Pioneer PDP-4270XD - Manuals
Pioneer PDP-4270XD – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Pioneer PDP-4270XD
Summary
The wire which is coloured brown must be connected tothe terminal which is marked with the letter L or colouredred. NOTEAfter replacing or changing a fuse, the fuse cover in theplug must be replaced with a fuse cover whichcorresponds to the colour of the insert in the base of theplug or the word tha...
Contents 4 En Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.In some countries of regions, the shape ...
Contents 5 En English Restoring the system defaults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Customizing channel related settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Setting Channel Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Activating the Fav...
Important user information 01 6 En Chapter 1 Important user information In order to obtain maximum enjoyment from this Pioneer PureVision PDP-4270XD Plasma Television, please first read this information carefully. With the Pioneer PureVision PDP-4270XD, you can be assured of a high quality plasma te...
Important user information 01 8 En Caution Panel sticking and after-image lag Displaying the same images such as still images for a long time may cause after-image lagging. This may occur in the following two cases. After-image lagging due to remaining electrical load When image patterns with very h...
Safety precautions 02 9 En English Chapter 2 Safety precautions Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, imp...
Safety precautions 02 10 En Installation precautions Observe the following precautions when installing with any items such as the optional stand. When using the optional stand, brackets, or equivalent items • Ask your dealer to perform the installation. • Be sure to use the supplied bolts. • For det...
Supplied accessories 03 11 En English Chapter 3 Supplied accessories Check that all of the following accessories are supplied in the box. Power cable Only the power cable appropriate for your country or region is supplied: Remote control AA size batteries x 2 Ferrite core Cable tie (for ferrite core...
Part names 04 12 En Chapter 4 Part names Plasma television (front) 1 POWER button 2 POWER ON indicator 3 STANDBY indicator 4 TIMER indicator 5 Remote control sensor 6 STANDBY/ON button 7 INPUT button 8 VOLUME +/– buttons 9 CHANNEL +/– buttons 10 PHONES output terminal 11 INPUT 4 terminal (S-VIDEO) 1...
Part names 04 13 En English Plasma television (rear) 1 ANT OUT terminal (Antenna through out) 2 ANT IN terminal (Antenna in for DTV)Power can be supplied through thisterminal. 3 DIGITAL OUT terminal (OPTICAL) 4 COMMON INTERFACE slotFor a CA module with smart card. 5 AC IN terminal 6 INPUT 3 terminal...
Preparation 05 15 En English Chapter 5 Preparation Installing the plasma television Location • Avoid direct sunlight. Maintain adequate ventilation. • Because the plasma television is heavy, be sure to have someone help you when moving it. Caution • If you do not leave sufficient space above the pla...
Preparation 05 16 En Preventing the plasma television from falling over After installing the stand, be sure to take special care to ensure that the plasma television will not fall over. Stabilizing on a table or floor Stabilize the plasma television as shown in the diagram using screws that are avai...
Preparation 05 17 En English 2 Loosen and remove the two installation bolts (2) using the supplied hexagonal wrench. 3 Remove the plasma television from the stand. • Make sure to keep the installation bolts (1) and (2) that have been removed as they are reused when attaching the stand to the plasma ...
Preparation 05 18 En Basic connections Connecting the antenna To enjoy a clearer picture, use an outdoor antenna. The following is a brief explanation of the types of connections that are used for a coaxial cable. • If you want to use an indoor antenna, use with a 5 V, 30 mA signal amplifier and mak...
Preparation 05 19 En English Attaching the ferrite core To help prevent noise, attach the supplied ferrite core to the connector end of the power cord as shown. Use the supplied cable tie to prevent the ferrite core from slipping on the cable. Note • Disconnect the power cord from the power outlet w...
Watching TV 06 21 En English Chapter 6 Watching TV Important • Before watching broadcast channels, the built-in TV tuner must be set up. See Setting up TV channels on page 25 for how to do this. Turning the power on • To turn on the system, press POWER on the bottom-left of the front of the plasma t...
Watching TV 06 22 En Using P+ / P– on the remote control unit • Press P+ to increase the channel number. • Press P– to decrease the channel number. When viewing Teletext information: • Press P+ to increase the page number. • Press P– to decrease the page number. See also Using Teletext on page 54 an...
Watching TV 06 23 En English Using e on the remote control unit • Press e to mute the sound. e appears on the screen. • Press e again or i + to restore the sound. Switching the broadcast audio channel Depending on the broadcast, you can switch the audio channel. • Press - to change the audio cha...
The Home Menu 07 24 En Chapter 7 The Home Menu Home Menu overview Using the Home Menu The following describes the typical procedure for setting up the menus. For the actual procedures, see the appropriate pages that describe individual functions. 1 Press HOME MENU. 2 Press / to select a menu item,...
Setting up 08 25 En English Chapter 8 Setting up Setting up TV channels This section describes how to automatically search for and set up TV channels. Using Auto Installation When the plasma television is switched on for the first time after purchase, the initial auto installation is initiated. You ...
Setting up 08 26 En 11 Select “Colour System“ ( / ). 12 Select a colour system ( / ). You can select from among "Auto", "PAL", "SECAM", and "4.43NTSC". 13 Select “Store“ ( / ). 14 Select “Yes“, “Yes (Listed)“, or “No“ ( / ). 15 Press HOME MENU to exit the menu...
Setting up 08 27 En English Selecting a decoder input terminal If you have connected a decoder, select a decoder input terminal (INPUT1). 1 Repeat steps 1 to 6 provided for “Setting up analogue TV channels manually“. After selecting a channel (using Programme Entry), perform the following steps: 2 S...
Setting up 08 28 En Language setting You can select the language to be used for on-screen display such as menus and instructions, from among 16 languages; English, German, French, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, Portuguese, Greek, Finnish, Russian, Turkish, Norwegian, Danish, Czech and Polish. For...
Setting up 08 29 En English Note • To perform advanced picture adjustments, select "Pro Adjust" in step 3 and then press ENTER . For the subsequent procedures see "Advanced picture adjustments". • To restore the factory defaults for all items, press / to select "Reset" in s...
Setting up 08 30 En Using CTI 1 Press HOME MENU. 2 Select “Picture“ ( / then ENTER). 3 Select “Pro Adjust“ ( / then ENTER). 4 Select “Colour Detail“ ( / then ENTER). 5 Select “CTI“ ( / then ENTER). 6 Select the desired parameter ( / then ENTER). 7 Press HOME MENU to exit the menu. Using Co...
