Polaris 2012 ATV Sportsman Big Boss 6x6- Manuals
Polaris 2012 ATV Sportsman Big Boss 6x6– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Polaris 2012 ATV Sportsman Big Boss 6x6
Summary
1 BIENVENUE Merci d’avoir choisi POLARIS et bienvenue au sein de notre famille mondiale de propriétaires de produits POLARIS. Nous sommes fiers de produire une gamme enthousiasmante de produits utilitaires et récréatifs. • Motoneiges• Véhicules tout-terrain (VTT)• Véhicules utilitaires RANGER ® • Mo...
3 TABLE DES MATIÈRES Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Caractéristiques et commandes . . . . . . . . . . . 26Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Systèmes de cont...
4 INTRODUCTION Les mots et les symboles de signalisation ci-dessous apparaissent dans l’ensemble de ce manuel et sur votre véhicule. Ces mots et symboles identifient des textes relatifs à votre sécurité. Se familiariser avec leur signification avant de lire le manuel. Le symbole d’alerte de sécurité...
5 INTRODUCTION Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité contenus dans ce manuel peut entraîner des blessures graves ou la mort. Ce véhicule POLARIS n’est pas un jouet et sa conduite peut être dangereuse. Le comporte- ment de ce véhicule n’est pas le même que celui d’autres véhi...
6 INTRODUCTION Numéros d’identification du véhicule Noter les numéros d’identification du véhicule et le numéro de la clé dans les espaces prévus. Retirer la clé de rechange et la ranger en lieu sûr. La clé de contact peut être dupliquée uniquement en commandant une ébauche de clé de POLARIS (utilis...
7 SÉCURITÉ Formation de sensibilisation à la sécurité La formation sur la sécurité des VTT constitue une priorité absolue pour POLARIS. POLARIS vous encourage fortement, ainsi que les membres de votre famille qui seront amenés à conduire le VTT, à suivre un cours de formation.Si le VTT POLARIS a été...
8 SÉCURITÉ Équipement de sécurité pour la conduite Toujours porter des vêtements qui conviennent à la conduite de ce véhi- cule. Porter des vêtements de protection, à la fois pour votre confort et pour réduire les risques de blessure. Casque Porter un casque peut éviter des blessures graves à la têt...
9 SÉCURITÉ Équipement de sécurité pour la conduite Protection oculaire Ne pas compter sur des lunettes ou des lunettes de soleil pour se pro- téger les yeux. Toujours porter des lunettes protectrices incassables ou un casque muni d’un écran facial incassable pendant la conduite d’un véhicule POLARIS...
10 SÉCURITÉ Si le véhicule n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se produire, entraînant des bles- sures graves ou la mort. Respecter tous les avertissements de sécurité indiqués dans cette section du Manuel d’utilisation. Co...
11 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Manutention de l’essence L’essence est hautement inflammable et explose dans certaines conditions. • Toujours faire preuve de la plus grande prudence lors de la manutention de l’essence. • Toujours faire le plein lorsque le moteur est arrêté, à l’extérieur ou d...
12 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Vêtements protecteurs Conduire ce véhicule sans porter un casque homologué et une protection oculaire accroît les risques de blessures graves en cas d’accident.Le conducteur et le passager doivent toujours porter un casque homologué, bien ajusté et une protecti...
14 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Contrôle physique du véhicule Le retrait d’une main du guidon ou le retrait des pieds des repose-pieds pendant l’utili- sation peut réduire la capacité à contrôler le véhicule ou causer une perte d’équilibre et l’éjection hors du véhicule. Si le conducteur n’a ...
15 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Descente de pentes incorrecte Une technique de conduite incorrecte lors de la descente de pente peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhicule.• Toujours suivre les procédures correctes de descente de pentes décrites dans le Manuel d’utilisa...
16 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Calage lors de la montée d’une pente Le calage, le recul ou la descente incorrecte du véhicule lors de la montée d’une pente risque de causer un retournement.• Toujours maintenir une vitesse constante lors de la montée d’une pente. • Toujours déplacer le commut...
17 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Conduite sur des pentes raides La conduite sur des pentes trop raides risque de causer un retournement.Ne jamais conduire sur des pentes trop raides pour le véhicule ou pour ses propres capacités. Ne jamais conduire le véhicule sur des pentes à plus de 25 degré...
18 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Entretien inadéquat des pneus La conduite de ce véhicule avec des pneus inappropriés ou avec une pression des pneus inadéquate ou inégale risque d’entraîner une perte de contrôle ou un accident.Toujours utiliser des pneus de la taille et du type pour votre véhi...
19 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Chargement incorrect La surcharge du véhicule ou le transport/ remorquage incorrect de charges risque de modifier la maniabilité et d’entraîner une perte de contrôle ou un accident.• Ne jamais dépasser la capacité de charge nominale de ce véhicule. • La charge ...
