Pioneer CMX-5000 - Manuals
Pioneer CMX-5000 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Pioneer CMX-5000
Summary
2 <DRB1255> En/Fr Read before use/Instructions préalables à l’emploi IMPORTANT The lightning flash with arrowhead symbol, within anequilateral triangle, is intended to alert the user to thepresence of uninsulated “dangerous voltage” within theproduct’s enclosure that may be of sufficient magni...
<DRB1255> 5 En/Fr English Français Do not play a CD with a special shape Do not play a CD having other shape than a circular disc, such as heartshaped disc. Otherwise malfunction may occur. Read before use/Instructions préalables à l’emploi Cautions regarding handling Precautions concernant la...
6 <DRB1255> En/Fr CONTENTS TABLE DES MATIERES Read before use Safety Instructions ............................................................... 2 CAUTIONS REGARDING HANDLING ..................................... 3 FEATURES ........................................................................
<DRB1255> 7 En/Fr English Français FEATURES PARTICULARITES The Pioneer CMX-5000 is a twin CD player designed for use by DJswhich provides not only the features and performance required in adiscotheque sound system in a CD player but also provides newfeatures only possible in a CD player. AUTO ...
<DRB1255> 9 En/Fr English Français PANEL FACILITIES 1 Manual ejection hole (see p. 5) 2 Disc insertion slot (see p. 15) When using 8-cm discs, discs must be inserted in the commerciallyavailable CD adapter before insertion. 3 Disc loading indicator (DISC) This indicator flashes when a disc is ...
10 <DRB1255> En/Fr Remote control unit AUTO MIX PLAY BPM SYNC SHORT TIME A B TRACK DISC PROGRAM PLAY MODE SELECT CLEAR PLAYER SELECT BPM/TRACKPUSH ENTER BPM/TRACK SHORT TIME CHANGE MIX TIME INSTANTCHANGE MIX MODE SELECT BPM NEXT MIN MAX TRACK LOOP TEMPO BPM 1 7 6 5 4 3 2 13 12 11 10 9 17 18 19...
12 <DRB1255> En/Fr Display 1 Track number display Displays the track number of the track currently being played. 2 Playback speed display Tempo control range display (±6, ±10, ±16) Displays the variable range mode specified using the tempo controlslide. Tempo change rate display Displays the r...
<DRB1255> 13 En/Fr English Français CONNECTIONS TRACK LOOP TEMPO BPM 1 7 6 5 4 3 2 13 12 11 10 9 17 18 19 20 16 15 14 8 REMAIN M S F 1610 6 A.CUE RELOOP CUE REV FWD SEARCH PLAY/PAUSE EJECT TRACK SEARCH LOOP OUT EXIT RELOOP TIME MODE TEMPO MT MASTER TEMPO 0 ± 6/ ± 10/ ± 16 AUTO CUE IN/REALTIME ...
14 <DRB1255> En/Fr C Connecting the CMX-5000 to devices with digitalinput jacks ¶ When using the digital output jacks, the digital output switch(DIGITAL OUT) must be set to ‘ON’. Note that it is impossible to useany of the DJ mixing or playback features (i.e., CUE, LOOP,RELOOP, TEMPO CONTROL, ...
<DRB1255> 15 En/Fr English Français EJECT DISC 0 EJECT DISC A PLA YER ' 0 A•B AUDIO-OUT SELECT MONITOR MIN MAX PHONES A•B A•B/ AUTO MIX PLA YER SELECT A B POWER 1. Press power switch on front of player to turn power on. Do not force a disc into the unit when the power switch is setto OFF as th...
16 <DRB1255> En/Fr DJ PLAYER OPERATION UTILISATION DU LECTEURDJ Auto cueing Auto cueing is used to automatically specify the cueing point (see p. 19)to be used before sound actually begins to play when inserting a disc orwhen performing track searching. ¶ Turning auto cueing on and offPressing...
<DRB1255> 17 En/Fr English Français Stopping playback During playback, press the PLAY/PAUSE button ( 3 / 8 ) or if a cue point has been specified press the CUE button to back-cue before pressing the EJECT button( 0 ) to eject the disc. ¶ Playback will stop and the disc will be ejected. ¶ Note ...
