Polaris 2012 ATV Sportsman 800 EFI- Manuals
Polaris 2012 ATV Sportsman 800 EFI– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Polaris 2012 ATV Sportsman 800 EFI
Summary
Une carte comportant des informations essentielles à la sécu- rité du VTT doit être fixée à la page suivante du Manuel d’utili- sation.Si elle ne s’y trouve pas, composer le 1-800-342-3764 pour en obtenir une nouvelle. AVERTISSEMENT Les gaz d’échappement du moteur de ce produit contiennent des produ...
1 BIENVENUE Merci d’avoir choisi POLARIS et bienvenue au sein de notre famille mondiale de propriétaires de produits POLARIS. Nous sommes fiers de produire une gamme enthousiasmante de produits utilitaires et récréatifs. • Motoneiges• Véhicules tout-terrain (VTT)• Véhicules utilitaires RANGER ® • Mo...
3 TABLE DES MATIÈRES Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Caractéristiques et commandes . . . . . . . . . . . 26Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Systèmes de cont...
4 INTRODUCTION Les mots et les symboles de signalisation ci-dessous apparaissent dans l’ensemble de ce manuel et sur votre véhicule. Ces mots et symboles identifient des textes relatifs à votre sécurité. Se familiariser avec leur signification avant de lire le manuel. Le symbole d’alerte de sécurité...
5 INTRODUCTION Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité contenus dans ce manuel peut entraîner des blessures graves ou la mort. Un VTT POLARIS n’est pas un jouet et sa conduite peut être dangereuse. Le comportement du véhicule n’est pas le même que celui d’autres véhicules tels...
6 INTRODUCTION Numéros d’identification du véhicule Noter les numéros d’identification du véhicule et le numéro de la clé dans les espaces prévus. Retirer la clé de rechange et la ranger en lieu sûr. La clé de contact peut être dupliquée uniquement en commandant une ébauche de clé de POLARIS (utilis...
7 SÉCURITÉ Formation de sensibilisation à la sécurité La formation sur la sécurité des VTT constitue une priorité absolue pour POLARIS. POLARIS vous encourage fortement, ainsi que les membres de votre famille qui seront amenés à conduire le VTT, à suivre un cours de formation.Si vous avez acheté un ...
8 SÉCURITÉ Équipement de sécurité pour la conduite Porter toujours des vêtements qui conviennent à la conduite de VTT. Porter des vêtements de protection, à la fois pour votre confort et pour réduire les risques de blessure. Casque Porter un casque peut éviter des blessures graves à la tête. Toujour...
9 SÉCURITÉ Équipement de sécurité pour la conduite Protection oculaire Ne pas compter sur des lunettes ou des lunettes de soleil pour se pro- téger les yeux. Toujours porter des lunettes protectrices incassables ou un casque muni d’un écran facial incassable pendant la conduite d’un véhicule POLARIS...
10 SÉCURITÉ Si le VTT n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se produire, entraînant des blessures graves ou la mort. Respecter tous les avertissements de sécurité indiqués dans cette section du Manuel d’utilisation. Consulter...
11 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Manutention de l’essence L’essence est hautement inflammable et explose dans certaines conditions. • Toujours faire preuve de la plus grande prudence lors de la manutention de l’essence. • Toujours faire le plein lorsque le moteur est arrêté, à l’extérieur ou d...
12 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Vêtements protecteurs Conduire ce véhicule sans porter un casque homologué et une protection oculaire accroît les risques de blessures graves en cas d’accident.Le conducteur et le passager doivent toujours porter un casque homologué, bien ajusté et une protecti...
14 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Contrôle physique du VTT Le retrait d’une main du guidon ou le retrait des pieds des repose-pieds pendant l’utili- sation peut réduire la capacité à contrôler le véhicule ou causer une perte d’équilibre et l’éjection hors du VTT. Si le conducteur n’a pas les pi...
15 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Descente de pentes incorrecte Une technique de conduite incorrecte lors de la descente de pente peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhicule.• Toujours suivre les procédures correctes de descente de pentes décrites dans le Manuel d’utilisa...
16 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Calage lors de la montée d’une pente Le calage, le recul ou la descente incorrecte du véhicule lors de la montée d’une pente risque de causer un retournement.• Toujours maintenir une vitesse constante lors de la montée d’une pente. En cas de perte de vitesse ve...
17 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Conduite sur terrains glissants Le défaut de précaution pendant la conduite sur ter- rain excessivement accidenté, glissant ou meuble peut entraîner une perte de traction et de contrôle, avec risque d’accident ou de retournement.Ne pas conduire sur des terrains...
