Pioneer MEP-7000 - Manuals
Pioneer MEP-7000 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Pioneer MEP-7000
Summary
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to a...
CONTENTS 3 En English CONTENTS FEATURES ....................................................................4 SPECIFICATIONS ..........................................................8 COMFIRM ACCESSORIES .............................................9 REGARDING PLAYABLE DISCS AND FILES ................
FEATURES 4 En FEATURES This unit is a multi entertainment player designed with a wide array of performance functions for parties and events, together with superb operation characteristics, making it ideal for professional mobile DJ use. Allowing both normal type and manipulator type playing, it repr...
FEATURES 5 En English TRACK SEARCH CUE/LOOP EJECT TIME A.CUE IN/CUE HOT LOOP LOOP RELOOP/EXIT PITCH BEND BROWSE MIX EFFECT UTILITY MT 0 MASTER TEMPO TEMPO 6/10/16WIDE OUT/ADJUST FWD TEMPO REV MEMORY CALL SEARCH QUE JO G B R E A K SCR ATC H TRACK SEARCH CUE/LOOP EJECT TIME A.CUE IN/CUE HOT LOOP LOOP ...
SPECIFICATIONS 8 En SPECIFICATIONS 1 General Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MEP-7000Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multi entertainment playerNormal style Power voltage. . . . . . . . . . . . . . . AC 220 V to 240 V,...
COMFIRM ACCESSORIES 9 En English COMFIRM ACCESSORIES Confirm that all furnished accessories are present. Audio cables (x 2) Control cords (x 2) Dedicated remote control cable USB cable USB auxiliary power cable Power cord Forced ejection pin DJS: 1 Set Operating Instructions (this manual) Warranty c...
REGARDING PLAYABLE DISCS AND FILES 10 En REGARDING PLAYABLE DISCS AND FILES TYPES OF DISCS PLAYABLE ON THIS UNIT • Playable discs will display one of the following logo marks on the disc label, packaging, or jacket: About disc playback This unit can play CD-R/CD-RW discs recorded in music CD (CD-D...
REGARDING PLAYABLE DISCS AND FILES 11 En English ABOUT MP3/AAC DISC PLAYBACK This unit can play compressed music files (MP3/AAC) recorded on CD-R/-RW, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, and DVD±R dual layer media. • Startup time will increases as the number of folders and files increases. ABOUT PLAYBACK FROM USB...
REGARDING PLAYABLE DISCS AND FILES 12 En ABOUT MP3 FILES MP3 files may be found in two types, those with Constant Bit Rate (CBR), and those with Variable Bit Rate (VBR). This player supports playback and DJ play of both CBR and VBR type files, but VBR files may exhibit slower performance when using ...
REGARDING PLAYABLE DISCS AND FILES 13 En English ABOUT WAV FILES This unit supports WAV files subject to the following formats: *1 In order to display characters written in a local code other than Unicode, the UTILITY function must be used to set the language. ABOUT AIFF FILES This unit supports AIF...
INSTALLATION GUIDELINES 14 En INSTALLATION GUIDELINES • Placing and using the player for long periods on heat-generating sources such as amplifiers or near spotlights, etc. will affect product performance. Avoid placing the player on heat-generating sources. • Install this player as far as possible ...
CONNECTIONS 15 En English CONNECTIONS Whenever connecting or disconnecting components, be sure to first turn off the power and disconnect the power cord from its outlet first. Damage to the unit may result if connections are modified while power is supplied. NORMAL STYLE CONNECTIONS 1. System connec...
CONNECTIONS 16 En 3. Connection to external monitor (pin-jack connector) Use these connections when you wish to output the center display images to a large screen, or when using CD-G Karaoke. After connecting this unit to the external monitor, the unit’s settings must be changed (see the item “MONIT...
CONNECTIONS 17 En English 5. Connecting a computer Make these connections in order to use the accessory DJS or other DJ software program. 6. Connecting the power cord When all other connections have been completed, connect one end of the accessory power cord to the AC IN jack on the rear side of the...
CONNECTIONS 18 En MANIPULATOR STYLE CONNECTIONS These connections should be used when you wish to operate the accessory DJS or other DJ software without connecting the drive unit. Use the accessory USB auxiliary power cable and the normal USB cable to connect the control unit to the computer (connec...
PARTS AND THEIR FUNCTIONS 19 En English PARTS AND THEIR FUNCTIONS FRONT PANEL Drive Unit 1 Forced eject hole (P. 23) 2 Disc loading slot (P. 23) 3 EJECT ( ) button To eject a disc from the disc loading slot, press this button during the cue standby or pause mode, or when no tracks are being loaded...
PARTS AND THEIR FUNCTIONS 21 En English Center Display 1 Main menu display The center display’s menus are changed by using the BROWSE button, MIX button, EFFECT button, and UTILITY button. The function buttons, select up ( )/down( ) buttons, LOAD A/B buttons, and the rotary selector dial are use...
PARTS AND THEIR FUNCTIONS 22 En REAR PANEL Drive Unit 1 AC inlet (AC IN) Use the supplied power cord to connect this inlet to a household AC outlet. 2 PC connector: USB port (type B) Use the supplied USB cable to connect this port to a computer. 3 USB1 port (type A) Use to connect a USB storage devi...
HANDLING DISCS AND OTHER MEDIA 23 En English HANDLING DISCS AND OTHER MEDIA LOADING AND REMOVING DISCS 1 Set the drive unit’s front panel POWER switch to ON. 2 Insert a disc. • Insert the disc flat with the label surface upright. • Only one disc can be loaded at a time. Do not attempt to insert two ...
HANDLING DISCS AND OTHER MEDIA 24 En WRITING MANAGEMENT DATA TO A USB STORAGE DEVICE When this unit is used with a USB storage device to play music, various management data files are created within the storage device. The management data are of the following three types, and stored within the hidden...
START PLAYBACK (Using normal connections) 26 En START PLAYBACK (Using normal connections) Using the MEP-7000, track selection can be performed on the center display from up to six kinds of music source, including two discs, two USB storage devices, a personal computer (DJ software), and playlists. T...
START PLAYBACK (Using normal connections) 27 En English Browse icons These icons indicate the types of items displayed in the browse window. FILE BROWSING AND LIBRARY BROWSING This unit can display the as-written structure of file and folder contents for discs and USB storage devices, and allow th...
START PLAYBACK (Using normal connections) 28 En SELECT THE TRACK 1 Press the BROWSE button. The BROWSE screen will appear. 2 Prepare the source you wish to play. For discs Load the disc into either Drive 1 or Drive 2. For USB storage devices Insert the USB storage device into either port USB1 or USB...
START PLAYBACK (Using normal connections) 29 En English M3U FILE The MEP-7000 supports files in the m3u format.Files with the extension m3u are treated the same as folders; when selected with the cursor, the recorded tracks are shown on the contents display in the form of a playlist. TRACK SELECTION...
START PLAYBACK (Using normal connections) 31 En English USING THE PLAYLIST This unit allows the user to prerecord desired tracks in a playlist, thus allowing quick track selection even when using large-capacity discs and USB storage devices.Up to 20 playlists can be constructed, and each playlist ca...
