Pioneer CMX-5000 - Manual

Pioneer CMX-5000

Pioneer CMX-5000 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
Page: / 104

Table of Contents:

  • Page 2 – Read before use/Instructions préalables à l’emploi; IMPORTANT; Information to User; CAUTION; CLASS 1; ATTENTION
  • Page 5 – Do not play a CD with a special shape; Ne reproduisez pas de CD de forme spéciale; Ejection force du disque
  • Page 6 – Safety Instructions; Démarrage de la lecture à partir du mélangeur
  • Page 7 – FEATURES
  • Page 9 – PANEL FACILITIES; Player; Lecteur; Tempo control range
  • Page 10 – Remote control unit; Track search button (TRACK SEARCH; Touche de recherche de plage (TRACK SEARCH; Panel facilities; Télécommande
  • Page 12 – Display; Affichage
  • Page 13 – CONNECTIONS; CONNEXIONS; C o n n e c t i n g t h e p l a y e r t o t h e r e m o t e; R a c c o r d e m e n t d u l e c t e u r à l a; Connecting the system to a DJ mixer; MIX
  • Page 14 – appareils; Connections; C o n n e c t i n g t h e C M X - 5 0 0 0 t o o t h e r; Connecting the CMX-5000 to other mixers
  • Page 15 – Press power switch on front of player to turn; ) or if a cue point has been specified press the; Basic Operation/Fonctionnement de base; ) ou sur la touche CUE si vous avez
  • Page 16 – DJ PLAYER OPERATION; Auto cueing; cally from the first track.; Playing discs on Player A; Repérage automatique; S i l e r e p é r a g e a u t o m a t i q u e e s t d é s a c t i v é , l a
  • Page 17 – ) or if a cue point has been specified press the CUE; DJ player operation
  • Page 18 – Saut de plages; Recherche de plages ultra-rapide; Skipping tracks; Super-fast track searching
  • Page 19 – Recherches avant et arrière; Utilisation du lecteur DJ; Fast forward and rewind
  • Page 20 – Five ways of using the jog dial; modes d’utilisation du Jog Dial; Applications/Applications
  • Page 21 – Playing master tempos; Loop playback; Lecture en boucle; Special disc jockey techniques
  • Page 22 – Manual mixing; Mixage manuel
  • Page 23 – Mixage de différentes plages
  • Page 24 – Techniques de repérage pratiques; Retour à un point de repérage (repérage arrière); Fader start playback; Checking cueing points (Cueing point sampler); Returning to a cueing point (Back cueing)
  • Page 25 – DISC mode; Appuyez sur la touche PLAYER SELECT A ou B pour; AUTO MIXING
  • Page 26 – Auto mixing
  • Page 28 – Changing the next scheduled track; Sélecteur de sortie audio
  • Page 29 – Lecteurs A et B et mixage automatique
  • Page 30 – TROUBLESHOOTING; Appendix
  • Page 31 – Troubleshooting; Cleaning the jog dial; Error message display
  • Page 32 – Annexe; GUIDE DE DEPANNAGE
  • Page 33 – Nettoyage du Jog Dial; Affichage des messages d’erreur
  • Page 34 – SPECIFICATIONS
  • Page 35 – Bitte vor Benutzung lesen/Leggere prima dell’uso; VORSICHT MIT DEM NETZKABEL; VORSICHT; PRECAUZIONE; English
  • Page 36 – AVVERTENZE PER L’USO; Aufstellungsort; Posizionamento; Installazione del CMX-5000 in un rack EIA
  • Page 38 – Notauswurf einer Disc; Espulsione forzata del disco; Keine nicht normgerechten CDs verwenden
  • Page 39 – INHALTSVERZEICHNIS; Sicherheitsanweisungen; Punkte, die man bei Benutzung der automatischen; Istruzioni di sicurezza; Punti da ricordare in caso di utilizzo del missaggio
  • Page 41 – Merkmale
  • Page 42 – BEDIENELEMENTE; Spieler; Lettore
  • Page 43 – Fernsteuerung; Bedienelemente; Telecomando
  • Page 45 – Anzeigefeld
  • Page 46 – ANSCHLÜSSE; COLLEGAMENTI; A n s c h l u s s d e s S p i e l e r s a n d e r; Collegamento del lettore al telecomando
  • Page 47 – Anschlüsse; Collegamento del CMX-5000 ad altri mixer
  • Page 48 – Grundlegende Bedienunganweisungen/Funzionamento base
  • Page 49 – EINSATZ ALS DJ-PLAYER; I s t d i e F u n k t i o n ‚ A u t o C u e i n g ‘ a b g e s c h a l t e t ,; Abspielen von Platten auf Spieler A; gelten die gleichen Anweisungen); Riproduzione dischi sul lettore A; Attacco automatico; Se la funzione di attacco automatico è disattivata,
  • Page 50 – Stoppen des Abspielens; Abspielpause; Interruzione della riproduzione; Einsatz als DJ-player
  • Page 51 – Verwendung der Monitorschalter; Superschneller Suchlauf; Salto dei brani; Salto dei brani con i pulsanti TRACK SEARCH (; Ricerca brani super-veloce
  • Page 52 – Schneller Vor- und Rücklauf; Verwendung der SEARCH (; Avanzamento ed arretramento veloce
