Plantronics 47349-01 - Manuals
Plantronics 47349-01 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Plantronics 47349-01
Summary
Headset Headset (P/N 47349-01) Clothing Clip Remote CT10 RemoteMute Indicator LightMute ButtonJackRedial ButtonChannel ButtonHeadset Cable RetainerIn-Use Indicator Light Talk/Hangup ButtonFlash ButtonMemory (Mem) Button12 Button KeypadDual Function Receive Volume ControlAntennaRinger ON/OFFRechargea...
WELCOME Thank you for selecting the CT10Cordless Headset Telephone System fromPlantronics. This User Guide will help youinstall your CT10 Telephone Systemand learn its basic operation.
2 When using your telephone equipment, basic safetyprecautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including thefollowing: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the product. The symbol ident...
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 8. Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this product where the cord will be abused by personswalking on it. 9. Do not overload outlets and extension cords as this can result in the risk of fire or electric shock. 10. Never push objects of any...
6 SELECTING A LOCATIONInstall the CT10 Base Unit in a location that is near an AC power outlet and a modular telephone line jack. The base’s location effects thetelephone’s range. Try several locations to see which provides the bestperformance. Select a location that is away from electrical machiner...
7 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL POR TUGUE ˆS KOREAN JAP ANESE CHINESE STEP 1 SETUP THE REMOTE PREPARING THE REMOTE FOR USERemove the paper separator between the Remote and the Rechargeable Battery by pulling it out. Note: If the paper rips before coming out. The Remote and theRechargeable Battery Pac...
8 Put on the Headset , and adjust the band until it rests with almost nopressure on your ear and the top of your head. If the headset is too loose, remove it and gently push the headset bandinward slightly to tighten it. If the headset is tight, gently pull the headsetband out to loosen it. The micr...
9 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL POR TUGUE ˆS KOREAN JAP ANESE CHINESE STEP 3 STEP 2 MAKE A CALL Before using your cordless telephone, put the headset on and adjust itas needed. To make a call, press the Talk/Hangup Button on the Remote . The In-Use Indicator will light. When you hear dial tone, enter...
10 The Mute Button stops the voice transmission to the receiving party. When activated, the red LED is “On.” Press the Mute Button again to deactivate the mute function. G MUTE The Redial Button redials the last number dialled. To use, press the Talk/Hang-up Button . When a dial tone is heard, press...
AUDIO 13 ENGLISH FRANÇAIS ESP AN ˜ OL POR TUGUE ˆS KOREAN JAP ANESE CHINESE SPECIAL BUTTONS REMOTE In-Use Indicator Light — Green LED is “On” only when Remote Talk Button is activated. Mute Indicator Light — Red LED is “On” only when transmit audio is “muted.” BASE Power Indicator Light — Red LED is...
14 THE REMOTE DOES NOT RING Make sure that the Ringer is “On”. Ensure that the Telephone Cord and the AC Adapter are installed correctly. Recharge the Remote Batter y by firmly placing it in the Remote Charging Well . Disconnect the AC Adapter from the power source andreconnect it in a known good ou...
16 I NEED MORE TALK TIME A second Batter y may be held in the Charging Well while the Remote is in use. This provides an immediatesource of additional talk time. Extra Batteries are listedunder Supplies and Accessories. MAINTENANCE The CT10 System has been designed to give years of trou-ble free ser...
17 INDUSTRY CANADA NOTICE This Class B digital apparatus complies with Canada ICES003. Notice: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certificationmeans that the equipment meets certain telecommunications network protective,operational and safety requirements. The Department ...
18 WARRANTY AND SERVICE LIMITED WARRANTY for Plantronics Non-commercial Products Purchased in the US and Canada • This warranty covers defects in materials and workmanship of Commercial Products manufactured, sold or certified by Plantronics which were purchasedand used in the United States and Cana...
20 SUPPLIES AND ACCESSORIES Remote (P/N 47348-01) Battery (P/N 46365-02) Extend talk time by having a second Batter y charged and ready.(Replace the remote batter y pack if it does not hold a charge for more than 2 hours after an overnight charge.) Neck Strap (P/N 42157-01) Allows Remote to be worn ...
BIENVENUE Merci d’avoir choisi le Système de CasqueTéléphonique Sans-fil CT10 de Plantronics.Ce Guide d’Utilisation vous aidera àinstaller votre Système de Téléphone CT10et vous apprendra son fonctionnement debase.