Setting up 08 31 En English 7 Press HOME MENU to exit the menu. Using the Dynamic Range Expander (DRE) functions 1 Press HOME MENU. 2 Select “Picture“ ( / then ENTER). 3 Select “Pro Adjust“ ( / then ENTER). 4 Select “DRE“ ( / then ENTER). 5 Select an item to be adjusted ( / then ENTER). • Yo...
Setting up 08 32 En 7 Press HOME MENU to exit the menu. Note • For the 3DYC, the individual parameters are selectable only when: – You have selected INPUT 1, 2, or 3 as the input source and "Video" as the input signal type (see page 45); or – You have selected INPUT 4 as the input source and...
Setting up 08 33 En English Note • You cannot adjust the front surround effect for listening with headphones. • If you change the front surround effect with headphones connected, the new setting will become effective as soon as you disconnect the headphones. • (WOW) designates a status where the FOC...
Enjoying DTV broadcasts 09 34 En Chapter 9 Enjoying DTV broadcasts Watching DTV programmes Digital TV (DTV) not only replaces the conventional analogue TV channels, but also provides more channels, clearer picture quality, and various types of useful information. It also provides various features, i...
Enjoying DTV broadcasts 09 35 En English Reconfiguring the DTV channel settings This section describes how to reconfigure the DTV channel settings after setting up DTV channels using Auto Installation (page 25). You can select "DTV Setup" only when watching DTV channels. Reselecting a countr...
Enjoying DTV broadcasts 09 36 En • To quit a channel search in progress, press HOME MENU . Note • The password entry screen does not appear if you have disabled the password function. For details, see Using a password on page 47. • You can select "DTV Setup" only when watching DTV channels. ...
Enjoying DTV broadcasts 09 37 En English • Select "On" for Channel Skip if you want the channel to be skipped when operating P+/P– on the remote control unit or CHANNEL +/– on the plasma television. • Select "On" for Channel Lock if you want the channel not to be tuned without passwo...
Enjoying DTV broadcasts 09 38 En Sorting preset DTV channels Use the following procedure to change the sequence of the preset DTV channels. 1 Repeat steps 1 to 4 provided for “Setting Channel Options“. 2 Select “Channel Sort“ ( / then ENTER). The Sort screen appears. 3 Select a channel to be shift...
Enjoying DTV broadcasts 09 39 En English • 60 seconds before the scheduled update, a message prompt appears asking if you want to carry out Auto Update or not. Auto Update automatically starts if "OK" is selected or no selection is made after 50 seconds. • To quit an update in progress, pres...
Enjoying DTV broadcasts 09 40 En Installing a CA module and smart card A Common Interface slot is located at the rear of the plasma television. 1 Hold and push the tab of the slot cover on the rear of the plasma television leftward (a), and remove the cover while pulling the tab's latch downward (b)...
Using the Electronic Programme Guide (EPG) 10 41 En English Chapter 10 Using the Electronic Programme Guide (EPG) EPG display format The Electronic Programme Guide (EPG) shows the table of scheduled digital TV programmes and detailed information about individual programmes. It also allows you to eas...
Using the Electronic Programme Guide (EPG) 10 42 En • To watch a programme currently on air, select the programme (then ENTER ). • You can check information about programmes scheduled up to 1 week ahead, depending on conditions. • Depending on conditions, it may take some time to acquire EPG data. 3...
Using the Electronic Programme Guide (EPG) 10 43 En English • For priorities about overlapping presets, see Priority rules for overlapping presets below. • The TIMER indicator on the front of the plasma television lights up in orange when a programme is preset for recording/watching. • Recording may...
Using the Electronic Programme Guide (EPG) 10 44 En Using the menu Use the following procedure to change or cancel programme presets using the menu. 1 Press HOME MENU. 2 Select “Setup“ ( / then ENTER). 3 Select “DTV Setup“ ( / then ENTER). 4 Select “Programme Timer“ ( / then ENTER). The schedu...
Useful adjustment settings 11 45 En English Chapter 11 Useful adjustment settings Switching the vertical drive frequency You can switch the vertical drive frequency for screen display between 75 Hz and 100 Hz. Choose the drive frequency that best suits the broadcast signals in your area. 1 Press HOM...
Useful adjustment settings 11 46 En • You can select "Auto", "PAL", "SECAM", "NTSC", or "4.43NTSC". • With "Auto" selected, input signals are automatically identified. 5 Press HOME MENU to exit the menu. Note • The factory default is "Auto". • ...
Useful adjustment settings 11 47 En English • When the video signal contains no aspect ratio information, the function will not work even with "On" selected. Selecting a screen size for 4:3 aspect ratio signals Specify whether the plasma television should choose the 4:3 mode or WIDE mode whe...
Useful adjustment settings 11 48 En Note • If you fail to enter the correct password three times, "Invalid password." appears, and the menu is closed. In order to display the password entry screen again to unlock the password, select the blocked channel or open the menu again. • If the passw...
Using with other equipment 12 49 En English Chapter 12 Using with other equipment You can connect many types of external equipment to your plasma television, like a decoder, VCR, DVD player, game console, and camcorder. To view images coming from external equipment, select the input source using the...
Using with other equipment 12 50 En When you press the play button on the VCR, the system automatically turns on from standby and displays a VCR image. TV-VCR advanced "AV link" systems may not be compatible with some external sources. VCR playback To watch a VCR image, press INPUT 2 on the ...
Using with other equipment 12 51 En English Connecting an amplifier/AV receiver You can enjoy more powerful sound by connecting an amplifier or AV receiver to the plasma television. Note • For details, refer to the operation manual for the audio equipment to be connected. • Audio signals synchronizi...
Using with other equipment 12 52 En 3 Select the type of digital video signals ( / then ENTER). • If you select “ Auto", an attempt will be made to identify the type of digital video signals when digital video signals are received. 4 Press HOME MENU to exit the menu. Note • If you select a par...
Using with other equipment 12 53 En English Using the SCART output function This function allows you to record DTV programmes with a connected VCR or other recording equipment while enjoying watching the plasma television as usual. With this function, you can also easily enjoy time-shift playback wh...
