Page 2 - Warranty and Service
2 Warranty and Service Powermatic ® warrants every product it sells against manufacturers’ defects. If one of our tools needs service or repair, please contact Technical Service by calling 1-800-274-6846, 8AM to 5PM CST, Monday through Friday. Warranty Period The general warranty lasts for the time ...
Page 3 - Table of Contents
3 Table of Contents Warranty and Service .................................................................................................................................... 2 Table of Contents .............................................................................................................
Page 7 - Grounding Instructions
7 Grounding Instructions 1. All grounded, cord-connected tools: In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This tool is equipped with an electric cord having an equipment-grounding conductor and...
Page 8 - Dimensions; On-Off Switch Padlock
8 Dimensions Figure 2 On-Off Switch Padlock The single-phase model of the 31A Sander is equipped with a push-button switch that will accept a safety padlock (not included). To safeguard your machine from unauthorized operation and accidental starting by young children, the use of a padlock is highly...
Page 9 - Unpacking; Contents of the Shipping Container
9 Unpacking Open shipping container and check for shipping damage. Report any damage immediately to your distributor and shipping agent. Do not discard any shipping material until the Sander is assembled and running properly. Compare the contents of your container with the following parts list to ma...
Page 10 - Assembly; Installing Sander on Stand
10 Assembly Tools required: wrenches – 10, 13 and 17mm hex (Allen) wrench – 8mm Cross-point screwdriver Installing Sander on Stand Refer to Figure 5: 1. If the machine is to be secured to the floor, use high quality lag screws through the four holes inside the bottom of the stand (see Figure 2 for h...
Page 13 - Electrical Connections
13 Dust Outlet and Cord Plate Refer to Figure 12: 1. Install the dust outlet using the four M6 x 12 pan head flanged screws (FF). 2. Single Phase model: Feed the electrical plug through the hole in the stand, and slide the cord plate through also. Secure the cord plate to the stand using the two M5x...
Page 14 - Extension Cords
14 Converting from 230 Volt to 460 Volt (Three Phase Only) Consult the wiring diagram inside the starter box cover. A similar diagram is also included at the back of this manual. The sander must comply with all local and national codes after being wired. 1. Replace the current contactor with the 460...
Page 15 - Adjustments; Platen Adjustment; Sanding Table Adjustment
15 Adjustments Before putting power to the sander, inspect the machine thoroughly. Check to ensure that all screws are tight, all mechanical functions work freely, belt runs freely and tracks properly, and the disc runs freely, does not come into contact with the guard or table, and the abrasive rem...
Page 17 - Operation; Template Forms
17 Operation The belt and disc sander can be equipped with a variety of abrasives and grit sizes to handle a wide variety of materials, from soft woods to hardened steel. It can be used to rapidly remove material and produce a mirror finish. Using various types of fixtures, they can be used to sand ...
Page 18 - Types of Operations
18 The chart on page 20 lists the various grits and materials used and lists the grit symbols. It is generally better to start with a slightly coarser abrasive than would seem practical because it will give faster material removal, generate less heat, and will sand more freely. As it dulls, it will ...
Page 19 - Lubrication; Replacing Drive Belt
19 User-Maintenance Before doing maintenance on the sander, disconnect it from the electrical supply by pulling out the plug or switching off the main switch! Failure to comply may cause serious injury. Make periodic or regular inspections to ensure that your sander is properly adjusted, that all sc...
Page 20 - Guide to Sanding Belts and Discs
Page 21 - Troubleshooting 31A Belt/Disc Sander; Replacement Parts
21 Troubleshooting 31A Belt/Disc Sander Trouble Probable Cause Remedy Sander will not start. Disconnected from power source. Check connection to source. Incorrect voltage. Make sure power source matches voltage of sander, as shown on motor name plate. Switch is not activating. Repair or replace swit...
