Pioneer DEH-P6950IB - Manuals
Pioneer DEH-P6950IB – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Pioneer DEH-P6950IB
Summary
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operateyour model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference. Before You Start About this unit 5 Visit our webs...
– Adjusting the brightness 25 – Setting the rear output and subwoofercontroller 26 – Switching the sound muting/attenuation 26 – Switching the feature demo 26 – Switching the reverse mode 26 – Switching the Ever Scroll 27 – Activating the BT Audio source 27 – Entering PIN code for Bluetoothwireless ...
– Introduction of advancedoperations 44 – Using ITS playlists 45 – Using disc title functions 46 – Using CD TEXT functions 46 DVD Player 47 – Basic Operations 47 – Selecting a disc 48 – Selecting a folder 48 – Introduction of advancedoperations 48 TV tuner 49 – Basic Operations 49 – Storing and reca...
About this unit CAUTION ! Do not allow this unit to come into contactwith liquids. Electrical shock could result.Also, this unit damage, smoke, and overheatcould result from contact with liquids. ! Keep this manual handy as a reference for op-erating procedures and precautions. ! Always keep the vol...
Protecting your unit fromtheft The front panel can be detached to deter theft. ! If the front panel is not detached from thehead unit within five seconds of turning offthe ignition, a warning tone will sound. ! You can turn off the warning tone. See Switching the warning tone on page 25. Important !...
Use and care of the remotecontrol Installing the battery Slide the tray out on the back of the remotecontrol and insert the battery with the plus (+)and minus ( – ) poles pointing in the proper di- rection. ! When using for the first time, pull out thefilm protruding from the tray. WARNING Keep the ...
What ’ s What Head unit 1 SOURCE button This unit is turned on by selecting a source.Press to cycle through all the availablesources. 2 MULTI-CONTROL Move to perform manual seek tuning, fastforward, reverse and track search controls.Also used for controlling functions.Turn to increase or decrease th...
e CLEAR button Press to cancel the input number when 0 to 9 are used. f 0 to 9 buttons Press to directly select the desired track,preset tuning or disc. Buttons 1 to 6 can op- erate the preset tuning for the tuner or discnumber search for the multi-CD player. g PGM button Press to operate the prepro...
! External unit refers to a Pioneer product (suchas one available in the future) that, althoughincompatible as a source, enables control ofbasic functions by this unit. Two external unitscan be controlled by this unit. When two exter-nal units are connected, the allocation ofthem to external unit 1 ...
# If you push and hold MULTI-CONTROL left or right you can skip stations. Seek tuning starts assoon as you release MULTI-CONTROL . Note Listening AM radio while connecting iPod to thisunit may generate noise. In this case, disconnectiPod from this unit and noise is disappeared. Storing and recalling...
Disc loading slot EJECT button # To avoid a malfunction, make sure that no metal object comes into contact with the term-inals when the front panel is open. 2 Insert a CD (CD-ROM) into the disc load- ing slot. Playback will automatically start. # Be sure to turn up the label side of a disc. # After ...
Introduction of advancedoperations 1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.FUNCTION , AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to se-lect.The function name appears on the display. 3 Turn MULTI-CONTROL to selec...
3 When you find the desired track press MULTI-CONTROL to turn scan play off. # If the display has automatically returned to the playback display, select Scan mode again by using MULTI-CONTROL . # After scanning of a disc (folder) is finished, normal playback of the tracks will begin again. Pausing d...
6 Move the cursor to the last position by pushing MULTI-CONTROL right after enter-ing the title. When you push MULTI-CONTROL right one more time, the entered title is stored in mem-ory. 7 Press BAND to return to the playback display. Notes ! Titles remain in memory, even after the dischas been remov...
1 Press LIST to switch to the file name list mode. Names of files and folders appear in the dis-play. 2 Use MULTI-CONTROL to select the de- sired file name (or folder name). Turn to change the name of file or folder;press to play; push right to see a list of thefiles (or folders) in the selected fol...
! When the ignition switch is set to ACC or ON,the iPod ’ s battery is charged while the iPod is connected to this unit. ! While the iPod is connected to this unit, theiPod itself cannot be turned on or off. ! The iPod connected to this unit is turned offabout two minutes after the ignition switch i...
Repeating play For playback of the songs on the iPod, thereare two repeat play ranges: Repeat One (re- peat one song) and Repeat All (repeat all songs in the list). ! While Play mode is set to Repeat One , you cannot select the other songs. 1 Use MULTI-CONTROL to select Play mode in the function men...
Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 1 1 1 1 Audio displayShows the audio adjustment status. 1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu.FUNCTION , AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. 2 Use MULTI-CONTROL to select AUDIO. Turn to change the menu option; press to se-lect.T...
Custom 1 Custom 1 Custom 2 Custom 2 Flat Flat Super Bass (S.Bass) Super bass ! Custom 1 and Custom 2 are adjusted equalizer curves that you create. Adjust-ments can be made with a 7-band graphicequalizer. ! When Flat is selected no supplement or correction is made to the sound. This isuseful to chec...
+6 to – 6 is displayed as the level is increased or decreased. # You can then select another band and adjust the level. 5 Press BAND to cancel the 7-band gra- phic equalizer adjustment. Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in thelow- and high-sound ranges at low volume. 1 Use MUL...
2 Push MULTI-CONTROL up or down to select a desired level.0 to +6 is displayed as the level is increased or decreased. Using the high pass filter When you do not want low sounds from thesubwoofer output frequency range to playfrom the front or rear speakers, turn on theHPF (high pass filter). Only f...
Initial Settings Adjusting initial settings Using the initial settings, you can customizevarious system settings to achieve optimal per-formance from this unit. 1 1 1 1 Function displayShows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press MULTI-CONTROL and hold until L...