  • Page 53 – Impostazioni del punto di attacco; Attacco manuale; Premere il pulsante CUE dopo aver raggiunto il; Einstellung von Cueing-Punkten; Manuelles Cueing
  • Page 54 – SPEZIELLE DJ-FUNKTIONEN; Anwendungen/Applicazioni
  • Page 55 – Abspielen von Master-Tempi; Spezielle DJ-funktionen
  • Page 56 – Manuelles Mischen; Den Überblendungsregler am DJ-Mischpult nach; Zur Überwachung von CH2 die MONITOR SELEC-; Missaggio manuale; Muovere il comando di dissolvenza incrociata sul; Utilizzare il pulsante MONITOR SELECTOR del
  • Page 57 – Mischen (Überblenden) verschiedener Titel
  • Page 58 – Attacco (impostazioni del punto di attacco); Nützliche Cueing-Techniken
  • Page 59 – Titelnummer auszuwählen.; Modo DISC; Premere il pulsante PLAYER SELECT A oppure B; MISSAGGIO AUTOMATICO
  • Page 61 – MIX MODE SELECT
  • Page 62 – Ändern des nächsten geplanten Titels
  • Page 63 – Riproduzione di A/B e Auto Mix
  • Page 64 – FEHLERSUCHE; Anhang; Ge
  • Page 65 – Fehlersuche; Anzeige von Fehlermeldungen; Reinigen der Jog Dial (Bedienungsscheibe)
  • Page 66 – DIAGNOSTICA; Appendice
  • Page 67 – Diagnostica; Visualizzazione dei messaggi di errore
  • Page 69 – Te lezen voor het gebruik/Leer antes de utilizar; WAARSCHUWING NETSNOER; LET OP; Deutsch
  • Page 70 – Opstelling; Installatie van de CMX-5000 in een EIA-rek; Instalación del CMX-5000 en un bastidor EIA
  • Page 71 – Behandeling van de CD-speler
  • Page 72 – Geforceerd uitwerpen van de CD; Expulsión forzada del disco
  • Page 73 – INHOUDSOPGAVE; Veiligheidsinstructies; HET MENGEN VAN VERSCHILLENDE NUMMERS; Instrucciones de seguridad; Utilización de los botones de conmutación del monitor .. 85
  • Page 75 – Kenmerken
  • Page 76 – Mando a distancia; CONTROLES DEL PANEL; Orificio de expulsión manual; Reproductor; Gaatje voor het manueel uitwerpen van CD’s
  • Page 77 – Onderdelen op het bovenpaneel
  • Page 78 – Botón de sincronización de BPM (BPM SYNC)
  • Page 80 – AANSLUITINGEN; CONEXIONES
  • Page 81 – Conexión del CMX-5000 a otros equipos; Aansluitingen; H e t a a n s l u i t e n v a n d e C M X - 5 0 0 0 o p; Conexión del cable de alimentación
  • Page 82 – Beginselen van de bediening/Funcionamiento básico
  • Page 83 – A l s ‘ a u t o c u e i n g ’ u i t s t a a t , z a l d e w e e r g a v e; Reproducción de discos en el reproductor A; Localización automática; S i l a l o c a l i z a c i ó n a u t o m á t i c a s e e n c u e n t r a; CD’s afspelen op speler A
  • Page 84 – Parada de la reproducción; ), o si se ha especificado un punto de localización; Pausa de la reproducción; Bedieningsaanwijzingen voor DJ; De weergave stoppen
  • Page 85 – Salto de pistas; Búsqueda ultra rápida de pistas; Gebruik van de monitor-schakelaars; Supersnel zoeken van nummers
  • Page 86 – Avance rápido y rebobinado; Operación de reproductor para DJ; Snel vooruit en snel achteruit
  • Page 87 – Puntos de localización establecidos; Localización manual; Localización en tiempo real; Instelling van cueing-punten; Manuele cueing
  • Page 88 – Toepassingen/Aplicaciones
  • Page 89 – Het spelen van ‘master-tempi’; Speciale disc jockey technieken
  • Page 90 – Manueel mengen; S c h u i f d e c r o s s - f a d e r - r e g e l a a r v a n h e t D J -; Mezcla manual; balance cruzado del mezclador de DJ.; localización automática debe estar activada).
  • Page 91 – Het mengen van verschillende nummers (overvloeien)
  • Page 92 – Inicio de la reproducción con el balance; Localización (puntos de localización establecidos)
  • Page 93 – Gire la rueda de BPM/TRACK para seleccionar el; AUTOMATISCH MENGEN
  • Page 94 – BPM SYNC
  • Page 95 – Het aantal BPM wijzigen; D r a a i a a n d e B P M / T R A C K - k e u z e k n o p o m h e t; MIX MODE SELECT (SELECTIE MANIER; G i r e l a r u e d a B P M / T R A C K p a r a e s p e c i f i c a r e l; TIEMPO CORTO; Automatisch mengen
  • Page 96 – Mezcla automática
  • Page 97 – Conmutador de salida de audio; Reproductores A y B; Reproductores A/B y Mezcla automática; Audio-uitgangsschakelaar
  • Page 98 – Bijlage; Du; VERHELPEN VAN STORINGEN
  • Page 99 – Verhelpen van storingen; Foutmeldingen
  • Page 100 – Sp; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Apéndice
  • Page 101 – Limpieza de la rueda de impulsión; Presentación de mensaje de error
  • Page 102 – ESPECIFICACIONES; KENMERKEN
  • Page 104 – PIONEER CORPORATION; France: tapez 36 15 PIONEER
Loading the manual