Using Teletext 13 54 En Chapter 13 Using Teletext Using the Teletext Functions What is Teletext? Teletext broadcasts pages of information and entertainment to specially equipped television sets. Your plasma television receives Teletext signals broadcast by TV networks, and decodes them into graphica...
Using Teletext 13 55 En English Displaying subpages You can display several subpages as they are transmitted. 1 Press m to display Teletext. • If you open a page containing subpages, the subpages are automatically displayed in sequence. 2 To quit automatic subpage change, press / . • You can then ...
Additional information 14 56 En Chapter 14 Additional information Troubleshooting Problem Possible solution • No power.• The system cannot be switched on. • Is the power cord disconnected? (See page 19.)• Has the main power been turned on? (See page 21.)• Check if you pressed buttons 0 to 9 on the r...
Additional information 14 57 En English If the following error codes appear on the screen, check the corresponding items in the table. SCART pin assignments Various audio and video devices may be connected via the SCART terminals. Code Message Check SD04 and SD11 Powering off. Internal temperature t...
Additional information 14 59 En English Specifications *1 Switchable from menu. *2 This conforms to HDMI1.1 and HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a digital interface that handles both video and audio using a single cable. HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) is a te...
Table des matières 4 Fr Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utiliser l’appareil convenablement. La lecture de ce mode d’emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence.Dans certains pays ou régi...
Table des matières 5 Fr Français Mise en/hors service de l’alimentation de l’antenne . . . . . . . . . . 36 Rétablissement des réglages par défaut du système . . . . . . . . . . 36 Personnalisation des réglages relatifs aux chaînes . . . . . . . . . . . . 36 Réglage des options de chaîne . . . . . ....
Informations importantes pour l’utilisateur 01 6 Fr Chapitre 1 Informations importantes pour l’utilisateur Veuillez lire attentivement ces informations de manière à profiter au mieux du téléviseur à plasma Pioneer PureVision PDP-4270XD. Avec le téléviseur à plasma Pioneer PureVision PDP-4270XD, vous...
Informations importantes pour l’utilisateur 01 8 Fr Attention Rémanence d’image sur le panneau L’affichage de la même image pendant une longue période peut provoquer une rémanence de cette image. Cela peut spécialement se produire dans les circonstances suivantes. Image rémanente due à une charge él...
Précautions de sécurité 02 9 Fr Français Chapitre 2 Précautions de sécurité L’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions utiles mais elle peut être la source de blessures et de dommages matériels si certaines précautions ne sont pas respectées. Cet appareil a été conçu et fabriqué...
Précautions de sécurité 02 10 Fr Précautions d’installation Observez les précautions suivantes si vous effectuez une installation mettant en œuvre des accessoires tels que le support optionnel. Si vous utilisez le support, les équerres ou les accessoires optionnels • Demandez au revendeur d’effectue...
Accessoires fournis 03 11 Fr Français Chapitre 3 Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires suivants sont fournis dans le carton. Câble d’alimentation Seul le câble d’alimentation correspondant à votre pays ou région est fourni. Boîtier de télécommande Piles AA x 2 Noyau de ferrite Collie...
Nomenclature 04 12 Fr Chapitre 4 Nomenclature Téléviseur plasma (avant) 1 Touche POWER 2 Témoin POWER ON 3 Témoin STANDBY 4 Témoin TIMER 5 Capteur de télécommande 6 Touche STANDBY/ON 7 Touche INPUT 8 Touches VOLUME +/– 9 Touches CHANNEL +/– 10 Prise de sortie PHONES 11 Prise INPUT 4 (S-VIDÉO) 12 Pri...
Nomenclature 04 13 Fr Français Téléviseur plasma (arrière) 1 Prise ANT OUT (Sortie directe d’antenne) 2 Prise ANT IN (Entrée d’antenne pour DTV)L’alimentation peut être fournie par cette prise. 3 Prise DIGITAL OUT (OPTICAL) 4 Fente COMMON INTERFACEPour un module CA avec une carte intelligente. 5 Pri...
Préparation 05 15 Fr Français Chapitre 5 Préparation Installation du téléviseur plasma Emplacement • Évitez toute exposition à la lumière directe du soleil. Veillez à ce que la ventilation soit suffisante. • Le poids du téléviseur plasma étant élevé, faites-vous aider si vous devez le déplacer. Atte...
Préparation 05 16 Fr Pour empêcher le téléviseur plasma de se renverser Après avoir installé le support, veillez à prendre toutes les précautions nécessaires pour empêcher le téléviseur plasma de se renverser. Fixation sur une table ou au sol A l’aide de vis disponibles dans le commerce, fixez le té...
Préparation 05 17 Fr Français 2 Desserrez et retirez les deux boulons d’installation (2) en utilisant la clé hexagonale fournie. 3 Retirez le téléviseur plasma du support. • Assurez-vous de conserver les boulons d’installation (1) et (2) qui ont été retirés car ils serviront encore lors de la fixati...
Préparation 05 18 Fr Connexions de base Connexion de l’antenne Pour bénéficier d’une image de meilleure qualité, utilisez une antenne extérieure. Voici de brèves explications sur la connexion d’un câble coaxial. • Si vous souhaitez utiliser une antenne intérieure, utilisez-la avec un amplificateur d...
Préparation 05 19 Fr Français Fixation du noyau de ferrite Pour éviter les parasites, fixez le noyau de ferrite fourni au côté connecteur du cordon d’alimentation comme montré. Utilisez le collier pour câble fourni pour empêcher le noyau de ferrite de glisser sur le cordon. Remarque • Débranchez le ...
Pour regarder la télévision 06 21 Fr Français Chapitre 6 Pour regarder la télévision Important • Avant de regarder les chaînes diffusées, le tuner de télévision intégré doit être réglé. Reportez-vous à Réglage des chaînes de télévision à la page 25 pour savoir comment le faire. Mise sous tension • P...
Pour regarder la télévision 06 22 Fr Utilisation des touches P+ / P– du boîtier de télécommande • Appuyez sur P+ pour augmenter le numéro de chaîne. • Appuyez sur P- pour diminuer le numéro de chaîne. Au cours de l’affichage d’informations télétexte: • Appuyez sur P+ pour augmenter le numéro de page...