Setting the rear output andsubwoofer controller This unit ’ s rear output (rear speaker leads out- put and RCA rear output) can be used for full-range speaker ( Rear SP :F.Range ) or subwoo- fer ( Rear SP :S/W ) connection. If you switch the rear output setting to Rear SP :S/W , you can connect a re...
2 Press MULTI-CONTROL to turn the re- verse mode on. # To turn the reverse mode off, press MULTI-CONTROL again. Note You can also turn on or off reverse mode by press-ing BAND while this unit is turned off. For more details, see Reverse mode on page 6. Switching the Ever Scroll When Ever Scroll is s...
Other Functions Using the AUX source This unit can control up to two auxiliary equip-ments such as VCR or portable devices (soldseparately). When connected, auxiliary equip-ments are automatically read in as AUXsources and assigned to AUX1 or AUX2 . The relationship between AUX1 and AUX2 sources is ...
2 Use MULTI-CONTROL to select ENTERTAINMENT. Turn to change the menu option; press to se-lect. 3 Use MULTI-CONTROL to change the dis- play. Turn to change the menu option; press to se-lect. BGV-1 (background visual 1) — BGV-2 (back- ground visual 2) — BGP-1 (background picture 1) — BGP-2 (background...
Playing songs on USB portableaudio player/USB memory Basic Operations You can use this unit to control a USB adapter,which is sold separately. For details concerning operation, refer to theUSB adapter ’ s operation manual. This section provides information on USB portable audioplayer/USB memory oper...
Function name Operation Play mode Refer to Selecting a repeat play range on page 14. But the repeat play ranges you canselect are different from that of thebuilt-in CD player. The repeat playranges of the USB portable audioplayer/USB memory are as below: ! Track repeat – Repeat just the current file...
Bluetooth Audio Basic Operations If you connect Bluetooth adapter (e.g. CD-BTB100) to this unit, you can control Bluetoothaudio player via Bluetooth wireless technology. Important ! Depending on the Bluetooth audio player con-nected to this unit, the available operationswith this unit are limited to...
Disconnecting a Bluetoothaudio player 1 Use MULTI-CONTROL to select Disconnect audio in the function menu. 2 Press MULTI-CONTROL to disconnect the Bluetooth audio player.Disconnected is displayed. The Bluetooth audio player is now diconnected from thisunit. Displaying BD (BluetoothDevice) address 1 ...
Shows the battery strength of cellular phone. ! Battery strength indicator may differfrom the actual battery strength. ! If the battery strength is not available,nothing is displayed in the batterystrength indicator area. 5 Incoming call notice indicationShows when an incoming call has been re-ceive...
Taking a phone call Answering an incoming call 1 When a call comes in, push MULTI-CONTROL up. # If the private mode is selected on the cellular phone, hands-free phoning may not be per-formed. 2 To end the call, push MULTI-CONTROL down. The estimated call time appears in the display(this may differ ...
Disconnect phone (disconnect phone) — Delete phone (delete phone) — PH.B.Transfer (phone book transfer) — PH.B.Name view (phone book name view) — Clear memory (clear memory) — Number dial (call by enter- ing number) — Refuse calls (automatic reject setting) — Auto answer (automatic answer setting) —...
Registering connected cellularphone 1 Use MULTI-CONTROL to select Set phone in the function menu. 2 Push MULTI-CONTROL up or down to select a registration assignment.P1 (user phone 1) — P2 (user phone 2) — P3 (user phone 3) — G1 (guest phone 1) — G2 (guest phone 2) # As you select each assignment, y...
1 Use MULTI-CONTROL to select PH.B.Transfer in the function menu. 2 Press MULTI-CONTROL to enter in the phone book transfer standby mode.Transfer appears in the display. 3 Use cellular phone to perform phone book transfer. Perform phone book transfer using the cellu-lar phone. For detailed instructi...
Alphabet (upper case), numbers and symbols — alphabet (lower case) — numbers and sym- bols — European characters, such as those with accents (e.g., á , à , ä , ç ) or Russian char- acters # Pressing and holding DISPLAY enables you to switch character set between ISO8859-1 (Eur-opean characters) and ...
5 Press MULTI-CONTROL to delete the Phone Book entry.Cleared is displayed. The Phone Book entry is deleted. The displayreturns to Phone Book entry list. Using the Call History Important You are required to park your vehicle and set theparking brake in order to perform this operation. The 12 most rec...
1 Use MULTI-CONTROL to select Number dial in the function menu. # You can also enter in this menu from the standby display by pressing DIRECT on the re- mote control. 2 Push MULTI-CONTROL up or down to select a number. # You can also input numbers by pressing 0 to 9 on the remote control. 3 Push MUL...
Echo canceling and noise reduction 1 Use MULTI-CONTROL to select Echo cancel in the function menu. 2 Press MULTI-CONTROL to turn echo can- celing on. # To turn echo canceling off, press MULTI-CONTROL again. Displaying BD (BluetoothDevice) address 1 Use MULTI-CONTROL to select Device info. in the fun...
Notes ! If you select other discs during repeat play,the repeat play range changes to M-CD repeat . ! If you perform track search or fast forward/re-verse during Track repeat , the repeat play range changes to Disc repeat . ! After track or disc scanning is finished, nor-mal playback of the tracks w...
2 Use MULTI-CONTROL to select ITS memo in the function menu. 3 Select the desired track by pushing MULTI-CONTROL left or right. 4 Push MULTI-CONTROL down to erase the track from your ITS playlist. The currently playing selection is erased fromyour ITS playlist and playback of the next trackfrom your...