BASIC CONTROLLER OPERATIONS 33 En English BASIC CONTROLLER OPERATIONS When the center display is used to select a track and the LOAD A button is pressed to load the track, subsequent play operations are performed with controller A (if LOAD B button is pressed, the track will be loaded into controlle...
BASIC CONTROLLER OPERATIONS 34 En TRACK SKIP Using the TRACK SEARCH ( , ) buttons Press one of the TRACK SEARCH ( , ) buttons • Each time the button is pressed, the player will skip to the beginning of the next track in the direction indicated by the button. (To skip to the beginning of th...
BASIC CONTROLLER OPERATIONS 35 En English CHANGING THE PLAY SPEED Tempo adjustment Slide the TEMPO adjust slider forward or back. When moved toward the front (+), the tempo becomes faster, and when moved away from you toward the rear (–), the tempo becomes slower.• The amount (%) of tempo change i...
BASIC CONTROLLER OPERATIONS 36 En AUTO CUE FUNCTION When a track is first loaded or track search is performed, this function automatically sets a cue point immediately before the point that music begins, and then sets the player to cue standby at that point. Turning Auto Cue ON/OFF • The auto cue fu...
ADVANCED OPERATIONS SECTION 37 En English ADVANCED OPERATIONS SECTION LOOP PLAY Create a loop. 1 Press the play/pause ( ) button to start playback. 2 During playback, press the IN/CUE/HOT LOOP button at the point you wish to designate as the “loop-in” point. This step is unnecessary in the event...
ADVANCED OPERATIONS SECTION 38 En To delete a cue point or loop information from memory 1 Press the CUE/LOOP CALL button. When the CUE/LOOP CALL button is pressed, the cue point or loop information is called up, and the unit enters the standby mode at the cue or loop-in point. 2 At the cue or loop...
ADVANCED OPERATIONS SECTION 39 En English About SCRATCH For more information, refer to the item “SCRATCH PLAY”. About TRANS This produces an effect like temporarily muting the sound with the mixer’s cross fader. In linkage with the effect, the ball on the screen flashes while rotating. About BUBBLE ...
ADVANCED OPERATIONS SECTION 40 En [2] Jog break effect When jog mode is set to [ JOG BREAK ], the screen on the controller side switches to jog break effect mode. 1 During playback, press one of the function buttons [JET/ROLL/WAH]. • The selected effect is shown in the center display, and the respec...
ADVANCED OPERATIONS SECTION 41 En English About WAH This function applies a filter that changes the cutoff frequency in response to the rotation of the jog dial.In linkage to the effect, the WAH image animation is displayed (the line slides right-left in response to the rotation direction of the jog...
ADVANCED OPERATIONS SECTION 43 En English Automatic Playlist Playback This function allows previously selected playlist to be selected and automatic playback to commence in the order by which the tracks are recorded, alternating between controllers A and B. 1 Press the MIX button. The MIX screen a...
ABOUT DJS SOFTWARE 44 En ABOUT DJS SOFTWARE Pioneer DJS is a software program that allows the use of MP3 files to control DJ play from a computer. Load the program into your computer from the supplied CD-ROM disc. SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT This Software End User License Agreement (“Agreeme...
ABOUT DJS SOFTWARE 45 En English 6.4 No Assignment. You may not assign, sell, transfer, delegate or otherwise dispose of this Agreement or any rights or obligations under it, whether voluntarily or involuntarily, by operation of law or otherwise, without Pioneer’s prior written consent. Any purporte...
ABOUT DJS SOFTWARE 46 En INSTALLING DJS SOFTWARE Precautions regarding installation • Before installing DJS, please read the “SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT” and “SYSTEM REQUIREMENTS (Minimum Operating Environment)”. • DJS is supported by the following Microsoft ® Windows ® versions: Windows ...
ABOUT DJS SOFTWARE 48 En REGARDING ONLINE SUPPORT Before making direct enquiries regarding DJS operating procedures and other technical matters, please read the DJS user’s manual furnished on the accessory CD-ROM, together with the FAQ section on the DJS support website. See the DJS user’s manual ...
ABOUT THE DRIVER PROGRAM 49 En English ABOUT THE DRIVER PROGRAM This unit is designed to control Pioneer DJS and other DJ software when connected to a computer. When connecting this unit to a Windows computer for use with DJ software, the software driver program must first be loaded into the compute...
ABOUT THE DRIVER PROGRAM 50 En 7 Follow the instructions that appear on the screen. • If the [ Windows Security ] screen appears during installation, click on [ Install this driver software anyway ] to continue the installation process. <For Windows XP> • If the [ Hardware Installation ] scree...
ABOUT THE DRIVER PROGRAM 51 En English • If the [ Hardware Installation ] screen appears during installation, click on [ Continue Anyway ] to continue the installation process. <For Windows 2000> • If the [ Digital Signature Not Found ] screen appears during installation, click on the [ Yes ] ...
USING DJ SOFTWARE 52 En USING DJ SOFTWARE By loading the accessory DJS software or another DJ software to a computer connected to this player via USB cable, the player can be used to operate the DJ software program. Supported DJ softwares Two Styles of Play This player can be connected to a computer...
USING DJ SOFTWARE 53 En English PREPARING YOUR DJ SOFTWARE PROGRAM Before using your DJ software program, you must prepare your computer and the DJ software. Do not connect the MEP-7000 to your computer until you have loaded the software driver! CONTROLLING YOUR COMPUTER USING THE DEDICATED COMMUNIC...
USING DJ SOFTWARE 54 En 4 Select [PC] on the BROWSE screen. Once the DJ software starts, the center display’s BROWSE screen will show the computer control status, allowing the rotary selector dial, select up ( ) and down ( ) buttons to be used to operate the DJ software. For DJS: The center disp...
USING DJ SOFTWARE 55 En English For DJS: Control can be performed while viewing the center display’s BROWSE, EFFECT, and MIX screens. For details of actual operation, consult the chapter on “Manipulator Style” operation of the MEP-7000 DJS Control Guide (PDF file on accessory CD-ROM). USING MIDI FOR...
USING DJ SOFTWARE 57 En English MIDI MESSAGE TABLE Interface Name Interface Type Message Comments MSB Co ntro ll er A JOG DIAL General Purpose Controller Bn 10 dd Linear value with respect to speeds from stop to 4x, 64 at stop; FWD direction: 65 (0.06x) to 127 (x4); REV direction: 63 (0.06x) to 0 (4...
ENJOYING CD-G KARAOKE 59 En English ENJOYING CD-G KARAOKE The MEP-7000 can playback CD-G discs and output images to an external monitor (MONITOR OUT) for Karaoke play. SELECT CD-G PLAY MODE To play a CD-G disc, it is necessary to use the UTILITY screen to set the CD-G play mode. 1 Press the UTILITY ...
