Page 2 - LA SEGURIDAD PRIMERO; SAFETY FIRST
Español English LA SEGURIDAD PRIMERO L a s i n s t r u c c i o n e s q u e s e d a n e n l a sadvertencias contenidas en este manual yen las etiquetas de advertencia marcadascon el símbolo en el soplador, hacen referencia a puntos críticos que se debent o m a r e n c o n s i d e r a c i ó n p a r a ...
Page 3 - Contenido
Español English Contenido 3 Contents SAFETY PRECAUTIONS …………………………………………4 OPERATOR USE OF BLOWER FUEL WORKING CONDITION AVOID NOISE PROBLEM AVOID CHANCES OF DAMAGE WARNING LABELS ON THE MACHINE …………………………8 SYMBOLS ON THE MACHINE ……………………………………9 PARTS LOCATION ………………………………………………10 SPECIFICATIONS …………...
Page 4 - Safety Precautions; IMPORTANTE; Precauciones de seguridad
Español English 4 • Read this Blower Owner/Operator M a n u a l c a r e f u l l y . B e s u r e y o uu n d e r s t a n d h o w t o o p e r a t e t h i su n i t p r o p e r l y b e f o r e y o u u s e i t .F a i l u r e t o d o s o c o u l d r e s u l t i nserious injury. • Be sure to keep this manua...
Page 5 - ADVERTENCIA
5 Español English sure to check if any obstacles are leftinside the volute case. The obstaclesmay cause damage on fan and volutecase and serious injury. (1) Volute Case C h e c k t o s e e i f t h e s h o c k - a b s o r b i n gr u b b e r m o u n t h a s b e c o m e c r a c k e d o rotherwise damag...
Page 6 - WARNING
Español English 6 ■ FUEL T o r e d u c e t h e r i s k o f f i r e a n d b u r ninjury: • H a n d l e f u e l w i t h c a r e . I t i s h i g h l y flammable. • Do not smoke while handing fuel.• Do not refuel a hot engine.• Do not refuel a running engine. • Avoid spilling fuel or oil. Always wipe un...
Page 7 - NOTE; NOTA
7 Español English ■ AVOID NOISE PROBLEM C h e c k a n d f o l l o w t h e l o c a lregulations as to sound level andhours of operations for blower. • O p e r a t e p o w e r e q u i p m e n t o n l y a t r e a s o n a b l e h o u r s - n o t e a r l y i n t h emorning or late at night when peoplemig...
Page 8 - Warning labels on the machine; Etiquetas de advertencia en la máquina
Español English 8 (1) R e a d o w n e r ' s m a n u a l b e f o r e operating this machine. (2) Wear head, eye and ear protection. (3) Handling this machine improperly could result in accidents causingserious injury or death. Read thismanual carefully and practice usingt h e b l o w e r u n t i l y ...
Page 9 - Symbols on the machine; IMPORTANT ENGINE INFORMATION; Use aceite RedMax 50:1; INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL MOTOR
9 Español English F o r s a f e o p e r a t i o n a n d m a i n t e n a n c e ,s y m b o l s a r e c a r v e d i n r e l i e f o n t h emachine. According to these indications,please be careful not to make a mistake. (a) The port to refuel the "MIX GASOLINE" POSITION: FUEL TANK CAP (b) The d...
Page 10 - Parts Location
Español English 10 1. Frame2. Shoulder Strap3. Spark Plug Cap4. Throttle Lever5. Ignition Switch (behind)6. Net7. Choke Lever8. Air Cleaner9. Volute Case 10. “CAUTION” Label11. “CAUTION” Net Label (behind)12. Elbow13. Fuel Tank14. Recoil Starter15. Ignition Switch Parts Location 1. Bastidor2. Correa...
Page 11 - Specifications; PIPE END
11 Español English Specifications Posición de las piezas y especificaciones MODEL EBZ4800/EBZ4800RHDimensions (L x W x H) mm (in) ................................530 x 540 x 475 (20.9 x 21.3 x 18.7) ......................(RH) 1352 x 496 x 475 (13.9 x 19.6 x 18.7) Dry Weight kg (lbs) ...................