18 <DRB1255> En/Fr CUE REV FWD SEARCH PLAY/PAUSE EJECT TRACK SEARCH LOOP OUT EXIT RELOOP TIME MODE TEMPO MT MASTER TEMPO 0 –6/–10/–16 AUTO CUE IN/REALTIME CUE 6 0 4 ¢ 1 ¡ AUTO MIX PLAY BPM SYNC SHORT TIME A B TRACK DISC PROGRAM PLAY MODE SELECT CLEAR PLAYER SELECT BPM/TRACKPUSH ENTER BPM/TRACK...
<DRB1255> 19 En/Fr English Français Recherches avant et arrière 7 Recherches avant et arrière à l’aide des touchesSEARCH ( 1 , ¡ ) Pendant la lecture, appuyez sur la touche SEARCH ( 1 , ¡ ) avant ou arrière. Quand vous appuyez sur la touche SEARCH ( ¡ ) avant et que vous la maintenez enfoncée,...
20 <DRB1255> En/Fr Five ways of using the jog dial 1. Using the jog dial during playback ÷ Rotating the jog dial during playback causes the speed to beaccelerated (when rotated in the FWD+ direction) or sloweddown (when rotated in the REV– direction) in accordance with thedegree to which the d...
<DRB1255> 21 En/Fr English Français Playing master tempos 1. During playback, press the MASTER TEMPO but- ton. ÷ The MASTER TEMPO button and the MT indicator on the displaywill light up. 2. Use the tempo control slide to change the playback speed. ÷ Note that changing the tempo changes neither...
22 <DRB1255> En/Fr Manual mixing Example: In the example described below, track A (playing on Player A)-whichis currently being played through the speakers using a DJM-300-ismixed together with track B (playing on Player B), the next track tobe played. ¶ Connect Player A to the CH1 input port ...
<DRB1255> 23 En/Fr English Français 6. Turn the DJ mixer MONITOR LEVEL dial to output the sound from track B to the headphones. ¶ Speaker output will come only from track A. 7. Listening to the sound from the headphones, cue to the opening of track B. 1 Get player B ready for playback and then...
24 <DRB1255> En/Fr D é m a r r a g e d e l a l e c t u r e à p a r t i r d umélangeur de voies Vous pouvez utiliser le câble de commande fourni d’origine pourraccorder la prise de commande du CMX-5000 à celle d’une table demixage DJM-300, DJM-500 ou DJM-600 et quitter ainsi le mode deveille du...
<DRB1255> 25 En/Fr English Français CUE REV FWD SEARCH PLAY/PAUSE EJECT TRACK SEARCH LOOP OUT EXIT RELOOP TIME MODE TEMPO MT MASTER TEMPO 0 –6/–10/–16 AUTO CUE IN/REALTIME CUE 6 0 4 ¢ 1 ¡ TRACK LOOP TEMPO BPM 1 7 6 5 4 3 2 13 12 11 10 9 17 18 19 20 16 15 14 8 REMAIN M S F 1610 6 A.CUE RELOOP A...
26 <DRB1255> En/Fr 5. Press the BPM/TRACK dial to confirm your selec- tion. 6. Repeat steps 3 through 5 to enter other tracks into program memory. 7. Press the AUTO MIX PLAY button. ÷ New tracks may be entered into program memory during playback. ÷ Pressing the CLEAR button causes tracks to be...
28 <DRB1255> En/Fr Applications/Applications Mixage automatique Auto mixing Player A Player B + A MIX B ∞ ∞ ∞ Changing the next scheduled track This technique may be used to change the next track to be mixed whileplaying back another track using auto mix playback. 7 Changing the next track whe...
<DRB1255> 29 En/Fr English Français 7 Lecteurs A et B et mixage automatique La sortie des prises de sortie audio ne mixe automatiquement le sonque pendant la lecture en mode de mixage automatique. ÷ Pendant la lecture en mode de mixage automatique, vous pouvezcontrôler la plage suivante à l’ai...
30 <DRB1255> En/Fr ÷ There may be times when the CMX-5000 fails to operate properly as a result of static electricity or some other form of interference from an outsidesource. If any such problem occurs, turn off the power to the CMX-5000, wait for the currently inserted disc to come to a full...
<DRB1255> 31 En/Fr English Français Troubleshooting Appendix Cleaning the jog dial To clean the PLAYER wipe with a polishing or a soft, dry cloth. Forstubborn dirt, moisten a soft cloth with a weak solution of neutraldetergent (diluted in five to six parts water), wring the cloth well, andwipe...