USING THE UTILITY 60 En USING THE UTILITY When the UTILITY button is pressed, the UTILITY screen appears, allowing setting of various device parameters, creation of libraries, and backup of user data. SETTING METHOD 1 Use the function buttons to select the item you wish to set [DISPLAY/CD-G/PC/BROWS...
USING THE UTILITY 61 En English [4] BROWSE Allows setting of the browse type and creation of libraries. *2 See P. 62 “CREATING LIBRARIES”. Setting the browse type The browse type can be selected, and each USB storage device set regarding whether to use created libraries. [5] LANGUAGE Set the langu...
USING THE UTILITY 62 En CREATING LIBRARIES This unit supports the creation of libraries for large-capacity USB storage devices, thus allowing categorizing numerous tracks by album name, artist name, and genre, and facilitating smooth track selection. Library creation, updating, and deletion are perf...
USING THE UTILITY 63 En English TO PERFORM A FACTORY RESET All unit settings can be restored to their factory default values by using the UTILITY screen (P. 60). 1 With the power turned OFF, hold the UTILITY button depressed while setting power to ON. The button must be depressed for five seconds or...
TROUBLESHOOTING 64 En TROUBLESHOOTING If you believe your player is failing to work properly, check the following troubleshooting table for tips. Sometimes simple mistakes in setup or operation may appear like serious problems. There are also times when the problem in question may be caused by somet...
TROUBLESHOOTING 66 En • There may be times when MEP-7000 fails to operate properly as a result of static electricity or some other form of interference from an outside source. If any such problem occurs, turn off the power to the MEP-7000, wait for the currently inserted disc to come to a full stop,...
TROUBLESHOOTING 67 En English ERROR MESSAGE DISPLAY When MEP-7000 is unable to operate properly, an error code is displayed on the display panel. Check the error code displayed against the following table and take the recommended action to correct the error. If an error code other than any of the er...
TROUBLESHOOTING 68 En SOFTWARE LIMITING CONDITIONS Supported devices Disc media Discs must be recorded in compatibility with ISO9660 file system. When recorded in UDF file system, the ISO9660 file system must be jointly recorded or the disc will not be playable. (For details consult the manufacturer...
Ce produit est conforme à la directive relative à labasse tension 2006/95/CE et à la directive relative àla compatibilité électromagnétique 2004/108/CE. D3-4-2-1-9a_A_Fr Milieu de fonctionnement Température et humidité du milieu de fonctionnement :De +5 à +35ºC (de +41 à +95ºF); Humidité relative in...
3 Fr CONTENU Français CONTENU CARACTÉRISTIQUES ....................................................4 FICHE TECHNIQUE........................................................8 VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES .............................. 9 À PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLES........10 TYPES DE DIS...
4 Fr CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Cet appareil est une console multimédias, disposant d’une large gamme de fonctions pratiques lors des soirées et autres manifestations ; ses caractéristiques de fonctionnement superbes en font l’outil idéal pour les DJ mobiles professionnels. Autorisant une lec...
5 Fr Français CARACTÉRISTIQUES TRACK SEARCH CUE/LOOP EJECT TIME A.CUE IN/CUE HOT LOOP LOOP RELOOP/EXIT PITCH BEND BROWSE MIX EFFECT UTILITY MT 0 MASTER TEMPO TEMPO 6/10/16WIDE OUT/ADJUST FWD TEMPO REV MEMORY CALL SEARCH QUE JO G B R E A K SCR ATC H TRACK SEARCH CUE/LOOP EJECT TIME A.CUE IN/CUE HOT L...
7 Fr Français CARACTÉRISTIQUES DISQUES CD-G KARAOKÉ Des disques CD-G (graphique) peuvent être lus pour des interprétations karaoké. L’Image karaoké peut être présentée sur de grands écrans externes. CONTRÔLE DE TEMPO Un curseur très performant de 60 mm autorise un changement libre de la vitesse de p...
8 Fr FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE 1 Données d’ordre général Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MEP-7000Appellation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Double lecteur multi formatStyle normal Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . Sect...
9 Fr VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES Français VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES Vérifiez que tous les accessoires fournis sont présents. Câbles audio (x2) Câbles de contrôle (x 2) Câble de télécommande spécialisé Câble USB Câble d’alimentation auxiliaire USB Cordon d’alimentation Broche d’éjection forcée DJ...
10 Fr À PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLES À PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLES TYPES DE DISQUES LISIBLES SUR CET APPAREIL • Les disques lisibles doiventr porter une des marques suivantes sur leur étiquette, emballage ou pochette. À propos de la lecture des disques Cet appareil peut lire...
11 Fr À PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLES Français À PROPOS DE LA LECTURE DE DISQUES MP3/AAC Cet appareil peut lire les fichiers musicaux comprimés (MP3/AAC), enregistrés sur CD-R/-RW, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, et supports DVD±R double couche. • Le temps de démarrage augmente à mesure que le nombr...
12 Fr À PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLES À PROPOS DES FICHIERS MP3 Les fichiers MP3 se présentent en deux types : ceux à Débit Binaire Constant (CBR) et ceux à Débit Binaire Variable (VBR). Ce lecteur permet la lecture et la lecture DJ des fichiers de type CBR et VBR, mais il se peut que les ...
13 Fr À PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLES Français À PROPOS DES FICHIERS WAV Cet appareil prend en compte les fichiers WAV des formats suivants : *1 Pour afficher les caractères écrits en un code local autre qu’Unicode, la fonction UTILITY doit être utilisée pour définir la langue. À PROPOS DE...
14 Fr DIRECTIVES D’INSTALLATION DIRECTIVES D’INSTALLATION • Placer ou utiliser le lecteur pendant de longues périodes sur un appareil dégageant de la chaleur, tel qu’un amplificateur ou un projecteur, etc., peuvent en altérer ses performances. Eviter de placer le lecteur sur des sources générant de ...
15 Fr CONNEXIONS Français CONNEXIONS Lors du branchement ou du débranchement des composants, veillez au préalable à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur. L’appareil pourrait subir des dégâts si les connexions sont modifiées pendant qu’il est al...
16 Fr CONNEXIONS 3. Connexion à un moniteur externe (connecteur à broches) Utilisez ces connexions si vous souhaitez présenter les images de l’écran central sur un large écran ou si vous utilisez des disques CD-G Karaoké. Après avoir raccordé l’appareil à un moniteur externe, les réglages de l’appar...
17 Fr CONNEXIONS Français 5. Connexion d’un ordinateur Effectuez ces connexions pour utiliser le logiciel DJS fourni comme accessoire et d’autres logiciels DJ. 6. Connexion du cordon d’alimentation Lorsque toutes les autres connexions sont terminées, branchez une extrémité du cordon d’alimentation f...
18 Fr CONNEXIONS CONNEXIONS DE STYLE MANIPULATEUR Ces connexions seront utilisées si vous souhaitez employer le logiciel DJS fourni comme accessoire ou un autre logiciel DJ sans raccorder le lecteur. Utilisez le câble d’alimentation auxiliaire USB fourni comme accessoire et le câble USB normal pour ...