18 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Conduite incorrecte en marche arrière La conduite incorrecte en marche arrière risque d’entraîner une collision avec un obstacle ou une personne. Toujours respecter les procédures opération- nelles appropriées décrites dans ce manuel. Consulter la page 59. Touj...
19 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Conduite sur des obstacles Le franchissement incorrect d’obstacles peut entraîner la perte de contrôle du véhicule, avec risque de retournement.Toujours repérer les obstacles avant de conduire sur un terrain inconnu. Ne pas tenter de franchir des obstacles de g...
20 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Chargement incorrect La surcharge du VTT ou le transport/remorquage incorrect de charges risque de modifier la maniabilité et d’entraîner une perte de contrôle ou un accident.• Ne jamais dépasser la capacité de charge nominale de votre VTT.• La charge doit être...
21 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Conduite d’un VTT endommagé Conduire un VTT endommagé peut entraîner un accident. Après tout retourne- ment ou accident, demander à un concessionnaire agréé d’inspecter l’ensemble du véhicule pour rechercher les dommages potentiels, y compris, mais non limités ...
22 SÉCURITÉ Étiquettes de sécurité et emplacements Des étiquettes d’avertissement ont été apposées sur le véhicule pour la protection de l’utilisateur. Veiller à lire attentivement et respecter les directives de ces autocollants. En cas de différence entre l’une des éti- quettes illustrées dans ce m...
23 SÉCURITÉ Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement de pression des pneus/surcharge AVERTISSEMENTUne pression des pneus incorrecte ou une surcharge du véhicule peut provo- quer la perte de contrôle. La perte du contrôle peut entraîner des blessures graves ou la mort.• Pression des pneus...
24 SÉCURITÉ Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement « Aucun passager » AVERTISSEMENTNE JAMAIS monter en tant que passager.Transporter un passager peut causer la perte de contrôle et entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT. 7175378 Avertissement pour les moins de 16 ans AVERTISSEMENTSi...
25 SÉCURITÉ Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement du couvercle d’embrayage AVERTISSEMENT• Des pièces mobiles dangereuses sont situées au-dessous du carter de la courroie d’embrayage. Pour éviter des blessures graves, ne pas conduire le véhicule avec le carter retiré. • Ne pas modifier...
26 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Commutateurs Bouton de mode/d’annulation de limiteur de marche arrière Ce véhicule est équipé d’un limiteur de vitesse de marche arrière. Pour faire tourner les roues plus rapidement en marche arrière, relâcher la commande d’accélérateur puis appuyer sur le bouton d’...
27 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Commutateurs Commutateur d’arrêt du moteur Pour arrêter rapidement le moteur, pousser le commutateur d’arrêt vers la gauche ou la droite, en position ARRÊT. Lorsque ce commutateur est en position ARRÊT le moteur ne peut pas démarrer. Le contacteur principal et le com...
28 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Commande d’accélérateur Conduire un VTT alors que les commandes d’accélérateur sont collées ou fonc- tionnent mal peut provoquer un accident. Ne jamais démarrer ou conduire un VTT dont l’accélérateur est collé ou fonctionne mal. Toujours communiquer avec votre conces...
29 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Levier de frein La conduite du VTT avec un levier de frein spongieux peut entraîner la perte de freinage, ce qui peut causer un accident. Ne jamais utiliser le VTT si le levier de frein est spongieux. Toujours communiquer avec votre concessionnaire pour faire réparer...
30 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Maître-cylindre/liquide de freins Un maître-cylindre trop plein peut entraîner une résistance de freinage ou un blocage des freins, ce qui peut causer un accident. Maintenir le liquide de freins au niveau recommandé. Ne pas trop remplir le réservoir.Ne jamais entrepo...
31 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Frein de stationnement Verrouillage du frein de stationnement 1. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P). 2. Serrer et relâcher le levier de frein deux ou trois fois, puis le serrer et le maintenir serré. 3. Pousser le verrou de frein de stationneme...
32 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Pédale de frein auxiliaire Ne jamais faire marche arrière lors de la descente d’une pente. Serrer le frein auxiliaire lors de la descente d’une pente peut provoquer le retournement de l’arrière et entraîner des blessures graves ou la mort.Utiliser le frein auxiliaire...
33 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Sélecteur de la boîte de vitesses automatique Le sélecteur de la boîte de vitesses se trouve du côté droit du véhicule. H : Haute vitesseL : Basse vitesseN : Point mortR : Marche arrièreP : StationnementPour changer de rapport, freiner jusqu’à l’arrêt complet. Engage...
34 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Système de traction toutes roues motrices (AWD) Le système de traction toutes roues motrices est com- mandé par le commutateur de traction toutes roues motrices (AWD). Lorsque ce commutateur est en posi- tion 2x4, le VTT est constamment en mode deux roues motrices. L...