32 <DRB1255> En/Fr 32 <DRB1255> Fr Annexe GUIDE DE DEPANNAGE Description du problème Le disque ne s’éjecte pas, même aprèsl’appui de la touche EJECT. L a l e c t u r e s ’ a r r ê t e p r e s q u eimmédiatement après son lancement. Aucun son n’est reproduit. Le son est déformé ou s’accom...
<DRB1255> 33 En/Fr English Français Annexe Guide de depannage Nettoyage du Jog Dial Pour nettoyer le lecteur, l’essuyer avec un chiffon doux et sec. S'il esttrès sale, imbiber le chiffon d’une solution de détergent doux, fabriquéeen diluant un volume de détergent dans 5 ou 6 volumes d'eau, bie...
34 <DRB1255> En/Fr Appendix/Annexe CARACTERISTIQUESTECHNIQUES 1. Données générales Système ............................ Système audio numérique de compact discDisque utilisé ................................................................ Disque compactAlimentation ...............................
Deutsch Italiano <DRB1255> 35 Ge/It Bitte vor Benutzung lesen/Leggere prima dell’uso Questo prodotto è conforme alla direttiva sul basso voltaggio (73/23/CEE), alle direttive EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) e alla direttivasul marchio CE (93/68/CEE). Dieses Produkt entspricht den Niederspannungsri...
36 <DRB1255> Ge/It VORSICHTSHINWEISE ZUMBETRIEB AVVERTENZE PER L’USO Bitte vor Benutzung lesen/Leggere prima dell’uso Non installare su superficiesposte a vibrazioni! Darauf achten, daß der CD-S p i e l e r k e i n e v i b r i e r e n d e nGegenstände berührt! Aufstellungsort Den CD-Spieler an...
38 <DRB1255> Ge/It Notauswurf einer Disc Sollte die Auswurftaste (EJECT) versagen und das Auswerfeneiner Platte unmöglich machen, kann die Platte entnommenw e r d e n , i n d e m m a n d e n A u s w u r f s t i f t i n d a s h i e r f ü r i n d e rF r o n t p l a t t e d e s S p i e l e r s v ...
Deutsch Italiano <DRB1255> 39 Ge/It INHALTSVERZEICHNIS INDICE Bitte vor Benutzung lesen Sicherheitsanweisungen ................................................... 35 VORSICHTSHINWEISE ZUM BETRIEB ................................ 36 MERKMALE ........................................................
Deutsch Italiano <DRB1255> 41 Ge/It MASTER TEMPO Das Master-Tempo-Merkmal ermöglicht es, das Tempo einesSongs zu ändern, ohne dabei die Intervalle zu ändern. Während die Änderung des Tempos eines Songs bei einem analogenPlattenspieler auch zu einer Änderung der Intervalle führt, ist der CMX-50...
42 <DRB1255> Ge/It TEMPO CONTROL 60-mm Hochleistungs-Schieberegler, mit dem sich das Tempo vonSongs leicht ändern lässt. Mit einer Digitalanzeige, die Temporegelungen in Einheiten von 0,1%anzeigt, macht es der CMX-5000 leichter, Tempi präzise zu regeln. ÷ Tempo-Regelbereich Der maximale variab...
Deutsch Italiano <DRB1255> 43 Ge/It Fernsteuerung AUTO MIX PLAY BPM SYNC SHORT TIME A B TRACK DISC PROGRAM PLAY MODE SELECT CLEAR PLAYER SELECT BPM/TRACKPUSH ENTER BPM/TRACK SHORT TIME CHANGE MIX TIME INSTANTCHANGE MIX MODE SELECT BPM NEXT MIN MAX TRACK LOOP TEMPO BPM 1 7 6 5 4 3 2 13 12 11 10...
Deutsch Italiano <DRB1255> 45 Ge/It Anzeigefeld 1 Anzeige der Titelnummer Zeigt die Titelnummer des gerade spielenden Titels an. 2 Anzeige der Wiedergabegeschwindigkeit Anzeige des Temporegelbereichs (±6, ±10, ±16) Zeigt den mit Hilfe des Tempo-Schiebereglers bestimmten variablenBereichsmodus ...
46 <DRB1255> Ge/It 2. A n s c h l u s s d e s S y s t e m s a n e i n D J - Mischpult (DJM-300, DJM-500 oder DJM-600) (Anschluss von Audio-Ausgang undSteuerbuchsenkabeln) Die mit Ihrem CMX-5000 CD-Spielersystem gelieferten Audiokabelbenutzen; die weißen Stecker in die linken (L) Buchsen und di...