Casque Casque (Nº de pièce 47349-01) Pince à vêtements Télé-Élément Télé-Élément CT10Voyant de ‘Secret’Bouton de ‘Secret’Prise de CasqueBouton de ‘Bis’Bouton de CanalAmarre de Câble de CasqueVoyant ‘’En Service”Bouton de CommunicationBouton de “Flash”Bouton de Mémoire (Mem)Clavier à 12 BoutonsComman...
3 Lorsque votre équipement téléphonique est en service, desprécautions de sécurité fondamentales doivent toujours êtrerespectées pour réduire les risques d’incendie, de chocélectrique, et de blessures corporelles, y compris ce qui suit : 1. Lire et comprendre toutes les consignes. 2. Respecter tous ...
CONSERVER CES INSTRUCTIONS 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 8. Ne permettre à rien de venir en appui sur le cordonélectrique. Ne pas placer ce produit là où le cordon sera maltraité par des gens marchant dessus. 9. Ne pas surcharger les prises ou les rallongesélectriques , car cela peut entraîner...
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures corporelles, lire et respecter les instructions suivantes : 1. N’utiliser que le groupe de batteries fourni avec ce produit. 2. Ne pas jeter le groupe de batteries au feu. Les éléments pourraient explose...
7 CHOIX D’UN EMPLACEMENT Installer l’Élément de Base CT10 à un endroit près d’une prise électrique CA et d’une prise téléphonique modulaire. L’emplacement de la baseaffecte la portée du téléphone. Essayer plusieurs emplacements pourtrouver celui donnant les meilleures performances. Choisir un emplac...
9 Mettre le Casque , et ajuster le bandeau pour qu’il soit posé sur votreoreille et le dessus de votre tête, presque sans pression. Si le casque n’est pas assez serré, le retirer et pousser doucement lebandeau un peu vers le milieu pour le resserrer. Si le casque est tropserré, tirer doucement le ba...
10 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 POUR PLACER UN APPEL Avant d'utiliser le téléphone sans fil, mettre le casque et l'ajuster commeil faut. Pour placer un appel, appuyer sur le Bouton de Communication sur le Télé-Élément . Le Voyant “En Service” s'allumera. Après la tonalité, composer le numéro désiré. Pour mettre ...
11 Le Bouton de ‘Secret’ bloque la transmission vocale vers l’interlocuteur. Lorsqu’il est activé le voyant LED rouge est allumé. Appuyer de nouveau sur le Bouton de Secret pour désactiver la fonction ‘Secret’. G SECRET Le Bouton ‘Bis’ recompose le dernier numéro composé. Pour l’utiliser, appuyer su...
AUDIO 14 MESSAGES AUDIO VISUELS TÉLÉ-ÉLÉMENT Voyant ‘En-Service’ — LED Vert allumé seulement lorsque le Bouton de Communication du Télé-Élément est activé. Voyant de ‘Secret’ — LED Rouge allumé seulement lorsque la transmission audio est sur ‘Secret’. BASE Voyant d’Alimentation — LED Rouge allumé lo...
15 LE TÉLÉ-ÉLÉMENT NE SONNE PAS S’assurer que la Sonnerie est sur “MARCHE” S’assurer que le Cordon Téléphonique et l’Adaptateur CA sont correctement installés. Recharger la Batterie du Télé-Élément en le plaçant fermement dans le Réceptacle de Charge du Télé-Élément . Débrancher l’Adaptateur CA de s...
16 MON TÉLÉ-ÉLÉMENT NE MARCHE PLUS Séparer puis re-enclencher le Bloc de Batteries et le Télé-Élément. . Enlever et rebrancher le cordon d’alimentation CA sur lel’Élément de Base . Remettre le Télé-Élément dans le Réceptacle de Charge pendant 5 secondes pour rétablir la liaison decommunication. LE D...
17 J’AI BESOIN D’UNE DURÉE DECOMMUNICATION PLUS LONGUE Un second Groupe de Batteries peut demeurer en place dans le Réceptacle de Charge pendant que le Télé-Élément est enser vice. Ceci fournit une source supplémentaire immédiate dedurée de communication. Voir les Groupes de Batteriessupplémentaires...
NOTICE INDUSTRY CANADA 18 Cet équipement numérique de Classe B est conforme àla norme Canada ICES003. Notice: L’étiquette Industry Canada identifie un équipement homologué. Cettehomologation signifie que l’équipement satisfait à certaines exigences desréseaux de télécommunications du point de vue pr...
ENGLISH FRANÇAIS ESPAN ˜ OL POR TUGUE ˆS GARANTIE ET SERVICE 19 GARANTIE LIMITÉE pour les produits non-commerciaux Plantronic achetés aux É-U et au Canada • La présente garantie couvre les défaux de fabrication (matériaux et main d’oeuvre) des produits commerciaux fabriqués, vendus ou certifiés parP...