20 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Conduite au travers d’un cours d’eau profond La conduite du véhicule dans des cours d’eau profonds ou rapides peut causer un flottement des pneus ce qui peut entraîner une perte de contrôle ou un retournement.Éviter de traverser des cours d’eau pro- fonds ou ra...
21 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Conduite d’un véhicule endommagé Conduire un véhicule endommagé peut entraîner un accident. Après tout retour- nement ou accident, demander à un concessionnaire agréé d’inspecter l’ensemble du véhicule pour rechercher les dommages potentiels, y compris, entre a...
22 SÉCURITÉ Étiquettes de sécurité et emplacements Des étiquettes d’avertissement ont été apposées sur le véhicule pour la pro- tection de l’utilisateur. Veiller à lire attentivement et respecter les directives inscrites sur les étiquettes du véhicule. En cas de différence entre l’une des étiquettes...
23 SÉCURITÉ Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement de pression des pneus/surcharge AVERTISSEMENTUne pression des pneus incorrecte ou une surcharge du véhicule peut provo- quer la perte de contrôle. La perte du contrôle peut entraîner des blessures graves ou la mort.• Pression des pneus...
24 SÉCURITÉ Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement pour réservoir/aucun passager AVERTISSEMENTAvant le réapprovisionnement en carburant, enlever les conteneurs inflam- mables de la benne.AVERTISSEMENT• Les passagers risquent d’être éjectés. Ceci peut causer des blessures graves ou la m...
25 SÉCURITÉ Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement pour les moins de 16 ans AVERTISSEMENTSi vous avez moins de 16 ans, la conduite de ce VTT augmente vos risques de blessures graves ou de mort.NE JAMAIS utiliser ce VTT si vous avez moins de 16 ans. 7172588 Avertissement du couvercle d’...
26 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Commutateurs Bouton de mode/d’annulation de limiteur de marche arrière Ce véhicule est équipé d’un limiteur de vitesse de marche arrière. Pour faire tourner les roues plus rapidement en marche arrière, relâcher la commande d’accélérateur puis appuyer sur le bouton d’...
27 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Commutateurs Commutateur d’arrêt du moteur Pour arrêter rapidement le moteur, pousser le commuta- teur d’arrêt vers la gauche ou la droite, en position ARRÊT. Lorsque ce commutateur est en position ARRÊT le moteur ne peut pas démarrer. Le contacteur principal et le c...
28 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Commande d’accélérateur Conduire ce véhicule alors que les commandes d’accélérateur sont collées ou fonctionnent mal peut provoquer un accident. Ne jamais démarrer ou conduire le véhicule si son accélérateur se coince ou fonctionne mal. Toujours communi- quer avec vo...
29 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Systèmes de freinage Ne jamais faire marche arrière lors de la descente d’une pente. Serrer le frein auxiliaire lors de la descente d’une pente peut provoquer le retournement de l’arrière et entraîner des blessures graves ou la mort.Utiliser le frein arrière avec pré...
30 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Systèmes de freinage Levier de frein de service Serrer le levier de frein de service (levier gauche) vers le guidon pour faire fonctionner les freins avant et arrière. Ces freins sont des freins à disques hydrauliques.Toujours vérifier la course du levier de frein et...
31 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Maître-cylindre/liquide de freins Un maître-cylindre trop plein peut entraîner une résistance de freinage ou un blocage des freins, ce qui peut causer un accident. Maintenir le liquide de freins au niveau recommandé. Ne pas trop remplir le réservoir.Ne jamais entrepo...
32 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Frein de stationnement Verrouillage du frein de stationnement 1. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P). 2. Serrer et relâcher le levier de frein deux ou trois fois, puis le serrer et le maintenir serré. 3. Pousser le verrou de frein de stationneme...
33 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Sélecteur de la boîte de vitesses automatique Le sélecteur de la boîte de vitesses se trouve du côté droit du véhicule. H : Haute vitesseL : Basse vitesseN : Point mortR : Marche arrièreP : StationnementPour changer de rapport, freiner jusqu’à l’arrêt complet. Engage...
34 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Système de traction toutes roues motrices (AWD) Le système de traction toutes roues motrices est commandé par le commutateur 4x4 (AWD). Mode 4x4 avec contrôle de descente active (ADC) (le cas échéant) Lorsque le commutateur est en mode 4x4 ADC, le système de contrôle...
35 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Système de traction toutes roues motrices Engagement du système de traction toutes roues motrices (AWD) Le commutateur 4x4 peut être activé ou désactivé pendant que le véhi- cule roule. Au début, le système électronique du véhicule n’active pas le mode AWD tant que l...
36 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Système de contrôle de descente active (ADC) Le système de contrôle de descente active (le cas échéant) permet le freinage des quatre roues lorsque le véhicule descend une pente. Tou- jours déplacer le commutateur 4x4 à la position ADC 4x4 avant de monter ou descendr...