Deutsch Italiano <DRB1255> 47 Ge/It B PLAYER L R L R CONTROL AUDIO OUT B A ON OFF MIX OUT REMOTE CONTROL B MIX B PLAYER DIGITAL OUT DIGITAL OUT INPUT CD R L L R MIX OUT MIX Stereo-verstärkerA m p l i f i c a t o r estereo Spieler/Lettore Audiokabel mit den entsprechenden Buchsen des CD- oder A...
48 <DRB1255> Ge/It EJECT DISC 0 EJECT DISC A PLA YER ' 0 A•B AUDIO-OUT SELECT MONITOR MIN MAX PHONES A•B A•B/ AUTO MIX PLA YER SELECT A B POWER 1. Z u m E i n s c h a l t e n d e r S t r o m v e r s o r g u n g d e n Stromversorgungsschalter an der Vorderseite desSpielers drücken. Versuchen Si...
Deutsch Italiano <DRB1255> 49 Ge/It EINSATZ ALS DJ-PLAYER FUNZIONAMENTO DELLETTORE AD USO DJ Auto cueing Die Funktion ‘auto cueing‘ verwendet man zur Angabe des Cueing-Punkts (siehe S. 53), der benutzt wird, bevor das Abspielen des Tonstatsächlich beginnt, wenn eine Platte eingelegt oder eine ...
50 <DRB1255> Ge/It Abspielen von Platten auf Spieler A (für Spieler B gelten die gleichen Anweisungen) Riproduzione dischi sul lettore A (procedura identica per il lettore B) Stoppen des Abspielens Während des Abspielens die PLAY/PAUSE-Taste ( 3 / 8 ) drücken oder, falls ein Cueing-Punkt angeg...
Deutsch Italiano <DRB1255> 51 Ge/It Verwendung der Monitorschalter Gewählt wird der Spieler auf der Seite der Taste, die gedrückt wurde,und die gedrückte Taste leuchtet auf, um den gewählten Spieler zubezeichnen. Durch erneutes Drücken erlischt die Taste. Beachten Siebitte, dass bei Einschalte...
52 <DRB1255> Ge/It Schneller Vor- und Rücklauf 7 Verwendung der SEARCH ( 1 , ¡ ) für schnellen Vor- und Rücklauf W ä h r e n d d e s A b s p i e l e n s d i e V o r w ä r t s - o d e r R ü c k w ä r t sSEARCH ( 1 , ¡ ) drücken. Durch Drücken und Gedrückthalten der Vorwärts SEARCH ( ¡ ) führt d...
Deutsch Italiano <DRB1255> 53 Ge/It Impostazioni del punto di attacco Dopo la memorizzazione, un punto di attacco può essere utilizzato perportare il lettore in uno stato tale che sia pronto per avviare lariproduzione dal punto di attacco premendo il pulsante CUE. 7 Attacco manuale 1. Durante ...
54 <DRB1255> Ge/It Fünf Verwendungsarten derBedienungsscheibe 1. Verwendung der Bedienungsscheibe während des Abspielens ÷ Durch Drehen der Bedienungsscheibe während des Abspielenswird die Geschwindigkeit beschleunigt (beim Drehen in FWD+Richtung) oder verlangsamt (beim Drehen in REV– Richtung...
Deutsch Italiano <DRB1255> 55 Ge/It Abspielen von Master-Tempi 1. Drücken der MASTER TEMPO-Taste während des Abspielens. ÷ Die MASTER TEMPO-Taste und die MT-Anzeigeleuchte auf demAnzeigefeld leuchten auf. 2. V e r w e n d e n d e s T e m p o - S c h i e b e r e g l e r s z u r Änderung der Abs...
56 <DRB1255> Ge/It A•B AUDIO-OUT SELECT POWER MONITOR MIN MAX PHONES A•B A•B/ AUTO MIX PLAYER SELECT EJECT DISC A PLAYER ' 0 EJECT DISC B PLAYER CMX-5000 DJ TWIN CD PLAYER 0 A B Manuelles Mischen Beispiel: In nachstehend beschriebenem Beispiel wird Titel A (auf Spieler Agespielt), der momentan...
Deutsch Italiano <DRB1255> 57 Ge/It 6. D i e S k a l e n s c h e i b e ‚ M O N I T O R L E V E L ‘ d e s D J - Mischpults drehen, um den Ton von Titel B zumKopfhörer auszugeben. ¶ Die Lautsprecherausgabe wird nur von Titel A kommen. 7. Auf den Ton im Kopfhörer hören, bis zum Beginn von Titel B...