RECHANGES ET ACCESSOIRES Télé-Élément (Nº de pièce 47348-01) Batterie (Nº de pièce 46365-02) Prolonger le temps de conversation en disposantd’une seconde Batterie, chargée et prête. (Remplacer le bloc de batteries duTélé-Élément s’il ne maintient pas la chargepour plus de 2 heures, après une mise en...
BIENVENIDOS Le agradecemos por haber seleccionado elSistema de Teléfono Inalámbrico conauricular CT10 de Plantronics. Esta Guíapara el Usuario le ayudará a instalar suSistema de Teléfono CT10 y a aprender sufuncionamiento básico.
Auricular Auricular (P/N 47349-01) Presilla para la ropa Remoto Remoto CT10 Luz indicadora del silenciador Botón silenciador Ficha del auricularBotón para volver a marcarBotón del canalRetén del cable del auricular Luz indicadora de “En Uso” Botón para Hablar/”colgar”Botón para cambiar de línea Botó...
3 Cada vez que usted utilice su equipo telefónico usted deberárespetar las precauciones relacionadas con la seguridadpara reducir el riesgo de incendios, electrocución y lesiones a personas incluyendo lo siguiente: 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2. Respete todas las advertencias e instr...
4 INFORMACION IMPORTANTE ACERCA DE LA SEGURIDAD 8. No permita que haya nada apoyado sobre el cablede energía. No coloque este producto donde el cable será abu- sado por las personas que pasen caminando por encima de él. 9. No sobrecargue los tomacorrientes y extensiones ya que esto podría resultar e...
8 PASO 1 MODO DE ARMAR EL REMOTO MODO DE PREPARAR EL REMOTO PARA PODER UTILIZARLO Quite el separador de papel que se encuentra entre el Remoto y la Batería Recargable tirándolo hacia afuera. Nota: si el papel se rompe antes de salir, al Remoto y al Paquete deBaterías se los puede separar haciendo de...
11 El Botón silenciador detiene la transmisión de la voz para la persona que la recibe. Cuando está activado el LED [Diodo emisor de luz] se encontrará encendido. Oprima nuevamente el Botón para Silenciar ydesactivar la función del silenciador. G SILENCIADOR El Botón para volver a marcar vuelve a ma...
AUDIO 14 SUGERENCIAS AUDIOVISUALES REMOTO Luz indicadora de “En Uso” — el LED [diodo emisor de luz] verde está encendido solamente cuando el Botón para Hablar del Remoto está activado. Luz Indicadora del Silenciador — El LED [diodo emisor de luz] rojo está encendido solamente cuando el audio de la t...
15 EL REMOTO NO SUENA Asegúrese de que la Campanilla se encuentre activada. Asegúrese de que el cable del teléfono y el adaptador de AC se encuentren instalados correctamente. Vuelva a cargar la batería del remoto colocándola firmemente en el Recinto para Cargar el Remoto .Desconecte el Adaptador de...
17 NECESITO MAS TIEMPO PARA HABLAR Una segunda Batería puede quedar en el Recinto para Cargar mientras se utiliza el Remoto. Esto proporciona unrecurso inmediato de tiempo adicional para poder hablar.Las Baterías adicionales se encuentran mencionadas bajoEquipos y Accesorios. MAINTENIMIENTO El Siste...
18 EQUIPOS Y ACCESORIOS Remoto (P/N 47348-01) Batería (P/N 46365-02) Extienda el tiempo para hablar dejando una segunda batería cargada y lista.(Cambie el paquete de baterías remoto si es que no aguanta una carga por más de2 horas después de haberlo cargadotoda la noche) Correa para el cuello (P/N 4...
Headset Headset (P/N 47349-01) Clipe de Roupa Telefone Sem Fio Telefone Sem Fio CT10Luz de Indicador de EmudecerBotão de emudecer Tomada do Headset Botão de Rediscar Botão de canal Retentor de Fio do Headset Luz de Indicador “in-use”Botão de Conversa/Desligar Botão de Flash Botão de memória (Mem) Te...
3 Ao usar o seu equipamento de telefone, sempre siga asprecauções de segurança básicas para reduzir o risco defogo, choque elétrico, e danos pessoais, inclusive asseguintes instruções: 1. Leia e entenda todas as instruções. 2. Siga todas as advertências e instruções marcadas no produto. O símbolo id...
