Polaris 2012 ATV Sportsman 400 HO- Manuals
Polaris 2012 ATV Sportsman 400 HO– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Polaris 2012 ATV Sportsman 400 HO
Summary
Une carte comportant des informations essentielles à la sécu- rité du VTT doit être fixée à la page suivante du Manuel d’utili- sation.Si elle ne s’y trouve pas, composer le 1-800-342-3764 pour en obtenir une nouvelle. AVERTISSEMENT Les gaz d’échappement du moteur de ce produit contiennent des produ...
1 BIENVENUE Merci d’avoir choisi POLARIS et bienvenue au sein de notre famille mondiale de propriétaires de produits POLARIS. Nous sommes fiers de produire une gamme enthousiasmante de produits utilitaires et récréatifs. • Motoneiges• Véhicules tout-terrain (VTT)• Véhicules utilitaires RANGER ® • Mo...
3 TABLE DES MATIÈRES Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Caractéristiques et commandes . . . . . . . . . . . 24Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Systèmes de cont...
4 INTRODUCTION Les mots et les symboles de signalisation ci-dessous apparaissent dans l’ensemble de ce manuel et sur votre véhicule. Ces mots et symboles identifient des textes relatifs à votre sécurité. Se familiariser avec leur signification avant de lire le manuel. Le symbole d’alerte de sécurité...
5 INTRODUCTION Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité contenus dans ce manuel peut entraîner des blessures graves ou la mort. Un VTT POLARIS n’est pas un jouet et sa conduite peut être dangereuse. Le comportement du véhicule n’est pas le même que celui d’autres véhicules tels...
6 INTRODUCTION Numéros d’identification du véhicule Noter les numéros d’identification de votre véhicule et le numéro de la clé dans les espaces prévus. Retirer la clé de rechange et la ranger en lieu sûr. La clé de contact peut être dupliquée uniquement en comman- dant une ébauche de clé de POLARIS...
7 SÉCURITÉ Formation de sensibilisation à la sécurité La formation sur la sécurité des VTT constitue une priorité absolue pour POLARIS. POLARIS vous encourage fortement, ainsi que les membres de votre famille qui seront amenés à conduire le VTT, à suivre un cours de formation.Si le VTT POLARIS a été...
8 SÉCURITÉ Équipement de sécurité pour la conduite Porter toujours des vêtements qui conviennent à la conduite d’un VTT. Porter des vêtements de protection, à la fois pour votre confort et pour réduire les risques de blessure. Casque Porter un casque peut éviter des blessures graves à la tête. Toujo...
9 SÉCURITÉ Équipement de sécurité pour la conduite Protection oculaire Ne pas compter sur des lunettes ou des lunettes de soleil pour la protec- tion oculaire. Toujours porter des lunettes protectrices incassables ou un casque muni d’un écran facial incassable pendant la conduite d’un véhi- cule POL...
10 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Si le VTT n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se produire, entraînant des blessures graves ou la mort. Respecter tous les avertissements de sécurité indiqués dans cette section du Manu...
11 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Manutention de l’essence L’essence est hautement inflammable et explose dans certaines conditions. • Toujours faire preuve de la plus grande prudence lors de la manutention de l’essence. • Toujours faire le plein lorsque le moteur est arrêté, à l’extérieur ou d...
12 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Vêtements protecteurs Conduire ce véhicule sans porter un casque homologué et une protection oculaire accroît les risques de blessures graves en cas d’accident.Le conducteur et le passager doivent toujours porter un casque homologué, bien ajusté et une protecti...
14 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Contrôle physique du VTT Le retrait d’une main du guidon ou le retrait des pieds des repose-pieds pendant l’utili- sation peut réduire la capacité à contrôler le véhicule ou causer une perte d’équilibre et l’éjection hors du VTT. Si le conducteur n’a pas les pi...
15 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Descente de pente incorrecte Une technique de conduite incorrecte lors de la descente de pente peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhicule.• Toujours suivre les procédures correctes de descente de pentes décrites dans le Manuel d’utilisat...
16 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Calage lors de la montée d’une pente Le calage, le recul ou la descente incorrecte du véhicule lors de la montée d’une pente risque de causer un retournement.• Toujours maintenir une vitesse constante lors de la montée d’une pente. En cas de perte de vitesse ve...
17 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Conduite sur terrains glissants Le défaut de précaution pendant la conduite sur terrain excessivement accidenté, glissant ou meuble peut entraîner une perte de traction et de contrôle, avec risque d’accident ou de retournement.Ne pas conduire sur des terrains t...
18 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Conduite incorrecte en marche arrière La conduite incorrecte en marche arrière risque d’entraîner une collision avec un obstacle ou une personne. Toujours respecter les procédures opération- nelles appropriées décrites dans ce manuel. Consulter la page 57. Touj...