Pour regarder la télévision 06 23 Fr Français Utilisation de la touche e du boîtier de télécommande • Appuyez sur e pour couper le son. Le symbole e apparaît sur l’écran. • Appuyez de nouveau sur e ou i + pour rétablir le son. Commutation du canal audio de l’émission En fonction de l’émission, vous ...
Le menu Home 07 24 Fr Chapitre 7 Le menu Home Présentation du menu Home Utilisation du menu Home Dans cette section, nous abordons la méthode générale d’utilisation des menus. Pour les procédures réelles, reportez-vous aux pages qui décrivent les diverses fonctions. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilis...
Réglage 08 25 Fr Français Chapitre 8 Réglage Réglage des chaînes de télévision Cette section traite de la manière de détecter automatiquement les chaînes de télévision puis d’effectuer leur réglage. Utilisation d’Autoinstallation Lorsque le téléviseur plasma est mis en service pour la première fois ...
Réglage 08 26 Fr 11 Sélectionnez “Système couleur“ ( / ). 12 Sélectionnez un système couleur ( / ). Vous pouvez sélectionner “Auto”, “PAL”, “SECAM” et “4.43NTSC”. 13 Sélectionnez “Mémoriser“ ( / ). 14 Sélectionnez “Oui“, “Oui (Listé)“ ou “Non“ ( / ). 15 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le ...
Réglage 08 27 Fr Français Sélection d’une entrée décodeur Si un décodeur est relié à l’appareil, sélectionnez la prise d’entrée de ce décodeur (ENTRÉE1). 1 Répétez les étapes 1 à 6 de la partie “Réglage manuel des chaînes de télévision analogiques“. Après avoir sélectionné une chaîne (grâce à Entrer...
Réglage 08 28 Fr Choix de la langue Vous avez la possibilité de choisir la langue employée pour l’affichage sur l’écran des menus et instructions parmi 16 langues; Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Néerlandais, Suédois, Portugais, Grec, Finnois, Russe, Turc, Norvégien, Danois, Tchèque ...
Réglage 08 29 Fr Français Remarque • Pour faire les réglages avancés de l’image, sélectionnez “Réglage pro.” à l’opération 3 puis appuyez sur ENTER . Pour la suite des opérations, reportez-vous à la partie “Réglages avancés de l’image”. • Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour l’ensem...
Réglage 08 30 Fr Utilisation de CTI 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez “Image“ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez “Réglage pro.“ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez “Infos couleur“ ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez “CTI“ ( / puis ENTER). 6 Sélectionnez le paramètre souhaité ( / puis ENTER). 7 ...
Réglage 08 31 Fr Français 7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Utilisation des fonctions d’expansion de gamme dynamique (DRE) 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez “Image“ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez “Réglage pro.“ ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez “DRE“ ( / puis ENTER). 5 Sélecti...
Réglage 08 32 Fr Remarque • Pour la fonction 3DYC, les divers paramètres sont sélectionnables seulement quand: – Vous avez sélectionné ENTRÉE 1, 2 ou 3 comme source et “Vidéo” comme type de signal d’entrée (voir page 45); ou – Vous avez sélectionné ENTRÉE 4 comme source d’entrée et n’avez pas connec...
Réglage 08 33 Fr Français Remarque • Vous ne pouvez pas régler l’effet du Surround avant pour l’écoute au casque. • Si vous changez l’effet du Surround avant avec le casque connecté, les nouveaux réglages prendront effets dés que vous déconnecterez le casque. • (WOW) fait référence à une situation p...
Pour goûter aux joies des émissions DTV 09 34 Fr Chapitre 9 Pour goûter aux joies des émissions DTV Pour regarder des émissions DTV La télévision numérique (DTV) ne remplace pas seulement les chaînes de télévision analogiques conventionnelles, mais offre également davantage de chaînes, une qualité d...
Pour goûter aux joies des émissions DTV 09 35 Fr Français Reconfiguration des réglages des chaînes de télévision numérique Cette partie décrit comment reconfigurer les réglages des chaînes de télévision numérique après les avoir faits avec Autoinstallation (page 25). Vous pouvez sélectionner “Instal...
Pour goûter aux joies des émissions DTV 09 36 Fr Remarque • L’écran d’entrée de mot de passe n’apparaît pas si vous avez désactivé la fonction mot de passe. Pour les détails, reportez-vous à Utilisation d’un mot de passe à la page 47. • Vous pouvez sélectionner “Installation DTV” seulement pendant l...
Pour goûter aux joies des émissions DTV 09 37 Fr Français 6 Sélectionnez une chaîne ( /// puis ENTER pour sélectionner marche/arrêt). • Sélectionnez “Marche” pour Favoris si vous voulez que la chaîne soit enregistré parmi les chaînes (numériques) favorites. La sélection à partir de la liste enre...
Pour goûter aux joies des émissions DTV 09 38 Fr Tri des chaînes DTV préréglées Procédez comme suit pour modifier l’ordre des chaînes DTV préréglées. 1 Répétez les étapes 1 à 4 de la partie “Réglage des options de chaîne“. 2 Sélectionnez “Tri des chaînes“ ( / puis ENTER). L’écran Tri apparaît. 3 S...
Pour goûter aux joies des émissions DTV 09 39 Fr Français • Pour quitter une mise à jour en cours, appuyez sur HOME MENU . • Vous pouvez sélectionner “Installation DTV” seulement pendant la réception de chaînes de télévision numérique. Réglage de l’heure de mise à jour Vous pouvez programmer l’heure...
Pour goûter aux joies des émissions DTV 09 40 Fr Installation d’un module CA et d’une carte intelligente La fente de la carte d’interface commune est située au dos du téléviseur plasma. 1 Saisissez le taquet du cache-fente, situé au dos du téléviseur plasma, et poussez-le vers la gauche (a) et retir...
Utilisation du guide électronique de programme (EPG) 10 41 Fr Français Chapitre 10 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) Format d’affichage EPG Le guide électronique de programme (EPG) affiche le tableau des émissions de télévision numérique prévues et des informations détaillées sur ...
Utilisation du guide électronique de programme (EPG) 10 42 Fr • Les informations relatives à l’émission sélectionnée apparaissent dans la fenêtre d’informations. • Pour regarder une émission actuellement à l’antenne, sélectionnez l’émission (puis ENTER ). • Vous pouvez vérifier les informations sur ...