38 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Centre d’information de bord Le centre d’information de bord se trouve dans le bloc-instruments. Tous les segments s’allument pendant 2,5 secondes au démarrage. Si le bloc-instruments ne s’allume plus, il est possible qu’une surtension de batterie se...
39 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Centre d’information de bord Modes standard Utiliser le bouton MODE pour passer d’une option à l’autre. Le bouton d’annulation de limiteur de marche arrière sert aussi de bouton de sélec- tion de MODE. Consulter la page 26. La boîte de vitesses ne pe...
40 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Centre d’information de bord Mode diagnostic Le témoin de la clé apparaîtra lorsque le bloc-instruments est en mode diagnostic. Pour sortir du mode diagnostic, tourner le contacteur à clé aux positions arrêt (OFF) et marche (ON). Tout mouvement des p...
41 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Centre d’information de bord Mode diagnostic Écran de tension de la batterie Consulter cet écran pour vérifier le niveau de tension de la batterie. Écran du tachymètre Consulter le tachymètre pour vérifier le régime du moteur. Écran de diagnostic 4x4...
42 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Centre d’information de bord Mode diagnostic Intervalle d’entretien programmable Pour activer ou désactiver l’intervalle d’entretien : 1. Passer en mode diagnostic. 2. Passer à l’écran d’intervalle d’entretien. 3. Appuyer sur le commutateur de sélect...
43 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Centre d’information de bord Télécharger les codes Le mode diagnostic EFI ne sert qu’à titre d’information. Consulter votre concessionnaire POLARIS pour toute réparation importante. Consulter la page 45 pour les codes de clignotement et la descriptio...
46 FONCTIONNEMENT Si le véhicule n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se produire, entraînant des bles- sures graves ou la mort. Lire et bien comprendre tous les avertissements de sécurité figurant dans la section Sécurité d...
47 FONCTIONNEMENT Période de rodage Rodage du moteur et de la transmission 1. Remplir le réservoir de carburant. Consulter la page 33. Toujours faire preuve de la plus grande prudence lors de la manutention de l’essence. 2. Vérifier le niveau d’huile du moteur sur la jauge. Consulter la page 72. Au ...
48 FONCTIONNEMENT Liste de vérification avant la conduite Le fait de ne pas inspecter le véhicule et de ne pas s’assurer qu’il est en bon état de fonctionnement avant de l’utiliser accroît les risques d’acci- dent. Inspecter le véhicule avant chaque utilisation pour s’assurer de la sécurité de son f...
49 FONCTIONNEMENT Pratiques de fonctionnement sécuritaire 1. Compléter la formation de sécurité recommandée avant d’utiliser ce véhicule. Consulter la page 7. 2. Ne pas permettre à des personnes de moins de 16 ans de conduire ce véhicule. Ne permettre à personne ayant un handicap mental ou physique ...
50 FONCTIONNEMENT Bien connaître votre secteur de conduite/ conduire respectueusement Il faut se familiariser avec toutes les lois et tous les règlements concer- nant le fonctionnement de ce véhicule hors route dans votre région. Res- pecter votre environnement de conduite. Communiquer avec votre co...
51 FONCTIONNEMENT Démarrage du moteur 1. Positionner le véhicule sur une surface de niveau, dehors ou dans un endroit bien aéré. 2. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P).3. Serrer le frein de stationnement. Conseil : Le dispositif de verrouillage du démarreur empêchera le moteur ...
52 FONCTIONNEMENT Procédures de conduite 1. Porter un casque et une protection oculaire. Consulter la page 8.2. Se tenir assis bien droit, les pieds sur les repose-pieds et les mains sur le guidon. 3. Démarrer le moteur et le laisser se réchauffer. 4. Engager un rapport.5. Observer les alentours et ...
53 FONCTIONNEMENT Virage du véhicule Votre véhicule est équipé d’un essieu arrière rigide entraînant simultanément les deux roues arrière. Cela signifie que la roue se trou- vant à l’extérieur du virage doit parcourir une plus grande distance que la roue intérieure et que cette dernière doit patiner...
54 FONCTIONNEMENT Conduite sur surfaces glissantes Pour conduire sur des surfaces glissantes telles que des sentiers humides, du gravier non compacté ou une surface glacée, prendre les précautions suivantes :1. Ne pas conduire sur des terrains trop accidentés, glissants ou meubles. 2. Ralentir à l’a...
55 FONCTIONNEMENT Montée de pente La conduite sur un terrain montagneux a un effet important sur le frei- nage et la maniabilité. Une mauvaise technique peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhicule. Pour monter les pentes, suivre les précautions ci-dessous :1. Toujours déplacer...