19 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Conduite au travers d’un cours d’eau profond La conduite du VTT dans des cours d’eau profonds ou rapides peut causer un flotte- ment des pneus ce qui peut entraîner une perte de contrôle ou un retournement.Éviter de traverser des cours d’eau pro- fonds ou rapid...
21 SÉCURITÉ Autocollants de sécurité et emplacements Des étiquettes d’avertissement ont été apposées sur le véhicule pour la protection de l’utilisateur. Veiller à lire attentivement et respecter les directives de ces autocollants. En cas de différence entre l’une des éti- quettes illustrées dans ce...
22 SÉCURITÉ Autocollants de sécurité et emplacements Avertissement discrétionnaire AVERTISSEMENT • Ne jamais conduire ce VTT sur des PENTES à plus de 25 degrés 25 ° . Pour éviter un retournement sur un ter- rain montagneux, actionner progressive- ment la commande d’accélérateur et les freins et dépl...
23 SÉCURITÉ Autocollants de sécurité et emplacements Avertissement du couvercle d’embrayage AVERTISSEMENT • Des pièces mobiles dangereuses sont situées au-dessous du carter de la courroie d’embrayage. Pour éviter des blessures graves, ne pas conduire le véhicule avec le carter retiré. • Ne pas modif...
24 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Commutateurs Bouton de mode/d’annulation de limiteur de marche arrière Ce véhicule est équipé d’un limiteur de vitesse de marche arrière. Pour faire tourner les roues plus rapidement en marche arrière, relâcher la commande d’accélérateur puis appuyer sur le bouton d’...
25 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Commutateurs Commutateur d’arrêt du moteur Pour arrêter rapidement le moteur, pousser le commutateur d’arrêt vers la gauche ou la droite, en position ARRÊT. Lorsque ce commutateur est en position ARRÊT, le moteur ne peut pas démarrer. Le contacteur principal et le co...
26 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Commande d’accélérateur Conduire un VTT alors que les commandes d’accélérateur sont collées ou fonc- tionnent mal peut provoquer un accident. Ne jamais démarrer ou conduire un VTT dont l’accélérateur est collé ou fonctionne mal. Toujours communiquer avec votre conces...
27 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Levier de frein La conduite du VTT avec un levier de frein spongieux peut entraîner la perte de freinage, ce qui peut causer un accident. Ne jamais utiliser le VTT si le levier de frein est spongieux. Toujours communiquer avec votre concessionnaire pour faire réparer...
28 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Maître-cylindre/liquide de freins Un maître-cylindre trop plein peut entraîner une résistance de freinage ou un blocage des freins, ce qui peut causer un accident. Maintenir le liquide de freins au niveau recommandé. Ne pas trop remplir le réservoir.Ne jamais entrepo...
29 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Frein de stationnement Verrouillage du frein de stationnement 1. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P). 2. Serrer et relâcher le levier de frein deux ou trois fois, puis le serrer et le maintenir serré. 3. Pousser le verrou de frein de stationneme...
30 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Pédale de frein auxiliaire Ne jamais faire marche arrière lors de la descente d’une pente. Serrer le frein auxiliaire lors de la descente d’une pente peut provoquer le retournement de l’arrière et entraîner des blessures graves ou la mort. Utiliser le frein auxiliair...
31 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Robinet de carburant Le robinet de carburant est situé dans le passage de roue avant gauche.FERMÉ : Pour l’entreposage ou le transport du véhicule.OUVERT : Pour l’utilisation normale. Volet de départ Le volet de départ facilite le démar- rage d’un moteur froid. Consu...
32 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Sélecteur de la boîte de vitesses automatique Le sélecteur de la boîte de vitesses se trouve du côté droit du véhicule. H : Haute vitesseL : Basse vitesseN : Point mortR : Marche arrièreP : StationnementPour changer de rapport, freiner jusqu’à l’arrêt complet. Engage...
33 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Système de traction toutes roues motrices (AWD) Le système de traction toutes roues motrices est commandé par le commutateur de traction toutes roues motrices (AWD). Lorsque ce commutateur est en position 2x4, le VTT est constamment en mode deux roues motrices. Lorsq...
35 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Centre d’information de bord Le centre d’information de bord se trouve dans le bloc-instruments. Tous les segments s’allument pendant 2,5 secondes au démarrage. Si le bloc-instruments ne s’allume plus, il est possible qu’une surtension de batterie se...
36 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Centre d’information de bord Modes standard Utiliser le bouton MODE pour passer d’une option à l’autre. Le bouton d’annulation de limiteur de marche arrière sert aussi de bouton de sélec- tion de MODE. Consulter la page 24. La boîte de vitesses ne pe...