The operation is the same as that of the built-in CD player.Refer to Displaying text information on disc on page 16. DVD Player Basic Operations You can use this unit to control a DVD player ormulti-DVD player, which is sold separately. For details concerning operation, refer to theDVD player ’ s or...
Selecting a disc ! You can operate this function only when amulti-DVD player is connected to this unit. % Press any of 1 to 6 on the remote con- trol to select the desired disc. Selecting a folder ! You can operate this function only when aDVD player which is corresponding to com-pressed audio playb...
Notes ! If you select other discs during repeat play,the repeat play range changes to Disc repeat . ! During video CD or CD playback, if you per-form track search or fast forward/reverse dur-ing Track repeat , the repeat play range changes to Disc repeat . ! During compressed audio playback, if you ...
Troubleshooting Symptom Cause Action iPod doesn ’ t operate cor-rectly. Cables are incor-rectly connected. Disconnect thecable from iPod.Once iPod mainmenu is displayed,connect the cableagain.Reset the iPod. Understanding errormessages When you contact your dealer or your nearestPioneer Service Cent...
! Do not insert anything other than a CD intothe CD loading slot. ! Do not use cracked, chipped, warped, orotherwise damaged discs as they may da-mage the player. ! Unfinalized CD-R/CD-RW disc playback isnot possible. ! Do not touch the recorded surface of thediscs. ! Store discs in their cases when...
Example of a hierarchy : Folder : Compressed audio file 1 2 3 4 5 6 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 ! This unit assigns folder numbers. The usercannot assign folder numbers. ! Folder hierarchy is allowed up to eight tiers.However, practical hierarchy of folder isless than two tiers. ! Up to 99 folde...
Specifications General Rated power source ............... 14.4 V DC (allowable voltage range:12.0 V to 14.4 V DC) Grounding system ................... Negative typeMax. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis .................
Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conser ve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Antes de comenzar Acerca de es...
– Cambio del ajuste de un equipoauxiliar 80 – Cambio del ajuste del atenuador deluz 81 – Ajuste del brillo 81 – Ajuste de la salida posterior y delcontrolador de subgraves 81 – Cambio del silenciamiento/atenuacióndel sonido 81 – Cambio de la demostración decaracterísticas 82 – Cambio del modo invers...
– Visualización de la dirección BD(Bluetooth Device) 100 – Visualización de la versión del sistemapara tareas de reparación 100 Reproductor de CD múltiple 101 – Funciones básicas 101 – Selección directa de una pista 101 – Introducción a las funcionesavanzadas 101 – Uso de listas de reproducción ITS ...
Acerca de esta unidad PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contactocon líquidos, ya que ello puede producir unadescarga eléctrica. Además, el contacto conlíquidos puede causar daños en la unidad,humo y recalentamiento. ! Conserve este manual a mano para quepueda consultar los procedimien...
Visite nuestro sitio Web Visítenos en el siguiente sitio: ! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa-ción más reciente acerca de PioneerCorporation. Protección del productocontra robo Se puede extraer la carátula como medidaantirrobo. ! Si no se extrae la carátula de la unidadprincipal dentro de lo...
Modo de demostración decaracterísticas La demostración de características se iniciaautomáticamente cuando se apaga la unidadmientras la llave de encendido está en ACC uON. Al presionar el botón DISPLAY durante la demostración de características, se cancelaráeste modo de demostración. Vuelva a presio...
Qué es cada cosa Unidad principal 1 Botón SOURCE Esta unidad se enciende al seleccionar unafuente. Presione este botón para visualizartodas las fuentes disponibles. 2 MULTI-CONTROL Mueva el joystick para utilizar los controlesde sintonización por búsqueda manual,avance rápido, retroceso y búsqueda d...
c Joystick Mueva el joystick para utilizar los controlesde sintonización por búsqueda manual,avance rápido, retroceso y búsqueda depista. También se usa para controlar las fun-ciones.Las funciones son idénticas a las de MULTI-CONTROL con la excepción del con- trol de volumen. d Botón DIRECT Presione...
! AUX1 está activada de forma predeterminada.Desactive AUX1 cuando no la utilice (consulte Cambio del ajuste de un equipo auxiliar en la página 80). ! Por unidad externa se entiende un productoPioneer (como el que pueda estar disponibleen el futuro) que, si bien es incompatiblecomo fuente, permite q...
4 Para utilizar la sintonización por bús- queda, mantenga presionadoMULTI-CONTROL izquierda o derecha du-rante aproximadamente un segundo yluego suelte el control. El sintonizador explorará las frecuencias hastaque encuentre una emisora con señales de su-ficiente intensidad como para asegurar unabue...
3 Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar la función. Haga girar MULTI-CONTROL para cambiar entre las funciones en el siguiente orden: BSM (memoria de las mejores emisoras) — Local (sintonización por búsqueda local) # También se puede seleccionar la función pre- sionando FUNCTION en el mando a d...
Reproductor de CDincorporado Funciones básicas El reproductor de CD incorporado puede re-producir CD audio (CD-DA) y audio comprimi-do (WMA/MP3/AAC/WAV) grabado en CD-ROM. (Consulte la página 111 para los fiche-ros que se pueden reproducir.)Lea las precauciones relativas a los discos y alreproductor...
5 Para realizar el avance rápido o retroce- so, mantenga presionado MULTI-CONTROLizquierda o derecha. # Si selecciona Rough search , al mantener pre- sionado MULTI-CONTROL izquierda o derecha podrá buscar una pista cada 10 pistas en la car-peta actual (fichero). (Consulte Búsqueda cada 10 pistas en ...
# Cuando reproduzca un disco CD TEXT, no se puede cambiar a la visualización de ingreso de tí-tulos de discos. El título del disco estará ya graba-do en un disco CD TEXT. # Cuando reproduzca un disco de audio compri- mido, no se puede cambiar a la visualización deingreso de títulos de discos. # Para...
