui- na. Para más información sobre el man- ejo, consultar el manual de la máquina. Símbolos ...
Page 13 - REGLAS DE SEGURIDAD; Equipo de protección personal
Spanish --- 13 545212851 Rev. 1 1/5/09 REGLAS DE SEGURIDAD Equipo de protección personal Las personas que manejen el aventador de hojas deben utilizar este equipo de pro- tección personal:1. Protección auricular aprobada. 2. Protección de ojos aprobada.3. Guantes protectores homologados. 4. Botas o ...
Page 14 - DESCRIPCION
Spanish --- 14 545212851 Rev. 1 1/5/09 DESCRIPCION Numéro de la pieza Descripción 1. 545142901 Tubo en forma de codo 2. 530094424 Tubo de giro 3. 530094425 Tubos de extensión (4) 4. 530094426 Boquilla 5. 952701645 Gafas 3 4 2 5 1 Modelo GK--280 Dispositivo de Limpieza de Canalones -- Numéro de la Pi...
Page 15 - MONTAJE; Instalación de los tubos del kit para
Spanish --- 15 545212851 Rev. 1 1/5/09 MONTAJE 1. Remueva el perno de bloqueo del tubo. 2. Alinee la ranura que hay en la salida de aire del soplador con el reborde en re- lieve del tubo acodado (A) e introduzca el tubo en la salida. 3. Vuelva a colocar y apretar el perno de bloqueo del tubo. 4. Hag...
Page 16 - MANEJO; Limpieza de canalones
Spanish --- 16 545212851 Rev. 1 1/5/09 MANEJO Ponga en marcha la máquina y trabaje si- guiendo estas instrucciones: 1. Sujete el utensilio para canalones con una mano en cuanto ponga en marcha el mo- tor. 2. Colóquese a una distancia de un 1 o 1,25 metros (3 o 4 pies) y medio del edificio. 3. Gire e...