58 <DRB1255> Ge/It Riproduzione avvio dissolvenza Il cavo di comando in dotazione può essere utilizzato per collegare lospinotto di comando sul CMX-5000 ad uno spinotto di comando su unmixer DJM-300, DJM-500 o DJM-600, permettendo di uscire dal mododi attesa del punto di attacco ed iniziare im...
Deutsch Italiano <DRB1255> 59 Ge/It CUE REV FWD SEARCH PLAY/PAUSE EJECT TRACK SEARCH LOOP OUT EXIT RELOOP TIME MODE TEMPO MT MASTER TEMPO 0 –6/–10/–16 AUTO CUE IN/REALTIME CUE 6 0 4 ¢ 1 ¡ TRACK LOOP TEMPO BPM 1 7 6 5 4 3 2 13 12 11 10 9 17 18 19 20 16 15 14 8 REMAIN M S F 1610 6 A.CUE RELOOP A...
Deutsch Italiano <DRB1255> 61 Ge/It 7 CAMBIO RAPIDO (SHORT TIME) Quando la funzione SHORT TIME CHANGE è attivata (cioè il pulsanteSHORT TIME è acceso), il tempo di riproduzione del brano inquestione viene ridotto ed inizia il missaggio. 7 SELEZIONE DEL MODO DI MISSAGGIO La selezione del modo d...
62 <DRB1255> Ge/It Spieler A Spieler B + A MIX B ∞ ∞ ∞ Lettore A Lettore B + A MIX B ∞ ∞ ∞ Mischen (Überblenden) verschiedener Titel Missaggio (Sequenziale) di brani differenti Anwendungen/Applicazioni BPM/TRACK Zeigt an, dass TitelNummer 11 gewähltwurde. Zeigt an, dass diePlatte in Spieler Ag...
Deutsch Italiano <DRB1255> 63 Ge/It 7 Riproduzione di A/B e Auto Mix L’uscita dagli spinotti di uscita audio sarà costituita dall’uscita audio dimissaggio automatico solamente durante la riproduzione nel modo dimissaggio automatico. ÷ Il monitoraggio del brano successivo durante la riproduzion...
64 <DRB1255> Ge/It Beschreibung des Problems Eine Platte wird selbst nach dem Drückender EJECT-taste nicht ausgeworfen. Das Abspielen bricht fast unmittelbar nachdem Start wieder ab. Es findet keine Tonwiedergabe statt. Ton ist verzerrt oder rauscht starkt. B e i m A b s p i e l e n e i n e r ...
Deutsch Italiano <DRB1255> 65 Ge/It Fehlercode E-7201 E-83 01E-83 02E-83 03E-83 04 E-91 01 Beschreibung Spieler ist nicht in der Lage, nach einem Intervall von 20 Sekunden TOC-Daten zu lesen. Spieler kann derzeit eingelegte Platte nichtabspielen. Mechanischer Vorgang konnte nicht innerhalbdes ...
66 <DRB1255> Ge/It DIAGNOSTICA Appendice Descrizione problema Il disco non viene espulso anche dopo averpremuto il pulsante EJECT. L a r i p r o d u z i o n e s i i n t e r r o m p eimmediatamente dopo l’avvio. Non viene emesso alcun suono. I l s u o n o è d i s t o r t o o p r e s e n t a m o...
Deutsch Italiano <DRB1255> 67 Ge/It Codice di errore E-7201 E-83 01E-83 02E-83 03E-83 04 E-91 01 Descrizione Il lettore non è in grado di leggere l’indiceentro 20 secondi. Il lettore non è in grado di riprodurre il discoinserito. U n ’ o p e r a z i o n e m e c c a n i c a n o n è s t a t acom...
<DRB1255> 69 Du/Sp Nederlands Español Te lezen voor het gebruik/Leer antes de utilizar WAARSCHUWING: V E R M I N D E R D E K A N S O P E E N ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND EN STEL HET TOESTEL NIET AAN REGENOF VOCHT BLOOT. Dit produkt voldoet aan de eisen m.b.t. laag voltage (73/23/EEC),elektro-mag...
70 <DRB1255> Du/Sp Ubicación Instale el reproductor en un lugar bien ventilado, donde no quedeexpuesto a gran temperatura ni humedad. No instale el reproductor en un lugar expuesto a los rayos directos delsol, ni cerca de estufas o radiadores. El calor excesivo puede dañar lacaja y los compone...