Pausa de la reproducción de undisco 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar Pause en el menú de funciones. 2 Presione MULTI-CONTROL para activar la pausa. Se detiene temporalmente la reproducción dela pista actual. # Para desactivar la pausa, vuelva a presionar MULTI-CONTROL . Uso de la compresió...
6 Mueva el cursor a la última posición presionando MULTI-CONTROL derecha des-pués de ingresar el título. Al presionar MULTI-CONTROL derecha una vez más, el título ingresado se almacena en lamemoria. 7 Presione BAND para volver a la visuali- zación de reproducción. Notas ! Los títulos se conservan en...
! Si aparece un mensaje de error como ERROR-11 , consulte Para comprender los men- sajes de error en la página 110. ! Conecte directamente el conector del Dock deesta unidad al iPod para que esta unidad fun-cione adecuadamente. ! Cuando la llave de encendido está fijada enACC u ON, la batería del iP...
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION. Haga girar el control para cambiar la opciónde menú y presiónelo para seleccionarla.Aparece el nombre de la función en el display. 3 Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar la función. Haga girar MULTI-CONTROL para cambiar entre las funciones ...
2 Presione MULTI-CONTROL para activar la pausa. Se detiene temporalmente la reproducción dela canción actual. # Para desactivar la pausa, vuelva a presionar MULTI-CONTROL . Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audio 1 1 1 1 Visualización de audioMuestra el estado de los ajustes de audio. 1...
# Si no se utilizan las funciones exceptuando 50Hz en unos 30 segundos, el display volverá automáticamente a la visualización normal. Uso del ajuste del balance Se puede cambiar el ajuste de fader/balance,de manera que proporcione un entorno deaudio ideal en todos los asientos ocupados. 1 Utilice MU...
Ajuste de las curvas de ecualización Las curvas de ecualización que vienen predefi-nidas de fábrica, con la excepción de Flat , se pueden ajustar a un nivel preciso (control dematiz). 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar el ajuste del ecualizador gráfico.Powerful aparece en el display. Si se h...
2 Presione MULTI-CONTROL para activar la sonoridad. El nivel de sonoridad (p. ej., Mid ) aparece en el display. # Para desactivar la sonoridad, vuelva a presio- nar MULTI-CONTROL . 3 Presione MULTI-CONTROL izquierda o derecha para seleccionar el nivel deseado. Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL ...
Uso del filtro de paso alto Cuando no desea que se generen los sonidosbajos de la gama de frecuencias de salida desubgraves a través de los altavoces delanteroso traseros, active el filtro de paso alto (HPF).Sólo las frecuencias más altas que aquéllasen la gama seleccionada se generan a travésde los...
Ajustes iniciales Configuración de los ajustesiniciales Utilizando los ajustes iniciales, puede perso-nalizar varios ajustes del sistema para lograrun funcionamiento óptimo de esta unidad. 1 1 1 1 Visualización de funciónMuestra el estado de la función. 1 Mantenga presionado SOURCE hasta que se apag...
Nota Se puede sincronizar el reloj con una señal tem-poral presionando MULTI-CONTROL . ! Si los minutos son 00 a 29 , éstos se redon- dean hacia abajo. (p. ej., 10:18 se redondea en 10:00 .) ! Si los minutos son 30 a 59 , éstos se redon- dean hacia arriba. (p. ej., 10:36 se redondea en 11:00 .) Ajus...
Cambio del ajuste delatenuador de luz Para evitar que el display quede muy brillantedurante la noche, éste se atenúa automática-mente cuando se encienden las luces delautomóvil. Se puede activar y desactivar el ate-nuador de luz. 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar Dimmer. 2 Presione MULTI-CO...
2 Presione MULTI-CONTROL para cambiar el modo de silenciador/atenuación de telé-fono. Al presionar MULTI-CONTROL se cambiará entre TEL ATT (atenuación) y TEL mute (silen- ciamiento), y se visualizará el estado corres-pondiente. Cambio de la demostración decaracterísticas La demostración de caracterí...
Ingreso del código PIN para laconexión inalámbrica Bluetooth Para conectar su teléfono móvil a esta unidada través de tecnología inalámbrica Bluetooth,debe ingresar el código PIN en su teléfonopara verificar la conexión. El código predefini-do es 0000 , aunque puede cambiarlo en esta función. ! En a...
Selección de AUX como la fuente % Presione SOURCE para seleccionar AUX como la fuente. # Si el ajuste auxiliar no está activado, no es po- sible seleccionar AUX . Para obtener más deta- lles, consulte Cambio del ajuste de un equipo auxiliar en la página 80. Ajuste del título AUX Se puede cambiar el ...
Reproducción de cancionesen el reproductor de audioportátil USB/memoria USB Funciones básicas Se puede utilizar esta unidad para controlar unadaptador USB, que se vende por separado. Para obtener más información, consulte elmanual de instrucciones del adaptador USB.Esta sección proporciona informaci...
Función y operación Las operaciones Play mode , Random mode , Scan mode y Pause son básicamente las mis- mas que las del reproductor de CD incorpora-do. Nombre de la función Operación Play mode Consulte Selección de una gama de repetición de repro-ducción en la página 68. Pero las gamas de repeti-ci...
Audio Bluetooth Funciones básicas Al conectar un adaptador Bluetooth (p. ej., CD-BTB100) a esta unidad, es posible controlar unreproductor de audio Bluetooth a través de tec-nología inalámbrica Bluetooth. Importante ! Según el reproductor de audio Bluetooth co-nectado a esta unidad, las operaciones ...