Utilisation du guide électronique de programme (EPG) 10 43 Fr Français • Finissez les opérations de préréglage trois minutes avant le début e l’émission. • Pour les priorités concernant les préréglages qui se chevauchent, Règles de priorité pour les préréglages chevauchés ci-dessous. • Le témoin TIM...
Utilisation du guide électronique de programme (EPG) 10 44 Fr Utilisation du menu Procédez le la manière suivante pour changer ou annuler des préréglages d’émission en utilisant le menu. 1 Appuyez sur HOME MENU.2 Sélectionnez “Installation“ ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez “Installation DTV“ ( / ...
Réglages utiles 11 45 Fr Français Chapitre 11 Réglages utiles Sélection de la fréquence de balayage vertical Vous pouvez choisir entre 75 Hz et 100 Hz pour la fréquence de balayage vertical de l’écran. Sélectionnez la fréquence de balayage qui convient le mieux aux signaux d’émission dans votre régi...
Réglages utiles 11 46 Fr • Vous pouvez sélectionner “Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC” et “4.43NTSC”. • Si vous choisissez “Auto”, les signaux d’entrée sont automatiquement identifiés.. 5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Remarque • La valeur par défaut est “Auto”. • Vous devez procéder au cho...
Réglages utiles 11 47 Fr Français • Quand le signal vidéo ne contient aucune information de ratio d’aspect, la fonction est inopérante même si “Marche” est sélectionné. Sélection d’un format d’écran pour des signaux de ratio d’aspect 4:3. Spécifiez si le téléviseur plasma doit choisir le mode 4:3 ou...
Réglages utiles 11 48 Fr Remarque • Si vous échouez 3 fois à saisir le mot de passe correct, “Code non valide.” apparaît et le menu se ferme. Pour afficher à nouveau la page de frappe de mot de passe, vous pouvez soit sélectionner une chaîne interdite, soit ouvrir le menu. • Si la page d’entrée de m...
Utilisation avec un autre appareil 12 49 Fr Français Chapitre 12 Utilisation avec un autre appareil Vous avez la possibilité de connecter divers types d’appareil au téléviseur plasma, par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, une console de jeu ou un caméscope. Pour regarder les i...
Utilisation avec un autre appareil 12 50 Fr Tandis que vous regardez une émission de télévision, vous pouvez l’enregistrer en appuyant simplement sur la commande d’enregistrement du magnétoscope. (What You See Is What You Record: Telle image-tel enregistrement*) *Consultez le mode d’emploi du magnét...
Utilisation avec un autre appareil 12 51 Fr Français Connexion d’un amplificateur/récepteur audiovisuel Vous pouvez profiter d’un son plus puissant en connectant un amplificateur ou un récepteur audiovisuel au téléviseur plasma. Remarque • Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi ...
Utilisation avec un autre appareil 12 52 Fr 3 Sélectionnez le type de signaux vidéo numériques ( / puis ENTER). • Si vous sélectionnez “Auto”, l’appareil tente d’identifier les signaux vidéo numériques lorsqu’ils sont reçus. 4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Remarque • Si vous sélectio...
Utilisation avec un autre appareil 12 53 Fr Français Utilisation de la fonction de sortie péritel Cette fonction vous permet d’enregistrer des émissions de télévision numérique avec un magnétoscope ou autre appareil d’enregistrement connecté tout en regardant une autre sur le téléviseur plasma. Avec...
Utilisation des télétextes 13 54 Fr Chapitre 13 Utilisation des télétextes Utilisation des fonctions télétexte Qu’est-ce que le télétexte ? Le télétexte consiste à diffuser des pages d’information et de divertissement qui peuvent être affichées sur les téléviseurs spécialement conçus pour cela. Votr...
Utilisation des télétextes 13 55 Fr Français Remarque • Avant d’afficher une page de télétexte, rétablissez l’affichage d’une seule page sur l’écran. Affichage d’une page secondaire Vous pouvez afficher les pages secondaires au fur et à mesure de leur transmission. 1 Appuyez sur m pour afficher le t...
Informations supplémentaires 14 56 Fr Chapitre 14 Informations supplémentaires Guide de dépannage Anomalie Action corrective possible • Absence d’alimentation.• Le système ne peut pas être mis sous tension. • Le cordon d’alimentation n’est-il pas débranché ? (Voir page 19.)• Le système est-il sous t...
Informations supplémentaires 14 57 Fr Français Si les codes d’erreur ci-dessous apparaissent à l’écran, effectuez les vérifications correspondantes indiquées dans le tableau. Brochage de la prise péritel Divers appareils audio et vidéo peuvent être connectés grâce aux prises péritel. Code Message Vé...
Informations supplémentaires 14 59 Fr Français Caractéristiques techniques *1 commutable à partir du menu *2 Conforme à HDMI1.1 et HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une interface numérique qui gère la vidéo et le son sur un seul câble. HDCP (High- bandwith Digital Content Prot...
Inhalt 4 Ge Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, sodass Sie mit der richtigen Bedienungsweise Ihres Modells vertraut werden. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, sollten Sie sie an einer sic...
Inhalt 5 Ge Deuts ch Neuwahl eines Lands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Ersetzen bestehender Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Hinzufügen neuer Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Signalstärke prü...
Wichtige Informationen für den Anwender 01 6 Ge Kapitel 1 Wichtige Informationen für den Anwender Damit Sie den Plasma-Fernseher Pioneer PureVision PDP-4270XD auch voll genießen können, sollten Sie zunächst diese Informationen aufmerksam lesen. Die Plasma-Fernsehgeräte PureVision PDP-4270XD von Pion...
Wichtige Informationen für den Anwender 01 7 Ge Deutsch Plasma-Fernseher-Schutzfunktion Wenn Standbilder (wie z.B. Fotos oder Computer-Bilder) längere Zeit am Bildschirm angezeigt bleiben, wird dieser etwas abgedunkelt. Hierfür ist die Plasma-Fernseher-Schutzfunktion verantwortlich, die die Helligke...
Wichtige Informationen für den Anwender 01 8 Ge Vorsicht Einbrenner und Nachbilder Wenn dasselbe Bild, zum Beispiel ein Standbild, über längere Zeit angezeigt wird, können Nachbilder entstehen. Dies kann in den folgenden beiden Fällen auftreten. Nachbild wegen elektrischer Restladung Wenn Bildmuster...