36 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Centre d’information de bord Le centre d’information de bord se trouve dans le bloc-instruments. Tous les segments s’allument pendant 2,5 secondes au démarrage. Si le bloc-instruments ne s’allume plus, il est possible qu’une surtension de batterie se...
37 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Tableau de bord Centre d’information de bord 8. Témoin de vérification moteur – Ce témoin remplit deux fonc- tions. Le mot « HOT » (chaud) s’allume en cas de surchauffe du moteur. Il s’allume aussi en cas d’anomalie dans le système d’injec- tion électronique de carbu...
38 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Centre d’information de bord Mode diagnostic L’icône de la clé apparaîtra lorsque la jauge est en mode diagnostic. Pour sortir du mode diagnostic, tourner le contacteur à clé aux positions arrêt (OFF) et marche (ON). Tout déplacement des pneus peut p...
39 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Centre d’information de bord Mode diagnostic Écran de tension de la batterie Consulter cet écran pour vérifier le niveau de tension de la batterie. Écran de tachymètre Consulter le tachymètre pour vérifier le régime du moteur. Écran de diagnostic de ...
40 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Centre d’information de bord Mode diagnostic Intervalle d’entretien programmable Pour activer ou désactiver l’intervalle d’entretien : 1. Passer en mode diagnostic. 2. Passer à l’écran d’intervalle d’entretien. 3. Appuyer sur le commutateur de sélect...
41 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Centre d’information de bord Télécharger les codes Le mode diagnostic EFI ne sert qu’à titre d’information. Consulter votre concessionnaire POLARIS pour toute réparation importante. Consulter la page 43 pour les codes de clignotement et la descriptio...
42 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Cente d’information de bord Télécharger les codes Définitions de codes Circuit ouvert : Les fils reliés à un composant figurant sur le tableau (injecteur, pompe à carburant, etc.) sont brisés ou le composant est défectueux. Court-circuit à la masse :...
44 FONCTIONNEMENT Si le VTT n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se produire, entraînant des blessures graves ou la mort. Lire et bien comprendre tous les avertissements de sécurité figurant dans la section Sécurité de ce Ma...
45 FONCTIONNEMENT Période de rodage Rodage du moteur et de la transmission 1. Remplir le réservoir de carburant. Consulter la page 33. Toujours faire preuve de la plus grande prudence lors de la manutention de l’essence. 2. Vérifier le niveau d’huile du moteur sur la jauge. Consulter la page 70. Au ...
46 FONCTIONNEMENT Liste de vérification avant la conduite Le fait de ne pas inspecter le VTT et de ne pas s’assurer qu’il est en bon état de fonctionnement avant de l’utiliser accroît les risques d’accident. Toujours inspecter le VTT avant chaque utilisation pour s’assurer de la sécurité de fonction...
47 FONCTIONNEMENT Pratiques de fonctionnement sécuritaire 1. Compléter la formation de sécurité recommandée avant d’utiliser ce véhicule. Consulter la page 7. 2. Ne pas permettre à des personnes de moins de 16 ans de conduire ce véhicule. Ne permettre à personne ayant un handicap mental ou physique ...
48 FONCTIONNEMENT Bien connaître votre secteur de conduite/ conduire respectueusement Il faut se familiariser avec toutes les lois et tous les règlements concer- nant le fonctionnement de ce véhicule hors route dans votre région. Res- pecter votre environnement de conduite. Communiquer avec votre co...
49 FONCTIONNEMENT Démarrage du moteur 1. Positionner le véhicule sur une surface de niveau, dehors ou dans un endroit bien aéré. 2. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P).3. Serrer le frein de stationnement. Conseil : Le dispositif de verrouillage du démarreur empêchera le moteur ...
50 FONCTIONNEMENT Procédures de conduite 1. Porter un casque et une protection oculaire. Consulter la page 8.2. Se tenir assis bien droit, les pieds sur les repose-pieds et les mains sur le guidon. 3. Démarrer le moteur et le laisser se réchauffer. 4. Engager un rapport.5. Observer les alentours et ...
51 FONCTIONNEMENT Virage du véhicule Votre VTT est équipé d’un essieu arrière rigide entraînant simulta- nément les deux roues arrière. Cela signifie que la roue se trou- vant à l’extérieur du virage doit parcourir une plus grande distance que la roue intérieure et que cette dernière doit patiner lé...
52 FONCTIONNEMENT Conduite sur surfaces glissantes Lorsque vous conduisez sur une surface glissante, une piste humide, du gravier non compacté ou une surface glacée, prendre les précautions suivantes :1. Ne pas conduire sur des terrains trop accidentés, glissants ou meubles.2. Ralentir à l’approche ...