Para detener la reproducción 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar Stop en el menú de funciones. 2 Presione MULTI-CONTROL para detener la reproducción. Se detiene la reproducción de la canción ac-tual. Desconexión de un reproductorde audio Bluetooth 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar Di...
Teléfono Bluetooth Funciones básicas Si utiliza un adaptador Bluetooth (p. ej., CD-BTB100), puede conectar a esta unidad un telé-fono móvil que posea tecnología inalámbricaBluetooth para hacer llamadas inalámbricas demanos libres, incluso al conducir. Importante ! Puesto que esta unidad se encuentra...
Configuración de la funciónmanos libres Antes de poder hacer uso de la funciónmanos libres, deberá configurar la unidadpara su utilización con el teléfono móvil. Estoconlleva establecer una conexión inalámbricaBluetooth entre esta unidad y su teléfono, re-gistrar su teléfono en esta unidad, y ajusta...
2 Presione MULTI-CONTROL abajo para fi- nalizar todas las llamadas. Presione MULTI-CONTROL abajo para finali- zar todas las llamadas, incluida una llamadaen espera. # La llamada que está atendiendo se pondrá en retención. Para finalizar la llamada, su interlocu-tor y usted deberán colgar el teléfono...
# Si no se utilizan las funciones exceptuando Search&Connect , Connection open , Connect phone , PH.B.Transfer , Disconnect phone , Number dial y Clear memory en unos 30 segundos, el display volverá automáticamente a la visualización nor-mal. Conexión de un teléfono móvil Búsqueda de los teléfon...
# A medida que seleccione cada asignación, podrá ver si un teléfono ya está registrado o no.Si la asignación está vacía, se visualizará No data . Si ya se ha adoptado la asignación, apa- recerá el nombre del dispositivo. Si desea susti-tuir una asignación con un nuevo teléfono,primero elimine la asi...
Edición del nombre de una entradadel Directorio de teléfonos Importante Para realizar esta operación debe estacionar suvehículo y poner el freno de mano. Puede editar los nombres de las entradas delDirectorio de teléfonos. Cada nombre puedetener una longitud de hasta 16 caracteres. 1 Visualice la li...
1 Visualice la lista detallada de su entra- da del Directorio de teléfonos deseada. Consulte los pasos 1 al 5 en Llamada a un nú- mero del Directorio de teléfonos en la página 96 para el procedimiento. 2 Mantega presionado MULTI-CONTROL para visualizar la pantalla de ingreso denombre. Se visualiza E...
Es posible asignar a la memoria los númerosque marca frecuentemente, para volver a mar-carlos rápidamente. 1 Seleccione un número de teléfono del Directorio de teléfonos o del historial dellamadas. O bien ingrese directamente elnúmero de teléfono que desee. Consulte las instrucciones descritas en la...
Reproductor de CD múltiple Funciones básicas Se puede usar esta unidad para controlar un re-productor de CD múltiple, que se vende por se-parado. ! Sólo las funciones descritas en este manualson compatibles con los reproductores deCD múltiple de 50 discos. ! Esta unidad no está diseñada para utiliza...
Uso de listas de reproducción ITS La función ITS (selección instantánea depista) le permite crear una lista de reproduc-ción de las pistas favoritas incluidas en el car-gador del reproductor de CD múltiple.Después de añadir sus pistas favoritas a lalista de reproducción, puede activar la repro-ducci...
3 Seleccione la pista deseada presionan- do MULTI-CONTROL izquierda o derecha. 4 Presione MULTI-CONTROL abajo para eliminar la pista de la lista de reproducciónITS. La pista que se está reproduciendo se borrade la lista de reproducción ITS y comienza lareproducción de la próxima pista de la lista. #...
# Cuando reproduzca un disco CD TEXT, presio- ne MULTI-CONTROL derecha para visualizar una lista de las pistas en el disco seleccionado. Pre-sione MULTI-CONTROL izquierda para volver a la lista del disco. # Si no se ha ingresado un título para un disco, se visualizará No D.Title . # Se visualiza No ...
2 Para realizar el avance rápido o retroce- so, mantenga presionado MULTI-CONTROLizquierda o derecha. 3 Para saltar y retroceder o avanzar hasta otro capítulo/pista, presioneMULTI-CONTROL izquierda o derecha. Selección de un disco ! Se puede utilizar esta función sólo si un re-productor de DVD múlti...
Sintonizador de TV Funciones básicas Se puede utilizar esta unidad para controlar unsintonizador de TV, que se vende por separado. Para obtener más información, consulte elmanual de instrucciones del sintonizador deTV. Esta sección proporciona informaciónacerca de las funciones de TV con esta unidad...
Solución de problemas Síntoma Causa Acción El iPod no fun-ciona correcta-mente. Los cables estánconectados inco-rrectamente. Desconecte elcable del iPod. Unavez que aparezca elmenú principal deliPod, conecte elcable nuevamente.Reinicie el iPod. Para comprender losmensajes de error Cuando contacte co...
! Los ficheros de audio comprimidos no soncompatibles con la transferencia de datosen formato Packet Write. ! Se pueden visualizar sólo 64 caracteresdesde el principio como nombre de fichero(incluida la extensión, como .wma, .mp3,.m4a o .wav) o nombre de carpeta. ! La secuencia de selección de carpe...
! No deje el reproductor el iPod expuesto a laluz solar directa durante un largo periodo detiempo. La exposición prolongada a la luzsolar puede causar un fallo de funcionamien-to del iPod como consecuencia de las altastemperaturas generadas. ! No deje el iPod en cualquier lugar expuesto auna tempera...
Especificaciones Generales Fuente de alimentación nominal ..................................................... 14,4 V CC (gama de tensión permisi-ble: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de conexión a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ......