19 Fr LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS Français LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS PANNEAU AVANT Lecteur 1 Orifice d’éjection forcée (page 23) 2 Fente d’insertion du disque (page 23) 3 Bouton EJECT ( ) Pour éjecter un disque de la fente d’insertion, appuyez sur ce bouton en mode Cue Standby ou Pause, ou...
21 Fr LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS Français Écran central 1 Écran de menu principal Les menus de l’écran central changent au moyen du bouton BROWSE , du bouton MIX , du bouton EFFECT et du bouton UTILITY . Les boutons de fonction, les boutons de sélection Haut ( )/Bas ( ), les boutons LOAD A/B...
22 Fr LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS PANNEAU ARRIÈRE Lecteur 1 Prise secteur (AC IN) Utilisez le cordon d’alimentation fourni pour brancher cette prise sur une prise secteur. 2 Connecteur PC : Port USB (type B) Utilisez le câble USB fourni pour raccorder ce port à un ordinateur. 3 Port USB1 (type A)...
23 Fr MANIEMENT DES DISQUES ET AUTRES SUPPORTS Français MANIEMENT DES DISQUES ET AUTRES SUPPORTS INSERTION ET RETRAIT DES DISQUES 1 Allumer (ON) l’interrupteur POWER du panneau avant du lecteur. 2 Insérez un disque. • Insérez le disque à plat en dirigeant sa surface étiquetée vers le haut. • Un seul...
24 Fr MANIEMENT DES DISQUES ET AUTRES SUPPORTS INSCRIPTION DES DONNÉES DE GESTION SUR UN PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE USB Quand cet appareil est utilisé avec un périphérique de stockage USB pour reproduire de la musique, divers fichiers de données de gestion sont créés dans le périphérique en question. ...
26 Fr LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales) LANCEMENT DE LA LECTURE(Utilisation des connexions normales) Grâce au MEP-7000, la sélection des plages peut s’accomplir sur l’écran central parmi un maximum de six sortes de sources musicales, dont deux disques, deux périphériques ...
27 Fr LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales) Français Icones de navigation Ces icones indiquent les types de rubriques affichées sur la fenêtre Naviguer. NAVIGATION DE FICHIER ET DE BIBLIOTHÈQUE Cet appareil peut afficher la structure telle quelle des contenus de fichier et ...
28 Fr LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales) SÉLECTION D’UNE PLAGE 1 Appuyez sur le bouton BROWSE. L’écran BROWSE apparaît. 2 Préparez la source que vous voulez écouter. Pour les disques Inserez le disque dans le Lecteur 1 ou le Lecteur 2. Pour les périphériques de stockage US...
29 Fr LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales) Français FICHIERS M3U Le MEP-7000 prend en compte les fichiers en format m3u.Les fichiers portant l’extension m3u sont traités comme des dossiers ; lorsqu’il sont sélectionnés par le curseur, les plages enregistrées apparaissent sur...
31 Fr LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales) Français UTILISATION D’UNE LISTE DE LECTURE Cet appareil vous permet de pré-enregistrer une série de plage dans une liste de lecture, ce qui autorise une sélection rapide des plages même à l’emploi de disques à grande capacité et de...
32 Fr LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales) Changement de l’ordre des plages d’une Liste de lecture 1 Sélectionnez la plage que vous souhaitez déplacer sur la Liste de lecture. 2 Appuyez sur le sélecteur rotatif. • Un menu apparaîtra sur le fenêtre de droite. 3 Tournez le s...
33 Fr DÉMARCHES DE BASE SUR LE CONTRÔLEUR Français DÉMARCHES DE BASE SUR LE CONTRÔLEUR Quand l’écran central est utilisé pour sélectionner une plage et que le bouton LOAD A est actionné pour charger la plage, les démarches ultérieures de la lecture sont exécutées avec le contrôleur A (si le bouton L...
34 Fr DÉMARCHES DE BASE SUR LE CONTRÔLEUR SAUT DE PLAGE Utilisation des boutons TRACK SEARCH ( , ) Utilisation des boutons TRACK SEARCH ( , ) • À chaque pression sur le bouton, le lecteur saute au début de la plage suivante dans le sens indiqué par le bouton. (Pour sauter au début de la pl...
35 Fr DÉMARCHES DE BASE SUR LE CONTRÔLEUR Français CHANGEMENT DE LA VITESSE DE LECTURE Ajustement du tempo Déplacer le curseur de réglage TEMPO vers l’avant ou l’arrière. Lors d’un déplacement vers l’avant (+), le tempo s’accélère ; il se ralentit lors d’un déplacement vers l’arrière (–).• Le degr...
36 Fr DÉMARCHES DE BASE SUR LE CONTRÔLEUR FONCTION REPÈRE AUTOMATIQUE (AUTO CUE) Lors du premier chargement d’une plage ou quand une recherche de plage est exécutée, cette fonction défini automatiquement un point de repère juste avant l’endroit ou la musique a commencé, puis elle place le lecteur en...
37 Fr DÉMARCHES ÉVOLUÉES Français DÉMARCHES ÉVOLUÉES LOOP PLAY (Lecture en boucle) Création d’une boucle 1 Appuyez sur le bouton Lecture/Pause ( ) pour lancer la lecture. 2 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton IN/CUE/HOT LOOP au point que vous voulez marquer comme “point initial de boucle”....
38 Fr DÉMARCHES ÉVOLUÉES Pour effacer de la mémoire un point de repère ou une boucle 1 Appuyez sur le bouton CUE/LOOP CALL. Quand le bouton CUE/LOOP CALL est actionné, le point de repère ou la boucle est rappelé de la mémoire et l’appareil se place en mode Attente au point de repère ou au point in...
39 Fr DÉMARCHES ÉVOLUÉES Français À propos de SCRATCH Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique “LECTURE SCRATCH”. À propos de TRANS Ceci produit un effet comparable à une sourdine temporaire du son par le fondu croisé du mixeur. En liaison avec cet effet, la balle sur l’écran clignote e...
40 Fr DÉMARCHES ÉVOLUÉES [2] Effet Jog break Quand le mode Jog est réglé sur [ JOG BREAK ], l’écran du côté contrôleur passe au mode d’effet Jog break. 1 Pendant la lecture, appuyez sur un des boutons de fonction [JET/ROLL/WAH]. • L’effet sélectionné apparaît sur l’écran central et l’effet respectif...
41 Fr DÉMARCHES ÉVOLUÉES Français À propos de WAH Cette fonction applique un filtre qui change la fréquence de coupure en réponse à la rotation de la bague Jog.En liaison avec cet effet, l’animation d’image WAH est affichée (la ligne glisse de droite à gauche en réponse au sens de rotation de la bag...
43 Fr DÉMARCHES ÉVOLUÉES Français Lecture automatique d’une Liste de lecture Cette fonction de sélectionner la liste de lecture préalablement sélectionnée et de commencer lalecture automatique dans l’ordre dans lequel elles ont été inscrites, alternant entre les contrôleurs A et B. 1 Appuyez sur l...
