Philips HP6582/00 - Manuals
Philips HP6582/00 Electric Shaver – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Philips HP6582/00
Summary
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Overview (Fig. 1) 1 Epilating discs 2 Epilating head 3 Opti-Light 4 On/off button - Press once for speed II - Press twice ...
- To prevent damage and injuries, keep operating appliances (with or without attachment) away from scalp hair, eyebrows, eyelashes, clothes, threads, cords, brushes etc. - Do not use the epilator, precision epilator and Smar t Tweezers on irritated skin or skin with varicose veins, rashes, spots, mo...
Electromagnetic fields (EMF) This Philips epilator and precision epilator comply with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields (EMF). General - This symbol means that the epilator and precision epilator are suitable for use in a bath or shower and for cle...
Environment - Do not throw away the epilator and precision epilator with the normal household waste at the end of their life, but hand them in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the environment (Fig. 4). Epilator - The built-in rechargeable batteries ...
Guarantee and support If you need information or suppor t, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliances. If you are unable to solve the problem with the ...
БЪЛГАРСКИ 13 Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome. Общ преглед (фиг. 1) 1 Епилиращи дискове 2 Епилираща глава 3 Opti-light 4 Бутон за вкл./изкл....
- От хигиенни съображения епилаторът, прецизният епилатор и пинсетите Smart Tweezers трябва да се използват само от един човек. - За да избегнете повреди и наранявания, дръжте работещите уреди (с или без приставка) далече от косата, веждите, миглите; от дрехи, влакна, върви, четки и др. - Не използв...
Опазване на околната среда - След края на експлоатационния срок не изхвърляйте епилатора и прецизния епилатор заедно с обикновените битови отпадъци, а ги предайте в официален пункт за събиране, където да бъдат рециклирани. По този начин помагате за опазване на околната среда (фиг. 4). Епилатор - Вгр...
Прецизен епилатор и Smart Tweezers - Обикновените батерии съдържат вещества, които могат да замърсят околната среда. Не изхвърляйте обикновени батерии заедно с битовите отпадъци, а ги предайте в специализиран пункт за събиране на батерии. Винаги изваждайте обикновените батерии, преди да изхвърлите у...
ČEŠTINA 21 Úvod Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě Philips. Abyste mohli plně využít podpor y, kterou společnost Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Přehled (Obr. 1) 1 Epilační kotoučky 2 Epilační hlava 3 Světlo Opti-light 4 Vypínač...
- Z hygienických důvodů by epilátor, přesný epilátor a pinzetu Smar t Tweezers měla používat pouze jedna osoba. - Abyste předešli případnému poškození nebo zranění (s nástavci i bez nich), dbejte na to, aby přístroje v provozu nebyly v blízkosti vlasů, řas, obočí, tkanin, kabelů, kar táčů apod. - Ne...
- Dbejte na to, aby se do kontaktu s terminály baterií přesného epilátoru nedostaly kovové předměty a aby nedošlo ke zkratování baterií. Elektromagnetická pole (EMP) Tento epilátor a přesný epilátor Philips splňuje všechny normy a předpisy týkající se elektromagnetických polí (EMF). Obecné informace...
Epilátor - Vestavěné akumulátor y obsahují látky, které mohou škodit životnímu prostředí. Před likvidací epilátoru nebo odevzdáním na oficiálním sběrném místě z něj vždy vyjměte akumulátor y. Akumulátor y odevzdejte na oficiálním sběrném místě pro baterie. Nedaří-li se vám akumulátor y vyjmout, může...
Řešení problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístrojů setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, kontaktujte středisko péče o zákazníky ve své zemi. Problém Možná příčina Řešení Epilátor nefunguje. Nefunguje zásuvka použ...
28 Sissejuhatus Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/welcome. Ülevaade (Jn 1) 1 Epileerimisterad 2 Epileerimispea 3 Opti-light’i valgusti 4 Nupp on/off (sisse/välja) - Kiiruse II sisselülitami...
- Kahjustuste ja vigastuste ennetamiseks hoidke töötavaid seadmeid (otsakuga või ilma) piisavalt kaugel oma juustest, kulmudest, ripsmetest, rõivastest, niitidest-lõngadest, juhtmetest, harjadest jne. - Ärge kasutage epilaatorit, täppisepilaatorit ega Smar t Tweezers’i pintsette, kui nahk on ärritat...
Elektromagnetväljad (EMF) Philipsi epilaator ja täppisepilaator vastavad kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele. Üldteave - See sümbol tähendab, et epilaatorit ja täppisepilaatorit võib kasutada vannis või duši all ning et se...
Keskkond - Tööea lõpus ei tohi epilaatorit ega täppisepilaatorit tavaliste olmejäätmete hulka visata. Viige need ringlussevõtmiseks ametlikku kogumispunkti. Seda tehes aitate keskkonda säästa (Jn 4). Epilaator - Seadmesse sisseehitatud taaslaetavad akud sisaldavad keskkonda saastavaid aineid. Enne s...
Garantii ja tugi Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/support või lugege läbi üleilmne garantiileht. Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis seadmetega juhtuda võivad. Kui teil ei õnnestu alljärgneva teabe abil ise probleemi lahend...