53 FONCTIONNEMENT Montée de pente La conduite sur un terrain montagneux a un effet important sur le frei- nage et la maniabilité. Une mauvaise technique peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhicule. Pour monter les pentes, suivre les précautions ci-dessous :1. Monter la pente e...
54 FONCTIONNEMENT Conduite à flanc d’une pente La conduite à flanc d’une pente n’est pas recommandée. Une mauvaise technique peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhi- cule. Éviter le déplacement en flanc d’une pente à moins que cela ne soit absolument nécessaire.Si conduire à f...
55 FONCTIONNEMENT Descente de pente Pour descendre une pente, suivre les précautions ci-dessous :1. Éviter les pentes raides (25 ° maximum). 2. Porter le poids corporel vers l’amont.3. Rouler droit dans le sens de la pente.4. Ralentir. En cas de vitesse excessive dans la descente d’une pente, il peu...
56 FONCTIONNEMENT Virage sur pente (virage sur place) Si le véhicule cale pendant la montée d’une pente, ne jamais faire marche arrière ! Pour faire demi-tour, utiliser la manœuvre du virage sur place. 1. Arrêter le véhicule et serrer le frein de stationnement tout en gardant le poids corporel vers ...
57 FONCTIONNEMENT Conduite dans l’eau Votre VTT peut fonctionner dans l’eau jusqu’à une profon- deur maximale recommandée correspondant au dessous des repose-pieds. Suivre ces procé- dures pour conduire dans l’eau :1. Déterminer la profondeur de l’eau et le courant avant d’entrer en eau. 2. Choisir ...
58 FONCTIONNEMENT Conduite sur des obstacles Suivre les précautions suivantes pour conduire sur des obstacles :1. Toujours repérer les obstacles avant de conduire sur un terrain inconnu. 2. Regarder devant et apprendre à reconnaître le terrain. Rester vigi- lant aux dangers tels que les troncs d’arb...
59 FONCTIONNEMENT Conduite en marche arrière Suivre les précautions suivantes pour conduire en marche arrière :1. Toujours vérifier s’il y a des obstacles ou des gens derrière le véhicule. 2. Toujours éviter de faire marche arrière sur les pentes.3. Reculer lentement.4. Freiner légèrement pour arrêt...
60 FONCTIONNEMENT Transport de charges La surcharge du véhicule ou le transport ou le remorquage incorrect peut altérer la maniabilité du véhicule et causer la perte de contrôle ou l’instabilité des freins, ce qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Toujours suivre les précautions su...
61 FONCTIONNEMENT Transport de charges Ne jamais dépasser les capacités pondérales spécifiées pour le VTT sur les étiquettes d’avertis- sement et à la section Spécifica- tions de ce manuel.Le poids de la charge doit être réparti uniformément (1/3 sur le porte-bagages avant et 2/3 sur le porte-bagage...
62 FONCTIONNEMENT Stationnement sur une pente Éviter le stationnement en pente si possible. Si cela est inévitable, suivre les précautions suivantes :1. Arrêter le moteur.2. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P).3. Serrer le frein de stationnement.4. Toujours bloquer les roues ar...
63 SYSTÈMES DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS Système de contrôle du bruit Ne pas modifier le moteur, ni les composants d’admission ou d’échap- pement; autrement, la conformité aux exigences de l’agence américaine de protection de l’environnement (40 CFR 205) concernant le contrôle du bruit et aux exigences l...
64 ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique Un entretien périodique minutieux permettra d’assurer la sécurité et la fiabilité du véhicule. Les intervalles d’inspection, de réglage et de lubri- fication des composants essentiels sont indiqués dans le tableau d’entre- tien périodique.Inspecter, nettoy...
65 ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique Si les procédures indiquées par un sont mal effectuées, cela pourrait conduire à la défaillance des composants et causer un accident, entraînant des blessures graves ou la mort. Toujours confier les entretiens et les réparations à un concessionnaire agré...
66 ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique Effectuer toutes les actions d’entretien lorsque le premier intervalle d’entretien est atteint. X Dans des conditions de conduite extrême, effectuer ces entretiens plus souvent sur le véhicule. E Entretien du système antipollution Confier les entretiens ...
69 ENTRETIEN Guide de lubrification Vérifier et lubrifier tous les composants aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 64. Les composants qui ne sont pas mentionnés dans le tableau devraient être lubrifiés selon les intervalles de lubrification générale.Les...
70 ENTRETIEN Huile moteur Recommandations concernant l’huile POLARIS recommande l’utilisation de l’huile synthétique 2W-50 pour moteur à 4 temps PS-4 PLUS Performance de POLARIS ou une huile similaire pour ce moteur. Il peut être nécessaire d’effectuer la vidange plus fréquemment si de l’huile POLAR...