Agradecemos por você ter adquirido este produto Pioneer. Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente oseu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local segu- ro para referência futura. Antes de utilizar este produto Sobre esta unidade 118 Vi...
– Ativação do ajuste do redutor deluz 140 – Ajuste do brilho 141 – Ajuste da saída traseira e docontrolador do alto-falante de gravessecundário 141 – Ativação de emudecimento/atenuaçãodo som 141 – Ativação do modo de demonstração derecursos 141 – Ativação do modo de demonstração deretrocesso 142 – A...
– Visualização da versão do sistema parareparos 160 Multi-CD player 161 – Operações básicas 161 – Seleção direta de uma faixa 161 – Introdução às operaçõesavançadas 161 – Utilização de listas de reproduçãoITS 163 – Utilização das funções Título dedisco 164 – Utilização das funções CD TEXT 165 DVD pl...
Sobre esta unidade CUIDADO ! Não permita que esta unidade entre em con-tato com líquidos. Há risco de choque elétri-co. Além disso, o contato com líquidos podecausar danos, fumaça e superaquecimentodesta unidade. ! Mantenha este manual acessível como refe-rência para os procedimentos de operação epr...
Visite o nosso website Visite-nos no seguinte site: ! Oferecemos as últimas informações sobrea Pioneer Corporation em nosso site daWeb. Proteção da sua unidadecontra roubo O painel frontal pode ser extraído para deter oroubo. ! Se após desligar a ignição, o painel frontalnão for extraído da unidade ...
Modo de demonstração de retrocesso Se você não executar uma operação em apro-ximadamente 30 segundos, as indicações natela começarão a retroceder e continuarão re-trocedendo a cada 10 segundos. Quando estaunidade estiver desligada enquanto a chavede ignição estiver definida a ACC ou ON, pres-sionar ...
Introdução aos botões Unidade principal 1 Botão SOURCE Esta unidade será ligada ao selecionar umafonte. Pressione para percorrer todas as fon-tes disponíveis. 2 MULTI-CONTROL Mova para enviar comandos de sintonia porbusca manual, avanço rápido, retrocesso ebusca por faixa. Também utilizado para con-...
As funções são as mesmas de MULTI-CONTROL , exceto o controle de vo- lume. d Botão DIRECT Pressione para selecionar diretamente afaixa desejada. e Botão CLEAR Pressione para cancelar o número inserido,quando de 0 a 9 estiverem sendo utilizados. f Botões 0 a 9 Pressione para selecionar diretamente af...
! Unidade externa refere-se a um produtoPioneer (por exemplo, um produto que serádisponibilizado futuramente) que, emboraseja incompatível como uma fonte, possibilitao controle das funções básicas por esta uni-dade. Duas unidades externas podem ser con-troladas por esta unidade. Quando duasunidades ...
4 Para sintonia por busca, pressione e se- gure MULTI-CONTROL para a esquerda oupara a direita por aproximadamente um se-gundo e solte. O sintonizador buscará as freqüências até en-contrar uma transmissão forte o suficientepara boa recepção. # Você pode cancelar a sintonia por busca ao pressionar MU...
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a função. Gire MULTI-CONTROL para alternar entre as funções na seguinte ordem: BSM (Memória das melhores emissoras) — Local (Sintonia por busca local) # Você também pode selecionar a função ao pressionar FUNCTION no controle remoto. # Para retornar à visualização...
CD player incorporado Operações básicas O CD player incorporado pode reproduzir umCD de áudio (CD-DA) e áudio compactado(WMA/MP3/AAC/WAV) gravado em CD-ROM.(Consulte a página 171 quanto aos arquivosque podem ser reproduzidos.)Leia as precauções sobre os discos e o playerna página 170. 4 4 4 1 1 1 1 ...
5 Para executar um avanço ou retrocesso rápido, pressione e segureMULTI-CONTROL para a esquerda ou para adireita. # Se você selecionar Rough search , pressionar e segurar MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita permitirá uma busca a cada 10 fai-xas no disco atual (pasta). (Consulte Busca a c...
# Ao reproduzir um disco com CD TEXT, você não pode alternar para a exibição da introduçãode títulos de disco. O título do disco já terá sidogravado em um disco com CD TEXT. # Ao reproduzir um disco de áudio compactado, você não pode alternar para a exibição da intro-dução de títulos de disco. # Par...
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar a pausa. Ocorre uma pausa na reprodução da faixaatual. # Para desativar a pausa, pressione MULTI-CONTROL novamente. Utilização de compressão e BMX A utilização das funções COMP (Compressão)e BMX permite ajustar a qualidade sonoradesta unidade. 1 Utilize MULTI-CO...
6 Mova o cursor para a última posição ao pressionar MULTI-CONTROL para a direitadepois de introduzir o título. Ao pressionar MULTI-CONTROL para a direita novamente, o título introduzido é armazenadona memória. 7 Pressione BAND para retornar à visuali- zação de reprodução. Notas ! Os títulos permanec...
# Você também pode alterar o título da faixa ao pressionar MULTI-CONTROL para cima ou para baixo. # Se você não operar a lista em aproximada- mente 30 segundos, o display retornará automati-camente ao normal. Seleção de faixas da lista denomes de arquivo A lista de nomes de arquivo permite que vocêv...
! Se uma mensagem de erro, como ERROR-11 for visualizada, consulte Compreensão das mensagens de erro na página 170. ! Encaixe diretamente o conector dock destaunidade no iPod, para que esta unidade fun-cione corretamente. ! Quando a chave de ignição estiver na posiçãoACC ou ON, e enquanto o iPod est...
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar FUNCTION. Gire para alterar a opção de menu; pressionepara selecionar.O nome da função é visualizado no display. 3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a função. Gire MULTI-CONTROL para alternar entre as funções na seguinte ordem: Play mode (Reprodução com repet...
