Page 2 - WELCOME
2 3 WELCOME GB WELCOME This User Guide provides instructions on the setup and usage of the Plantronics Explorer ™ 320 Bluetooth ® Headset.Before getting started, please review the safety booklet included in your package. For additional help, service or support information, refer to your product Warr...
Page 4 - USING THE HEADSET
6 7 DE VERWENDEN DES HEADSETS 1. Headset 2. Gesprächstaste 3. Leuchtanzeige 4. Mikrofon 5. Ohrbügel 6. Kopfhörer 7. Ladebuchse A. Laden des Akkus Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung mindestens 20 Minuten lang auf. Ein vollständiger Ladevorgang dauert 2 Stunden. Während des Ladevorgangs funk...
Page 8 - ADJUSTING TO FIT
14 15 ES AJUSTE DEL AURICULAR 1. Levante el gancho. 2. Gire el gancho a la derecha o izquierda. 3. Sostenga el auricular por el gancho. 4. Colóquese el gancho detrás de la oreja. 5. Gire el auricular y colóquese el altavoz en la oreja. 6. Ajuste la posición del altavoz y alinee el micrófono con la b...
Page 9 - Very long key press =
16 17 GB USER INFORMATION GUIDE GENERAL Turning the Headset on Long key press Mid tone Indicator light fl ashes blue every 6 seconds. (red if battery is low) Making or accepting a phone call Short key press High tone When ringing, indicator light fl ashes purple Switching a call from phone to Headset ...
Page 10 - Langt tryk på knap =; Taste sehr lang gedrückt halten =; DE
18 19 DK BRUGERVEJLEDNING Kort tryk på knap = under 1 sek. Langt tryk på knap = 1–2 sek. Meget langt tryk på knap = 3 sek. eller længere. GENERELT Sådan tændes hovedsættet Langt tryk på knap Mellemhøj tone Indikatorlampen blinker blot hvert 6. sekund (rødt ved lavt batteriniveau) Foretag eller tag i...
Page 11 - Pression très longue =; FR; Pulsación breve de la tecla =
20 21 Pression brève = moins d’1 seconde. Pression longue = 1-2 secondes. Pression très longue = 3 secondes ou plus. INSTRUCTIONS D’ORDRE GENERAL Activation de l’oreillette Pression longue Tonalité moyenne Le témoin lumineux devient bleu et clignote toutes les 6 secondes (rouge si la batterie est fa...
Page 12 - Svært langt tastetrykk =; IT; Pressione breve del tasto =
22 23 NO BRUKERVEILEDNING Kort tastetrykk = under 1 sek. Langt tastetrykk = 1–2 sek. Svært langt tastetrykk = 3 sek eller mer. GENERELT Slå hodesettet på Langt tastetrykk Middels tone Indikatorlampen blinker blått hvert 6. sekund (rødt hvis batteriet er lavt) Ringe eller motta en telefonsamtale Kort...
Page 13 - NL
24 25 PT GUIA DE INFORMAÇÃO DO UTILIZADOR Pressão curta da tecla = menos de 1 seg. Pressão longa da tecla = 1–2 segs. Pressão muito longa da tecla = 3 ou mais segs. GERAL Ligar o Auricular Pressão longa da tecla Tom médio A luz indicadora fi ca intermitente a azul a cada 6 segundos (vermelho se a bat...
Page 14 - SE
26 27 FI TEKNISET TIEDOT Lyhyt painikkeen painallus = alle sekunti. Pitkä painikkeen painallus = 1–2 sekuntia. Erittäin pitkä painikkeen painallus = vähintään 3 sekuntia. YLEISTÄ Kuulokkeen virran kytkeminen Pitkä painikkeen painallus Keskikorkea ääni Merkkivalo vilkkuu sinisenä kuuden sekunnin väle...