Wichtige Sicherheitshinweise 02 9 Ge Deutsch Kapitel 2 Wichtige Sicherheitshinweise Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personenverletzungen und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Bei der technischen Entwicklung und Herstellung dieses Produkts st...
Wichtige Sicherheitshinweise 02 10 Ge Beim Installieren zu beachten Beachten Sie beim Installieren jedes Artikels, wie z.B. des optionalen Fußes, bitte die folgenden Punkte. Bei Gebrauch des optionalen Fußes, von Halterungen oder ähnlichen Gegenständen • Lassen Sie die Installation von Ihrem Händler...
Mitgeliefertes Zubehör 03 11 Ge Deutsch Kapitel 3 Mitgeliefertes Zubehör Stellen Sie sicher, dass das folgende Zubehör in der Verpackung enthalten ist. Netzkabel Nur das für Ihr Land bzw. Gebiet geeignete Netzkabel ist mitgeliefert. Fernbedienung Zwei Mignonzellen (AA) Ferritkern Kabelbinder (für Fe...
Teilebezeichnungen 04 12 Ge Kapitel 4 Teilebezeichnungen Plasma-Fernseher (Vorne) 1 Taste POWER 2 Anzeige POWER ON 3 Anzeige STANDBY 4 Anzeige TIMER 5 Fernbedienungssensor 6 Taste STANDBY/ON 7 Taste INPUT 8 Tasten VOLUME +/– 9 Tasten CHANNEL +/– 10 Ausgang PHONES 11 Anschluss INPUT 4 (S-VIDEO) 12 An...
Teilebezeichnungen 04 13 Ge Deutsch Plasma-Fernseher (Hinten) 1 Antennenausgang ANT OUT (Durchschleifsignal) 2 Antenneneingang ANT IN (für DTV)Ausgang für Spannungsversorgung. 3 Anschluss DIGITAL OUT (OPTICAL) 4 COMMON INTERFACE-SchachtFür ein CA-Modul mit Smart-Card. 5 Anschluss AC IN (Netzeingang)...
Teilebezeichnungen 04 14 Ge Fernbedienung Richten Sie diese am Plasma-Fernseher zur Steuerung des Systems. 1 Schaltet den Plasma-Fernseher ein oder in den Standby-Modus. 2 INPUT Wählt die Eingangsquelle für den Plasma-Fernseher. (EINGANG 1, EINGANG 2, EINGANG 3, EINGANG 4) 3 0 - 9 TV/Extern-Eingan...
Vorbereitungen 05 15 Ge Deutsch Kapitel 5 Vorbereitungen Installieren des Plasma-Fernsehers Positionierung • Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Achten Sie auf ausreichende Belüftung. • Der Plasma-Fernseher ist schwer. Tragen Sie ihn daher niemals alleine. Vorsicht • Wenn über dem Plasma-Fernse...
Vorbereitungen 05 16 Ge Vermeiden eines Umkippens des Plasma-Fernsehers Vergewissern Sie sich nach Montage des Fußes, dass der Plasma-Fernseher nicht umkippen kann. Stabilisieren auf einem Tisch oder auf dem Boden Stabilisieren Sie den Plasma-Fernseher mithilfe von handelsüblichen Schrauben gemäß Ab...
Vorbereitungen 05 17 Ge Deutsch 2 Drehen Sie die beiden Montageschrauben (2) mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel heraus. 3 Nehmen Sie den Plasma-Fernseher vom Fuß ab. • Bewahren Sie die herausgedrehten Montageschrauben (1) und (2) unbedingt auf, da diese zum Anbringen des Fußes an den Plasma-F...
Vorbereitungen 05 18 Ge Grundlegende Anschlüsse Antennenanschluss Für die Anzeige eines klaren Bilds empfiehlt sich der Anschluss einer Außenantenne. Nachstehend finden Sie eine kurze Beschreibung der bei Verwendung eines Koaxialkabels vorzunehmenden Anschlüsse. • Bei Gebrauch einer Innenantenne ver...
Vorbereitungen 05 19 Ge Deutsch Anbringen des Ferritkerns Um Störungen zu vermeiden, bringen Sie den mitgelieferten Ferritkern wie abgebildet am Steckerende des Netzkabels an. Verwenden Sie den mitgelieferten Kabelbinder, um den Ferritkern gegen Verrutschen am Kabel zu sichern. Hinweis • Ziehen Sie ...
Vorbereitungen 05 20 Ge Wirkungsbereich der Fernbedienung Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor ( t ) unten rechts an der Vorderseite des Plasma-Fernsehers zu richten. Der Abstand der Fernbedienungseinheit vom Fernbedienungssensor sollte 7 m nicht überschreiten, und ...
Fernsehempfang 06 21 Ge Deutsch Kapitel 6 Fernsehempfang Wichtig • Um Fernsehkanäle empfangen zu können, muss zunächst der eingebaute TV-Tuner konfiguriert werden. Das Verfahren hierzu ist unter Programmieren von Fernsehkanälen auf Seite 25 beschrieben. Einschalten • Zum Einschalten des Systems drüc...
Fernsehempfang 06 22 Ge Mit P+ / P– an der Fernbedienung • Drücken Sie P+ zum Erhöhen der Kanalnummer. • Drücken Sie P– zum Verringern der Kanalnummer. Beim Betrachten von Videotext: • Drücken Sie P+ zum Erhöhen der Seitennummer. • Drücken Sie P– zum Verringern der Seitennummer. Siehe auch Verwendun...
Fernsehempfang 06 23 Ge Deutsch Mit e an der Fernbedienung • Zur Stummschaltung drücken Sie e . e erscheint auf dem Bildschirm. • Drücken Sie e erneut oder i +, um den Ton wieder herzustellen. Umschalten des Programm-Audiokanals Ja nach Programminhalt kann der Audiokanal umgeschaltet werden. • Drück...
Menü Home 07 24 Ge Kapitel 7 Menü Home Überblick über Menü Home Verwendung des Menüs Home Im Nachstehenden ist das typische Vorgehen zur Vornahme der Einstellungen in den Menüs beschrieben. Konkrete Anleitungen finden Sie auf den entsprechenden Seiten mit den Beschreibungen der jeweiligen Funktionen...