<DRB1255> 71 Du/Sp Nederlands Español Limpieza del reproductor Limpie el reproductor con un paño de limpieza suave y seco. Para lasmanchas difíciles de quitar, humedezca un paño suave en una solucióncompuesta de 5 partes de detergente suave y 6 partes de agua,escúrralo bien y luego quite la su...
72 <DRB1255> Du/Sp Geforceerd uitwerpen van de CD Als de uitwerptoets (EJECT) niet werkt en het dus niet mogelijk iseen CD uit te werpen, dan kan dit toch manueel gebeuren door deCD-uitwerpstift in het gaatje voor het manueel uitwerpen van deCD dat zich in het frontpaneel van de speler bevindt...
<DRB1255> 73 Du/Sp Nederlands Español INHOUDSOPGAVE ÍNDICE Te lezen voor het gebruik Veiligheidsinstructies ........................................................ 69 BEHANDELING VAN DE CD-SPELER ................................... 70 KENMERKEN ...................................................
<DRB1255> 75 Du/Sp Nederlands Español MEERVOUDIG LEZEN De CMX-5000 bevat een meervoudige leesfunctie waarmee hetmogelijk is zowel cd-r- als cd-rw-schijfjes te lezen. (Merk echter op dat erbepaalde gevallen zijn waarbij het onmogelijk is om een cd af te spelenwegens de speciale kenmerken van de...
76 <DRB1255> Du/Sp AUTO MIX PLAY BPM SYNC SHORT TIME A B TRACK DISC PROGRAM PLAY MODE SELECT CLEAR PLAYER SELECT BPM/TRACKPUSH ENTER BPM/TRACK SHORT TIME CHANGE MIX TIME INSTANTCHANGE MIX MODE SELECT BPM NEXT MIN MAX TRACK LOOP TEMPO BPM 1 7 6 5 4 3 2 13 12 11 10 9 17 18 19 20 16 15 14 8 REMAI...
<DRB1255> 77 Du/Sp Nederlands Español 1 Uitwerp-toets (EJECT 0 ) 2 Lusregel-toets (LOOP) (zie p. 89) 3 Tijdsweergave / automatische cueing-toets(TIME MODE/AUTO CUE) TIME MODE: Door op deze toets te drukken worden de verstreken tijd en deresterende tijd (REMAIN) van het huidige nummer opeenvolg...
78 <DRB1255> Du/Sp Onderdelen op het bovenpaneel Controles del panel Te lezen voor het gebruik/Leer antes de utilizar AUTO MIX PLAY BPM SYNC SHORT TIME A B TRACK DISC PROGRAM PLAY MODE SELECT CLEAR PLAYER SELECT BPM/TRACKPUSH ENTER BPM/TRACK SHORT TIME CHANGE MIX TIME INSTANTCHANGE MIX MODE SE...
80 <DRB1255> Du/Sp CONTROL AUDIO OUT A PLAYER A PLAYER B PLAYER L R L R L R CONTROL AUDIO OUT B A ON OFF MIX OUT REMOTE CONTROL A B MIX DIGITAL OUT B PLAYER DIGITAL OUT DIGITAL OUT PHONO 1 CD 2 /LINE LINE CD 1 /LINE CH - 2 CH - 1 CH - 1 CH - 2 PLAYER CONTROL L R L R CONTROL AUDIO OUT A PLAYER ...
<DRB1255> 81 Du/Sp Nederlands Español 3. Conexión del CMX-5000 a otros equipos A Conexión del CMX-5000 a otros equipos P a r a c o n e c t a r e l C M X - 5 0 0 0 a o t r o s m e z c l a d o r e s , c o n e c t a r l o sconectores AUDIO OUT (SALIDA DE AUDIO) del CMX-5000 a losconectores de la ...
82 <DRB1255> Du/Sp EJECT DISC 0 EJECT DISC A PLA YER ' 0 A•B AUDIO-OUT SELECT MONITOR MIN MAX PHONES A•B A•B/ AUTO MIX PLA YER SELECT A B POWER Beginselen van de bediening/Funcionamiento básico INSERCIÓN/EXPULSIÓN DEDISCOS 1. Pulse el interruptor de alimentación del frontal del reproductor par...
