Page 2 - PRODUCT DISPOSAL; FRANÇAIS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordan...
Page 3 - ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO; ENTSORGUNG; DEUTSCH
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADLEER ANTES DE HACER FUNCIONAR EL EQUIPO 1. Lea estas instrucciones.2. Guarde estas instrucciones.3. Respete todas las advertencias.4. Siga todas las instrucciones.5. No use este aparato cerca del agua.6. Límpielo solamente con un paño seco.7. No bloquee las aber...
Page 4 - SMALTIMENTO DEL PRODOTTO; DESCARTE DO PRODUTO; ITALIANO
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZALEGGERE PRIMA DI UTILIZZARE L'EQUIPAGGIAMENTO 1. Leggere queste istruzioni.2. Conservare queste istruzioni.3. Prestare attenzione alle avvertenze.4. Seguire tutte le istruzioni5. Non utilizzare questo apparato vicino all’acqua.6. Pulire solo con un panno asciu...
Page 5 - FIRST THINGS FIRST; Take Inventory; PLACING YOUR SUBWOOFER IN A ROOM; PLACING YOUR SUBWOOFER IN A CABINET; Instructions For Placing Subwoofer In Cabinet:; ENGLISH
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 AM -5:30 PM EST [email protected] 5 FIRST THINGS FIRST Caution: Subwoofers are heavy. Exercise caution when unpacking your subwoofer. Take Inventory 1 Subwoofer1 Remote Control1 Owner’s Manual1 Power Cord1 Registration Card4 Rubber Foot Insert...
Page 6 - AC POWER CONNECTION AND AUTO ON/OFF
Downward Firing Dimensions DSW PRO 440 WI : 13 3/4" W x 13 3/4" D x 14 5/8" H (34.9cm W x 34.9cm D x 37.2cm H) DSW PRO 550 WI : 15 1/2" W x 15 1/2" D x 16 1/8" H (39.4cm W x 39.4cm D x 41.0cm H) DSW PRO 660 WI : 16 1/2" W x 16 1/2" D x 17 1/8" H (41.9cm W x 41.9cm...
Page 7 - Wireless Connections
CONNECTING THE SUBWOOFER TOTHE SYSTEM—HOOKUP OPTIONS IMPORTANT NOTE: USE ONLY ONE OF THESE OPTIONS. NEVER COMBINE HOOKUP OPTIONS. Wireless Connections OPTION #1 LFE Verify that on your receiver you have a dedicated subwoofer output jack,(common on most Dolby Digital 5.1, 6.1 and 7.1 surround receive...
Page 8 - Wired Connections; Note: Do not use the line or LFE input in this configuration.
Wired Connections OPTION #1 Receivers that include a “SUB OUT” feature— the most common hookup method with Dolby Digital ® and DTS ® receivers. • Connect a single RCA cable from the “SUB OUT” of your receiver to the LFE/R input of the subwoofer. This connection method bypasses the subwoofer’sinterna...
Page 9 - Making Binding Post/Speaker Wire Connections; ADJUSTING YOUR SUBWOOFER; INITIAL SETTINGS; FINE TUNING YOUR SUBWOOFER
Making Binding Post/Speaker Wire Connections Note that one of the speaker input terminals on the rear of the subwoofer ismarked red (+) and the other black (-). Make certain that you connect the wirefrom the red (+) terminal of your receiver to the red (+) terminal on your subwooferand the wire from...
Page 10 - Amplifier
DSW PRO 440 WI Amplifier DSW PRO 550 WI Amplifier VOLUME PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT UP DOWN USE AS LFE LINE IN LINE OUT L L LFE/R R YES NO AC MAIN ON OFF 100-240V~ 50/60Hz 160W SPEAKER IN SPEAKER OUT + – R IG H T R IG H T LE FT LE FT + – This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operatio...
Page 12 - REMOTE CONTROL
DSW PRO WI REMOTE CONTROL Wreless ready subwoofers come with acredit card sized remote control. All com-mands are sent to the subwoofer via IRcontrol. The IR receiver is located on thefront of the subwoofer when the subwooferis in its downward firing configuration. The remote control has thefollowin...
Page 13 - TROUBLESHOOTING; TECHNICAL ASSISTANCE AND SERVICE; POWER RATINGS; A Note Regarding Wireless Performance:
TROUBLESHOOTING No sound coming If hookup is “SUB OUT” to LFE, check from subwoofer. and make sure your receiver is set toSubwoofer = YES. If hookup is via speaker wire, check that the polarity of the wires is correct. Subwoofer doesn’t sound right. Adjust volume, low pass filter, phase and PRO sett...