Page 26 - Parts List: 31A Sander Body Assembly
26 Parts List: 31A Sander Body Assembly Index No. Part No. Description Size Qty 1 ............... 31A-1........................ Cast Base ............................................................. .................................... 1 2 ............... 31A-2........................ Dust Chute (D...
Page 28 - 1A Sander Body Assembly
Page 33 - Courroie de combinaison/Ponceuse à disque
Instructions d'utilisation et manuel des pièces détachées Courroie de combinaison/Ponceuse à disque Modèle 31A Powermatic 427 New Sanford Road LaVergne, Tennessee 37086 Pièce N°. M-0460267 Tél. : 800-274-6848 Révision H2 01/2018 www.powermatic.com Copyright © 2014 Powermatic
Page 34 - Garantie et entretien
2 Garantie et entretien Powermatic MD garantit chaque produit qu'elle vend contre les défauts du fabricant. Si l'un de nos outils a besoin d'un entretien ou d'une réparation, veuillez contacter le service technique en composant le 1-800-274-6846, de 8 h à 17 h HNC, du lundi au vendredi. Période de g...
Page 35 - Table des matières
3 Table des matières Garantie et entretien ..................................................................................................................................... 2 Table des matières .........................................................................................................
Page 39 - Instructions de mise à la terre
7 Instructions de mise à la terre 1. Tous les outils reliés à un cordon d'alimentation mis à la terre : En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre permet un chemin à résistance minimale du courant électrique permettant de diminuer le risque de commotion électrique. Cet outil est équipé d'...
Page 41 - Déballage
9 Déballage Ouvrez le conteneur et vérifiez les dégâts d’expédition. Avisez immédiatement votre fournisseur ou votre agent maritime au sujet du dégât. Ne mettez au rebut aucun matériel d’acheminement tant que la ponceuse n’est pas montée et fonctionne correctement. Faites une Comparaison entre le co...
Page 42 - Assemblage
10 Assemblage Outils requis : clés – 10, 13 et 17 mm clé hexagonale (Allen) – 8 mm Tournevis à pointe cruciforme Installation de la ponceuse sur le support Referez-vous à la figure 5 : 1. Si la machine doit être immobilisée au sol, insérez des tire-fonds de qualité supérieure à travers les quatre tr...
Page 43 - Installation du guide
11 Installation et traçage de la courroie abrasive Pour installer la courroie abrasive, procédez comme suit. Referez-vous aux figures 7 et 8. 1. Desserrez le bouton (A) et tournez la protection de l'extrémité de la courroie (B) pour la déplacer. 2. Déposez le couvercle latéral en dévissant les deux ...
Page 45 - Commutateur; Conversion de
13 Sortie des poussières et plaque de la rallonge Referez-vous à la figure 12 : 1. Installez la sortie des poussière à l'aide d quatre vis à bride à tête cylindrique M6 x 12 (FF). 2. modèle monophasé: Insérez la prise de électrique à travers le trou dans le support et glissez-y également la plaque d...
Page 46 - Essai du triphasé; Instructions relatives à la mise à la masse
14 Remplacez la fiche de branchement 115 V fournie avec la ponceuse par une fiche appropriée, référencée UL/CSA pour un fonctionnement sous 230 V. Contactez le département d’entretien Powermatic agrée le plus proche ou un électricien qualifié pour la procédure d’installation appropriée de la fiche. ...
Page 47 - Réglages; Réglage de la table; Réglage de la table de ponçage
15 Réglages Avant d'alimenter la ponceuse en énergie électrique, inspectez à fond la machine. Vérifiez le serrage de toutes les vis, le bon fonctionnement de toutes les fonctionnalités mécaniques, de la courroie, des tracés et du disque. Vérifiez également que le disque ne touche pas la protection o...
Page 49 - Fonctionnement; Formes de gabarit
17 Fonctionnement La courroie et la ponceuse à disque peuvent être équipées d'une variété d'abrasifs et de différentes tailles de grès pour la manipulation de divers matériaux, allant du bois tendre à l'acier trempé. La ponceuse peut être utilisée pour retirer rapidement les matériaux et produire un...
