Page 2 - Vent; Table of Contents
2 Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others....
Page 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Consumer Information; Unpacking the Water Heater; Removing Packaging Materials; Excessive Weight Hazard
3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Consumer Information OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDINANCES. This water heater is design-certified by CSA International as a Category IV, direct vented water heater which takes its combustion air from the outside of the structure and exhausts all products of combustio...
Page 4 - Location Requirements; Figure 1: Garage Installation; Do not store or use gasoline or other; FIRE AND EXPLOSION HAZARD; Can result in serious injury or death; Site Location; Figure 1A
4 Location Requirements The water heater design has been tested by CSA International and complies with ANSI Z21.10.1, Section 2.35 Flammable Vapors Resistance. In garage installation avoid damage to your water heater by installing a vehicle stop as shown in figure below. Check state and local/ provi...
Page 5 - CONDENSATE LINE; Condensate Trap Assembly; Figure 2: Minimum Clearance Locations; Clearances and Accessibility; Figure 3A: 2” Condensation Trap Installation
5 CONDENSATE LINE Important: Do not run the condensate drain in areas that are likely to freeze. Frozen condensate will block the drain line and result in property damage or water heater malfunction. Condensate Trap Assembly A condensate trap/drain stem assembly has been supplied with the water heat...
Page 6 - Condensate Drain Line; VENT PIPE SYSTEM; Figure 3B: Condensate Drain
6 Condensate Drain Line All parts of the condensate trap are glued except for the 1/2” CPVC drain stem joint at the elbow (see figure 3A). This assembly can be turned with the outlet of the tee oriented as needed.Once orientation direction is decided, remove the unglued joint from the elbow at the b...
Page 7 - Note: The heater must never be operated without the; Figure 4B: Adaptor Rubber Boot; Figure 4C: Air Inlet Piping
7 Integrated Filter Installation When installing the adaptor rubber boot, note the following: • Remove and discard the plastic cap from the outer clamshell housing (see figure 4A). • To connect the heater to the air inlet, use the vent adaptor rubber boot provided in the base skirt. The adaptor rubb...
Page 8 - Vent Pipe Material; Combustion Air Inlet Piping; Vent Pipe Installation; Figure 5: Correct and Incorrect Pipe Fittings
8 Vent Pipe Material Combustion Air Inlet Piping; The following plastic materials may be used for combustion air inlet piping. IMPORTANT: Follow all local codes or, in the absence of local codes, CSA B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code - current edition to properly install air inlet pi...
Page 9 - Vent Termination Locations; Use only 2 inch pipe or a 2 inch concentric vent; Figure 6: Minimum Clearances for Inlet/Outlet and Concentric Vent; US Installations
9 Vent Termination Locations The air inlet and exhaust outlet must be installed with the following minimum clearances (see figure 6): • Twelve inches (30 cm) above grade or maximum antici- pated snow level. • Twelve inches (30 cm) from any opening through which flue gases could enter the structure. ...
Page 10 - INLET/OUTLET VENT TERMINATIONS; Standard Horizontal Termination; Figure 7: Standard Horizontal Termination; Figure 8: Alternate Horizontal Termination
10 INLET/OUTLET VENT TERMINATIONS Standard Horizontal Termination When 3 inch pipe is used between the water heater and the outside wall, reduce it to 2 inch pipe before penetrating the wall. A maximum of 18 inches (45.7 cm) of 2 inch pipe may be used between the 3 inch transition and the inside of ...
Page 11 - VERTICAL TERMINATIONS; Venting Additional Polaris; Figure 9: Vertical Termination
11 VERTICAL TERMINATIONS When 3 inch pipe is used between the water heater and the roof, reduce it to 2 inch pipe before penetrating the roof. A maximum of 18 inches (45.7 cm) of 2 inch pipe may be used between the 3 inch transition and the inside of the roof.The vertical inlet air termination requi...