4 IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 8. Não permita com que nada fique em cima do fio deeletricidade. Não coloque este produto onde o fio será abu- sado por pessoas andando ao redor dele. 9. Não sobrecarregue as tomadas e fios de extensão,pois isto pode resultar no risco de fogo ou choque elétrico....
6 PRECAUÇÃO: para reduzir o risco de fogo ou danos pessoais, leia e siga as seguintes instruções 1. Somente use a bateria fornecida junto com este produto. 2. Não jogue a bateria ao fogo. As células podem explodir. Confiracom as leis locais para possíveis instruções de como se desfazerdelas. 3. Não ...
7 SELECIONANDO UMA LOCALIZAÇÃO Instale a Unidade Base CT10 num local perto de uma tomada de energia elétrica e uma linha de tomada de telefone. A localização dabase afeta o alcance do telefone. Tente várias localizações para ver qualfornece o melhor desempenho. Selecione uma localização que está lon...
9 Coloque o Headset , e ajuste o aro até que o mesmo se assente comquase nenhuma pressão sobre sua orelha e o no topo de sua cabeça. Se o headset estiver muito solto, remova-o e com delicadeza empurre oaro do headset ligeiramente para dentro para apertá-lo . Se o headsetestiver apertado, com delicad...
10 ETAPA 2 ETAPA 3 COMO FAZER UMA CHAMADA Antes de usar seu telefone sem fio, coloque o headset e ajuste se fornecessário. Para fazer uma ligação, aperte o botão Talk/Hangup no Aparelho móvel . O Indicador de In-use irá ascender. Quando você ouvir o sinal de linha, disque o número que você querchama...
11 O Botão de Emudecer interrompe a transmissão de voz para a pessoa do outro lado da linha. Quando ativado o LED vermelho fica “On”. Aperte o Botão de Emudecer novamente para desativar a função deemudecer. G EMUDECEDOR O Botão de Rediscar automaticamente disca o último número discado. Para usar, ap...
AUDIO 14 AVISOS AUDIO VISUAIS TELEFONE SEM FIO Luz de Indicador “In-Use” LED Verde “On” ascende somente quando Botão de Conversa do Telefone sem Fio é ativado. Luz de Indicador de Emudecer LED Vermelho “On” ascende somente quando a transmissão de audio está “emudecida.” BASE Luz de Indicador de Ener...
O TELEFONE SEM FIO NÃO TOCA Confira que a Campainha está “On.” Tenha certeza que o Fio de Telefone e o Adaptador de Corrente Alternada estão instalados corretamente. Recarregue a Bateria do Telefone sem Fio colocando-a firmemente na Base de Carregador do Telefone sem Fio Desconecte o Adaptador de Co...
16 O MEU TELEFONE SEM FIO PAROU DE FUNCIONAR Separe e conecte novamente a Bateria Recarregável do Telefone sem Fio . Remova e troque o fio de energia de Corrente Alternadada Base . Coloque de volta o Telefone sem Fio no Carregador por 5 segundos para restabelecer um vínculo de comuni-cação. A PESSOA...
17 EU PRECISO DE MAIS TEMPO DE CONVERSA Uma segunda Bateria pode ficar carregando no Carregador enquanto o Telefone sem Fio estiver em uso.Isto lhe provê uma fonte imediata de tempo adicional deconversa. Baterias extras são encontradas sob a sessão deMateriais e Acessórios. MANUTENÇÃO O Sistema CT10...
18 MATERIAIS E ACESSÓRIOS Telefone sem Fio (P/N 47348-01) Bateria (P/N 46365-02) Prolongue seu tempo de conversa tendo uma segundaBateria carregada e pronta. (Substitua abateria do telefone sem fio se a mesmanão conser var a carga por mais que 2 horas depois de ter sido recarregadadurante a noite.) ...
Plantronics Manuals
-
Plantronics 220
Manual
-
Plantronics WO200
Manual
-
Plantronics CS50/55
Manual
-
Plantronics C220-M
Manual
-
Plantronics 925
Manual
-
Plantronics WO300
Manual
-
Plantronics 245
Manual
-
Plantronics M2500
Manual
-
Plantronics 435
Manual
-
Plantronics BackBeat 903+
Manual
-
Plantronics 650
Manual
-
Plantronics 630
Manual
-
Plantronics K100
Manual
-
Plantronics M29
Manual
-
Plantronics C310
Manual
-
Plantronics C220
Manual
-
Plantronics BT300
Manual
-
Plantronics DISCOVERY
Manual
-
Plantronics 903+
Manual
-
Plantronics 73665-01
Manual