37 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Centre d’information de bord Mode diagnostic Le témoin de la clé apparaîtra lorsque le bloc-instruments est en mode diagnostic. Pour sortir du mode diagnostic, tourner le contacteur à clé sur les positions arrêt et marche. Tout mouvement des pneus pe...
38 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Centre d’information de bord Mode diagnostic Écran de tension de la batterie Consulter cet écran pour vérifier le niveau de charge de la batterie. Écran de tachymètre Consulter le tachymètre pour vérifier le régime du moteur. Écran de diagnostic de t...
39 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Centre d’information de bord Mode diagnostic Intervalle d’entretien programmable Pour activer ou désactiver l’intervalle d’entretien : 1. Passer en mode diagnostic. 2. Passer à l’écran d’intervalle d’entretien. 3. Appuyer sur le commutateur de sélect...
41 FONCTIONNEMENT Si le VTT n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se produire, entraînant des blessures graves ou la mort. Lire et bien comprendre tous les avertissements de sécurité figurant dans la section Sécurité de ce Ma...
42 FONCTIONNEMENT Période de rodage Rodage du moteur et de la transmission 1. Remplir le réservoir de carburant. Consulter la page 31. Toujours faire preuve de la plus grande prudence lors de la manutention de l’essence. 2. Vérifier le niveau d’huile sur la jauge. Consulter la page 69. Au besoin, aj...
43 FONCTIONNEMENT Pratiques de conduite en toute sécurité 1. Compléter la formation de sécurité recommandée avant d’utiliser ce véhicule. Consulter la page 7. 2. Ne pas permettre à des personnes de moins de 16 ans de conduire ce véhicule. Ne permettre à personne ayant un handicap mental ou physique ...
44 FONCTIONNEMENT Bien connaître votre secteur de conduite/ conduire respectueusement Il faut se familiariser avec toutes les lois et tous les règlements concer- nant le fonctionnement de ce véhicule hors route dans votre région. Res- pecter votre environnement de conduite. Communiquer avec votre co...
45 FONCTIONNEMENT Liste de vérification avant la conduite Le fait de ne pas inspecter le VTT et de ne pas s’assurer qu’il est en bon état de fonctionnement avant de l’utiliser accroît les risques d’accident. Toujours inspecter le VTT avant chaque utilisation pour s’assurer de la sécurité de fonction...
46 FONCTIONNEMENT Démarrage du moteur 1. Positionner le véhicule sur une surface de niveau, dehors ou dans un endroit bien aéré. 2. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P).3. Serrer le frein de stationnement. Conseil : Le dispositif de verrouillage du démarreur empêchera le moteur ...
47 FONCTIONNEMENT Démarrage du moteur 11. Tourner la clé de contact au-delà de la position marche (ON) pour actionner le démarreur. Actionner le démarreur pendant un maximum de cinq secondes et relâcher la clé dès que le moteur démarre. AVIS : La conduite du véhicule immédiatement après le démarrage...
48 FONCTIONNEMENT Procédures de conduite 1. Porter un casque et une protection oculaire. Consulter la page 8.2. Se tenir assis bien droit, les pieds sur les repose-pieds et les mains sur le guidon. 3. Démarrer le moteur et le laisser se réchauffer. 4. Engager un rapport.5. Observer les alentours et ...
49 FONCTIONNEMENT Virage du véhicule Votre VTT est équipé d’un essieu arrière rigide entraînant simultanément les deux roues arrière. Cela signifie que la roue se trouvant à l’extérieur du virage doit parcourir une plus grande distance que la roue inté- rieure et que cette dernière doit patiner légè...
50 FONCTIONNEMENT Conduite sur surfaces glissantes Lorsque vous conduisez sur des surfaces glissantes, un sentier humide, du gravier non compacté ou une surface glacée, prendre les précautions suivantes :1. Ne pas conduire sur des terrains trop accidentés, glissants ou meubles. 2. Ralentir à l’appro...
51 FONCTIONNEMENT Montée de pente La conduite sur un terrain montagneux a un effet important sur le frei- nage et la maniabilité. Une mauvaise technique peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhicule. Pour monter une pente, suivre les précautions ci-dessous :1. Monter la pente en...
52 FONCTIONNEMENT Conduite à flanc d’une pente La conduite à flanc d’une pente n’est pas recommandée. Une mauvaise technique peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhi- cule. Éviter le déplacement en flanc d’une pente à moins que cela ne soit absolument nécessaire.Si conduire à f...
53 FONCTIONNEMENT Descente de pente Pour descendre une pente, suivre les précautions ci-dessous :1. Éviter les pentes raides (25 ° maximum). 2. Porter le poids corporel vers l’amont.3. Rouler droit dans le sens de la pente.4. Ralentir. En cas de vitesse excessive dans la descente d’une pente, il peu...