Page 51 - Entretien; Graissage; Remplacement de la Courroie
19 Entretien Avant d’effectuer des travaux de maintenance sur la ponceuse, déconnectez-la de l’alimentation électrique en retirant la prise ou en désactivant le commutateur principale ! Le non respect de cette consigne risque de provoquer de graves blessures. Effectuez des inspections périodiques ou...
Page 52 - Guide de ponçage des courroies de des disques
Page 53 - Diagnostic des anomalies; Pièces de rechange
21 Diagnostic des anomalies Anomalies Cause possible Solution La ponceuse ne démarre pas. Ponceuse débranchée de la source d’énergie. Vérifier le branchement du dispositif à la source d’énergie. Tension incorrecte. Assurez-vous que la tension de la source d'énergie correspond à celle de la ponceuse,...
Page 58 - Liste des pièces : 31A Dispositif du corps de la ponceuse
26 Liste des pièces : 31A Dispositif du corps de la ponceuse N° d’indice N° de la pièce Description Taille Qté 1 ............... 31A-1........................ Base du moule ..................................................... .................................... 1 2 ............... 31A-2..............
Page 60 - 1A Dispositif du corps de la ponceuse
Page 65 - Manual de Instrucciones de Operación y Partes; Lijadora de Combinación Disco/Cinta
Manual de Instrucciones de Operación y Partes Lijadora de Combinación Disco/Cinta Modelo 31A Powermatic 427 New Sanford Road LaVergne, Tennessee 37086 Parte Nro. M-0460267 Teléf: 800-274-6848 Revisión H2 10/2018 www.powermatic.com Copyright © 2014 Powermatic
Page 66 - Garantía y servicio
2 Garantía y servicio Powermatic ® garantiza que todos los productos que vende no tienen defectos de fabricante. Si una de nuestras herramientas necesita servicio o reparación, póngase en contacto con Servicio Técnico llamando al 1-800-274-6846, 8 de la mañana a 5 de la tarde, Hora Central, de lunes...
Page 67 - Índice
3 Índice Garantía y Servicio ........................................................................................................................................ 2 Índice ................................................................................................................................
Page 71 - Instrucciones de Puesta a Tierra
7 Instrucciones de Puesta a Tierra 1. Todas las herramientas con puestas a tierra conectadas con cables: En el caso de mal funcionamiento o cortocircuito, la puesta a tierra provee el trayecto de menor resistencia para la corriente eléctrica evitando el riesgo de descarga eléctrica. Esta herramienta...
Page 72 - Dimensiones
8 Dimensiones Figura 2 Candado para Llave de Apagado Encendido El modelo monofásico de la lijadora 31A está equipado con un interruptor de botonera que acepta un candado de seguridad (no incluido). Para asegurar su máquina contra operaciones accidentales no autorizadas por parte de niños pequeños, e...
Page 73 - Desempaque
9 Desempaque Abra el contenedor de transporte y verifique sí existieron daños durante el transporte. Ante cualquier daño, reporte el hecho inmediatamente a su distribuidor y agente de transporte. No descarte ningún material de transporte hasta que la lijadora sea ensamblada y esté funcionando apropi...
Page 74 - Montaje
10 Montaje Herramientas Requeridas: Llaves – 10, 13 y17mm Llave (Allen) – 8mm Destornillador Phillips Instalación de la Lijadora sobre la Base Refiérase a la Figura 5: 1. Si la máquina va a ser asegurada al piso, use tornillos de alta calidad a través de los cuatro orificios en el fondo de la base. ...
Page 75 - Instalación de la Guía
11 Instalación y Ajuste de la Cinta Abrasiva Para instalar la cinta abrasiva, proceda como sigue, Refiérase a la Figuras 7 y 8: 1. Afloje la perilla (A) y gire la guarda (B) de la correa fuera de su posición 2. Retire la cubierta lateral , desatornillando las dos perillas que la sostienen, y desliza...