<DRB1255> 83 Du/Sp Nederlands Español BEDIENINGSAANWIJZINGENVOOR DJ OPERACIÓN DEREPRODUCTOR PARA DJ Auto cueing Auto cueing wordt gebruikt om automatisch het te gebruiken ‘cueing-punt’ op te geven (zie p. 87) alvorens het geluid effectief begint tespelen bij het aanbrengen van een cd of bij he...
84 <DRB1255> Du/Sp Parada de la reproducción Durante la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE( 3 / 8 ), o si se ha especificado un punto de localización pulse el botón CUE para regresar la localización antesde pulsar el botón EJECT ( 0 ) para expulsar el disco. ¶ La reproducción se detendrá ...
<DRB1255> 85 Du/Sp Nederlands Español Utilización de los botones de conmutacióndel monitor Se seleccionará el reproductor del lado del botón que se haya pulsado yse iluminará el botón que se haya pulsado para indicar qué reproductorse ha seleccionado. Al pulsar otra vez el botón se apagará la ...
86 <DRB1255> Du/Sp Avance rápido y rebobinado 7 Utilización de los botones SEARCH ( 1 , ¡ ) para avance rápido o rebobinado Durante la reproducción, pulse el botón SEARCH ( 1 , ¡ ) de avance rápido o rebobinado. Manteniendo pulsado el botón SEARCH ( ¡ ) de avance rápido se avanzará rápidamente...
<DRB1255> 87 Du/Sp Nederlands Español Puntos de localización establecidos Una vez memorizado un punto de localización, éste se puede utilizarpara situar al reproductor en un estado en el que se encuentre preparadopara comenzar con la reproducción desde el punto de localización alpulsar el botó...
88 <DRB1255> Du/Sp Vijf manieren om de bedieningsschijf tegebruiken 1. De bedieningsschijf gebruiken tijdens de weergave ÷ Door aan de bedieningsschijf te draaien tijdens de weergavewordt de snelheid verhoogd of verlaagd (richting FWD+ resp.REV–) en wel evenredig met de mate waarin de schijf w...
<DRB1255> 89 Du/Sp Nederlands Español Het spelen van ‘master-tempi’ 1. Druk tijdens de weergave op de MASTER TEMPO- toets. ÷ De MASTER TEMPO-toets en de MT-verklikker op het displaygaan branden. 2. Gebruik de schuifregelaar voor de temporegeling om de weergavesnelheid te wijzigen. ÷ Merk op da...
90 <DRB1255> Du/Sp A•B AUDIO-OUT SELECT POWER MONITOR MIN MAX PHONES A•B A•B/ AUTO MIX PLAYER SELECT EJECT DISC A PLAYER ' 0 EJECT DISC B PLAYER CMX-5000 DJ TWIN CD PLAYER 0 A B Manueel mengen Voorbeeld: In het onderstaande voorbeeld wordt nummer A (op cd-speler A) -dat momenteel door de luids...
<DRB1255> 91 Du/Sp Nederlands Español 5. Gebruik de MONITOR-keuzeschakelaar op het DJ- mengpaneel om kanaal 2 (CH2) via de koptelefoonte beluisteren. 6. D r a a i d e M O N I T O R L E V E L - k n o p o p h e t D J - mengpaneel zodat het geluid van nummer B in dekoptelefoon wordt weergegeven. ...
92 <DRB1255> Du/Sp Weergave starten met in- en uitfaden De meegeleverde bedieningskabel voor de fader kan gebruikt wordenom de regelbus te verbinden met een regelbus op een mengpaneel vanhet type DJM-300, DJM-500 of DJM-600 waardoor het dus mogelijk isom de cueing-paraatstand (standby-modus) t...
<DRB1255> 93 Du/Sp Nederlands Español CUE REV FWD SEARCH PLAY/PAUSE EJECT TRACK SEARCH LOOP OUT EXIT RELOOP TIME MODE TEMPO MT MASTER TEMPO 0 –6/–10/–16 AUTO CUE IN/REALTIME CUE 6 0 4 ¢ 1 ¡ TRACK LOOP TEMPO BPM 1 7 6 5 4 3 2 13 12 11 10 9 17 18 19 20 16 15 14 8 REMAIN M S F 1610 6 A.CUE RELOOP...