54 FONCTIONNEMENT Virage sur pente (virage sur place) Si le véhicule cale pendant la montée d’une pente, ne jamais faire marche arrière ! Pour faire demi-tour, utiliser la manœuvre du virage sur place. 1. Arrêter le véhicule et serrer le frein de stationnement tout en gardant le poids corporel vers ...
55 FONCTIONNEMENT Conduite dans l’eau Votre VTT peut fonctionner dans l’eau jusqu’à une profondeur maximale recommandée corres- pondant au dessous des repose- pieds. Suivre ces procédures pour conduire dans l’eau :1. Déterminer la profondeur de l’eau et le courant avant d’entrer en eau. 2. Choisir u...
56 FONCTIONNEMENT Conduite sur des obstacles Suivre les précautions suivantes pour conduire sur des obstacles :1. Toujours repérer les obstacles avant de conduire sur un terrain inconnu. 2. Regarder devant et apprendre à reconnaître le terrain. Rester vigi- lant aux dangers tels que les troncs d’arb...
57 FONCTIONNEMENT Conduite en marche arrière Suivre les précautions suivantes pour conduire en marche arrière :1. Toujours vérifier s’il y a des obstacles ou des personnes derrière le véhicule. 2. Toujours éviter de faire marche arrière sur les pentes.3. Reculer lentement.4. Freiner légèrement pour ...
58 FONCTIONNEMENT Transport de charges La surcharge du véhicule ou le transport ou le remorquage incorrect peut altérer la maniabilité du véhicule et causer la perte de contrôle ou l’instabilité des freins, ce qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Toujours suivre les précautions su...
59 FONCTIONNEMENT Transport de charges Ne jamais dépasser les capacités pondérales spécifiées pour le VTT sur les étiquettes d’avertissement et à la section Spécifications de ce manuel.Le poids de la charge doit être réparti uniformément (1/3 sur le porte- bagages avant et 2/3 sur le porte- bagages ...
60 FONCTIONNEMENT Stationnement sur une pente Éviter le stationnement en pente si possible. Si cela est inévitable, suivre les précautions suivantes :1. Arrêter le moteur.2. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P).3. Serrer le frein de stationnement.4. Toujours bloquer les roues ar...
61 SYSTÈMES DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS Système de contrôle du bruit Ne pas modifier le moteur, ni les composants d’admission ou d’échap- pement; autrement, la conformité n’est plus assurée en ce qui concerne les exigences de l’agence américaine de protection de l’environnement (40 CFR 205) concernant l...
62 ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique Un entretien périodique minutieux permettra d’assurer la sécurité et la fiabilité du véhicule. Les intervalles d’inspection, de réglage et de lubri- fication des composants essentiels sont indiqués dans le tableau d’entre- tien périodique.Inspecter, nettoy...
63 ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique Si les procédures indiquées par un sont mal effectuées, cela pourrait conduire à la défaillance des composants et causer un accident, entraînant des blessures graves ou la mort. Toujours confier ces entretiens et les réparations à un concessionnaire agré...
64 ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique Effectuer toutes les actions d’entretien lorsque le premier intervalle d’entretien est atteint. X Dans des conditions de conduite extrême, effectuer ces entretiens plus souvent sur le véhicule. E Entretien du système antipollution Q Confier les entretiens ...
67 ENTRETIEN Guide de lubrification Vérifier et lubrifier tous les composants aux intervalles indiqués dans le tableau d’entretien périodique à partir de la page 62. Les composants qui ne sont pas mentionnés dans le tableau devraient être lubrifiés selon les intervalles de lubrification générale.Les...
68 ENTRETIEN Huile moteur Recommandations concernant l’huile Toujours remplacer le filtre à huile lors de la vidange.POLARIS recommande l’utilisation de l’huile synthétique 2W-50 pour moteur à 4 temps PS-4 PLUS Performance de POLARIS ou une huile similaire pour ce moteur. Il peut être nécessaire d’e...
69 ENTRETIEN Huile moteur Niveau d’huile Accéder à la jauge d’huile et au goulot de remplissage du côté gauche du VTT.Si le niveau d’huile augmente entre deux contrôles successifs lors de la conduite par temps froid, cela peut indiquer une accumulation des contaminants comme du carburant ou de l’hum...
70 ENTRETIEN Vidange d’huile et remplacement du filtre Toujours changer l’huile et le filtre aux intervalles indiqués dans le tableau d’entretien périodique à partir de la page 62. Toujours remplacer le filtre à huile lors de la vidange.1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.2. Démarrer le ...
71 ENTRETIEN Vidange d’huile et remplacement du filtre 12. Placer des chiffons d’atelier au- dessous du filtre à huile. À l’aide d’une clé à filtre d’huile, tourner le filtre dans le sens antihoraire pour le retirer. 13. Nettoyer les surfaces d’étanchéité du filtre sur le carter moteur avec un chiff...