56 FONCTIONNEMENT Conduite à flanc d’une pente La conduite à flanc d’une pente n’est pas recommandée. Une mauvaise technique peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhi- cule. Éviter le déplacement en flanc d’une pente à moins que cela ne soit absolument nécessaire.Si conduire à f...
57 FONCTIONNEMENT Descente de pente Pour descendre une pente, suivre les précautions ci-dessous :1. Toujours déplacer le commutateur 4x4 à la position ADC 4x4 (le cas échéant) avant d’amorcer la montée ou la descente d’une pente. Consulter la page 36. 2. Éviter les pentes raides (25 ° maximum). 3. P...
58 FONCTIONNEMENT Virage sur pente (virage sur place) Si le véhicule cale pendant la montée d’une pente, ne jamais faire marche arrière ! Pour faire demi-tour, utiliser la manœuvre du virage sur place. 1. Arrêter le véhicule et serrer le frein de stationnement tout en gardant le poids du corps vers ...
59 FONCTIONNEMENT Conduite dans l’eau Votre véhicule peut fonctionner dans l’eau jusqu’à une profon- deur maximale recommandée correspondant au dessous des repose-pieds. Suivre ces procé- dures pour conduire dans l’eau :1. Déterminer la profondeur de l’eau et le courant avant d’entrer en eau. 2. Cho...
60 FONCTIONNEMENT Conduite sur des obstacles Suivre les précautions suivantes pour conduire sur des obstacles :1. Toujours repérer les obstacles avant de conduire sur un terrain inconnu. 2. Regarder devant et apprendre à reconnaître le terrain. Rester vigi- lant aux dangers tels que les troncs d’arb...
61 FONCTIONNEMENT Conduite en marche arrière Suivre les précautions suivantes pour conduire en marche arrière :1. Toujours vérifier s’il y a des obstacles ou des gens derrière le véhicule. 2. Toujours éviter de faire marche arrière sur les pentes.3. Reculer lentement.4. Freiner légèrement pour arrêt...
62 FONCTIONNEMENT Transport de charges La surcharge du véhicule ou le transport ou le remorquage incorrect peut altérer la maniabilité du véhicule et causer la perte de contrôle ou l’instabilité des freins, ce qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Toujours suivre les précautions su...
63 FONCTIONNEMENT Transport de charges 1. Toujours lire et comprendre les étiquettes d’avertissement sur la répartition de la charge sur le véhicule et ne jamais dépasser la capa- cité spécifiée dans la section des spécifications du Manuel d’utilisa- tion et sur les étiquettes de sécurité. Le poids ...
64 FONCTIONNEMENT Transport de charges Déversement de la charge 1. Choisir un site de niveau pour déverser la charge. Ne pas tenter de déverser la charge ou de décharger le véhicule sur une pente. 2. Serrer le frein de stationnement.3. Descendre du véhicule.4. Vérifier la répartition de la charge. S...
65 FONCTIONNEMENT Stationnement sur une pente Éviter le stationnement en pente si possible. Si cela est inévitable, suivre les précautions suivantes :1. Arrêter le moteur.2. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P).3. Serrer le frein de stationnement.4. Toujours bloquer les roues ar...
66 SYSTÈMES DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS Système de contrôle du bruit Ne pas modifier le moteur, ni les composants d’admission ou d’échappe- ment; autrement, la conformité aux exigences de l’agence américaine de protection de l’environnement (40 CFR 205) concernant le contrôle du bruit et aux exigences l...
67 ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique Un entretien périodique minutieux permettra d’assurer la sécurité et la fiabilité du véhicule. Les intervalles d’inspection, de réglage et de lubri- fication des composants essentiels sont indiqués dans le tableau d’entre- tien périodique.Inspecter, nettoy...
68 ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique Si les procédures indiquées par un sont mal effectuées, cela pourrait conduire à la défaillance des composants et causer un accident, entraînant des blessures graves ou la mort. Toujours confier ces entretiens et les réparations à un concessionnaire agré...
71 ENTRETIEN Recommandations pour la lubrification Vérifier et lubrifier tous les composants aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 67. Les composants qui ne sont pas mentionnés dans le tableau devraient être lubrifiés selon les intervalles de lubrificati...
72 ENTRETIEN Huile moteur Recommandations concernant l’huile POLARIS recommande l’utilisation de l’huile synthétique 2W-50 pour moteur à 4 temps PS-4 PLUS Performance de POLARIS ou une huile similaire pour ce moteur. Il peut être nécessaire d’effectuer la vidange plus fréquemment si de l’huile POLAR...
73 ENTRETIEN Huile moteur Vidange d’huile et remplacement du filtre Toujours changer l’huile et le filtre aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 67. Toujours rem- placer le filtre à huile lors de la vidange.1. Placer le véhicule sur une surface de niveau....