Vorbereitung 08 25 Ge Deutsch Kapitel 8 Vorbereitung Programmieren von Fernsehkanälen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fernsehkanäle automatisch gesucht und programmiert werden können. Verwendung der Funktion Automatische Installation Wenn das Plasma-Fernsehsystem nach dem Kauf zum ersten M...
Vorbereitung 08 26 Ge 11 Wählen Sie “TV-System“ ( / ). 12 Wählen Sie die TV-System ( / ). Wählen Sie unter “Auto”, “PAL”, “SECAM”, und “4.43NTSC”. 13 Wählen Sie “Speichern“ ( / ). 14 Wählen Sie “Ja“, “Ja (Liste)“ oder “Nein“ ( / ). 15 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen. • Wechse...
Vorbereitung 08 27 Ge Deutsch Wählen des Decodereingangs Wenn Sie einen Decoder angeschlossen haben, wählen Sie den Decodereingang (EINGANG 1). 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6 von “Manuelles Programmieren von Analog-Fernsehkanälen“. Nach Wahl eines Kanals (mit Programmplatz-Eingabe) führen Si...
Vorbereitung 08 28 Ge Einstellen der Sprache Wählen Sie unter 16 Sprachen für On-Screen-Anzeigen, wie z.B. Menüs und Anweisungen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Griechisch, Finnisch, Russisch, Türkisch, Norwegisch, Dänisch, Tschechis...
Vorbereitung 08 29 Ge Deutsch Hinweis • Für erweiterte Bildeinstellungen wählen Sie in Schritt 3 “Profi- Einstellungen”, und drücken Sie dann ENTER . Bezüglich nachfolgender Bedienungsschritte siehe “Erweiterte Bildeinstellungen”. • Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die Werksvorgaben wählen ...
Vorbereitung 08 30 Ge Verwendung von CTI 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie “Bild“ ( / , dann ENTER). 3 Wählen Sie “Profi-Einstellungen“ ( / , dann ENTER). 4 Wählen Sie “Farbeinstellungen“ ( / , dann ENTER). 5 Wählen Sie “CTI“ ( / , dann ENTER). 6 Wählen Sie die gewünschte Einstellung ( ...
Vorbereitung 08 32 Ge 7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen. Hinweis • Für 3DYC können einzelne Parameter nur dann gewählt werden, wenn: – INPUT 1, 2 oder 3 als Eingangsquelle und “Video” als Eingangssignaltyp (Seite 45) gewählt sind; oder – INPUT 4 als Eingangsquelle und ein S-Video-Kab...
Vorbereitung 08 33 Ge Deutsch Hinweis • Für Kopfhörerwiedergabe kann die Front Surround-Effekt nicht eingestellt werden. • Wenn Sie die Front Surround-Effekt mit angeschlossenem Kopfhörer vornehmen, werden die neuen Einstellungen nach Abtrennung des Kopfhörers für Klangwiedergabe wirksam. • (WOW) be...
Wiedergabe von DTV-Programmen 09 34 Ge Kapitel 9 Wiedergabe von DTV-Programmen DTV-Programme betrachten Digital-TV (DTV) ersetzt nicht nur die herkömmlichen analogen Fernsehprogramme, sondern bietet darüber hinaus ein breiteres Programmangebot, eine bessere Bildqualität und verschiedene zusätzliche ...
Wiedergabe von DTV-Programmen 09 35 Ge Deutsch Neukonfigurierung der DTV-Kanaleinstellungen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die DTV-Kanaleinstellungen nach Einrichtung der DTV-Kanäle mit Autoinstallation (Seite 25) neu konfigurieren können. “DTV-Konfigurierung” kann nur bei DTV-Empfang...
Wiedergabe von DTV-Programmen 09 36 Ge • Zum Abbrechen der laufenden Programmsuche HOME MENU drücken. Hinweis • Die Anzeige zur Eingabe eines Passworts erscheint nicht, wenn die Passwort-Funktion deaktiviert ist. Einzelheiten hierzu finden Sie unter Verwendung eines Passworts auf Seite 47. • “DTV-Ko...
Wiedergabe von DTV-Programmen 09 37 Ge Deutsch 6 Wählen Sie einen bestimmten Kanal ( /// , dann ENTER zur Aktivierung/Deaktivierung). • Wählen Sie “Ein” für Favoriten, wenn Sie den Kanal als Favorit (digital) speichern möchten. So gespeicherte Kanäle können dann später einfach durch Wahl aus der...
Wiedergabe von DTV-Programmen 09 38 Ge Gespeicherte DTV-Kanäle sortieren Anhand der folgenden Anleitung kann die Reihenfolge der gespeicherten DTV-Kanäle geändert werden. 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 unter “Einstellen von Programmoptionen“. 2 Wählen Sie “Programmsortierung“ ( / , dann EN...
Wiedergabe von DTV-Programmen 09 39 Ge Deutsch • 60 Sekunden vor dem vorgesehenen Update wird abgefragt, ob Auto Aktualisierung starten soll oder nicht. Wenn “OK” gewählt oder nicht innerhalb von 50 Sekunden geantwortet wird, startet Auto-Update automatisch. • Zum Abbrechen eines laufenden Updates i...
Wiedergabe von DTV-Programmen 09 40 Ge Installieren von CA-Modul und Smart-Card Der Schacht für die Common Interface-Karte befindet sich auf der Rückseite des Plasma-Fernsehers. 1 Halten Sie die Schachtabdeckung auf der Rückseite des Plasma-Fernsehers an der Lasche und drücken Sie diese nach links (...
Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) 10 41 Ge Deutsch Kapitel 10 Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) EPG-Anzeigeformat Die elektronische Programmführung (EPG) zeigt die Tabelle der geplanten TV-Programme und Detailinformationen über einzelne Programme an. Sie ermöglich...
Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) 10 42 Ge • Zum Betrachten eines laufenden Programms bitte das Programm wählen (dann ENTER ). • Sie können je nach Bedingungen die Informationen zu bis 1 Woche vorausliegenden Programmen prüfen. • Je nach Bedingungen kann die Übernahme der EPG-Daten...
Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) 10 43 Ge Deutsch • Näheres zum Vorrang bei sich überlappenden Voreinstellungen siehe Prioritätsregeln für überlappende Voreinstellungen . • Die TIMER-Anzeige auf der Vorderseite des Plasma-Fernsehers leuchtet orange, wenn ein Programm für Aufnahme/...
Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) 10 44 Ge Über das Menü Nach folgender Anleitung können Sie ein vorprogrammiertes Programm über das Menü ändern bzw. löschen. 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie “Grundeinstellungen“ ( / , dann ENTER). 3 Wählen Sie “DTV-Konfigurierung“ ( / , d...
Praktische Einstellmöglichkeiten 11 45 Ge Deutsch Kapitel 11 Praktische Einstellmöglichkeiten Umschalten der vertikalen Ansteuerungsfrequenz Die vertikale Ansteuerungsfrequenz für Schirmanzeige kann zwischen 75 Hz und 100 Hz umgeschaltet werden. Wählen Sie die Ansteuerungsfrequenz, die für die Sende...
Praktische Einstellmöglichkeiten 11 46 Ge • Wählen Sie unter “Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC” und “4.43NTSC”. • Bei Wahl von “Auto” werden Eingangssignale automatisch erkannt. 5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen. Hinweis • Die Werksvorgabe ist “Auto”. • Das TV-System muss für INPUT 1 bis...
Praktische Einstellmöglichkeiten 11 47 Ge Deutsch • Wenn das Videosignal keine Information über das Bildseitenverhältnis enthält, ist diese Funktion wirkungslos, auch wenn “Ein” gewählt worden ist. Wählen einer Bildschirmgröße für 4:3-Bildseitensignale Geben Sie bei Empfang von 4:3-Bildseitensignale...
Praktische Einstellmöglichkeiten 11 48 Ge Hinweis • Wenn dreimal ein falsches Passwort eingegeben wird, erscheint “Ungültiges Passwort.”, und das Menü wird geschlossen. Um die Passwort-Eingabeanzeige zur Entsicherung des Passworts wieder abzurufen, wählen Sie den gesperrten Kanal oder öffnen Sie das...
Verwendung mit anderen Geräten 12 49 Ge Deutsch Kapitel 12 Verwendung mit anderen Geräten Der Plasma-Fernseher ist geeignet für den Anschluss einer breiten Palette an externen Geräten wie Decoder, Videorecorder, DVD-Spieler, Spielekonsolen und Camcorder.Zum Betrachten des Bilds einer externen Signal...
Verwendung mit anderen Geräten 12 50 Ge Während der Betrachtung von Fernsehprogrammen kann das Programm mit einem einzigen Druck auf die Recorder Aufnahmetaste aufgezeichnet werden. (WYSIWYR*) *Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Videorecorders; manche Recorder besitzen z.B. ei...
Verwendung mit anderen Geräten 12 51 Ge Deutsch Anschluss eines Verstärkers/AV-Receivers Durch den Anschluss eines Verstärkers oder AV-Receivers an den Plasma-Fernseher können Sie die Klangwiedergabe in neue Dimensionen führen. Hinweis • Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung für d...
Verwendung mit anderen Geräten 12 52 Ge 3 Wählen Sie den Digital-Video-Signaltyp ( / , dann ENTER). • Wenn Sie “Auto” gewählt haben, versucht das System bei Empfang digitaler Videosignale deren Typ zu identifizieren. 4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen. Hinweis • Wenn Sie einen ander...
Verwendung mit anderen Geräten 12 53 Ge Deutsch Verwendung der SCART-Ausgabefunktion Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, DTV-Programme mit einem angeschlossenen Videorecorder oder einer anderen Aufnahmeausrüstung aufzuzeichnen, während Sie den Plasma-Fernseher wie gewohnt einsetzen können. Wenn Sie ...
Verwendung von Videotext 13 54 Ge Kapitel 13 Verwendung von Videotext Videotext-Funktionen Was ist Videotext? Videotext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten empfangbar sind. Der Plasma-Fernseher...
Verwendung von Videotext 13 55 Ge Deutsch Anzeigen von Unterseiten Sie können mehrere Unterseiten wie empfangen anzeigen. 1 Drücken Sie m , um Videotext anzuzeigen. • Wenn Sie eine Seite öffnen, die Unterseiten enthält, werden die Unterseiten der Reihe nach automatisch angezeigt. 2 Zum Verlassen des...
Zusätzliche Informationen 14 56 Ge Kapitel 14 Zusätzliche Informationen Fehlerdiagnose Problem Lösungsansätze • Kein Strom.• System lässt sich nicht einschalten. • Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe Seite 19.)• Ist der Hauptnetzschalter eingeschaltet? (Siehe Seite 21.)• Prüfen Sie, ob Sie Tasten 0...
Zusätzliche Informationen 14 57 Ge Deutsch Wenn die folgenden Fehlercodes am Bildschirm angezeigt werden, überprüfen Sie die entsprechenden Punkte in der Tabelle. SCART-Anschlussbelegung Verschiedene Audio- und Video-Geräte können über die SCART-Anschlüsse mit dem System verbunden werden. Code Meldu...
Zusätzliche Informationen 14 59 Ge Deutsch Technische Daten *1 Über Menü wählbar *2 Entspricht HDMI1.1 und HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) ist ein Standard für die digitale Übertragung von hochauflösenden Audio- und Videodaten über ein einziges Kabel. HDCP (High-bandwidth Digita...
<ARE1431-A> Printed in UK / Imprimé au Royaume-uni K002_A_En Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2006 Pioneer Corporation. All rights reserved. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, Californ...
Pioneer Manuals
-
Pioneer AHU
User Manual
-
Pioneer DMH WT6000NEX
User Manual
-
Pioneer DMH 2000NEX
User Manual
-
Pioneer DMH W3000NEX
User Manual
-
Pioneer DMH W3050NEX
User Manual
-
Pioneer HEAT PUMP
User Manual
-
Pioneer MINI-SPLITS OUTDOOR
User Manual
-
Pioneer SL405
User Manual
-
Pioneer AST-12UW3SXE**02
User Manual
-
Pioneer AST-09UW3SXE**01
User Manual
-
Pioneer ND BC010
User Manual
-
Pioneer TS A4671F
User Manual
-
Pioneer TS A653CH
User Manual
-
Pioneer TS A653FH
User Manual
-
Pioneer TS A683FH
User Manual
-
Pioneer TS A693CH
User Manual
-
Pioneer TS A693FH
User Manual
-
Pioneer VSX LX805
User Manual
-
Pioneer PN43 751 24U
User Manual
-
Pioneer PN50 751 24U
User Manual