71 ENTRETIEN Huile moteur Vidange d’huile et remplacement du filtre Toujours changer l’huile et le filtre aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 64. Toujours rem- placer le filtre à huile lors de la vidange.1. Placer le véhicule sur une surface de niveau....
72 ENTRETIEN Huile moteur Vidange d’huile et remplacement du filtre 11. Enduire le joint torique du nouveau filtre d’une mince couche d’huile moteur. Vérifier que le joint torique est en bon état. 12. Installer le nouveau filtre et le serrer à la main dans le sens horaire de 1/2 de tour après que le...
73 ENTRETIEN Huile de la boîte de vitesses Toujours vérifier et vidanger l’huile de la boîte de vitesses aux inter- valles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 64. Maintenir le niveau d’huile de niveau avec la partie inférieure des filets du bouchon de remplissage. Con...
74 ENTRETIEN Huile de la boîte de vitesses Vérification de l’huile 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. 2. Retirer le repose-pied. Retirer le bouchon de rem- plissage. Vérifier le niveau de l’huile. 3. Amener le niveau de liquide au bas du filetage du trou de remplissage en ajoutant la q...
75 ENTRETIEN Liquide du carter d’engrenages avant (traction sur demande) Toujours vérifier et vidanger le liquide de la traction sur demande aux intervalles indiqués dans le tableau d’entretien périodique à partir de la page 64. Nous recommandons l’utilisation du liquide de la traction sur demande P...
76 ENTRETIEN Liquide du carter d’engrenages avant (traction sur demande) Vidange de liquide 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. Retirer le bouchon de remplissage. 2. Placer un bac de vidange sous l’unité de traction sur demande. Retirer le bouchon de vidange. Drainer complètement. 3. Ne...
77 ENTRETIEN Système de refroidissement Le niveau du liquide de refroidissement du moteur est contrôlé ou main- tenu par le système d’expansion. Les composants du système d’expan- sion sont le vase d’expansion, le col de remplissage du radiateur, le bou- chon à pression du radiateur et le tuyau de r...
78 ENTRETIEN Système de refroidissement Liquide de refroidissement dans le radiateur Pour assurer que le liquide de refroidissement conserve son efficacité de protection du moteur, POLARIS recommande de vidanger complète- ment le système tous les deux ans et de le remplir d’un nouveau mélange d’anti...
79 ENTRETIEN Freins Frein à main Les freins avant et arrière sont des freins à disque hydraulique, actionnés en serrant le levier de frein unique contre le guidon. Ces freins sont à réglage automatique.Normalement, la tige se dilate dans le réservoir à mesure que le niveau du liquide baisse. Si le n...
80 ENTRETIEN Pincement Vérifier le pincement du véhicule de la manière suivante. Le pincement négatif recommandé est de 3 à 6 mm (1/8 à 1/4 po). AVERTISSEMENT ! Un pincement et un réglage incorrects peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. Ne pas essayer de régler l’alignement de la barre ...
81 ENTRETIEN Carrossage et chasse Le carrossage et l’angle de chasse ne sont pas réglables. Ressort arrière La tension du ressort d’amortisseur arrière peut être réglée en tournant le régleur dans le sens horaire ou dans le sens antihoraire pour augmenter ou réduire la tension. Des ressorts de recha...
82 ENTRETIEN Corps de papillon/régime de ralenti Le régime de ralenti idéal a été réglé par le fabricant. Si le régime ralenti du moteur n’est pas satisfaisant, consulter un concessionnaire POLARIS pour le faire régler. Jeu du câble d’accélérateur Régler le jeu du câble d’accélérateur au guidon.1. L...
83 ENTRETIEN Direction La direction du VTT doit être inspectée régulièrement pour vérifier si des boulons et des écrous sont desserrés. Si des écrous et des boulons sont desserrés, se rendre chez votre concessionnaire POLARIS pour une intervention d’entretien avant d’utiliser le véhicule. Retrait du...
84 ENTRETIEN Pneus La conduite de votre VTT avec des pneus usés, incorrectement gonflés, non- standard ou incorrectement installés affecte la maniabilité du véhicule et peut entraîner des blessures graves ou la mort. Toujours suivre toutes les procé- dures d’entretien des pneus décrites dans ce manu...
85 ENTRETIEN Pneus Installation des roues 1. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P).2. Serrer le frein de stationnement.3. Placer la roue sur le moyeu en dirigeant la tige de soupape vers l’extérieur et en s’assurant que les flèches de rotation pointent dans le sens de la marche a...