Page 12 - Assembly; Montaje
Español English 12 ■ BLOWER TUBES 1. Connect the blower and swivel joint with flexible hose. Clamp both ends of theflexible hose securely with the hardwaresupplied with the unit. 2. A l i g n t h e p r o t r u s i o n a n d t h e g r o o v e provided on the tube ends and twist thetube until connecti...
Page 13 - Fuel; Combustible
Español English • Gasoline is very flammable. Avoid s m o k i n g o r b r i n g i n g a n y f l a m e o rsparks near fuel. Make sure to stopthe engine and allow it cool beforer e f u e l i n g t h e u n i t . S e l e c t o u t d o o rbare ground for fueling and move atleast 3m(10ft) away from the fu...
Page 15 - Operation; Uso
Español English ■ CONTROL ARM [EBZ4800] • Hold the upper end of the control arm in hand and, while pulling it away from theunit, rotate arm forward (anti-clockwiseas the arrow direction) until it clicks.(The first position) And if you want, you can rotate armmore forward until it clicks. (The second...
Page 17 - Maintenance; Mantenimiento
Español English Make sure that the engine has stoppeda n d i s c o o l b e f o r e p e r f o r m i n g a n ys e r v i c e t o t h e b l o w e r . C o n t a c t w i t hrotating blower fan or hot muffler mayresult in a personal injury. ■ AIR CLEANER • Never operate the blower without an air filter or ...
Page 21 - BACKPACK BLOWER; NÚMEROS DE SERIE APLICABLES: 100101 y posteriores
21 PARTS LIST LISTA DE PIEZAS NOTE: 1. U s e K O M A T S U Z E N O A H g e n u i n e p a r t s a s s p e c i f i e d i n t h e p a r t s l i s t f o r r e p a i r a n d / o rreplacement. 2. K O M A T S U Z E N O A H d o e s n o t w a r r a n t t h e machines, which have been damaged by theuse of any...
Page 26 - Fig.3 CARBURETOR COMPONENTS
Key# Part Number Description Q'ty 1 T1108-81450 Body ass’y 1 2 ————— Screen 1 3 ————— Valve 1 4 ————— Spring 1 5 ————— Screw 1 6 ————— Pin 1 7 ————— Lever 1 8 1850-81490 Body 1 9 1850-81520 Cover 1 10 1751-81510 Pump 1 11 5500-81160 Washer 1 12 1881-81140 Swivel 1 13 1751-81130 Ring 1 14 ————— Gaske...
Page 28 - CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
The California Air Resources Board and KOMATSU ZENOAH are pleased to explain theemission control system warranty on your 1995 and later small off-road engine. In California,new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the state’s stringentanti-smog standards. KOMATSU ZENOA...
Page 29 - DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA
La Comisión de Recursos del Aire de California y KOMATSU ZENOAH tienen el agrado deexplicar la garantía del sistema de control de emisiones para motores “todo terreno” modelo1995 y posteriores. En California, los nuevos motores “todo terreno” deben ser diseñados,construidos y equipados para cumplir ...
Page 30 - Red Max; KOMATSU ZENOAH AMERICA INC.
EMISSION-RELATED PARTS, FOR TWO (2) YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL DELIVERY OF THE UNIT, KOMATSU ZENOAH AMERICA INC. (THE COMPANY), THROUGH ANY RedMax DEALER, WILL REPAIR OR REPLACE, FREE OF CHARGE, FOR THE ORIGINAL AND EACH SUBSEQUENT PURCHASER, ANY PART OR PARTS FOUND TO BE DEFECTIVE IN MATERIAL ...
Page 31 - RedMax
PIEZAS REALACIONADAS CON LAS EMISIONES, POR DOS (2) AÑOS A CONTAR DE LA FECHA DE ENTREGA ORIGINALDEL UNIDAD, KOMATSU ZENOAH AMERICA INC. (LA COMPAÑÍA),A TRAVÉS DE CUALQUIER DISTRIBUIDOR RedMax, REPARARÁ O REEMPLAZARÁ, GRATUITAMENTE, PARA ELCOMPRADOR ORIGINAL Y CUALQUIER COMPRADOR POSTERIOR, CUALQUIE...