Page 14 - AVANT TOUT; Un subwoofer est lourd. Soyez prudent lorsque; Faites l’inventaire; OÙ INSTALLER VOTRE SUBWOOFER; Le dispositif «Polk Room Optimizer (PRO; le meilleur équilibre sonore selon vos préférences; INSTALLATION DE VOTRE SUBWOOFER DANS UN MEUBLE; Instructions pour installer un subwoofer dans un meuble :; l’amplificateur. Placez une patte en caoutchouc sur chaque pied.; Note; FRAN ÇAIS
14 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) AVANT TOUT Avertissement: Un subwoofer est lourd. Soyez prudent lorsque vous le déballez. Faites l’inventaire 1 subwoofer1 télécommande1 manuel d’utilisation1 cordon d’alimentation1 carte d’enregistrement4 pattes en...
Page 15 - connexion câblée seulement
Dimensions – Diffusion Vers Le Bas DSW PRO 440 WI : 13 3/4" W x 13 3/4" D x 14 5/8" H (34.9cm W x 34.9cm D x 37.2cm H) DSW PRO 550 WI : 15 1/2" W x 15 1/2" D x 16 1/8" H (39.4cm W x 39.4cm D x 41.0cm H) DSW PRO 660 WI : 16 1/2" W x 16 1/2" D x 17 1/8" H (41.9cm W ...
Page 16 - Connexions Sans Fil
CONNEXION DU SUBWOOFER À LACHAÎNE AUDIO—OPTIONS DE CONNEXION NOTE IMPORTANTE: N’UTILISEZ QU’UNE DE CES OPTIONS. NE COMBINEZ JAMAIS LES OPTIONS. Connexions Sans Fil OPTION #1 LFE Assurez-vous que votre récepteur est muni d’une sortie subwoofer dédiée (com-mune sur la plupart des récepteurs ambiophoni...
Page 18 - Connexions des Câbles de Haut-Parleur; RÉGLAGE DE VOTRE SUBWOOFER; RÉGLAGE INITIAL; RÉGLAGE PRÉCIS DE VOTRE SUBWOOFER
Connexions des Câbles de Haut-Parleur Les bornes d’entrée haut-parleur à l’arrière du subwoofer sont identifiées en rouge (+) et noir (-). Assurez-vous de bien raccorder le fil provenant de la bornerouge (+) de votre récepteur à la borne rouge (+) de votre subwoofer et le filprovenant de la borne no...
Page 19 - Amplificateur DSW
Amplificateur DSW PRO 440 WI Amplificateur DSW PRO 550 WI B Adjusted position of low pass knob 8/23/10 VOLUME PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT UP DOWN USE AS LFE LINE IN LINE OUT L L LFE/R R YES NO AC MAIN ON OFF 100-240V~ 50/60Hz 160W SPEAKER IN SPEAKER OUT + – R IG H T R IG H T LE FT LE FT + – Date Dr...
Page 21 - TÉLÉCOMMANDE «DSW; QUEL EST CE VOYANT BLEUE CLIGNOTANT?; tirette
TÉLÉCOMMANDE «DSW PRO WI » Les subwoofers «DSW PRO WI Series» sont livrés avec une télécommande de la tailled’une carte de crédit. Toutes les commandessont envo-yées au subwoofer par infrarouge(IR). Le récepteur IR est situé sur le devant du subwoofer lorsque ce dernier est en position de diffusion ...
Page 22 - GUIDE DE DÉPANNAGE; SERVICE OU ASSISTANCE TECHNIQUE; PUISSANCE NOMINALE
22 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) GUIDE DE DÉPANNAGE Le subwoofer n’émet aucun son. Raccord «SUB OUT» à «LFE»: assurez-vous que votre récepteur est réglé à «Subwoofer = YES». Raccord par câble H.P.: assurez-vous que la polarité desconducteurs est re...
Page 23 - PRIMERO LO PRIMERO; Los subwoofers son pesados. Tenga cuidado al; Haga inventario; COLOCACIÓN DEL SUBWOOFER EN UNA SALA; Además, la función Polk Room Optimizer (PRO; Patas y púas de alfombra; COLOCACIÓN DEL SUBWOOFER EN UN ARMARIO; Instrucciones para poner el subwoofer en un armario:; que el excitador quede hacia la sala.; ESPAÑOL
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 AM -5:30 PM EST [email protected] 23 PRIMERO LO PRIMERO Precaución: Los subwoofers son pesados. Tenga cuidado al desempaquetar su subwoofer. Haga inventario 1 subwoofer1 control remoto1 manual del propietario1 cordón de alimentación1 tarjeta d...