72 ENTRETIEN Vidange d’huile et remplacement du filtre Amorçage de la pompe à huile Cette procédure d’amorçage doit être effectuée chaque fois que la connexion du tuyau d’huile entre le réservoir d’huile et l’admission de la pompe a été débranchée.1. Serrer ou pincer la conduite de mise à l’air libr...
73 ENTRETIEN Huile de la boîte de vitesses Toujours vérifier et vidanger l’huile de la boîte de vitesses aux inter- valles indiqués dans le tableau d’entretien périodique à partir de la page 62. Maintenir le niveau d’huile de niveau avec la partie inférieure des filets du bouchon de remplissage. Con...
74 ENTRETIEN Huile de la boîte de vitesses Vidange d’huile 1. Retirer le bouchon de remplissage. 2. Placer un bac de vidange sous le carter d’engrenages. Retirer le bou- chon de vidange. Laisser toute l’huile s’écouler. 3. Nettoyer et réinstaller le bouchon de vidange. Serrer selon les spécification...
75 ENTRETIEN Liquide du carter d’engrenages avant (traction sur demande) Vérification de liquide 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. Retirer le bouchon de remplissage. Vérifier le niveau du liquide. 2. Amener le niveau de liquide au bas du filetage du trou de remplis- sage en ajoutant d...
76 ENTRETIEN Système de refroidissement Le niveau du liquide de refroidissement du moteur est contrôlé ou main- tenu par le système d’expansion. Les composants du système d’expan- sion sont le vase d’expansion, le col de remplissage du radiateur, le bou- chon à pression du radiateur et le tuyau de r...
77 ENTRETIEN Système de refroidissement Liquide de refroidissement dans le radiateur Pour s’assurer que le liquide de refroidissement conserve son efficacité de protection du moteur, POLARIS recommande de vidanger complète- ment le système tous les deux ans et de le remplir d’un nouveau mélange d’an...
78 ENTRETIEN Freins Frein à main Les freins avant et arrière sont des freins à disque hydraulique, actionnés en serrant le levier de frein unique contre le guidon. Ces freins sont à réglage automatique.Normalement, la tige se dilate dans le réservoir à mesure que le niveau du liquide baisse. Si le n...
79 ENTRETIEN Pincement Vérifier le pincement du véhicule de la manière suivante. Le pincement négatif recommandé est de 3 à 6 mm (1/8 à 1/4 po). AVERTISSEMENT ! Un pincement et un réglage incorrects peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. Ne pas essayer de régler l’alignement de la barre ...
80 ENTRETIEN Direction La direction du VTT doit être inspectée régulièrement pour vérifier si des boulons et des écrous sont desserrés. Si des écrous et des boulons sont desserrés, se rendre chez votre concessionnaire POLARIS pour l’entretien avant d’utiliser le véhicule. Retrait du panneau latéral ...
81 ENTRETIEN Pneus La conduite de votre VTT avec des pneus usés, incorrectement gonflés, non- standard ou incorrectement installés affecte la maniabilité du véhicule, et peut entraîner des blessures graves ou la mort. Toujours suivre toutes les procé- dures d’entretien des pneus décrites dans ce man...
82 ENTRETIEN Pneus Installation des roues 1. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P).2. Serrer le frein de stationnement.3. Placer la roue sur le moyeu en dirigeant la tige de soupape vers l’extérieur et en s’assurant que les flèches de rotation pointent dans le sens de la marche a...
83 ENTRETIEN Filtre à air 1. Retirer le siège.2. Libérer les attaches et enlever le couvercle de la boîte à air. 3. Desserrer le collier de serrage et retirer le filtre. 4. Retirer le préfiltre en tissu du filtre principal. Laver le pré- filtre dans de l’eau savon- neuse, le rincer et le sécher. 5. ...
84 ENTRETIEN Filtre/tuyau du reniflard Le filtre du reniflard se trouve sur le tuyau allant du moteur à la boîte à air. Consulter l’illustration ci-dessus.1. Retirer le panneau latéral gauche. Consulter la page 80. 2. Retirer les colliers de serrage de tuyau du filtre et sortir le filtre des tuyaux....
85 ENTRETIEN Remplacement du fusible Si le moteur s’arrête et ne redé- marre pas, ou si vous avez d’autres problèmes électriques, le remplacement d’un fusible peut être requis. Localiser et corriger tout court-circuit qui aurait pu causer le fusible sauté, ensuite remplacer le fusible. Des fusibles ...
86 ENTRETIEN Feux Un éclairage inadéquat peut réduire la visibilité durant la conduite. Les verres des phares et des feux arrière deviennent sales pendant la conduite normale. Nettoyer fréquemment les feux et remplacer immé- diatement les ampoules grillées. Toujours vérifier que les feux sont réglés...