Page 12 - CONCENTRIC VENT TERMINATIONS; Figure 10: 2 Inch Concentric Vent; Figure 13: Through the Wall Termination
12 CONCENTRIC VENT TERMINATIONS For new installations, install 2” or 3” ULC S636 certified PVC or CPVC concentric vent terminations may be used. See the vent termination manufacturer’s instructions for complete installation information or contact customer service at 1-888-479-8324 or techsupport@hot...
Page 13 - Figure 14: Input Graph; Gas Input Rate; WATER PIPING SYSTEM; Piping Installation
13 Figure 14: Input Graph Gas Input Rate The gas input rate of this water heater is affected by several environmental factors such as: • The heating value of the gas • The air and gas densities (which vary widely due to baro- metric pressure and temperature changes) • Venting installations (pipe dia...
Page 14 - Figure 15: Typical One-Temperature System Piping Installation; Mixing Valve Installation; The manufacturer of this water; Combination Space Heating/Potable; Figure 16: Sample Mixing
14 Figure 15: Typical One-Temperature System Piping Installation Mixing Valve Installation A mixing valve has been provided for use with the Polaris ® Gas water heater and must be installed, per the manufacturer’s instructions, in the domestic hot water line. See Figure 16 for a sample tempering val...
Page 15 - Figure 17: Air Handler Piping Installation
15 • Do not use with piping that has been treated with chromates, boiler seal or other chemicals and do not add any chemicals to the water heater piping. • If the space heating system requires water temperatures in excess of 120°F (48.9°C), a mixing valve (provided) must be installed per the manufac...
Page 16 - with Auxillary Storage Tank - One or Two
16 Temperature and Pressure Relief Valve For protection against excessive pressures and tempera-tures, a temperature and pressure relief valve must be installed in the opening marked “T & P RELIEF VALVE”. This valve must be design certified by a nationally recog-nized testing laboratory that mai...
Page 17 - GAS SUPPLY AND PIPING; Gas Requirements; Read the data plate to be sure the water heater is made; Gas Piping; Figure 19: Gas Piping Installation; Gas Pressure; Important; Explosion Hazard
17 GAS SUPPLY AND PIPING Gas Requirements Read the data plate to be sure the water heater is made for the type of gas being used. This information will be found on the data plate located on the front of the water heater. If the information does not agree with the type of gas available, do not instal...
Page 18 - Gas Pressure Testing
18 Gas Pressure Testing Important : This water heater and its gas connection must be leak tested before placing the appliance in operation. • If the code requires the gas lines to be tested at a pressure of 14” W.C. (3.486 kPa) or greater, the water heater and its manual shut-off valve must be disco...
Page 19 - ELECTRICAL CONNECTIONS; Figure 20: Electrical Connections
19 Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing.Replace all parts and panels before operating.Failure to do so can result in death or electrical shock. ELECTRICAL CONNECTIONS Figure 20: Electrical Connections If you lack the necessary skills required to properly install the electrical w...
Page 20 - WIRING DIAGRAM; HEATER SUPPLIED WITH T92 SERIES RELAY
20 WIRING DIAGRAM HEATER SUPPLIED WITH T92 SERIES RELAY HEATER SUPPLIED WITH KUHP SERIES RELAY NOTICE: IF ANY OF THE ORIGINAL WIRE AS SUPPLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE REPLACED, IT MUST BE REPLACED WITH 18 GAUGE STRANDED 105C WIRE OR ITS EQUIVALENT. THERMOSTAT BOARD IGNITIONCONTROL IGNITIONCONTROL...
Page 22 - OPERATING YOUR WATER HEATER; Water Heater Operation; Green; control is signaling the gas valve to open.; Figure 21: Sequence of Operation; Thermostat Sensor
22 OPERATING YOUR WATER HEATER Read and understand these directions thoroughly before attempting to operate the water heater (see Operating Instructions on Page 23). Check the data plate on the front of the water heater for the correct gas. Do not use this water heater with any gas other than the on...
