Page 3 - PORTUGEUSE; IG
f o r m o r e i n f o r m a t i o n v i s i t o u r w e b s i t e a t w w w. p o l k a u d i o . c o m 3 INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LEGGERE PRIMA DI UTILIZZARE L'EQUIPAGGIAMENTO 1. Leggere queste istruzioni.2. Conservare queste istruzioni.3. Prestare attenzione alle avvertenze.4. Segui...
Page 5 - Uso de lengüetas de resorte.
f o r m o r e i n f o r m a t i o n v i s i t o u r w e b s i t e a t w w w. p o l k a u d i o . c o m 5 F IG U R E 5 Using Spring Clips. Lift clip, insert bare wire, close clip. Be sure to observe consistent polarity (red = positive, black = negative). Uso de lengüetas de resorte. Levante la lengüe...
Page 7 - OPCIÓN N° 1
f o r m o r e i n f o r m a t i o n v i s i t o u r w e b s i t e a t w w w. p o l k a u d i o . c o m 7 OPCIÓN N° 1 — Receptores con función de salida de subwoofer (SUB-OUT). Es el método de conexión más común para receptores con Dolby Digital. NOTA: Utilice la entrada de línea izquierda (L) o la e...
Page 8 - Réglage du récepteur:
8 Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM Eastern Time, [email protected] OPTION #2 — Two channel or Dolby ® Pro Logic receiver with no “Sub Out.” If you elect to use the speaker level inputs, use two-conductor 16 gauge or thick...
Page 9 - OPCIÓN N° 2
f o r m o r e i n f o r m a t i o n v i s i t o u r w e b s i t e a t w w w. p o l k a u d i o . c o m 9 OPCIÓN N° 2 — Receptor de dos canales o Dolby Pro Logic sin función de salida de subwoofer (SUB-OUT). Si decide conectar el subwoofer a las entradas de altavoz, utilice cables de altavoz dedos co...
Page 10 - input of the subwoofer. Do not use speaker wires.; Receiver folgendermaßen ändern:; Impostazioni del ricevitore:
10 Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM Eastern Time, [email protected] Hookup Option 3Opción de cableado 3Opzione collegamento 3Anschlussoption 3Option de branchement 3Opção de conexão 3 OPTION #3 — Receivers with full-range...
Page 11 - ADJUSTING YOUR SYSTEM; —Adjust by ear using a wide variety of CDs and video sources.; RÉGLAGE DE VOTRE SYSTÈME; —Ce contrôle doit être réglé au maximum lorsque le sub-
f o r m o r e i n f o r m a t i o n v i s i t o u r w e b s i t e a t w w w. p o l k a u d i o . c o m 11 ADJUSTING YOUR SYSTEM SUBWOOFER ADJUSTMENTS Your Powered Subwoofer offers a range of setting options. We recommend the followingsettings as starting points, but the settings that are best for yo...
Page 12 - EINSTELLUNG IHRES SYSTEMS; Stellen Sie diese auf der Basis einer Vielzahl von CD- und; AJUSTE DEL SISTEMA; NOTA: Este control se debe subir al máximo cuando el subwoofer
12 Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM Eastern Time, [email protected] SERVICIO Y ASISTENCIA TÉCNICA Si tiene problemas después de seguir las instrucciones de cableado, revise bien todas las conexiones de cables. Si determin...
Page 13 - REGOLAZIONE DEL SISTEMA; fino a ottenere bassi profondi e potenti, senza rimbombi.
f o r m o r e i n f o r m a t i o n v i s i t o u r w e b s i t e a t w w w. p o l k a u d i o . c o m 13 Kein Sound aus dem Subwoofer Subwoofer klingt nicht richtig Subwoofer hat keinen Strom Wenn der Anschluss von „Sub Out“ zu LINE IN erfolgt, ist dann Ihr Receiver auf „Sub-woofer Yes“ eingestellt...
Page 14 - AJUSTE DO SISTEMA; Ajuste pela audição, utilizando uma gama variada de CDs e fontes
14 Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM Eastern Time, [email protected] O subwoofer não reproduz som O som do subwoofer está estranho O subwoofer não liga Se a conexão for do tipo “Sub Out” paraLINE IN, o receiver está config...