86 ENTRETIEN Filtre à air 1. Retirer le siège.2. Libérer les attaches et ôter le couvercle de boîte à air. 3. Desserrer le collier de serrage et retirer le filtre. 4. Retirer le préfiltre en tissu du filtre principal. Laver le préfiltre dans de l’eau savonneuse, le rincer et le sécher. 5. Remettre l...
87 ENTRETIEN Remplacement du fusible Si le moteur s’arrête et ne redé- marre pas, ou si vous avez d’autres problèmes électriques, le remplacement d’un fusible peut être requis. Localiser et corriger tout court-circuit qui aurait pu causer le fusible sauté, ensuite remplacer le fusible. Des fusibles ...
88 ENTRETIEN Feux Un éclairage inadéquat peut réduire la visibilité durant la conduite. Les verres des phares et des feux arrière deviennent sales pendant la conduite normale. Nettoyer fréquemment les feux et remplacer immé- diatement les ampoules grillées. Toujours vérifier que les feux sont réglés...
89 ENTRETIEN Feux Réglage des feux de route La hauteur du faisceau du phare est légèrement réglable. Effectuer ce réglage de la manière suivante. 1. Garer le véhicule sur une surface de niveau et placer le phare à environ 7,6 m (25 pi) d’un mur. Mettre la boîte de vitesses en posi- tion stationnemen...
90 ENTRETIEN Feux Réglage des feux de croisement La hauteur du faisceau du feu de croise- ment est légèrement réglable.1. Desserrer la vis Phillips située à l’arrière du phare. 2. Incliner le phare vers le haut ou vers le bas. 3. Resserrer la vis. Vis Phillips
91 ENTRETIEN Feux Remplacement du boîtier de phare 1. Retirer les deux vis sur les coins inférieurs avant du boîtier de phare.2. Soulever légèrement le boîtier tout en appuyant sur les languettes situées à l’arrière de ce boîtier. 3. Soulever le couvercle du boîtier et débrancher le faisceau de fils...
92 ENTRETIEN Feux Remplacement du phare inférieur 1. Tourner l’arrière du faisceau de phare dans le sens antihoraire et tirer l’ensemble de faisceau pour l’éloigner de l’ensemble de phare. 2. Retirer le phare et installer le phare neuf. 3. Remettre en place l’ensemble de faisceau dans l’ensemble de ...
93 ENTRETIEN Bougies Recommandations de bougie Consulter la section des spécifications à partir de la page 116 pour le type de bougie recommandée et l’écartement de votre véhicule. Serrer les bougies au couple spécifié. AVIS : L’utilisation de bougies non recommandées peut gravement endommager le mo...
94 ENTRETIEN Immersion du véhicule Si le véhicule est immergé, des dommages majeurs du moteur peuvent résulter s’il n’est pas entièrement inspecté. Emmener le véhicule chez votre concessionnaire avant de démarrer le moteur. S’il n’est pas pos- sible d’emmener votre VTT chez un concessionnaire sans l...
95 ENTRETIEN Pare-étincelles Ne pas respecter les avertissements ci-dessous lors de l’entretien du pare-étin- celles pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Ne jamais faire tourner le moteur dans un endroit clos. Retirer tout matériau combustible à proximité. Porter une protection oculai...
96 ENTRETIEN Système de transmission variable Polaris (PVT) Le non-respect des instructions de cet avertissement peut entraîner des bles- sures graves ou la mort.Ne modifier aucun composant du système PVT. Cela pourrait réduire sa résis- tance et causer une défaillance à haute vitesse. Le système PV...
97 ENTRETIEN Système de transmission variable Polaris (PVT) Fonctionnement de la PVT Le système PVT de POLARIS fonctionne à la base selon le régime moteur et les besoins en couple du véhicule. À mesure que le régime moteur augmente, la force exercée sur la demi-poulie d’entraînement mobile augmente ...
98 ENTRETIEN Système de transmission variable Polaris (PVT) Fonctionnement de la PVT La température de l’air à l’intérieur du couvercle d’embrayage est consi- dérablement réduite lors de l’utilisation de la gamme pendant une conduite à basse vitesse. La réduction de la température à l’intérieur du c...
99 ENTRETIEN Batterie Le mauvais raccordement ou débranchement des câbles de batterie peut mener à une explosion et entraîner des blessures graves ou la mort. Lors du retrait de la batterie, toujours débrancher le câble négatif (noir) en premier. Lors de la remise en place de la batterie, toujours b...
100 ENTRETIEN Batterie Retrait de la batterie 1. Décrocher les pattes de maintien de la batterie.2. Retirer le couvercle de la batterie (le cas échéant).3. Sur les batteries conventionnelles, retirer le tuyau d’évent.4. Débrancher d’abord le câble noir (négatif).5. Enfin, débrancher le câble rouge (...