44 Fr À PROPOS DU LOGICIEL DJS À PROPOS DU LOGICIEL DJS Pioneer DJS est un logiciel qui permet d’utiliser des fichiers MP3 pour contrôler la lecture DJ à partir d’un ordinateur. Chargez le logiciel sur votre ordinateur à partir du disque CD-ROM fourni. ACCORD DE LICENCE DU LOGICIEL Cet accord de lic...
45 Fr À PROPOS DU LOGICIEL DJS Français 6.3 Caractère facultatif et renonciation. Si une clause de cet accord s’avère être illégale, invalide ou inapplicable d’une manière ou d’une autre, elle sera appliquée dans la mesure du possible ou, si elle est totalement inapplicable, sera considérée comme co...
46 Fr À PROPOS DU LOGICIEL DJS INSTALLATION DU LOGICIEL DJS Précautions relatives à l’installation • Avant d’installer le DJS, veuillez lire “ACCORD DE LICENCE DU LOGICIEL” et “EXIGENCES DU SYSTÈME (Environnement d’exploitation minimal)”. • DJS est prisd en charge par les versions suivantes de Mic...
48 Fr À PROPOS DU LOGICIEL DJS À PROPOS DE L’AIDE EN LIGNE Avant d’effectuer une demande directe de renseigmement à propos des démarches de fonctionnement du DJS ou d’autres questions techniques, consultez le mode d’emploi du DJS, présent sur le CD-ROM fourni, ainsi que la section FAQ du site web d’...
49 Fr À PROPOS DU PROGRAMME PILOTE Français À PROPOS DU PROGRAMME PILOTE Cette unité est conçue pour contrôler le DJS et d’autres logiciels DJ lors d’une connexion à un ordinateur. Lors de laconnexion de cette unité à un ordinateur Windows pour son utilisation avec un logiciel DJ, le pilote de logic...
50 Fr À PROPOS DU PROGRAMME PILOTE 7 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. • Si l’écran [ Sécurité de Windows ] apparaît pendant l’installation, cliquez sur [ Installer ce pilote quand même ] pour continuer les démarches d’installation. <Pour Windows XP> • Si l’écran [ Installati...
51 Fr À PROPOS DU PROGRAMME PILOTE Français • Si l’écran [ Installation matérielle ] apparaît pendant l’installation, cliquez sur [ Continuer ] pour continuer les démarches d’installation. <Pour Windows 2000> • Si l’écran [ Signature numérique non trouvée ] apparaît pendant l’installation, cli...
52 Fr UTILISATION DU LOGICIEL DJ UTILISATION DU LOGICIEL DJ En chargeant le logiciel DJS fourni ou un autre logiciel DJ sur un ordinateur raccordé à ce lecteur via un câble USB, le lecteur peut servir pour faire fonctionner le logiciel DJ. Logiciels DJ pris en charge Deux styles de lecture Ce lecteu...
53 Fr UTILISATION DU LOGICIEL DJ Français PRÉPARATION DE VOTRE PROGRAMME INFORMATIQUE DJ Avant d’utiliser votre programme informatique DJ, vous devez préparer votre ordinateur et le logiciel DJ. Ne connectez pas le MEP-7000 à votre ordinateur avant d’avoir chargé le pilote de logiciel. CONTRÔLE DE V...
56 Fr UTILISATION DU LOGICIEL DJ En même temps, l’affichage A/B indique “ PC ”. 6 Utilisez le contrôleur pour gérer le logiciel DJ. Servez-vous des divers boutons, bague Jog et du curseur de réglage TEMPO pour gérer le logiciel DJ. 7 Pour passer à la lecture de disques ou de plages sur un périphériq...
57 Fr UTILISATION DU LOGICIEL DJ Français TABLEAU DES MESSAGES MIDI Nom d’interface Type d’interfac e Message Commentaires MSB Co ntrôl eur A JOG DIAL Contrôle général Bn 10 dd Valeur linéaire en relation aux vitesses de Arrêt à 4x, 64 à Arrêt; Sens AVANT : 65 (0,06x) à 127 (x4); Sens ARR : 63 (0,06...
59 Fr DISQUES CD-G KARAOKÉ Français DISQUES CD-G KARAOKÉ Le MEP-7000 peut lire des disques CD graphiques (CD-G) et fournir les images sur un moniteur externe (MONITOR OUT) en vue de la lecture Karaoké. SÉLECTION DU MODE DE LECTURE CD-G Pour lire un disque CD-G, il est nécessaire d’utiliser l’écran U...
60 Fr UTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITY UTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITY Quand le bouton UTILITY est actionné, l’écran UTILITY apparaît, ce qui permet de régler divers paramètres, de créer des musicothèques et de sauvegarder les données utilisateur. MÉTHODE DE RÉGLAGE 1 Servez-vous des boutons de fonctio...
61 Fr UTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITY Français [2] CD-G (CD graphique) Le mode CD-G karaoké peut être sélectionné (page 59). [3] PC Les canaux MIDI peuvent être réglés (page 56). [4] BROWSE (Navigation) Permet le réglage du type de navigateur et la création de bibliothèques. *2 Cf. page 62 “CREATION ...
62 Fr UTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITY CREATION DE BIBLIOTHEQUES Cet appareil permet la création de "musicothèques" sur des périphériques de stockage USB à grande capacité, ce qui autorise le classement d’une foule de plages par nom d’albun, nom d’artiste et genre ; vous pouvez alors facilemen...
64 Fr GUIDE DE DÉPANNAGE GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous pensez que votre lecteur ne fonctionne pas correctement, reportez-vous aux conseils du tableau de dépistage des pannes ci-dessous. Il se peut que de simples erreurs de configuration ou d’exploitation soient prises pour des problèmes sérieux. Il arr...
66 Fr GUIDE DE DÉPANNAGE • Il arrive parfois que le MEP-7000 ne fonctionne pas correctement à cause de l’électricité statique ou autre forme d’interférence, produite par une source extérieure. Dans ce cas, mettez le MEP-7000 hors tension, attendez que le disque inséré dans l’appareil s’arrête complè...
67 Fr GUIDE DE DÉPANNAGE Français À PROPOS DES ÉCRANS OEL (DIODES ÉLECTROLUMINESCENTES ORGANIQUES) • Il se peut que les caractéristiques des couleurs des deux écrans (A/B) soient légèrement différentes, mais il ne s’agit pas d’une défaillance. AFFICHAGE DE MESSAGES D’ERREUR Quand le MEP-7000 ne fonc...
69 Fr DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ Français DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ • Pioneer et DJS sont des marques commerciales ou des marques déposées de Pioneer Corporation. • Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation, enregistrées aux États-Unis et d’autres pays. Le nom officiel...
Dieses Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtilie2006/95/EC und die EMV-Richtinie 2004/108/EC. D3-4-2-1-9a_A_Ge Betriebsumgebung Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:5 ºC bis 35 ºC, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert)Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzur...
INHALTSVERZEICHNIS 3 Ge Deutsch INHALTSVERZEICHNIS MERKMALE..................................................................4 TECHNISCHE DATEN ....................................................8 ÜBERPRÜFEN DES MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRS ........9 HINWEISE ZU DEN ABSPIELBAREN DISCS UND DATEIEN .........