Page 25 - PONGA EN PRÁCTICA SÓLO UNA DE ESTAS OPCIONES.; NO COMBINE OPCIONES DE CABLEADO.; Conexiones inalámbricas; OPCIÓN No 1; Nivel de línea
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER AL SISTEMAOPCIONES DE CABLEADO NOTA IMPORTANTE: PONGA EN PRÁCTICA SÓLO UNA DE ESTAS OPCIONES. NO COMBINE OPCIONES DE CABLEADO. Conexiones inalámbricas OPCIÓN Nº 1 Efectos de Baja Frecuencia (LFE) Verifique que el receptor tenga un conector de salida dedicado al subwoofer (esto...
Page 26 - Nota: No use las entradas LFE o de línea en esta configuración.
USE AS LFE YES NO VOLUME PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT UP DOWN USE AS LFE LINE IN LINE OUT L L LFE/R R LOW PASS 60Hz 110Hz 160Hz YES NO SPEAKER IN SPEAKER OUT + – R IG H T R IG H T LE FT LE FT + – POWER STAND AUTO ON BY VOLUME PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT UP DOWN USE AS LFE LINE IN LINE OUT L L LFE/R...
Page 27 - AJUSTES DEL SUBWOOFER
Conexiones de cable de altavoz a terminales Observe que una de las terminales de entrada de altavoz en la parte posterior delsubwoofer es roja (+) y la otra es negra (-). Conecte el cable de la terminal roja (+)de su receptor a la terminal roja (+) del subwoofer, y el cable de la terminal negra(-) d...
Page 28 - Amplificador
DSW PRO 440 WI Amplificador DSW PRO 550 WI Amplificador B Adjusted position of low pass knob 8/23/10 VOLUME PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT UP DOWN USE AS LFE LINE IN LINE OUT L L LFE/R R YES NO AC MAIN ON OFF 100-240V~ 50/60Hz 160W SPEAKER IN SPEAKER OUT + – R IG H T R IG H T LE FT LE FT + – Date Draw...
Page 30 - CONTROL REMOTO DSW; ¿QUÉ ES ESA LUZ AZUL PARPADEANTE?; tirar
CONTROL REMOTO DSW PRO WI Los subwoofers de la serie DSW PRO WI vienen con un control remoto del tamaño de una tarjeta de crédito. Todos los comandos seenvían al subwoofer por vía infrarroja. El receptor de infrarrojo está ubicado en la parte de adelante del subwoofer cuando el subwoofer está en su ...
Page 31 - DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE AVERÍAS; SERVICIO Y ASISTENCIA TÉCNICA; VALORES NOMINALES DE POTENCIA; Modelo
DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE AVERÍAS No sale sonido del subwoofer. Si el cableado es "salida de sub-woofer (SUB OUT) a LFE", su receptor debe estar en “Subwoofer = YES (sí).”Si el cableado es por cable de alta-voz, asegúrese de que la polaridad delos cables sea correcta. El subwoofer no suena b...
Page 32 - ERSTE SCHRITTE; Inhalt; PLATZIERUNG DES SUBWOOFERS IN EINEM RAUM; Anleitung zur Platzierung des Subwoofers in einer Schrankwand
32 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) ERSTE SCHRITTE Vorsicht: Subwoofer sind schwer. Seien Sie beim Auspacken Ihres Subwoofers vorsichtig. Inhalt 1 Subwoofer1 Fernbedienung1 Bedienungsanleitung1 Netzkabel1 Registrierungskarte4 Gummifüßchen Inspizieren ...
Page 34 - Drahtlose Verbindungen; OPTION 1 LFE
ANSCHLUSS DES SUBWOOFERS AN DAS SYSTEM – ANSCHLUSSOPTIONEN WICHTIGER HINWEIS: Verwenden Sie nur eine dieser Optionen. KOMBINIEREN SIE NIE DIE ANSCHLUSSOPTIONEN. Drahtlose Verbindungen OPTION 1 LFE Stellen Sie fest, ob Ihr Receiver einen speziellen Subwoofer-Ausgang hat (bei den meisten Dolby Digital...
Page 35 - Drahtgebundene Verbindungen
Drahtgebundene Verbindungen OPTION #1 Receiver mit Subwoofer-Ausgang („SUB OUT“)—die häufigste Anschlussmethode für Dolby Digital ® und DTS ® Receiver. • Verbinden Sie mit einem einzelnen RCA-Kabel den „SUB OUT“ Ihres Receivers mit dem LFE-Eingang am Subwoofer. Diese Anschlussmethode umgeht deninter...