Operating Instructions

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Manual de instrucciones

COMPACT DISC PLAYER

LECTEUR DE COMPACT DISC

COMPACT-DISC-SPIELER

LETTORE PER COMPACT DISC

COMPACT DISC-SPELER

REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS

CMX-5000

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Read before use/Instructions préalables à l’emploi; IMPORTANT; Information to User; CAUTION; CLASS 1; ATTENTION

2 <DRB1255> En/Fr Read before use/Instructions préalables à l’emploi IMPORTANT The lightning flash with arrowhead symbol, within anequilateral triangle, is intended to alert the user to thepresence of uninsulated “dangerous voltage” within theproduct’s enclosure that may be of sufficient magni...

Page 5 - Do not play a CD with a special shape; Ne reproduisez pas de CD de forme spéciale; Ejection force du disque

<DRB1255> 5 En/Fr English Français Do not play a CD with a special shape Do not play a CD having other shape than a circular disc, such as heartshaped disc. Otherwise malfunction may occur. Read before use/Instructions préalables à l’emploi Cautions regarding handling Precautions concernant la...

Page 6 - Safety Instructions; Démarrage de la lecture à partir du mélangeur

6 <DRB1255> En/Fr CONTENTS TABLE DES MATIERES Read before use Safety Instructions ............................................................... 2 CAUTIONS REGARDING HANDLING ..................................... 3 FEATURES ........................................................................

Other Pioneer Models

All Pioneer Other