74 ENTRETIEN Huile moteur Vidange d’huile et remplacement du filtre 10. Enduire le joint torique du nouveau filtre d’une mince couche d’huile moteur. Vérifier que le joint torique est en bon état. 11. Installer le nouveau filtre et le serrer à la main dans le sens horaire de 1/2 de tour après que le...
75 ENTRETIEN Huile pour boîte de vitesses Toujours vérifier et vidanger l’huile de la boîte de vitesses aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 67. Maintenir le niveau d’huile de niveau avec la partie inférieure du trou du bouchon de remplissage. Le boucho...
76 ENTRETIEN Liquide du carter d’engrenages avant (traction sur demande) Toujours vérifier et vidanger le liquide de traction sur demande aux intervalles indiqués dans le tableau d’entretien périodique à partir de la page 67. Nous recommandons l’utilisation du liquide de traction sur demande Plus de...
77 ENTRETIEN Liquide du carter d’engrenages avant (traction sur demande) Vidange de liquide 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. Retirer le bouchon de remplissage. 2. Placer un bac de vidange sous l’unité de traction sur demande. 3. Retirer le bouchon de vidange. Drainer complètement. 4....
78 ENTRETIEN Huile de carter d’engrenages arrière Toujours vérifier et vidanger l’huile du carter d’engrenages arrière aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 67. Maintenir le niveau de liquide de niveau avec la partie infé- rieure du filetage du trou de r...
79 ENTRETIEN Huile de carter d’engrenages intermédiaire Toujours vérifier et vidanger l’huile du carter d’engrenages intermédiaire aux intervalles indi- qués dans le tableau d’entretien périodique à partir de la page 67.Nous recommandons d’utiliser le liquide d’entraînement à renvoi d’angle pour VTT...
80 ENTRETIEN Liquide du système de contrôle de descente active (ADC) Si votre véhicule est muni du système de contrôle de descente active (ADC), deux niveaux de liquide doivent être maintenus (liquide de trac- tion sur demande et liquide ADC). Consulter la page 76 pour l’entretien du liquide de trac...
82 ENTRETIEN Système de refroidissement Le niveau du liquide de refroidissement du moteur est contrôlé ou main- tenu par le système d’expansion. Les composants du système d’expan- sion sont le vase d’expansion, le col de remplissage de radiateur, le bou- chon du radiateur et le tuyau de raccordement...
83 ENTRETIEN Système de refroidissement Liquide de refroidissement dans le radiateur Pour s’assurer que le liquide de refroidissement conserve son efficacité de protection du moteur, POLARIS recommande de vidanger complète- ment le système tous les deux ans et de le remplir d’un nouveau mélange d’an...
84 ENTRETIEN Freins Freins avant/arrière/milieu Les roues avant, arrière et milieu sont des freins à disque hydrauliques. Ces freins sont à réglage automatique.Normalement, la tige se dilate dans le réservoir à mesure que le niveau du liquide baisse. Si le niveau du liquide est bas et que la tige n’...
85 ENTRETIEN Pincement Vérifier le pincement du véhicule de la manière suivante. Le pincement négatif recommandé est de 3 à 6 mm (1/8 à 1/4 po). AVERTISSEMENT ! Un pincement et un réglage incorrects peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. Ne pas essayer de régler l’alignement de la barre ...
86 ENTRETIEN Ensemble de direction L’ensemble de direction du véhicule doit être inspecté régulièrement pour vérifier si des boulons et des écrous se sont desserrés. Si des écrous et des boulons se sont desserrés, se rendre chez un concessionnaire POLARIS pour faire un entretien avant d’utiliser le ...
87 ENTRETIEN Pneus La conduite de votre véhicule avec des pneus usés, incorrectement gonflés, non-standard ou incorrectement installés affecte la maniabilité du véhicule, et peut entraîner des blessures graves ou la mort. Toujours suivre toutes les pro- cédures d’entretien des pneus décrites dans ce...
88 ENTRETIEN Pneus Installation des roues 1. Mettre la boîte de vitesse en position stationnement (P).2. Serrer le frein de stationnement.3. Placer la roue sur le moyeu en dirigeant la tige de soupape vers l’extérieur et en s’assurant que les flèches de rotation pointent dans le sens de la marche av...
89 ENTRETIEN Filtre à air 1. Retirer le siège.2. Libérer les attaches et enlever le couvercle de la boîte à air. 3. Desserrer le collier de serrage et retirer le filtre. 4. Retirer le préfiltre en tissu du filtre principal. Laver le préfiltre dans de l’eau savonneuse, le rincer et le sécher. 5. Reme...
90 ENTRETIEN Remplacement du fusible Si le moteur s’arrête et ne redé- marre pas, ou si vous avez d’autres problèmes électriques, le remplace- ment d’un fusible peut être requis. Localiser et corriger tout court-cir- cuit qui aurait pu causer le fusible sauté, ensuite remplacer le fusible. Des fusib...