101 ENTRETIEN Batterie Installation de la batterie L’utilisation d’une batterie pas complètement chargée peut l’endom- mager et réduire sa durée utile. Ceci peut également affecter les perfor- mances du véhicule. Suivre les directives de charge de la batterie à la page 103 avant d’installer la batte...
102 ENTRETIEN Batterie Entreposage de la batterie Lorsque le véhicule est inutilisé pendant une période d’au moins trois mois, retirer la batterie du véhicule, vérifier qu’elle est complètement chargée et l’entreposer à l’abri du soleil, dans un endroit frais et sec. Vérifier la tension de la batter...
103 ENTRETIEN Batterie Charge de la batterie (batterie conventionnelle) 1. Retirer la batterie du véhicule pour prévenir les dommages causés par la fuite ou le déversement d’électrolyte durant la charge. Consulter la page 100. 2. Charger la batterie avec une sortie inférieure à 1/10 de la capacité a...
104 ENTRETIEN Batterie Charge de la batterie (batterie scellée) Toujours vérifier l’état de la batterie avant de la charger et une à deux heures après la charge. État de charge Tension Action Temps de charge (chargeur à courant constant avec intensité standard [ampères] spécifiée sur le dessus de la...
105 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Lavage du véhicule Non seulement le nettoyage du véhicule améliore son aspect, mais il peut prolonger la durée utile de ses divers composants. AVIS : Le lavage à l’eau sous haute pression peut endommager des compo- sants. POLARIS recommande de laver le véhicule...
106 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Lavage du véhicule Si on utilise le lavage à haute pression pour le lavage (déconseillé), faire extrêmement attention. L’eau peut endommager les composants et faire décoller la peinture et les autocollants. Éviter de diriger un jet d’eau sur les composants suiv...
107 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Entretien des roues chromées (le cas échéant) L’entretien correct protégera les roues chromées contre la corrosion, préservera la durée de service des roues et assurera un aspect « comme neuf » pendant de nombreuses années. Lorsqu’elles sont mal nettoyées, les ...
108 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Conseils pour l’entreposage AVIS : Lorsqu’on démarre le moteur durant la période d’entreposage, on dété- riore le film protecteur formé lors de la pulvérisation, ce qui peut entraîner le risque de dommages. Ne jamais démarrer le moteur au cours de la période d’...
109 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Conseils pour l’entreposage Niveaux des liquides Vérifier le niveau des liquides suivants. Changer les liquides aux inter- valles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 64.• Unité de traction sur demande (carter d’engrenage avant)• ...
110 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Conseils pour l’entreposage Inspection et lubrification Inspecter tous les câbles et lubrifier toutes les parties du véhicule, tel que recommandé sur le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 64. Entretien de la batterie Retirer la batterie et la re...
111 ENTRETIEN Transport du véhicule Suivre ces procédures pour le transport du véhicule.1. Arrêter le moteur.2. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P). 3. Serrer le frein de stationnement. 4. Vérifier que les bouchons des réservoirs d’huile et de carburant, ainsi que le siège, son...
112 DÉPANNAGE Usure/brûlure de la courroie d’entraînement Cause possible Solution Conduite sur un camion avec le sélecteur de vitesse en gamme haute Utiliser la gamme basse pendant le chargement. Démarrage sur une pente raide Utiliser la gamme basse pour faire demi-tour, utiliser la manœuvre du vira...
113 DÉPANNAGE Le moteur ne tourne pas. Le moteur tourne, mais ne démarre pas. Retour d’allumage Cause possible Solution Disjoncteur déclenché ou fusible sauté Réarmer le disjoncteur/remplacer le fusible Faible tension de batterie Recharger la batterie à 12,8 V c.c. Cosses de batterie desserrées Véri...
114 DÉPANNAGE Cognements du moteur Le moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratés. Cause possible Solution Carburant de qualité médiocre, à faible indice d’octane Remplacer par le carburant recommandé. Calage à l’allumage incorrect Consulter votre concessionnaire. Mauvais écartement d’électro...
115 DÉPANNAGE Le moteur s’arrête ou perd de la puissance. Surchauffe du moteur Cause possible Solution Pas de carburant Faire le plein, amener la clé de contact à la position marche (ON) trois fois, en la laissant cinq secondes à chaque fois, puis démarrer. Conduite de mise à l’air libre de carburan...
116 SPÉCIFICATIONS * Selon la directive européenne 76/432/EC SPORTSMAN 800 EFI Capacité pondérale maximale 234 kg (515 lb) Poids à vide 336 kg (741 lb) (avec roues coulées) 341 kg (751 lb) (avec roues en acier) Capacité de carburant 15,6 L (4,13 gal US) Capacité d’huile moteur 1,9 L (2 qt) Capacité ...