Page 23 - Temperature Dial; Stacking; Emergency Shut Down
23 occurrence of igniter failure due to excessive condensate. Important: A mixing valve (provided) must be installed in the hot water outlet to reduce the risk of scald injury when setting the thermostat in excess of 120°F (48.9°C).Many home heating systems used with this water heater are designed f...
Page 24 - Water Heater Sounds; Draining and Flushing; refill; Temperature and Pressure; Figure 23: Drain Valve Access
24 OPERATIONAL CONDITIONS MAINTENANCE Water Heater Sounds During the normal operation of the water heater, sounds or noises may be heard. These noises are common and may result from the following:1. Normal expansion and contraction of metal parts during periods of heat-up and cool-down. 2. Sediment ...
Page 26 - TROUBLESHOOTING
26 TROUBLESHOOTING Table 5: Ignition Control Module (ICM) LED Error Codes: (Flashes visible through viewport in access door) FLASHES INDICATED PROBLEM CONTROL REACTION 1 Pressure Switch Closed SC* 2 Pressure Switch Open SL 3 Failed Ignition SL3 4 Gas Valve Hardware Fault SL 5 Flame Sense Hardware Fa...
Page 27 - SOFTWARE OPERATION SEQUENCE; IGNITION CONTROL MODULE SOFTWARE OPERATION SEQUENCE
27 SOFTWARE OPERATION SEQUENCE IGNITION CONTROL MODULE SOFTWARE OPERATION SEQUENCE
Page 28 - REPAIR PARTS LIST/DIAGRAM; TOOLS REQUIRED FOR SERVICING; When ordering repair parts always give the; Repair Parts List
28 REPAIR PARTS LIST/DIAGRAM ITEM NO. PARTS DESCRIPTION 1 1” NPT x 2.5” BRASS NIPPLE 2 THERMOSTAT SENSOR BUSHING 3 O-RING 4 THERMOSTAT SENSOR/ECO 5 INVERTED FLARE NUT 6 PLUG 7 VINYL TUBING 8 PRESSURE SWITCH 9 COMBUSTION BLOWER 10 4 INCH (10.16 cm) DIAMETER BLOWER GASKET 11 BURNER (NATURAL AND L.P. S...
Page 29 - POLARIS MODELS & DIMENSIONS
29 POLARIS MODELS & DIMENSIONS Figure 26 MODEL NUMBER GAL. (Liter) CAP. INPUT MBTU PER HR. (Kilowatt) VENT DIA. INCHES EXTERIOR WATER CONNECTIONS T&P HGT GAS SUPPLY AIR INLET/EX- HAUST APPROX SHIP. WEIGHT A B C D E F G PC 100-34-2NV OR 2PV 34 (128.7) 100 (0.02930) 2 OR 3 48-1/2 (1.23) 22 (.5...
Page 30 - NOTES
Page 32 - call our Technical Support line at:; Fergus, ON Canada N1M 2X1; Polaris; Commercial Gas Water Heater
32 Copyright © 2011 GSW Water Heating is a division of A.O.Smith Enterprises Ltd. All Rights Reserved Should you have any questions on obtaining technical, warranty or service assistance during or after the installation of this water heater, email us at: [email protected] or visit our website a...
Page 33 - veuillez nous envoyer un courriel à :; Appeler notre ligne de soutien technique en composant; Chauffe-eau au gaz commercial
32 Droits d’auteurs© 201 1 GSW W ater Heating est une division de A.O.Smith Enterprises Ltd. T ous droits réservés Si vous avez des questions concernant l’obtention d’une assistance technique, des renseignements relatifs à la garantie et l’entretien pendant ou après l’installation de ce chauffe-eau,...