4 Ge MERKMALE MERKMALE Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Multi-Entertainment Player, der sich durch eine breite Palette an Darbietungsfunktionen für Parties und Veranstaltungen sowie erstklassige Betriebseigenschaften auszeichnet. Dies macht das Gerät ideal für den professionellen mobilen DJ...
5 Ge Deutsch MERKMALE TRACK SEARCH CUE/LOOP EJECT TIME A.CUE IN/CUE HOT LOOP LOOP RELOOP/EXIT PITCH BEND BROWSE MIX EFFECT UTILITY MT 0 MASTER TEMPO TEMPO 6/10/16WIDE OUT/ADJUST FWD TEMPO REV MEMORY CALL SEARCH QUE JO G B R E A K SCR ATC H TRACK SEARCH CUE/LOOP EJECT TIME A.CUE IN/CUE HOT LOOP LOOP ...
7 Ge Deutsch MERKMALE CD-G-KARAOKE CD-G-Discs können abgespielt werden, um bequeme Karaoke-Darbietungen zu ermöglichen. Das Karaoke-Videobild kann auch an große externe Monitoren ausgegeben werden. TEMPO-REGLER 60-mm-Hochleistungs-Gleitbahnregler für wunschgemäße Beeinflussung des Wiedergabetempos D...
8 Ge TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN 1 Allgemeine Daten Modellnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MEP-7000Bezeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Multi-Entertainment PlayerNormaltyp Stromversorgung . . . . . . . . . . 220 V bis 240 V Wechselspannun...
9 Ge ÜBERPRÜFEN DES MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRS Deutsch ÜBERPRÜFEN DES MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRS Bitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die nachstehend aufgeführten Zubehörartikel vollständig im Verpackungskarton vorhanden sind. Audiokabel (x 2) Steuerkabel (x 2) Spezial-Fernsteuerungskabel ...
10 Ge HINWEISE ZU DEN ABSPIELBAREN DISCS UND DATEIEN HINWEISE ZU DEN ABSPIELBAREN DISCS UND DATEIEN MIT DIESEM GERÄT ABSPIELBARE DISC-TYPEN • Discs, die mit diesem Gerät abgespielt werden können, sind mit einem der folgenden Logos auf ihrem Etikett oder ihrer Verpackung gekennzeichnet: Hinweise zu...
11 Ge HINWEISE ZU DEN ABSPIELBAREN DISCS UND DATEIEN Deutsch HINWEISE ZUM ABSPIELEN VON MP3/AAC-DISCS Dieses Gerät ist zum Abspielen von komprimierten Muskdateien (MP3/AAC) im Stande, die auf CD-R/-RW-, DVD-R/-RW-, DVD+R/+RW- und DVD±R-Doppelschicht-Discs aufzeichnet sind. • Wenn eine sehr große Anz...
12 Ge HINWEISE ZU DEN ABSPIELBAREN DISCS UND DATEIEN Abtrennen eines USB-Speichergerätes Halten Sie die STOP -Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Bitte warten Sie, bis die rote Anzeige zu blinken aufgehört hat und erloschen ist, bevor Sie das Gerät abtrennen. HINWEISE ZU MP3-DATEIEN Es gibt...
13 Ge HINWEISE ZU DEN ABSPIELBAREN DISCS UND DATEIEN Deutsch HINWEISE ZU WAV-DATEIEN Dieses Gerät unterstützt WAV-Dateien der folgenden Formate: *1 Um Zeichen eines anderen Lokalcodes als Unicode anzeigen zu können, muss die UTILITY-Funktion zur Einstellung der entsprechenden Sprache verwendet werde...
14 Ge HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG • Durch Aufstellung und Betrieb des Players über längere Zeit hinweg auf Wärmequellen wie einem Verstärker oder in der Nähe von Punktleuchten usw. wird die Geräteleistung beeinträchtigt. Vermeiden Sie eine Aufstellung des Players auf Wärmequell...
15 Ge ANSCHLÜSSE Deutsch ANSCHLÜSSE Achten Sie vor dem Herstellen und Abtrennen von Anschlüssen unbedingt darauf, die Stromzufuhr auszuschalten und den Netzstecker von der Netzsteckdose zu trennen. Das Gerät kann beschädigt werden, wenn Anschlüsse bei eingeschalteter Stromzufuhr verändert werden. NO...
16 Ge ANSCHLÜSSE 3. Anschließen an einen externen Monitor (Cinchbuchse) Stellen Sie diesen Anschluss her, wenn das Bild des zentralen Displays an einen großen Bildschirm ausgegeben werden soll, oder wenn eine Karaoke-CD-G abgespielt wird. Nach Anschluss dieses Gerätes an einen externen Monitor müsse...
17 Ge ANSCHLÜSSE Deutsch 5. Anschließen eines Personalcomputers Stellen Sie diesen Anschluss her, um die mitgelieferte DJS-Software oder ein anderes DJ-Softwareprogramm zu verwenden. 6. Anschließen des Netzkabels Nachdem alle übrigen Anschlüsse hergestellt worden sind, schließen Sie den Steckverbind...
18 Ge ANSCHLÜSSE MANIPULATORTYP-ANSCHLÜSSE Stellen Sie diese Anschlüsse her, wenn die mitgelieferte DJS-Software oder eine andere DJ-Software ohne Anschluss der Antriebseinheit bedient werden soll. Verbinden Sie die Steuereinheit über das mitgelieferte USB-Hilfsspannungskabel und das normale USB-Kab...
19 Ge Deutsch LAGE UND FUNKTION DER TEILE LAGE UND FUNKTION DER TEILE FRONTPLATTE Antriebseinheit 1 Notauswurfloch (S. 23) 2 Disc-Ladeschlitz (S. 23) 3 EJECT-Taste ( ) Um eine Disc aus dem Disc-Ladeschlitz auszuwerfen, drücken Sie diese Taste im Cue-Bereitschaftszustand oder in der Pause-Betriebsa...
21 Ge Deutsch LAGE UND FUNKTION DER TEILE Zentrales Display 1 Hauptmenübildschirm Mit den Tasten BROWSE , MIX , EFFECT und UTILITY wird zwischen den verschiedenen Menüs des zentralen Displays umgeschaltet. Die Funktionstasten, die Tasten Ebene aufwärts ( )/abwärts ( ), die LOAD A/B -Tasten und d...
22 Ge LAGE UND FUNKTION DER TEILE RÜCKWAND Antriebseinheit 1 Netzeingang (AC IN) Verbinden Sie diesen Netzeingang über das mitgelieferte Netzkabel mit einer Netzsteckdose. 2 PC-Buchse: USB-Buchse (Typ B) Verbinden Sie diese Buchse über das mitgelieferte USB-Kabel mit der USB-Buchse eines Personalcom...