87 ENTRETIEN Feux Réglage du feu de route La hauteur du faisceau du phare est légèrement réglable. Effectuer ce réglage de la manière suivante. 1. Garer le véhicule sur une surface de niveau et placer le phare à environ 7,6 m (25 pi) d’un mur. Mettre la boîte de vitesses en posi- tion stationnement ...
88 ENTRETIEN Feux Remplacement du boîtier de phare 1. Retirer les deux vis sur les coins inférieurs avant du boîtier de phare.2. Soulever légèrement le boîtier tout en appuyant sur les languettes situées à l’arrière de ce boîtier. 3. Soulever le couvercle du boîtier et débrancher le faisceau de câbl...
89 ENTRETIEN Feux Remplacement de l’ampoule du phare inférieur 1. Tourner l’arrière du faisceau de phare dans le sens antihoraire et tirer le faisceau pour l’éloigner de l’ensemble de phare. 2. Retirer l’ampoule et installer la nouvelle ampoule. 3. Remettre en place l’ensemble de faisceau dans l’ens...
90 ENTRETIEN Bougies Recommandations de bougie Consulter la section des spécifications à partir de la page 118 pour le type de bougie recommandée et l’écartement de votre véhicule. Serrer les bougies au couple spécifié. AVIS : L’utilisation de bougies non recommandées peut gravement endom- mager le ...
91 ENTRETIEN Bougies Inspection de la bougie Bougie normale Le bout de l’isolateur normal est gris, beige ou marron clair. Il peut y avoir quelques dépôts de combustion. Les électrodes ne sont pas brûlées ou érodées. Cela signifie que le type de bougie et la gamme thermique conviennent au moteur et ...
92 ENTRETIEN Immersion du véhicule Si le véhicule est submergé, des dommages majeurs au moteur peuvent résulter s’il n’est pas entièrement inspecté. Emmener le véhicule chez votre concessionnaire avant de démarrer le moteur. S’il n’est pas pos- sible d’emmener votre VTT chez un concessionnaire sans ...
93 ENTRETIEN Pare-étincelles Si les avertissements ci-dessous ne sont pas respectés lors de l’entretien du pare-étincelles, cela pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Ne jamais faire tourner le moteur dans un endroit clos. Retirer tout matériau com- bustible à proximité. Porter une pro...
94 ENTRETIEN Système de transmission variable Polaris (PVT) Le non-respect des instructions de cet avertissement peut entraîner des bles- sures graves ou la mort.Ne modifier aucun composant du système PVT. Cela pourrait réduire sa résis- tance et causer une défaillance à haute vitesse. Le système PV...
96 ENTRETIEN Système de transmission variable Polaris (PVT) Quand utiliser la gamme basse et la gamme haute Séchage de la PVT Il peut arriver que de l’eau pénètre accidentellement dans le système PVT. Pour sécher le système avant d’utiliser le véhicule à nouveau, suivre les instructions ci-dessous.1...
97 ENTRETIEN Batterie Le mauvais raccordement ou débranchement des câbles de batterie peut mener à une explosion et entraîner des blessures graves ou la mort. Lors du retrait de la batterie, toujours débrancher le câble négatif (noir) en premier. Lors de la remise en place de la batterie, toujours b...
98 ENTRETIEN Batterie Retrait de la batterie 1. Décrocher les pattes de maintien de la batterie.2. Retirer le couvercle de la batterie (le cas échéant).3. Sur les batteries conventionnelles, retirer le tuyau d’aération.4. Débrancher d’abord le câble noir (négatif).5. Enfin, débrancher le câble rouge...
99 ENTRETIEN Batterie Installation de la batterie L’utilisation d’une batterie pas complètement chargée peut l’endom- mager et réduire sa durée utile. Ceci peut également affecter les perfor- mances du véhicule. Suivre les directives de charge de la batterie à la page 101 avant d’installer la batter...
100 ENTRETIEN Batterie Entreposage de la batterie Lorsque le véhicule est inutilisé pendant une période d’au moins trois mois, retirer la batterie du véhicule, vérifier qu’elle est complètement chargée et l’entreposer à l’abri du soleil, dans un endroit frais et sec. Vérifier la tension de la batter...
101 ENTRETIEN Batterie Charge de la batterie (batterie conventionnelle) 1. Retirer la batterie du véhicule pour prévenir les dommages causés par la fuite ou le déversement d’électrolyte durant la charge. Consulter la page 98. 2. Charger la batterie avec une sortie inférieure à 1/10 de la capacité am...