Page 34 - REMARQUES
Page 36 - MODÈLES ET DIMENSIONS POLARIS
29 MODÈLES ET DIMENSIONS POLARIS Arrivée d’air CÔTÉ GAUCHE A V ANT HAUT Alimentation en gaz Soupape DST Bouton de réglage de température Entrée d’eau froide Sortie d’évacuation Connexion de vidange de condensat Arrivée d’air Connexion de gaz Bacs latéraux additionnels Sortie d’eau chaude Entrée d’ea...
Page 37 - LISTE/DIAGRAMME DES PIÈCES DE RECHANGE; OUTILS REQUIS POUR L’ENTRETIEN; Liste des pièces de
28 LISTE/DIAGRAMME DES PIÈCES DE RECHANGE No d’article DESCRIPTION DE LA PIÈCE 1 MAMELON LAITON 1 PO NPT X 2,5 PO 2 MANCHON DU CAPTEUR DU THERMOST A T 3 JOINT T ORIQUE 4 ECO/CAPTEUR DU THERMOST A T 5 ÉCROU CÔNE SUR CÔNE 6 FICHE 7 TUBE EN VINYLE 8 PRESSOST AT 9 VENTILA TEUR D’AIR DE COMBUSTION 10 JOI...
Page 38 - SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL
27 SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL DU MODULE DE LA COMMANDE D’ALLUMAGE OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON NON OUI NON NON NON OUI NON NON NON NON NON NON OUI DÉMARRER RÉGLER LE THERMOST A T (EN A TTENTE) LE THERMOST A T EST -IL SA TISF AIT? CONTRÔLE...
Page 39 - DÉP ANNAGE
26 DÉP ANNAGE T able 5 : Codes d’erreur DEL du Module de commande d’allumage (ICM) : (Les clignotements sont visibles à travers la clôture située dans la porte d’accès) CLIGNOTEMENTS PROBLÈME INDIQUÉ RÉACTION DE CONTRÔLE 1 Commutateur fermé SC* 2 Commutateur ouvert SL 3 Échec d’allumage SL3 4 Anomal...
Page 41 - Arrêt de sécurité (Commutateur de; Vidange et rinçage; Soupape de décharge à sécurité; Figure 23 : Accès au robinet de vidange
24 CONDITIONS OPÉRA TIONNELLES ENTRETIEN Chauffe-eau bruyant Le fonctionnement normal du chauffe-eau est accompagné de bruits ou de sons qui sont courants et attribuables à ce qui suit : 1. Dilatation et contraction normale des pièces métalliques pendant les périodes de réchauffage et de refroidisse...
Page 42 - T able 4; Arrêt d’urgence; Figure 22 : Cadran de; Empilable; A VERTISSEMENT
23 température plus élevée que 130°F (54,4°C) peut réduire la survenue d’une défaillance de l’allumeur en raison d’un surplus de condensat. Important : Un mélangeur (fourni) doit être installé dans la sortie d’eau chaude pour réduire le risque de blessure d’échaudure lorsqu’on règle le thermostat à ...
Page 43 - FONCTIONNEMENT DU CHAUFFE-EAU; Fonctionnement du chauffe-eau; Figure 21 : Séquence de fonctionnement; Capteur de thermostat; T empérature
22 FONCTIONNEMENT DU CHAUFFE-EAU Lire et comprendre ces directions dans leur intégralité avant de tenter de faire fonctionner le chauffe-eau (voir la Notice d’utilisation à la Page 23). Voir la plaque de données à l’avant du chauffe-eau pour connaître le gaz approprié. Ne pas utiliser le chauffe-eau...
Page 45 - SCHÉMA DE CÂBLAGE; VEC UN RELAIS DES SÉRIES T92; VEC UN RELAIS DES SÉRIES KUHP
20 SCHÉMA DE CÂBLAGE CHAUFFE-EAU FOURNI A VEC UN RELAIS DES SÉRIES T92 AVIS : SI L’UN DES FILS D’ORIGINE, TEL QUE CELUI FOURNI AVEC L’APPAREIL, DOIT ÊTRE REMPLACÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR UN FIL DE TYPE 105C DE CALIBRE 18 OU SON ÉQUIVALENT. COMMANDE D’ALLUMAGE VENTILATEUR 120 VCA 24 VCA RELAIS DE ...