23 Ge HANDHABUNG VON DISCS UND ANDEREN DATENTRÄGERN Deutsch HANDHABUNG VON DISCS UND ANDEREN DATENTRÄGERN LADEN UND ENTFERNEN VON DISCS 1 Schalten Sie den POWER-Schalter an der Frontplatte der Antriebseinheit ein. 2 Schieben Sie eine Disc in den Ladeschlitz ein. • Schieben Sie die Disc mit der Etike...
24 Ge HANDHABUNG VON DISCS UND ANDEREN DATENTRÄGERN SCHREIBEN VON VERWALTUNGSDATEN AUF EIN USB-SPEICHERGERÄT Wenn dieser Gerät in Verbindung mit einem USB-Speichergerät zur Musikwiedergabe verwendet wird, werden verschiedene Dateien mit Verwaltungsdaten auf dem USB-Speichergerät erstellt. Drei versc...
26 Ge STARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen Anschlüsse) STARTEN DER WIEDERGABE(bei Verwendung der normalen Anschlüsse) Beim MEP-7000 können Sie Titel auf dem zentralen Display von bis zu sechs verschiedenen Programmquellen auswählen: zwei Discs, zwei USB-Speichergeräten, einem Personal...
27 Ge STARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen Anschlüsse) Deutsch Suchsymbole Diese Symbole kennzeichnen den Typ des momentan im Suchfenster angezeigten Postens. DATEIEN SUCHEN UND ARCHIV DURCHSUCHEN Da dieses Gerät zur Anzeige der tatsächlich auf Discs und USB-Speichergeräten aufgezei...
28 Ge STARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen Anschlüsse) WAHL EINES TITELS 1 Drücken Sie die BROWSE-Taste. Daraufhin erscheint der BROWSE-Bildschirm. 2 Bereiten Sie die zur Wiedergabe gewünschte Programmquelle vor. Für Discs Laden Sie die Disc in Laufwerk 1 (DISC 1) oder Laufwerk 2 (DIS...
29 Ge STARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen Anschlüsse) Deutsch M3U-DATEIEN Der MEP-7000 unterstützt die Wiedergabe von Dateien im M3U-Format.Dateien mit der Erweiterung „.m3u“ werden wie Ordner behandelt; nach Auswahl mit dem Cursor erscheinen die registrierten Titel in Form einer Pla...
31 Ge STARTEN DER WIEDERGABE (bei Verwendung der normalen Anschlüsse) Deutsch VERWENDUNG EINER PLAYLIST Dieses Gerät erlaubt es dem Benutzer, gewünschte Titel im Voraus in einer Playlist zu registrieren, um selbst bei Verwendung von Discs und USB-Speichergeräten mit einer hohen Speicherkapazität ein...
33 Ge GRUNDLEGENDE BEDIENUNG DER STEUERGERÄTE Deutsch GRUNDLEGENDE BEDIENUNG DER STEUERGERÄTE Wenn das zentrale Display zur Wahl eines Titels verwendet und dann die LOAD A -Taste gedrückt wird, um den Titel zu laden, werden die weiteren Wiedergabeverfahren an Steuergerät A ausgeführt (wird stattdess...
34 Ge GRUNDLEGENDE BEDIENUNG DER STEUERGERÄTE SUCHLAUF VORWÄRTS/RÜCKWÄRTS Gebrauch der SEARCH-Tasten ( , ) Drücken Sie während der Wiedergabe eine der SEARCH-Tasten ( , ). • Der Suchlauf wird in Vorwärtsrichtung ausgeführt, solange Sie die -Taste gedrückt halten. • Solange Sie die -Tas...
35 Ge GRUNDLEGENDE BEDIENUNG DER STEUERGERÄTE Deutsch ÄNDERN DER WIEDERGABEGESCHWINDIGKEIT Tempoeinstellung Schieben Sie den TEMPO-Gleitbahnregler nach oben oder unten. Durch Verschieben des Reglers nach oben (in Richtung „+“) wird das Tempo erhöht, durch Verschieben des Reglers nach unten (in Ric...
37 Ge WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN Deutsch WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN SCHLEIFENWIEDERGABE Erstellen einer Schleife 1 Drücken Sie die Wiedergabe/Pausentaste ( ), um die Wiedergabe zu starten. 2 Drücken Sie während der Wiedergabe die IN/CUE/HOT LOOP-Taste an der Stelle, die als Schleifen-Anfangspunkt ...
39 Ge WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN Deutsch Hinweis zum SCRATCH-Effekt Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „SCRATCH-WIEDERGABE“. Hinweis zum TRANS-Effekt Dieser Effekt ähnelt einer vorübergehenden Stummschaltung des Tons mit dem Kreuz-Faderhebel eines Mischpults. Synchron mit dem Effekt...
40 Ge WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN [2] JOG BREAK-Effekt Wenn der Jog-Modus auf [ JOG BREAK ] eingestellt ist, wechselt die Steuergerät-Hälfte des Bildschirms auf die Anzeige des JOG BREAK-Effektmodus. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe eine der Funktionstasten [JET/ROLL/WAH]. • Der gewählte Effekt wi...
41 Ge WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN Deutsch Hinweise zum WAH-Effekt Bei diesem Effekt wird ein Filter eingesetzt, dessen Grenzfrequenz sich entsprechend der Jogscheiben-Drehung ändert. Synchron mit dem Effekt erscheint eine WAH-Animation auf dem Bildschirm (die Linie verschiebt sich in Rechts-Links-Rich...
42 Ge WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN BPM SYNC Diese Funktionstaste dient zum Ein- und Ausschalten der BPM SYNC-Funktion. Bei eingeschalteter BPM SYNC-Funktion wird das Tempo des nächsten Titels automatisch dem BPM-Wert des laufenden Titels angeglichen. Wahl des MIX-Modus CUT-IN Die Wiedergabe des lau...
43 Ge WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN Deutsch Automatische Wiedergabe einer Playlist Diese Funktion erlaubt die Wahl einer vorher gewählten Playlist, wonach die automatische Wiedergabe in der Reihenfolge ausgeführt wird, in der die Titel in der Playlist registriert wurden, und Titel abwechselnd mit Steu...
44 Ge HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE Bei Pioneers DJS handelt es sich um ein Softwareprogramm, das den Gebrauch von MP3-Dateien zur Steuerung der DJ-Wiedergabe über einen Personalcomputer gestattet. Installieren Sie das Programm von der mitgelieferten CD-ROM auf dem Computer. SO...
46 Ge HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE SYSTEMANFORDERUNGEN (Mindestanforderungen an die Betriebsumgebung) DJS kann nur auf einem PC/AT-Computer mit der folgenden Betriebsumgebung laufen: Zentraleinheit: Intel ® Pentium M ® (oder kompatibler) Prozessor mit einer Taktfrequenz von mindestens 1,5 GHzBei Einsat...
48 Ge HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE HINWEISE ZUR ONLINE-UNTERSTÜTZUNG Bitte lesen Sie das auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltene DJS-Benutzerhandbuch sowie den FAQ-Teil (Häufig gestellte Fragen) auf der DJS-Unterstützungs-Website, bevor Sie sich direkt mit Fragen zur Bedienung von DJS und anderen tech...