91 ENTRETIEN Feux Un éclairage inadéquat peut réduire la visibilité durant la conduite. Les verres des phares et des feux arrière se salissent pendant la conduite nor- male. Nettoyer fréquemment les feux et remplacer immédiatement les ampoules grillées. Toujours vérifier que les feux sont réglés cor...
92 ENTRETIEN Feux Réglage des feux de route La hauteur du faisceau du phare est légèrement réglable. Effectuer ce réglage de la manière suivante.1. Garer le véhicule sur une surface de niveau et placer le phare à environ 7,6 m (25 pi) d’un mur. Mettre la boîte de vitesses en posi- tion stationnement...
93 ENTRETIEN Feux Réglage des feux de croisement La hauteur du faisceau des feux de croi- sement est légèrement réglable, soit vers le haut, soit vers le bas.1. Desserrer la vis Phillips située à l’arrière du phare. 2. Incliner le phare vers le haut ou vers le bas. 3. Resserrer la vis. Vis Phillips
94 ENTRETIEN Feux Remplacement du boîtier de phare 1. Retirer les deux vis sur les coins inférieurs avant du boîtier de phare.2. Soulever légèrement le boîtier tout en appuyant sur les languettes situées à l’arrière de ce boîtier. 3. Soulever le couvercle du boîtier et débrancher le faisceau de fils...
95 ENTRETIEN Feux Remplacement du phare inférieur 1. Tourner l’arrière du faisceau de phare dans le sens antihoraire et tirer l’ensemble de faisceau pour l’éloigner de l’ensemble de phare. 2. Retirer le phare et installer le phare neuf. 3. Remettre en place l’ensemble de faisceau dans l’ensemble de ...
96 ENTRETIEN Bougies Recommandations de bougie Consulter la section des spécifications à partir de la page 122 pour le type de bougie recommandée et l’écartement de votre véhicule. Serrer les bougies au couple spécifié. AVIS : L’utilisation de bougies non recommandées peut gravement endom- mager le ...
97 ENTRETIEN Bougies Inspection de la bougie Bougie normale Le bout de l’isolateur normal est gris, beige ou marron clair. Il peut y avoir quelques dépôts de combustion. Les électrodes ne sont pas brûlées ou érodées. Cela signifie que le type de bougie et la gamme thermique conviennent au moteur et ...
98 ENTRETIEN Immersion du véhicule Si le véhicule est immergé, des dommages majeurs du moteur peuvent résulter s’il n’est pas entièrement inspecté. Emmener le véhicule chez votre concessionnaire avant de démarrer le moteur. S’il n’est pas pos- sible d’emmener votre véhicule chez un concessionnaire s...
99 ENTRETIEN Pare-étincelles Si les avertissements ci-dessous ne sont pas respectés lors de l’entretien du pare-étincelles, cela pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Ne jamais faire tourner le moteur dans un endroit clos. Retirer tout matériau com- bustible à proximité. Porter une pro...
100 ENTRETIEN Système de transmission variable Polaris (PVT) Le non-respect des instructions de cet avertissement peut entraîner des bles- sures graves ou la mort.Ne modifier aucun composant du système PVT. Cela pourrait réduire sa résis- tance et causer une défaillance à haute vitesse. Le système P...
101 ENTRETIEN Système de transmission variable Polaris (PVT) Fonctionnement de la PVT Le système PVT POLARIS fonctionne à la base selon le régime moteur et les besoins en couple du véhicule. À mesure que le régime moteur augmente, la force exercée sur la demi-poulie d’entraînement mobile augmente ég...
102 ENTRETIEN Système de transmission variable Polaris (PVT) Fonctionnement de la PVT La température de l’air à l’intérieur du couvercle d’embrayage est consi- dérablement réduite lors de l’utilisation de la gamme de vitesse basse pendant la conduite à basse vitesse. La réduction de la température à...
103 ENTRETIEN Batterie Le mauvais raccordement ou débranchement des câbles de batterie peut mener à une explosion et entraîner des blessures graves ou la mort. Lors du retrait de la batterie, toujours débrancher le câble négatif (noir) en premier. Lors de la remise en place de la batterie, toujours ...
104 ENTRETIEN Batterie Retrait de la batterie 1. Retirer le siège.2. Décrocher la sangle de retenue de la batterie.3. Sur les batteries conventionnelles, retirer le tuyau d’évent.4. Débrancher d’abord le câble noir (négatif) de la batterie.5. Débrancher le câble rouge (positif) de la batterie en der...
105 ENTRETIEN Batterie Installation de la batterie L’utilisation d’une batterie pas complètement chargée peut l’endom- mager et réduire sa durée utile. Ceci peut également affecter les perfor- mances du véhicule. Suivre les directives de charge de la batterie à la page 107 avant d’installer la batte...