Page 46 - CONNEXIONS ÉLECTRIQUES; Figure 20 : Connexions électriques
19 Risque de choc électrique Couper l’alimentation électrique avant toute réparation. Replacer toutes les pièces et les panneaux avant de mettre en marche. Le défaut de le faire peut entraîner la mort ou une électrocution. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Interrupteur Tro u d’accès Compartiment électrique Con...
Page 47 - Essai de pression du gaz
18 Essai de pression du gaz Important : Il est impératif de vérifier l’étanchéité du chauffe-eau et des raccords de gaz avant de mettre l’appareil en marche. • Si le code en vigueur stipule que les tuyaux de gaz doivent être soumis à une pression de 14 po CE (3,486 kPa) ou plus, il faut débrancher l...
Page 48 - Exigences relatives au gaz; Conduite de gaz; Figure 19 : Installation de la tuyauterie de gaz; Pression du gaz
17 ALIMENT ATION EN GAZ ET TUY AUTERIE DE GAZ Exigences relatives au gaz Lire la plaque signalétique pour s’assurer que le chauffe- eau est conçu pour le type de gaz utilisé. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique située à l’avant du chauffe-eau. Si cette donnée ne concorde pas a...
Page 49 - avec réservoir de stockage auxiliaire - Système à; Notes sur la Figure 18 :
16 Soupape de décharge à sécurité thermique Pour assurer la protection contre la surpression et la surchauffe, une soupape de décharge à sécurité thermique doit être installée dans l’ouverture du chauffe-eau portant la mention « T & P RELIEF V ALVE ». La conception de la soupape doit être certif...
Page 52 - Figure 14 : Graphique de production; T aux de production de gaz; RÉSEAU DE CONDUITE D’EAU; Installation de la tuyauterie
13 Longueur de ventilation Entrée en Btu/h 150 000 BUT/Hr (44 kW) 130 000 BUT/Hr (38 kW) 100 000 BUT/Hr (29 kW) Figure 14 : Graphique de production T aux de production de gaz Le taux de production de gaz de ce chauffe-eau est af fecté par plusieurs facteurs environnementaux tels que : • Le pouvoir c...
Page 53 - TERMINAISONS DE VENTILA TION CONCENTRIQUES; Figure 10 : Ventilation concentrique de 2 po; Chauffes-eau multiples à ventilation
12 TERMINAISONS DE VENTILA TION CONCENTRIQUES Pour les nouvelles installations, on peut utiliser les terminaisons de ventilation concentrique en PVC ou CPVC de 2 po ou 3 po homologuées ULCS636. Voir les instructions du fabricant relativement à la terminaison de ventilation pour obtenir les informati...
Page 54 - TERMINAISONS VERTICALES; Ventilation d’unités additionnelles; Figure 9 : T erminaison verticale
1 1 TERMINAISONS VERTICALES Lorsqu’un tuyau de 3 po est utilisé entre le chauffe-eau et le toit, le réduire à 2 po avant de le faire pénétrer dans le toit. Un maximum de 47,7 cm (18 po) d’un tuyau de 2 po peuvent être utilisés entre la transition de 3 po et l’intérieur du toit. La bouche d’arrivée d...
Page 55 - TERMINAISONS DE VENTILA TION D’ENTRÉE/SORTIE; T erminaison horizontale standard; Figure 7 : T erminaison horizontale standard; Figure 8 : T erminaison horizontale alternative
10 TERMINAISONS DE VENTILA TION D’ENTRÉE/SORTIE T erminaison horizontale standard Lorsqu’un tuyau de 3 po est utilisé entre le chauffe-eau et le mur extérieur, le réduire à 2 po avant de le faire pénétrer dans le mur . Un maximum de 47,7 cm (18 po) d’un tuyau de 2 po peuvent être utilisés entre la t...