102 ENTRETIEN Batterie Charge de la batterie (batterie scellée) Toujours vérifier l’état de la batterie avant de la charger et une à deux heures après la charge. État de charge Tension Action Temps de charge (chargeur à courant constant avec intensité standard [ampères] spéci- fiée sur le dessus de ...
103 ENTRETIEN Carrossage et chasse Le carrossage et la chasse ne sont pas réglables. Ressort arrière La tension du ressort d’amortisseur arrière peut être réglée en tournant le régleur dans le sens horaire ou dans le sens antihoraire pour augmenter ou réduire la tension.Des ressorts de rechange sont...
104 ENTRETIEN Carburateur Le VTT de POLARIS est étalonné à l’usine pour procurer une perfor- mance optimale à des altitudes variant entre 0 et 1 800 m (6 000 pi) et à des températures de 4 °C (40 °F) ou plus. Au-dessus de 1 800 m (6 000 pi) le mélange air/carburant devient très riche et le moteur pe...
105 ENTRETIEN Jeu du câble d’accélérateur Le jeu du câble d’accélérateur se règle au guidon.1. Localiser le régleur du câble d’accélérateur sur le guidon. 2. Serrer l’extrémité de la gaine en caoutchouc et la faire glisser suffisamment pour exposer l’extrémité du régleur du câble en ligne. 3. Desser...
106 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Lavage du véhicule Non seulement le nettoyage du véhicule POLARIS améliore son aspect, mais il peut prolonger la durée utile de ses divers composants. AVIS : Le lavage à l’eau sous haute pression peut endommager des compo- sants. POLARIS recommande de laver le ...
107 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Lavage du véhicule Si on utilise le lavage à haute pression pour le lavage (déconseillé), faire extrêmement attention. L’eau peut endommager les composants et faire décoller la peinture et les autocollants. Éviter de diriger un jet d’eau sur les composants suiv...
108 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Entretien des roues chromées (le cas échéant) L’entretien correct protégera les roues chromées contre la corrosion, préservera la durée de service des roues et assurera un aspect « comme neuf » pendant de nombreuses années. Lorsqu’elles sont mal nettoyées, les ...
109 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Conseils pour l’entreposage AVIS : Lorsqu’on démarre le moteur durant la période d’entreposage, on dété- riore le film protecteur formé lors de la pulvérisation, ce qui peut entraîner le risque de dommages. Ne jamais démarrer le moteur au cours de la période d’...
110 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Conseils pour l’entreposage Niveaux des liquides Vérifier les niveaux des liquides. Ajouter du liquide ou changer les liquides aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 62.• Unité de traction sur demande (carter d’engre...
111 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Conseils pour l’entreposage Inspecter et lubrifier Inspecter tous les câbles et lubrifier toutes les parties du véhicule, tel que recommandé sur le tableau d’entretien périodique commençant à la page 62. Entreposage de la batterie Consulter les pages 100 et 101...
112 ENTRETIEN Transport du VTT Suivre ces procédures pour le transport du véhicule.1. Arrêter le moteur.2. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P). 3. Serrer le frein de stationnement. 4. Vérifier que les bouchons des réservoirs de carburant et d’huile, ainsi que le siège, sont bie...
113 DÉPANNAGE Usure/brûlure de la courroie d’entraînement Cause possible Solution Chargement sur un camion ou une remorque surélevée en gamme vitesse haute Utiliser la gamme de vitesse basse pendant le chargement. Démarrage sur une pente raide Utiliser la gamme basse pour faire demi-tour, utiliser l...
114 DÉPANNAGE Le moteur ne tourne pas. Le moteur tourne, mais ne démarre pas. Retour d’allumage Cause possible Solution Disjoncteur déclenché ou fusible sauté Réarmer le disjoncteur/remplacer le fusible. Faible tension de batterie Recharger la batterie à 12,8 V c.c. Cosses de batterie desserrées Vér...
115 DÉPANNAGE Cognements du moteur Le moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratés. Cause possible Solution Carburant de qualité médiocre, à faible indice d’octane Remplacer par le carburant recommandé. Calage à l’allumage incorrect Consulter votre concessionnaire. Mauvais écartement d’électro...
116 DÉPANNAGE Le moteur s’arrête ou perd de la puissance. Surchauffe du moteur Cause possible Solution Pas de carburant Faire le plein, amener la clé de contact à la position marche (ON) trois fois, en la lais- sant cinq secondes à chaque fois, puis démarrer. Conduite de mise à l’air libre de carbur...
117 PRODUITS POLARIS Numéro de pièce Description Lubrifiant moteur 2870791 Huile à brumiser (aérosol de 355 mL [12 oz]) 2876244 Huile synthétique 2W-50 pour moteur à 4 temps PS-4 PLUS Performance (0,95 L [1 qt]) 2876245 Huile synthétique 2W-50 pour moteur à 4 temps PS-4 PLUS Performance (3,8 L [1 ga...