106 ENTRETIEN Batterie Entreposage de la batterie Lorsque le véhicule est inutilisé pendant une période d’au moins trois mois, retirer la batterie du véhicule, vérifier qu’elle est complètement chargée et l’entreposer à l’abri du soleil, dans un endroit frais et sec. Vérifier la tension de la batter...
107 ENTRETIEN Batterie Charge de la batterie (batterie conventionnelle) 1. Retirer la batterie du véhicule pour prévenir les dommages causés par la fuite ou le déversement d’électrolyte durant la charge. Consulter la page 104. 2. Charger la batterie avec une sortie inférieure à 1/10 de la capacité a...
108 ENTRETIEN Batterie Charge de la batterie (batterie scellée) Toujours vérifier l’état de la batterie avant de la charger et une à deux heures après la charge. État de charge Tension Action Temps de charge (avec chargeur à courant constant à l’intensité stan- dard [ampères] spécifiée sur le dessus...
109 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Lavage du véhicule Non seulement le nettoyage du véhicule améliore son aspect, mais il peut prolonger la durée utile de ses divers composants. AVIS : Le lavage à l’eau sous haute pression peut endommager des compo- sants. POLARIS recommande de laver le véhicule...
110 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Lavage du véhicule Si on utilise le lavage à haute pression pour le lavage (déconseillé), faire extrêmement attention. L’eau peut endommager les composants et faire décoller la peinture et les autocollants. Éviter de diriger un jet d’eau sur les composants suiv...
111 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Entretien des roues chromées (le cas échéant) L’entretien correct protégera les roues chromées contre la corrosion, préservera la durée de service des roues et assurera un aspect « comme neuf » pendant de nombreuses années. Lorsqu’elles sont mal nettoyées, les ...
112 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Conseils pour l’entreposage AVIS : Lorsqu’on démarre le moteur durant la période d’entreposage, on dété- riore le film protecteur formé lors de la pulvérisation, ce qui peut entraîner le risque de dommages. Ne jamais démarrer le moteur au cours de la période d’...
113 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Conseils pour l’entreposage Niveaux des liquides Vérifier le niveau des liquides suivants. Changer les liquides aux inter- valles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 67.• Unité de traction sur demande (carter d’engrenages avant)•...
114 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Conseils pour l’entreposage Inspection et lubrification Inspecter tous les câbles et lubrifier toutes les parties du véhicule, tel que recommandé sur le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 67. Entretien de la batterie Retirer la batterie et la re...
115 ENTRETIEN Transport du véhicule Suivre ces procédures pour le transport du véhicule.1. Arrêter le moteur.2. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P). 3. Serrer le frein de stationnement. 4. Vérifier que les bouchons des réservoirs d’huile et de carburant, ainsi que le siège, son...
116 RÉGLAGES Carrossage et chasse Le carrossage et l’angle de chasse ne sont pas réglables. Ressorts arrière La tension des ressorts d’amortisseur arrière peut être réglée en tournant les régleurs dans un sens ou dans l’autre pour augmenter ou réduire la tension du res- sort. Toujours régler tous le...
117 RÉGLAGES Corps de papillon/régime de ralenti Le régime de ralenti est été réglé par le fabricant. Si le régime ralenti du moteur n’est pas satisfaisant, visiter un concessionnaire POLARIS pour le faire régler. Jeu du câble d’accélérateur Régler le jeu du câble d’accélérateur au guidon.1. Localis...
118 DÉPANNAGE Usure/brûlure de la courroie d’entraînement Cause possible Solution Chargement sur un camion ou une remorque surélevée en gamme vitesse haute Utiliser la gamme vitesse basse pendant le chargement. Démarrage sur une pente raide Utiliser la gamme basse pour faire demi-tour, utiliser la m...
119 DÉPANNAGE Le moteur ne tourne pas. Le moteur tourne, mais ne démarre pas. Retour d’allumage Cause possible Solution Faible tension de batterie Recharger la batterie à 12,8 V c.c. Cosses de batterie desserrées Vérifier toutes les connexions et les resserrer. Connexions du solénoïde desserrées Vér...
120 DÉPANNAGE Cognements du moteur Le moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratés. Cause possible Solution Carburant de qualité médiocre, à faible indice d’octane Remplacer par le carburant recommandé. Calage à l’allumage incorrect Consulter votre concessionnaire. Mauvais écartement d’électro...
121 DÉPANNAGE Le moteur s’arrête ou perd de la puissance. Surchauffe du moteur Cause possible Solution Pas de carburant Faire le plein, amener la clé de contact à la position marche (ON) trois fois, en la laissant cinq secondes à chaque fois, puis démarrer. Conduite de mise à l’air libre de carbu- r...