Page 56 - Installations pour les États-Unis
9 Emplacements de la terminaison de ventilation L’arrivée d’air et la sortie d’évacuation doivent être installé avec les dégagements minimums suivants (voir Figure 6) : • 30 cm (12 po) au-dessus du sol ou du niveau de neige maximum prévu. • 30 cm (12 po) à partir de toute ouverture à travers laquell...
Page 57 - Matériau du tuyau de ventilation; Figure 5 : Raccords de tuyau corrects et incorrects; Installation du tuyau de
8 Matériau du tuyau de ventilation T uyauterie d’arrivée d’air de combustion; Les matériaux en plastique suivants peuvent être utilisés pour la tuyauterie d’arrivée d’air de combustion. IMPORTANT : Suivre tous les codes locaux ou, en l’absence de pareils codes, à l’édition courante du Code d’install...
Page 58 - Figure 4B : Gaine en caoutchouc de l’adaptateur
7 Installation du filtre intégré Lors de l’installation de le manchon en caoutchouc de l’adaptateur, noter les points suivants : • Enlever et jeter le bouchon en plastique du boîtier de la double coque extérieure (voir Figure 4A). • Pour connecter le chauffage à l’arrivée d’air , utiliser le manchon...
Page 59 - Conduit de vidange de condensat; RÉSEAU DE TUY AUX DE; Ventilation; Figure 3B : Vidange de condensat
6 Conduit de vidange de condensat T outes les pièces du purgeur de condensat sont collées à l’exception du joint de tige de vidange en CPVC de 1/2 po au niveau du coude (voir Figure 3A). Cet ensemble peut être tourné avec la sortie du té orientée selon le besoin. Une fois que la direction de l’orien...
Page 60 - TUY AU DE CONDENSA; Ensemble du purgeur d’eau de; Figure 2 : Emplacements de dégagement minimum; VUE DE; Dégagements et accessibilité; Figure 3A : Installation du purgeur d’eau
5 TUY AU DE CONDENSA T Important : Ne pas acheminer les conduites des condensats dans des zones susceptibles de geler. Un condensat gelé bloquera la conduite de vidange et entraînera des dommages matériels ou un mauvais fonctionnement du chauffe-eau. Ensemble du purgeur d’eau de condensation Un ense...
Page 61 - Figure 1 : Installation dans le garage; Choix de l’emplacement; Peut entraîner des blessures graves ou la mort
4 Exigences relatives à l’emplacement La conception du chauffe-eau a été testée par CSA International et elle est conforme avec ANSI Z21.10.1, Section 2.35 Résistance aux vapeurs inflammables. Pour éviter d’endommager votre chauffe-eau lorsque celui-ci est installé dans un garage, installer un arrêt...
Page 62 - Renseignements destinés à l’acheteur; Déballage du chauffe-eau; Retrait des matériaux d’emballage
3 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Renseignements destinés à l’acheteur OBSERVER L ’ENSEMBLE DES CODES ET ORDONNANCES APPLICABLES. Ce chauffe-eau présente une conception certifiée par l’organisme CSA International pour les appareils de catégorie IV , c.-à-d., chauffe-eau à ventilation directe dont l’ai...
Page 63 - Consignes importantes; T able des matières
2 Il est très important de veiller à sa propre sécurité et à celles des autres. De nombreux messages et consignes de sécurité sont indiqués dans le manuel et sur le chauffe-eau. Lire attentivement et observer tous les messages et consignes de sécurité. Symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole indiqu...
Page 64 - Instructions; QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR; A VERTISSEMENT : Si les informations contenues
1 Chauffe-eau commercial au gaz Polaris ® Instructions d’installation et guide d’utilisation et d’entretien Pour obtenir une assistance technique et des renseignements relatifs à la garantie et l’entretien pendant ou après l’installation de ce chauffe-eau, visitez notre site W eb au : http://www .gs...