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar a pausa. Ocorre uma pausa na reprodução da músicaatual. # Para desativar a pausa, pressione MULTI-CONTROL novamente. Ajustes de áudio Introdução aos ajustes de áudio 1 1 1 1 Display de áudioMostra o status do ajuste de áudio. 1 Pressione MULTI-CONTROL para visua...
# Se você não operar as funções, exceto 50Hz , em aproximadamente 30 segundos, o display re-tornará automaticamente ao normal. Utilização do ajuste do balanço Você pode modificar o ajuste do potenciôme-tro/equilíbrio de modo a fornecer um ambien-te sonoro ideal para todas as pessoas queestiverem no ...
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar o ajuste do equalizador gráfico.Powerful é visualizado no display. Se a curva do equalizador foi anteriormenteajustada, ela será visualizada em vez de Powerful . 2 Pressione MULTI-CONTROL para a es- querda ou para a direita para selecionaruma curva do equaliza...
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar a sonoridade. O nível de sonoridade (por exemplo, Mid ) é vi- sualizado no display. # Para desativar a sonoridade, pressione MULTI-CONTROL novamente. 3 Pressione MULTI-CONTROL para a es- querda ou para a direita para selecionarum nível desejado. Cada vez que pre...
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Bass. # Você também pode selecionar o ajuste de in- tensificação de graves ao pressionar e segurar SW . 2 Pressione MULTI-CONTROL para cima ou para baixo para selecionar um nível de-sejado.0 a +6 é visualizado à medida que o nível au- menta ou diminui. Utiliza...
Ajustes iniciais Definição dos ajustes iniciais Ao utilizar os ajustes iniciais, você pode perso-nalizar vários ajustes do sistema a fim deobter um ótimo desempenho desta unidade. 1 1 1 1 Display de funçãoMostra o status da função. 1 Pressione e segure SOURCE até desligar a unidade. 2 Pressione e se...
! Se os minutos estiverem entre 00 e 29 , eles serão arredondados para baixo. (Por exemplo, 10:18 ficará 10:00 .) ! Se os minutos estiverem entre 30 e 59 , eles serão arredondados para cima. (Por exemplo, 10:36 ficará 11:00 .) Ajuste do passo de sintonia FM O passo de sintonia FM empregado pela sint...
Ajuste do brilho Você pode ajustar o brilho do display. Inicia-lmente, esse modo é ajustado em 12 . 1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Brightness. 2 Pressione MULTI-CONTROL para a es- querda ou para a direita para ajustar onível de brilho.0 a 15 é visualizado à medida que o nível é au- mentado ...
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Demonstration. 2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar o modo de demonstração de recursos. # Para desativar o modo de demonstração de re- cursos, pressione MULTI-CONTROL novamente. Notas ! Lembre-se de que se o modo de demonstra-ção de recursos continuar funcion...
! Apenas quando o adaptador Bluetooth (porex., CD-BTB100) estiver conectado a estaunidade, você poderá operar essa função. 1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Pin code input. 2 Pressione MULTI-CONTROL para cima ou para baixo para selecionar um número. 3 Pressione MULTI-CONTROL para a es- querda ...
Seleção de AUX como a fonte % Pressione SOURCE para selecionar AUX como a fonte. # Se o ajuste auxiliar não for ativado, AUX não poderá ser selecionado. Para obter mais detalhes,consulte Ativação do ajuste auxiliar na página 140. Ajuste do título AUX O título visualizado de cada fonte AUX1 ou AUX2 p...
! BT Audio – Áudio player Bluetooth ! DVD – DVD player/Multi-DVD player # Para desativar a pausa, pressione PGM nova- mente. % Pressione e segure PGM para ativar BSM ao selecionar Sintonizador como afonte. Pressione e segure PGM até ativar a BSM. # Para cancelar o processo de armazenamento, pression...
# Se você não operar as funções em aproxima- damente 30 segundos, o display retornará auto-maticamente ao normal. Função e operação As operações Play mode , Random mode , Scan mode e Pause são basicamente as mes- mas que as do CD player incorporado. Nome da função Operação Play mode Consulte Seleção...
Áudio Bluetooth Operações básicas Se você conectar o adaptador Bluetooth (por ex.,CD-BTB100) a esta unidade, poderá controlar oáudio player Bluetooth através da tecnologiasem fio Bluetooth. Importante ! Dependendo do áudio player Bluetooth conec-tado a esta unidade, as operações disponíveisserão lim...
Telefone Bluetooth Operações básicas Se você utilizar o adaptador Bluetooth (por ex.,CD-BTB100), poderá conectar um telefone celu-lar com tecnologia sem fio Bluetooth a esta uni-dade para realizar chamadas viva-voz, sem fio,mesmo enquanto dirige. Importante ! Uma vez que esta unidade está em modo de...
Configuração de chamadasviva-voz Antes de poder utilizar a função de chamadasviva-voz, você precisa configurar a unidadepara ser utilizada com o telefone celular. Issoinclui estabelecer uma conexão sem fio Blue-tooth entre esta unidade e o seu telefone, atra-vés do registro do telefone na unidade e ...
2 Para desligar todas as chamadas, pres- sione MULTI-CONTROL para baixo. Pressionar MULTI-CONTROL para baixo desli- gará todas as chamadas incluindo uma cha-mada em espera na linha. # O chamador com quem você estava falando está agora em espera. Para encerrar a chamada,você e seu chamador precisam d...
# Se você não operar as funções, exceto Search&Connect , Connection open , Connect phone , PH.B.Transfer , Disconnect phone , Number dial e Clear memory , em aproximadamente 30 segun- dos, o display retornará automaticamente ao nor-mal. Conexão de um telefone celular Busca por telefones celulare...