94 <DRB1255> Du/Sp Automatisch mengen Mezcla automática Toepassingen/Aplicaciones CUE REV FWD SEARCH PLAY/PAUSE EJECT TRACK SEARCH LOOP OUT EXIT RELOOP TIME MODE TEMPO MT MASTER TEMPO 0 –6/–10/–16 AUTO CUE IN/REALTIME CUE 6 0 4 ¢ 1 ¡ TRACK LOOP TEMPO BPM 1 7 6 5 4 3 2 13 12 11 10 9 17 18 19 20...
<DRB1255> 95 Du/Sp Nederlands Español 7 Het aantal BPM wijzigen 1. Druk op de BPM/NEXT-keuzeknop om de BPM- modus over te gaan. (De BPM-verklikker zal gaanbranden). 2. D r a a i a a n d e B P M / T R A C K - k e u z e k n o p o m h e t aantal BPM op te geven. ÷ Het veranderlijke bereik van het...
96 <DRB1255> Du/Sp 7 TIEMPO DE MEZCLA Utilizado para especificar la cantidad de tiempo del intervalo demezcla que se va a emplear cuando se realice la mezcla de balancecruzado. 7 CAMBIO INSTANTÁNEO Pulsando INSTANT CHANGE (cambio instantáneo) se consigue queel reproductor cambie de forma inmed...
<DRB1255> 97 Du/Sp Nederlands Español Conmutador de salida de audio Este conmutador se utiliza para especificar la salida que se va atransmitir a los conectores de la salida A y B de los tres conectores desalida de audio (A, B y MIX) disponibles durante la reproducción de lamezcla automática. ...
98 <DRB1255> Du/Sp Beschrijving van het probleem Een cd wordt zelfs na het drukken op deEJECT-toets niet uitgeworpen. De weergave breekt haast onmiddellijk nade start weer af. Er is geen geluid te horen. De klank is vervormd of er is veel ruis. Bij de weergave van een of meerdere CD’sis een st...
<DRB1255> 99 Du/Sp Nederlands Español Verhelpen van storingen De JOG DIAL (draaischijf) reinigen Reinig de speler met een zachte droge doek. Voor hardnekkige vlekkendient u een doek te gebruiken die in een oplossing van 1 deel neutraalschoonmaakmiddel op 5 of 6 delen water is gedrenkt. Wring d...
100 <DRB1255> Du/Sp Descripción del problema No se puede expulsar un disco inclusodespués de haber pulsado el botón deEJECT. L a r e p r o d u c c i ó n s e d e t i e n e c a s ii n m e d i a t a m e n t e d e s p u é s d ecomenzar. No hay salida de sonido. El sonido está distorsionado o lleno...
<DRB1255> 101 Du/Sp Nederlands Español Código de error E-72 01 E-83 01E-83 02E-83 03E-83 04 E-91 01 Descripción El reproductor no es capaz de leer losdatos TOC después de un intervalo de 20segundos. El reproductor no es capaz de reproducirel disco actualmente insertado. Ha fallado el funcionam...
102 <DRB1255> Du/Sp Bijlage/Apéndice ESPECIFICACIONES 1. Generalidades Sistema ................................ Sistema audiodigital de discos compactosDisco utilizado ............................................................... Disco compactoAlimentación ......................................
104 <DRB1255> Du/Sp PIONEER CORPORATION Business Systems Company, Overseas Sales Department: 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONIC [EUROPE] N.V. MULTIMEDIA DIVISION Pioneer House Hollybush Hill, Stoke Poges, Slough SL2 4QP U.K. TEL: +44-1-753-789-789 PIONEER ...
Pioneer Manuals
-
Pioneer AHU
User Manual
-
Pioneer DMH WT6000NEX
User Manual
-
Pioneer DMH 2000NEX
User Manual
-
Pioneer DMH W3000NEX
User Manual
-
Pioneer DMH W3050NEX
User Manual
-
Pioneer HEAT PUMP
User Manual
-
Pioneer MINI-SPLITS OUTDOOR
User Manual
-
Pioneer SL405
User Manual
-
Pioneer AST-12UW3SXE**02
User Manual
-
Pioneer AST-09UW3SXE**01
User Manual
-
Pioneer ND BC010
User Manual
-
Pioneer TS A4671F
User Manual
-
Pioneer TS A653CH
User Manual
-
Pioneer TS A653FH
User Manual
-
Pioneer TS A683FH
User Manual
-
Pioneer TS A693CH
User Manual
-
Pioneer TS A693FH
User Manual
-
Pioneer VSX LX805
User Manual
-
Pioneer PN43 751 24U
User Manual
-
Pioneer PN50 751 24U
User Manual