Page 76 - Instalación del Disco Abrasivo; Instalación de la Mesa
12 1. Incline el brazo de la cinta a su posición horizontal, y coloque la guía contra la placa en la posición que se muestra. 2. Inserte los dos tornillos de cabeza hueca de M10x25 (AA), con dos Arandelas Planas M10 (EE), a través de la base de la guía y en los orificios roscados en la placa pivote....
Page 77 - Interruptor; Conexiones Eléctricas
13 Salida de Polvo y Cable de Alimentación Refiérase a la Figura 12: 1. Instale la salida de polvo, usando cuatro tornillos de cabeza redonda M6x12 (FF). 2. Alimente el enchufe a través del orificio en la base y deslice el cable de alimentación. Asegure el cable de alimentación con dos tornillos de ...
Page 78 - Funcionamiento de Prueba Trifásica
14 El enchufe accesori de 115V suministrado con la lijadora se debe substituir por un enchufe listado UL/CSA conveniente para su operación 230V. Entre en contacto con su centro de servicio autorizado local del Powermatic o un electricista calificado para que realizar los procedimientos apropiados pa...
Page 79 - Ajustes; Ajuste de la Platina; Ajuste de la Mesa Lijadora
15 Ajustes Antes de energizar la lijadora, inspeccione la máquina por completo. Verifique para cerciorarse de que los tornillos estén ajustados, todas las funciones mecánicas funcionan libremente, la correa circule libremente y esté ajustada apropiadamente y el disco gire libremente, y no haga conta...
Page 80 - Tope de Trabajo
16 Un tornillo de tope (D, Figura 17) de cero grado, está localizado por detrás del disco. El bloque debería ser preparado para un ajuste rápido de la mesa a la posición cero (mesa a 90 grados). El bloque debe pivotar de la posición para que la mesa sea inclinada para abajo. Si se necesita de un aju...
Page 81 - Operación; Formas de Plantillas
17 Operación La lijadora a disco y cinta puede ser equipada con una variedad de abrasivos y tamaños de lijas para manejar una variedad de materiales que van de desde maderas blandas hasta aceros endurecidos, pueden ser usados para retirar rápidamente material y producir una terminación fina. Usando ...
Page 82 - Tipos de Operaciones
18 La tabla en la página 20, lista varias lijas y materiales usados y lista los símbolos de las lijas. Es mejor por lo general empezar con una lija de grano suave más allá de lo práctico debido a que permite una eliminación más rápida de material, generar menos calor y lijará más libremente. A medid...
Page 83 - Mantenimiento; Lubricación
19 Mantenimiento Antes de realizar tareas de mantenimiento en la lijadora, desconéctela de la red de energía eléctrica estirando el enchufe o accionando el interruptor principal! El no cumplimiento de esta pauta puede resultar en serios daños. Realice inspecciones periódicas o regulares para asegura...
Page 84 - Guía para Cintas Lijadoras y Discos
Page 85 - Diagnóstico de Problemas; Piezas de Repuesto
21 Diagnóstico de Problemas Problema Causa Probable Solución Lijadora no arranca. Está desconectada de la red de energía eléctrica. Verificar la conexión a la fuente. Tensión incorrecta. Asegúrese de que la tensión de de la red de energía eléctrica se corresponda con la placa de datos del motor. El ...
Page 90 - Lista de Partes : Conjunto del Cuerpo de Lijadora 31A
26 Lista de Partes : Conjunto del Cuerpo de Lijadora 31A Nro. de Lista. Parte Nro. Descripción Tamaño Cantidad 1 ............... 31A-1........................ Base de Fundición ............................................... .................................... 1 2 ............... 31A-2................
Page 92 - Conjunto del Cuerpo de Lijadora 31A