122 SPÉCIFICATIONS * Selon la directive européenne 76/432/CE SPORTSMAN BIG BOSS 6x6 800 EFI Capacité pondérale maximale 507 kg (1 115 lb) (inclut le conducteur, la charge et les accessoires) Poids à vide 475 kg (1 047 lb) Capacité du réservoir de carburant 15,5 L (4,1 gal US) Capacité d’huile moteur...
123 SPÉCIFICATIONS Embrayage *Les modèles EBS n’exigent aucun réglage de ressort et de l’hélice. SPORTSMAN BIG BOSS 6x6 800 EFI Boîte de vitesses PVT automatique muni du levier de vitesse E-Z shift (H/L/N/R/P) Démultiplication, gamme basse 7,49:1 Démultiplication, marche arrière 5,11:1 Démultiplicat...
124 PRODUITS POLARIS N o de pièce Description Lubrifiant moteur 2870791 Huile à brumiser (aérosol de 355 mL [12 oz]) 2876244 Huile synthétique 2W-50 pour moteur à 4 temps PS-4 PLUS Performance (0,95 L [1 qt]) 2876245 Huile synthétique 2W-50 pour moteur à 4 temps PS-4 PLUS Performance (3,8 L [1 gal U...
125 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE POLARIS Sales Inc., 2100 Highway 55, Medina, MN, 55340, É.-U., offre une GARANTIE LIMITÉE DE SIX MOIS sur tous les composants du véhicule utilitaire léger POLARIS couvrant tous les vices de matériaux ou de fabrication. POLARIS offre également une garantie limitée de un ...
126 GARANTIE GARANTIE ET EXCLUSIONS : LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURS La garantie limitée de POLARIS exclut toute panne qui n’est pas causée par un vice de matériau ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les dommages accidentels, l’usure normale ni un emploi abusif ou incorrect. Elle ...
127 GARANTIE LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURS Cette garantie ne couvre pas non plus les pannes résultant d’une mauvaise lubrification; d’un mauvais réglage de l’allumage; de l’usage d’un carburant inadéquat; des imperfec- tions de surface dues à des contraintes externes, de la chaleur, du froid...
128 GARANTIE COMMENT OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIE Toutes les réparations couvertes par la garantie doivent être confiées à un concession- naire agréé POLARIS. Lors de toute demande de réparations sous garantie, présenter la copie de l’enregistrement de garantie à votre concessionnaire. (LE COÛT ...
129 GARANTIE Véhicules exportés Comment faire exécuter un entretien ou des réparations Dans le pays où le véhicule a été acheté : Les réparations au titre de la garantie ou reliées à un bulletin de service doivent être effectuées par un concessionnaire agréé POLARIS. Si vous déménagez ou vous vous d...
130 GARANTIE Garantie limitée conforme aux règlements de l’agence américaine de protection de l’environnement sur les émissions Cette garantie limitée sur les émissions s’ajoute à la garantie limitée standard de POLARIS sur ce même véhicule. POLARIS Industries Inc. garantit qu’au moment de l’achat i...
132 REGISTRE D’ENTRETIEN Présenter cette section de votre manuel à votre concessionnaire chaque fois que votre véhicule fait l’objet d’un entretien. Vous aurez ainsi un registre exact de l’entretien effectué pour vos dossiers et les futurs propriétaires. DATE km (mi) OU HEURES TECHNICIEN ENTRETIEN E...
135 INDEX A Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 ADC, système de contrôle de descente active . . . . . . . . . . . . . . 36 Avertissements de sécurité . . . . . 11-21 B Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . 103-108 Charge (batterie scellée) . . . . . . 108 Charge (conventionne...
PMS 419 *9923404 * Pour le concessionnaire le plus proche, composez le 1-800-POLARIS,ou visitez www.polarisindustries.com.Polaris Sales Inc. 2100 Hwy. 55, Medina, MN 55340 É.-U.Téléphone 1-888-704-5290N o de pièce 9923404-fr, rév. 02 Imprimé au Canada NE JAMAIS : S Conduire sur des voies publiques. ...
Polaris Manuals
-
Polaris 600 XC
Manual
-
Polaris 800 PRO RMK
Manual
-
Polaris 9922460
Manual
-
Polaris Trail Touring Deluxe
Manual
-
Polaris Trail Touring Deluxe
User Manual
-
Polaris 600 IQ ES
Manual
-
Polaris 9921309
Manual
-
Polaris RZR S
Manual
-
Polaris RZR S
User Manual
-
Polaris FST Classic
Manual
-
Polaris Predator 90
Manual
-
Polaris 200
Manual
-
Polaris 9922551
Manual
-
Polaris 6X6
Manual
-
Polaris 6X6
User Manual
-
Polaris 9919412
Manual
-
Polaris 9919412
User Manual
-
Polaris 2010 99 Ranger
Manual
-
Polaris 9920632
Manual
-
Polaris RZR
Manual