Page 36 - EINSTELLUNG IHRES SUBWOOFERS; URSPRÜNGLICHE EINSTELLUNGEN; FEINEINSTELLUNG IHRES SUBWOOFERS
Anschlüsse mit Anschlussterminals/Lautsprecherkabeln herstellen Eines der Anschlussterminals an der Rückseite des Subwoofers ist rot (+), dasandere schwarz (-). Sie müssen den Draht vom roten (+) Terminal an Ihrem Receiver mit dem roten (+) Terminal an Ihrem Subwoofer und den Draht vomschwarzen (-) ...
Page 37 - Amplificator DSW
Amplificator DSW PRO 440 WI Amplificator DSW PRO 550 WI B Adjusted position of low pass knob 8/23/10 VOLUME PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT UP DOWN USE AS LFE LINE IN LINE OUT L L LFE/R R YES NO AC MAIN ON OFF 100-240V~ 50/60Hz 160W SPEAKER IN SPEAKER OUT + – R IG H T R IG H T LE FT LE FT + – Date Draw...
Page 39 - Die Subwoofer der DSW; stellt die werksseitigen Voreinstellungen des; WAS IST DIESES BLINKENDE BLAUE LICHT?; Wenn „mute“ gewählt ist, blinkt die LED langsam auf.; Die LED blinkt 4 mal auf.; ziehen; IR Empfänger
DSW PRO WI -FERNBEDIENUNG Die Subwoofer der DSW PRO WI -Serie verfügen über eine Fernbedienung in Größe einerKreditkarte. Alle Befehle werden per Infra-rot an den Subwoofer gesendet. Der IR-Empfänger befindet sich an der Vorderseite desSubwoofers, wenn sich dieser in der nachunten abstrahlenden Konf...
Page 40 - LEISTUNGSWERTE; Hinweis zur Funksignalleistung:
PROBLEMLÖSUNG Kein Sound aus dem Subwoofer Wenn der Anschluss „SUB OUT“ zu LFE verwendet wurde, prüfen Sie, ob am Receiver Subwoofer=YES einge-stellt ist. Wenn der Anschluss über Lautsprecherkabel erfolgte, prüfen Siedie Polung der Kabel. Subwoofer klingt nicht richtig. Verstellen Sie die Lautstärke...
Page 41 - PER INIZIARE; Contenuto della confezione; COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER IN UNA STANZA; Piedini/aghi da moquette; COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER IN UN ARMADIETTO; Istruzioni per mettere il subwoofer in un armadio:
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 AM -5:30 PM EST [email protected] 41 PER INIZIARE Attenzione: i subwoofer sono pesanti. Procedere con cautela quando si disimballa il subwoofer Contenuto della confezione 1 subwoofer1 telecomando1 copia del manuale del proprietario1 cavo di al...
Page 43 - USARE UNA SOLA DI QUESTE OPZIONI.; Connessioni Wireless
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 AM -5:30 PM EST [email protected] 43 OPZIONI DI COLLEGAMENTO DEL SUBWOOFER ALL’IMPIANTO NOTA BENE: USARE UNA SOLA DI QUESTE OPZIONI. NON COMBINARE MAI OPZIONI DIVERSE DI COLLEGAMENTO. Connessioni Wireless OPZIONE N. 1 LFE Verificare che il ric...
Page 44 - Connessioni Wired; OPZIONE 2
44 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Connessioni Wired OPZIONE #1 Ricevitori che includono la funzione “SUB OUT”, il metodo di collegamento più comune con i ricevitori Dolby Digital ® e DTS ® . • Collegare un cavo RCA dall’uscita “SUB OUT” del ricevito...
Page 45 - Connessioni dei terminali cilindrici/cavi dei diffusori; REGOLAZIONE DEL SUBWOOFER; regolarlo più volte prima di essere soddisfatti del risultato.; IMPOSTAZIONI INIZIALI; sono dotati della funzione Polk Room Optimizer (; MESSA A PUNTO DEL SUBWOOFER; regolarlo a orecchio utilizzando un’ampia gamma di CD e; Controllo della fase (
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 AM -5:30 PM EST [email protected] 45 Connessioni dei terminali cilindrici/cavi dei diffusori I due terminali di ingresso, sulla parte posteriore del diffusore, sono contrasseg-nati: uno è rosso (+) e l’altro è nero (-). Accertarsi di collegare...