49 Ge HINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMM Deutsch HINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMM Bei Anschluss an einen Personalcomputer ist dieses Gerät auf die Steuerung von Pioneers DJS und anderen DJ-Softwareprogrammen ausgelegt. Bevor dieses Gerät zur Steuerung von DJ-Software an einen Windows-Computer angeschlossen wi...
50 Ge HINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMM 7 Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm erscheinen. • Falls der Bildschirm [ Windows-Sicherheit ] während der Installation erscheint, klicken Sie auf [ Diese Treibersoftware trotzdem installieren ], um den Installationsvorgang fortzusetzen. <Für Win...
51 Ge HINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMM Deutsch • Falls der Bildschirm [ Hardwareinstallation ] während der Installation erscheint, klicken Sie auf [ Installation fortsetzen ], um den Installationsvorgang fortzusetzen. <Für Windows 2000> • Falls der Bildschirm [ Digitale Signatur nicht gefunden ] w...
52 Ge VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE Nach Installation der mitgelieferten DJS-Software oder einer anderen DJ-Software auf einem über USB-Kabel an diesen Player angeschlossenen Personalcomputer kann der Player zur Steuerung des DJ-Softwareprogramms verwendet werden. Unterstützt...
53 Ge VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE Deutsch VORBEREITEN DES DJ-SOFTWAREPROGRAMMS Vor der Inbetriebnahme eines DJ-Softwareprogramms müssen Sie den Personalcomputer und die DJ-Software wie nachstehend beschrieben vorbereiten. Schließen Sie den MEP-7000 auf keinen Fall an den Computer an, bevor Sie die Tr...
54 Ge VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE 4 Wählen Sie [PC] auf dem BROWSE-Bildschirm. Nach Starten der DJ-Software wird der Steuerstatus des Computers auf dem BROWSE-Bildschirm des zentralen Displays angezeigt, so dass Sie das Wahlrad und die Tasten Ebene aufwärts ( ) und Ebene abwärts ( ) zur Bedienung...
55 Ge VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE Deutsch Für DJS: Die Steuerung kann unter Beobachtung der Bildschirme BROWSE, EFFECT und MIX des zentralen Displays ausgeführt werden. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie im Kapitel über den Manipulatortyp-Betrieb der DJS-Steuerungsanleitung des MEP-7000 (PDF-Datei...
59 Ge KARAOKE-WIEDERGABE MIT CD-G-DISCS Deutsch KARAOKE-WIEDERGABE MIT CD-G-DISCS Der MEP-7000 kann CD-G-Discs abspielen und das Bild für Karaoke-Wiedergabe an einen externen Monitor (MONITOR OUT) ausgeben. WAHL DES CD-G-WIEDERGABEMODUS Zum Abspielen einer CD-G-Disc muss zunächst der CD-G-Wiedergabe...
60 Ge GEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMS GEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMS Nach Drücken der UTILITY -Taste erscheint der UTILITY-Bildschirm, auf dem verschiedene Geräteparameter eingestellt, Archive erstellt und Benutzerdaten gesichert werden können. EINSTELLVERFAHREN 1 Wählen Sie mit den Funktionstast...
61 Ge GEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMS Deutsch • Der Bildschirmschoner-Betrieb ist gesperrt, wenn ein Titel mit einer anderen DJ-Software als DJS eingestellt wird. • Wenn bei aktiviertem Bildschirmschoner eine Taste gedrückt, eine Disc geladen oder ein anderer Befehl ausgeführt wird, führt dies dazu...
62 Ge GEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMS ERSTELLEN VON ARCHIVEN Dieses Gerät unterstützt die Erstellung von Archiven für USB-Speichergeräte mit hoher Speicherkapazität, so dass eine große Anzahl von Titeln nach Albumname, Interpretenname und Genre kategorisiert werden, wodurch sich die Titelwahl wesen...
63 Ge GEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMS Deutsch Auslesen von Daten von einem USB-Speichergerät 1 Drücken Sie die UTILITY-Taste. 2 Drücken Sie die Funktionstaste [GENERAL]. 3 Drücken Sie die Taste Ebene abwärts ( ) oder drehen Sie das Wahlrad zur Wahl von [SICHERUNGSMODUS], und drücken Sie dann da...
64 Ge STÖRUNGSBESEITIGUNG STÖRUNGSBESEITIGUNG Wenn Sie vermuten, dass eine Funktionsstörung des Players vorliegt, überprüfen Sie bitte die Hinweise der nachstehenden Tabelle. In vielen Fällen ist eine vermeintliche Störung auf eine falsche Einrichtung des Gerätes oder einen Bedienungsfehler zurückzu...
67 Ge STÖRUNGSBESEITIGUNG Deutsch HINWEISE ZUM LCD-BILDSCHIRM • Bei LCD-Bildschirmen kann es grundsätzlich vorkommen, dass sog. „Hot Pixel“ oder „tote Pixel“ (ständig leuchtende oder permanent inaktive Pixel) vorhanden sind. Dies ist technisch bedingt; es handelt sich dabei nicht um eine Funktionsst...
68 Ge STÖRUNGSBESEITIGUNG EINSCHRÄNKUNGEN BEIM GEBRAUCH DER SOFTWARE Unterstützte Geräte Disc-Datenträger Discs müssen unter Verwendung des ISO 9660-Dateisystems bespielt worden sein. Bei Aufzeichnung im UDF-Dateisystem muss das ISO 9660-Dateisystem gleichzeitig aufgezeichnet werden, da die Disc and...
69 Ge STORUNGSBESEITIGUNG / AUSSCHLUSSKLAUSEL Deutsch AUSSCHLUSSKLAUSEL • Bei „Pioneer“ und „DJS“ handelt es sich Marken bzw. eingetragene Marken der Pioneer Corporation. • Bei „Microsoft“ und „Windows“ handelt es sich um eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und a...
<DRB1456-A> Printed in / Imprimé au Publication de Pioneer Corporation. © 2008 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. All rights reserved. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Megur...
Pioneer Manuals
-
Pioneer AHU
User Manual
-
Pioneer DMH WT6000NEX
User Manual
-
Pioneer DMH 2000NEX
User Manual
-
Pioneer DMH W3000NEX
User Manual
-
Pioneer DMH W3050NEX
User Manual
-
Pioneer HEAT PUMP
User Manual
-
Pioneer MINI-SPLITS OUTDOOR
User Manual
-
Pioneer SL405
User Manual
-
Pioneer AST-12UW3SXE**02
User Manual
-
Pioneer AST-09UW3SXE**01
User Manual
-
Pioneer ND BC010
User Manual
-
Pioneer TS A4671F
User Manual
-
Pioneer TS A653CH
User Manual
-
Pioneer TS A653FH
User Manual
-
Pioneer TS A683FH
User Manual
-
Pioneer TS A693CH
User Manual
-
Pioneer TS A693FH
User Manual
-
Pioneer VSX LX805
User Manual
-
Pioneer PN43 751 24U
User Manual
-
Pioneer PN50 751 24U
User Manual