# À medida que você seleciona cada categoria, poderá ver se o telefone já está registrado, ounão. Se a categoria estiver vazia, No data será vi- sualizado. Se a categoria já estiver ocupada, seráexibido o nome do dispositivo. Para substituiruma categoria por um novo número de telefone,exclua primeir...
Utilização da Agenda de telefones Transferência de registros para aAgenda de telefones A Agenda de telefones armazena até 500 re-gistros; 300 do Usuário 1, 150 do Usuário 2 e50 do Usuário 3. 1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar PH.B.Transfer no menu de função. 2 Pressione MULTI-CONTROL para entra...
Edição do nome de um registro naAgenda de telefones Importante Você deverá estacionar o veículo e puxar o freiode mão para executar esta operação. Você pode editar o nome de um registro naAgenda de telefones. Cada nome pode ter até16 caracteres. 1 Exiba a lista detalhada de seus registros desejados ...
Utilização de númerosprogramados Importante Você deverá estacionar o veículo e puxar o freiode mão para executar esta operação. Os números que você disca com freqüênciapodem ser programados para serem chama-dos rapidamente da memória. 1 Selecione um número de telefone dese- jado da Agenda de telefon...
# Se você não quer apagar a memória do que selecionou, pressione MULTI-CONTROL para a esquerda. O display retorna ao modo anterior. 4 Pressione MULTI-CONTROL para apagar a memória.Cleared é visualizado e os dados referentes ao item selecionado são excluídos da memóriadesta unidade. Ajuste da recusa ...
Utilização de listas dereprodução ITS ITS (Seleção instantânea de faixas) permiteque você crie uma lista de reprodução das fai-xas favoritas que estão na disqueteira doMulti-CD player. Depois de adicionar as suasfaixas favoritas à lista de reprodução, você po-derá ativar a reprodução ITS e tocar ape...
4 Pressione MULTI-CONTROL para baixo para excluir a faixa da sua lista de reprodu-ção ITS. A seleção atualmente sendo reproduzida é ex-cluída da sua lista de reprodução ITS e a re-produção da próxima faixa é iniciada. # Se não existirem faixas da sua lista de repro- dução na série atual, ITS empty s...
# No Disc é visualizado ao lado do número do disco quando não há discos na disqueteira. Utilização das funções CD TEXT Você pode utilizar estas funções apenas comMulti-CD player compatível com CD TEXT. A operação é a mesma que a do CD player in-corporado.Consulte Visualização de informações de texto...
3 Para retroceder ou avançar para um outro capítulo/faixa, pressioneMULTI-CONTROL para a esquerda ou para adireita. Seleção de um disco ! Você poderá operar esta função somentequando um Multi-DVD player estiver conec-tado a esta unidade. % Pressione um número de 1 a 6 no con- trole remoto para selec...
Sintonizador de TV Operações básicas Você pode utilizar esta unidade para controlarum sintonizador de TV, que é vendido separada-mente. Para obter detalhes relacionados à utilização,consulte o manual de instruções do sintoniza-dor de TV. Esta seção fornece informaçõessobre as operações da TV com est...
% Ao encontrar uma emissora que deseja armazenar na memória, pressione e segureum dos botões de sintonia de emissora pro-gramada 1 a 6, até o número programadoparar de piscar. O número que você pressionou piscará no in-dicador de número programado e permanece-rá aceso. A emissora selecionada terá si...
Solução de problemas Sintoma Causa Ação O iPod nãoestá funcionan-do correta-mente. Os cabos estãoconectados deforma incorreta. Desconecte o cabodo iPod. Uma vezque o menu princi-pal do iPod é visua-lizado, conectenovamente o cabo.Reinicie o iPod. Compreensão dasmensagens de erro Ao entrar em contato...
! Apenas 64 caracteres do início podem servisualizados como um nome de arquivo (in-cluindo a extensão .wma, .mp3, .m4a ou.wav) ou um nome de pasta. ! A seqüência de seleção de pastas ou outraoperação pode ser alterada dependendo dosoftware de codificação ou gravação. ! Independentemente da duração d...
Sobre como manusear o iPod CUIDADO ! A Pioneer não se responsabilizará pela perdados dados no iPod, mesmo se esses dados ti-verem sido perdidos durante a utilizaçãodesta unidade. ! Não deixe o iPod exposto à luz direta do solpor um longo período de tempo. A exposiçãoprolongada à luz direta do sol po...
Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ..................................................... 14,4 V CC (faixa de tensão permissível:12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de aterramento ...... Tipo negativoConsumo máx. de energia ..................................................... 10,0 A Dimensões...
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, BelgiumTEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE ...
Pioneer Manuals
-
Pioneer AHU
User Manual
-
Pioneer DMH WT6000NEX
User Manual
-
Pioneer DMH 2000NEX
User Manual
-
Pioneer DMH W3000NEX
User Manual
-
Pioneer DMH W3050NEX
User Manual
-
Pioneer HEAT PUMP
User Manual
-
Pioneer MINI-SPLITS OUTDOOR
User Manual
-
Pioneer SL405
User Manual
-
Pioneer AST-12UW3SXE**02
User Manual
-
Pioneer AST-09UW3SXE**01
User Manual
-
Pioneer ND BC010
User Manual
-
Pioneer TS A4671F
User Manual
-
Pioneer TS A653CH
User Manual
-
Pioneer TS A653FH
User Manual
-
Pioneer TS A683FH
User Manual
-
Pioneer TS A693CH
User Manual
-
Pioneer TS A693FH
User Manual
-
Pioneer VSX LX805
User Manual
-
Pioneer PN43 751 24U
User Manual
-
Pioneer PN50 751 24U
User Manual