Page 46 - Amplificatore DSW
46 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Amplificatore DSW PRO 440 WI Amplificatore DSW PRO 550 WI B Adjusted position of low pass knob 8/23/10 VOLUME PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT UP DOWN USE AS LFE LINE IN LINE OUT L L LFE/R R YES NO AC MAIN ON OFF 100-24...
Page 48 - TELECOMANDO DSW; SIGNIFICATO DELLA SPIA BLU LAMPEGGIANTE
48 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) TELECOMANDO DSW PRO WI Ai subwoofer serie DSW PRO WI è accluso un telecomando a raggi infrarossi (IR), grandequanto una carta di credito; tutti i comandivanno invi-ati al subwoofer dal telecomando. Ilricevitore dei ...
Page 49 - GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI; Nota relativa alle prestazioni wireless:
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 AM -5:30 PM EST [email protected] 49 GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI Il subwoofer è muto. Se il collegamento è “SUB OUT” aLFE, verificare se il ricevitore è impo-stato su “Subwoofer = YES” [Sì]. Se il collegamento è eseguito mediante cavi pe...
Page 50 - PROCEDIMENTOS INICIAIS; Subwoofers são pesados. Tome cuidado ao desembalar o subwoofer.; Verifique o conteúdo; POSICIONAMENTO DO SUBWOOFER NO AMBIENTE; Além disso, o recurso Polk Room Optimizer (PRO; Pés/Espigões para pisos acarpetados; COLOCAÇÃO DO SUBWOOFER EM UM ARMÁRIO; Instruções para colocação do subwoofer em um armário:; de modo que o alto-falante fique voltado para o ambiente.; Nota; : Grades para os subwoofers wireless ready podem ser adquiridas; PORTUGEUSE
50 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) PROCEDIMENTOS INICIAIS Cuidado: Subwoofers são pesados. Tome cuidado ao desembalar o subwoofer. Verifique o conteúdo 1 subwoofer1 controle remoto1 manual do proprietário1 cabo de alimentação1 cartão de registro4 pés...
Page 52 - OPÇÃO 1; OPÇÃO 2; Nível de linha
52 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) OPÇÕES DE CONEXÃO DO SUBWOOFER AO SISTEMA OBSERVAÇÃO IMPORTANTE: USE APENAS UMA DESTAS OPÇÕES. NUNCA COMBINE VÁRIAS OPÇÕES DE CONEXÃO. Connexions Sans Fil OPÇÃO 1 LFE Confirme se o receiver tem uma tomada de saída d...
Page 53 - OPÇÕES DE CONEXÃO DO SUBWOOFER AO SISTEMA
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 AM -5:30 PM EST [email protected] 53 OPÇÕES DE CONEXÃO DO SUBWOOFER AO SISTEMA OPÇÃO 1 Receivers que oferecem um recurso de “SUB OUT” (Saída sub)— o método de conexão mais comum com receivers Dolby Digital ® e DTS ® . • Conecte um cabo RCA sim...
Page 54 - Ligação dos Cabos das Caixas Acústicas aos Terminais de Conexão; AJUSTE DO SUBWOOFER; AJUSTES INICIAIS; AJUSTE PRECISO DO SUBWOOFER
54 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Ligação dos Cabos das Caixas Acústicas aos Terminais de Conexão Note que um dos terminais de entrada na parte traseira do subwoofer está marcado (+) em vermelho e o outro (-) em preto. Certifique-se de conectar o ca...
Page 55 - Amplificador DSW
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 AM -5:30 PM EST [email protected] 55 Amplificador DSW PRO 440 WI Amplificador DSW PRO 550 WI B Adjusted position of low pass knob 8/23/10 VOLUME PWSK-1 WIRELESS ADAPTOR PORT UP DOWN USE AS LFE LINE IN LINE OUT L L LFE/R R YES NO AC MAIN ON OFF...
Page 57 - O QUE É ESTA LUZ AZUL INTERMITENTE?; puxe
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 AM -5:30 PM EST [email protected] 57 CONTROLE REMOTO DODSW PRO WI Os subwoofers da série DSW PRO WI são acomp- anhados de um controle remoto do tamanho de um cartão de crédito. Todos os comandossão transmitidos ao subwoofer através deinfraverm...
Page 58 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS; ASSISTÊNCIA TÉCNICA E MANUTENÇÃO; POTÊNCIAS; Observação quanto ao desempenho de unidades sem fio:
58 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O subwoofer não reproduz som. Se a conexão for do tipo “SUB OUT”para LFE, verifique e certifique-se de que o receiver esteja configurado para Subwoofer=YES. Se a conexãofor através de cabos pa...