117 SPÉCIFICATIONS Embrayage SPORTSMAN 800 EFI Type de système de transmission Transmission variable POLARIS (PVT) automatique Suspension avant Suspension à jambe MacPherson avec course de 21 cm (8,2 po) Suspension arrière Action progressive avec course de 24 cm (9,5 po) Boîte de vitesses PVT automa...
118 PRODUITS POLARIS Numéro de pièce Description Lubrifiant moteur 2870791 Huile à brumiser (aérosol de 355 mL [12 oz]) 2876244 Huile synthétique 2W-50 pour moteur à 4 temps PS-4 PLUS Performance (0,95 L [1 qt]) 2876245 Huile synthétique 2W-50 pour moteur à 4 temps PS-4 PLUS Performance (3,8 L [1 ga...
119 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE POLARIS Sales Inc., 2100 Highway 55, Medina, MN, 55340 É.-U., offre une GARANTIE LIMITÉE DE SIX MOIS sur tous les composants du véhicule tout-terrain (VTT) POLARIS couvrant tous les vices de matériaux ou de fabrication. POLARIS offre également une garantie limitée de un...
120 GARANTIE LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURS La garantie ne s’applique pas aux pièces en contact avec des surfaces de frottement, sou- mises à des contraintes, ou encore exposées aux intempéries et/ou à la contamination pour lesquelles elles n’ont pas été conçues ou prescrites, y compris mais ...
122 GARANTIE COMMENT OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIE Si le VTT requiert des réparations couvertes par la garantie, il doit être confié à un concessionnaire POLARIS autorisé à faire des réparations sur les VTT POLARIS. Lors de toute demande de réparations sous garantie, présenter la copie de l’enreg...
123 GARANTIE Véhicules exportés SAUF LORSQUE LA LOI L’EXIGE EXPLICITEMENT, CE VÉHICULE N’EST COUVERT NI PAR UNE GARANTIE, NI PAR UN BULLETIN DE SERVICE, S’IL EST VENDU À L’EXTÉRIEUR DU PAYS DANS LEQUEL LE CONCESSION- NAIRE EST AUTORISÉ À VENDRE.Cette politique ne s’applique pas aux véhicules ayant f...
124 GARANTIE Véhicules exportés Comment faire exécuter un entretien ou des réparations Véhicule acheté d’un particulier : Lorsqu’on achète un produit POLARIS d’un particulier pour utilisation à l’extérieur du pays dans lequel le véhicule a été acheté à l’origine, la couverture au titre de la garanti...
125 GARANTIE Garantie limitée conforme aux règlements de l’agence américaine de protection de l’environnement sur les émissions Cette garantie limitée sur les émissions s’ajoute à la garantie limitée standard de POLARIS sur ce même véhicule. POLARIS Industries Inc. garantit qu’au moment de l’achat i...
127 REGISTRE D’ENTRETIEN Présenter cette section de votre manuel à votre concessionnaire chaque fois que votre véhicule fait l’objet d’un entretien. Vous aurez ainsi un registre exact de l’entretien effectué pour vos dossiers et les futurs propriétaires. DATE km (mi) OU HEURES TECHNICIEN ENTRETIEN E...
130 INDEX A Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Avertissements de sécurité . . . . 11-21 Vêtements de protection . . . . . . 12 B Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99-104 Charge (batterie scellée) . . . . . 104 Charge (conventionnelle) . . . . 103 Charge (scellée) . . . ...
PMS 419 Pour le concessionnaire Polaris le plus proche, composer le 1-800-POLARIS ou visiter www.polarisindustries.com.Polaris Sales Inc. 2100 Hwy. 55, Medina, MN 55340 É.-U.Téléphone 1-888-704-5290N o de pièce 9923425-fr, rév. 01 Imprimé au Canada AVERTISSEMENT L’usage incorrect du véhicule peut en...
Polaris Manuals
-
Polaris 600 XC
Manual
-
Polaris 800 PRO RMK
Manual
-
Polaris 9922460
Manual
-
Polaris Trail Touring Deluxe
Manual
-
Polaris Trail Touring Deluxe
User Manual
-
Polaris 600 IQ ES
Manual
-
Polaris 9921309
Manual
-
Polaris RZR S
Manual
-
Polaris RZR S
User Manual
-
Polaris FST Classic
Manual
-
Polaris Predator 90
Manual
-
Polaris 200
Manual
-
Polaris 9922551
Manual
-
Polaris 6X6
Manual
-
Polaris 6X6
User Manual
-
Polaris 9919412
Manual
-
Polaris 9919412
User Manual
-
Polaris 2010 99 Ranger
Manual
-
Polaris 9920632
Manual
-
Polaris RZR
Manual