118 SPÉCIFICATIONS * Selon la directive européenne 76/432/CE Sportsman 400/500 HO Poids nominal brut du véhicule 544 kg (1 200 lb) Capacité pondérale maximale 220 kg (485 lb) (conducteur, charge et accessoires) Poids à vide 312 kg (688 lb) (400)/316 kg (696 lb) (500) Capacité de carburant 16 L (4,25...
119 SPÉCIFICATIONS Tableau de calibrage des gicleurs Tableau d’embrayage (400/500) Tableau d’embrayage (500 LE) *Les modèles EBS n’exigent aucun réglage de ressort et de l’hélice. Sportsman 400/500 HO Démultiplication, gamme basse 23,91:1 Démultiplication, marche arrière 21,74:1 Démultiplication, ma...
120 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE POLARIS Sales Inc., 2100 Highway 55, Medina, MN, 55340, offre une GARANTIE LIMITÉE DE SIX MOIS sur tous les composants du véhicule tout-terrain (VTT) POLARIS couvrant tous les vices de matériaux ou de fabrication. POLARIS offre égale- ment une garantie limitée de un an ...
122 GARANTIE LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURS Cette garantie ne couvre pas non plus les pannes résultant d’une mauvaise lubrification; d’un mauvais réglage de l’allumage; de l’usage d’un carburant inadéquat; des imperfec- tions de surface dues à des contraintes externes, de la chaleur, du froid...
123 GARANTIE COMMENT OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIE Si le VTT requiert des réparations couvertes par la garantie, il doit être confié à un concessionnaire POLARIS autorisé à faire des réparations sur les VTT POLARIS. Lors de toute demande de réparations sous garantie, présenter la copie de l’enreg...
124 GARANTIE Véhicules exportés SAUF LORSQUE LA LOI L’EXIGE EXPLICITEMENT, CE VÉHICULE N’EST COUVERT NI PAR UNE GARANTIE, NI PAR UN BULLETIN DE SERVICE, S’IL EST VENDU À L’EXTÉRIEUR DU PAYS DANS LEQUEL LE CONCESSION- NAIRE EST AUTORISÉ À VENDRE.Cette politique ne s’applique pas aux véhicules ayant f...
125 GARANTIE Véhicules exportés Comment faire exécuter un entretien ou des réparations Véhicule acheté d’un particulier : Lorsqu’on achète un produit POLARIS d’un particulier pour utilisation à l’extérieur du pays dans lequel le véhicule a été acheté à l’origine, la couverture au titre de la garanti...
126 GARANTIE Garantie limitée conforme aux règlements de l’agence américaine de protection de l’environnement sur les émissions Cette garantie limitée sur les émissions s’ajoute à la garantie limitée standard de POLARIS sur ce même véhicule. POLARIS Industries Inc. garantit qu’au moment de l’achat i...
128 REGISTRE D’ENTRETIEN Présenter cette section de votre manuel à votre concessionnaire chaque fois que votre véhicule fait l’objet d’un entretien. Vous aurez ainsi un registre exact de l’entretien effectué pour vos dossiers et les futurs propriétaires. DATE km (mi) OU HEURES TECHNICIEN ENTRETIEN E...
131 INDEX A Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Amorçage de la pompe à huile . . . . . 72 Autocollants sur la sécurité . . . . . 21-23 Avertissements de sécurité . . . . 10-20 Vêtements de protection . . . . . . . 12 B Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97-102 Charge (ba...
Pour le concessionnaire Polaris le plus proche, composer le 1-800-POLARIS ou visiter www.polarisindustries.com. Polaris Sales Inc., 2100 Hwy. 55, Medina, MN 55340 É.-U. Téléphone 1-888-704-5290 N o de pièce 9923420-fr, rév. 01 Imprimé au Canada *9923420 * AVERTISSEMENT L’usage incorrect du véhicule ...
Polaris Manuals
-
Polaris 600 XC
Manual
-
Polaris 800 PRO RMK
Manual
-
Polaris 9922460
Manual
-
Polaris Trail Touring Deluxe
Manual
-
Polaris Trail Touring Deluxe
User Manual
-
Polaris 600 IQ ES
Manual
-
Polaris 9921309
Manual
-
Polaris RZR S
Manual
-
Polaris RZR S
User Manual
-
Polaris FST Classic
Manual
-
Polaris Predator 90
Manual
-
Polaris 200
Manual
-
Polaris 9922551
Manual
-
Polaris 6X6
Manual
-
Polaris 6X6
User Manual
-
Polaris 9919412
Manual
-
Polaris 9919412
User Manual
-
Polaris 2010 99 Ranger
Manual
-
Polaris 9920632
Manual
-
Polaris RZR
Manual