35 Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registrirajte svoj proizvod na web-stranici www.philips.com/welcome. Pregled (Sl. 1) 1 Epilacijski diskovi 2 Epilacijska glava 3 Opti-Light 4 Gumb za uključivanje/isključivanje...
- Kako biste izbjegli oštećenja i ozljede, uključene aparate (s nastavcima ili bez njih) držite dalje od kose, obr va, trepavica, odjeće, niti, traka, četki itd. - Epilator, precizni epilator i Smar t Tweezers pincetu nemojte koristiti na nadraženoj koži ili koži s proširenim venama, osipom, madežim...
Elektromagnetska polja (EMF) Ovaj epilator i precizni epilator tvr tke Philips sukladni su svim primjenjivim standardima i propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima (EMF). Općenito - Ovaj simbol naznačuje da su epilator i precizni epilator pogodni za korištenje prilikom kupanja il...
Epilator - Ugrađene punjive baterije epilatora sadrže tvari štetne za okoliš. Uvijek izvadite baterije prije odlaganja aparata u otpad i predaje na službenom mjestu za sakupljanje otpada. Baterije predajte na službenom mjestu za odlaganje baterija. Ako imate problema prilikom vađenja baterije, možet...
Rješavanje problema U ovom poglavlju opisuju se najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom korištenja aparata. Ako ne možete riješiti problem uz informacije u nastavku, obratite se centru za korisničku podršku u svojoj državi. Problem Mogući uzrok Rješenje Epilator ne radi. Utičnica...
42 Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Áttekintés (ábra 1) 1 Epilálótárcsák 2 Epilálófej 3 Opti-Light 4 Be-/kikapcsoló gomb - Nyomja meg egyszer a II. sebességfokozathoz - N...
Fontos! Az epilátor, a precíziós epilátor és az intelligens csipesz használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra. Vigyázat! - Tar tsa szárazon az adapter t. - Ha fürdőszobában tölti az epilátor t, ne használjon hosszabbítót (ábra 2). Figyelmezteté...
- Az epilátor t, a precíziós epilátor t és az intelligens csipeszt higiéniai okokból csak egy személy használhatja. - A sérülések és az anyagi kár megelőzése érdekében a működő (tar tozékkal ellátott vagy anélküli) készüléket tar tsa távol a hajától, szemöldökétől, szempillájától, ruházatától, fonal...
- Ne hagyja, hogy a precíziós epilátor elemének érintkezőihez fémtárgyak érjenek, és ne zárja rövidre az elemeket. Elektromágneses mezők (EMF) A Philips epilátor és precíziós epilátor az elektromágneses terekre (EMF) ér vényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel. Általános információ...
Környezetvédelem - A leselejtezett epilátor és precíziós epilátor szelektív lakossági hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le őket, így hozzájárul a környezet védelméhez (ábra 4). Epilátor - Az epilátor beépített akkumulátorai környezetszennyező anyagokat tar ta...
Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra, vagy olvassa el a különálló, világszer te ér vényes garancialevelet. Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat....
Кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін өнімді www.philips.com/welcome веб-торабында тіркеңіз. Шолу (Cурет 1) 1 Эпиляция жасайтын дискілер 2 Эпилятор басы 3 Opti-Light 4 Қосу/өшіру түймесі - «I...
Қыратын басы Құралдың қыратын басын аптасына екі не одан да көп пайдаланған жағдайда, қыру бөлшегін бір-екі жыл өткеннен кейін немесе зақымданғанда ауыстырыңыз. Қоршаған орта - Тозғаннан кейін, эпилятор мен жоғары дәлдікті эпиляторды тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз, оларды қайта өңдейтін арнайы ...
қоқыспен тастамас бұрын (Smar t Tweezers қысқыштары) зарядталатын батареяларды шығарыңыз (Cурет 5). Кепілдік және қолдау Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз. Ақаулықтарды жою Бұл тарау құралдардағы...
Įvadas Sveikiname įsigijus gaminį ir sveiki atvykę į „Philips“ svetainę! Jei norite pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį užregistruokite adresu www.philips.com/welcome. Apžvalga (Pav. 1) 1 Epiliavimo diskai 2 Epiliavimo galvutė 3 „Opti-Light“ 4 Įjungimo / išjungimo mygtukas - Paspauski...
- Jei norite išvengti pažeidimų ir sužalojimų, veikiančio prietaiso (su priedais ar be jų) nelaikykite prie galvos plaukų, antakių, blakstienų, rūbų, siūlų, laidų, šepečių ir t. t. - Nenaudokite epiliatoriaus, tikslaus epiliatoriaus ir išmaniojo pinceto, jei jūsų oda sudirgusi arba ant odos yra išsi...
Epiliatorius - Įkraunamame epiliatoriaus akumuliatoriuje yra medžiagų, kurios gali teršti aplinką. Prieš išmesdami prietaisą arba atiduodami į surinkimo punktą, būtinai išimkite akumuliatorių. Jį atiduokite į oficialų maitinimo elementų surinkimo punktą. Jei akumuliatoriaus išimti nepavyksta, prieta...
Trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skyriuje apibendrinamos problemos, dažniausiai pasitaikančios naudojantis prietaisais. Jei žemiau pateikiama informacija nepadės išspręsti problemos, kreipkitės į jūsų šalyje esantį pagalbos var totojams centrą. Problema Galima priežastis Sprendimas Epiliatoriu...
64 Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome. Pārskats (Zīm. 1) 1 Epilācijas diski 2 Epilācijas galviņa 3 Optimālas veiktspējas indikators 4 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga - ...
Svarīgi! Pirms epilatora, precīzas darbības epilatora un pincetes Smar t Tweezers lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai. Briesmas - Glabājiet adapteri sausu. - Ja epilatoru lādējat vannas istabā, nelietojiet pagarinātāju (Zīm. 2). Brīdinājums! - Nel...
- Higiēnas apsvērumu dēļ epilatoru, precīzas darbības epilatoru un pinceti Smar t Tweezers drīkst izmantot tikai viena persona. - Lai izvairītos no bojājumiem un traumām, netuviniet ieslēgtu ierīci (ar uzgali vai bez tā) galvas matiem, uzacīm, skropstām, apģērbam, diegiem, vadiem, sukām u.tml. - Ja ...
Vide - Kad epilatora vai precīzas darbības epilatora darbmūžs beidzas, neizmetiet tos kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet oficiālā savākšanas vietā tālākai pārstrādei. Tādā veidā palīdzēsiet saudzēt vidi (Zīm. 4). Epilators - Epilatora iebūvēto akumulatoru bateriju sastāvā ir vielas, kas var ...
Garantija un atbalsts Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet vietni www.philips.com/support vai atsevišķo pasaules garantijas bukletu. Traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas visbiežāk sastopamās problēmas, kuras var rasties, izmantojot ierīci. Ja problēmu nav iespējams atr...
71 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. Wykaz elementów (rys. 1) 1 Dyski depilujące 2 Głowica depilująca 3 Lampka Opti-light 4 Wyłącz...
- Ze względów higienicznych z depilatora, precyzyjnego depilatora i inteligentnej pęsety powinna korzystać tylko jedna osoba. - Aby uniknąć uszkodzeń lub skaleczeń, włączone urządzenia (z nasadką lub bez niej) trzymaj z dala od włosów na głowie, brwi, rzęs, ubrań, nici, przewodów, szczotek itp. - Ni...
Ochrona środowiska - Depilatora ani precyzyjnego depilatora po zużyciu nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu zutylizowania. Stosując się do tego zalecenia, pomagasz chronić środowisko naturalne (r ys. 4). Depi...
Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. Imagine de ansamblu (fig. 1) 1 Discuri epilatoare 2 Cap de epilare 3 Opti-Light 4 Butonul Pornit/Oprit - Apăsaţi o dată ...
- Din motive de igienă, epilatorul, epilatorul de precizie şi pensetele inteligente trebuie folosite de o singură persoană. - Pentru a preveni deteriorarea şi rănirea, ţineţi aparatele în funcţiune (cu sau fără accesorii) la distanţă de părul capilar, gene, sprâncene, haine, fire, cabluri, perii etc...
Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest epilator Philips şi epilatorul de precizie respectă toate standardele relevante şi reglementările privind expunerea la câmpurile electromagnetice (EMF). Generalităţi - Acest simbol înseamnă că epilatorul şi epilatorul de precizie sunt potrivite pentru utilizarea ...
Epilator - Bateriile reîncărcabile încorporate ale epilatorului conţin substanţe care pot polua mediul. Scoateţi întotdeauna bateriile înainte de a casa epilatorul şi de a-l preda la un punct de colectare oficial. Predaţi bateriile la un punct de colectare oficial pentru baterii. Dacă nu reuşiţi să ...
Depanare Acest capitol descrie cele mai frecvente problemele care pot apărea în utilizarea aparatelor. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema folosind informaţiile de mai jos, contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. Problemă Cauză posibilă Soluţie Epilatorul nu funcţionează. Priz...
86 Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Обзор (Рис. 1) 1 Эпиляционные диски 2 Эпиляционная головка 3 Подсветка Opti-Light 4 Кнопка включения/выключения - Нажмите ...
Внимание! - Эпилятор предназначен специально для удаления волос на женском теле на участках ниже шеи: в подмышечной области, в зоне бикини и на ногах. Не используйте прибор для других целей. - Компактный эпилятор для чувствительных зон можно также использовать для удаления волос в труднодоступных ме...
- Запрещается использовать для чистки эпилятора губки со шлифующим покрытием, агрессивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона. - Зарядка, использование и хранение эпилятора должны производиться при температуре 10 °C – 30 °C. - Чтобы избежать ослепляющего эффекта, не стоит смо...
95 Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome. Prehľad (Obr. 1) 1 Epilačné disky 2 Epilačná hlava 3 Svetlo Opti-Light 4 Vypínač - Rý...
- Epilátor na presnú epiláciu možno okrem týchto oblastí použiť aj na ťažko dostupných miestach, napríklad na koleno a členok. - Z hygienických dôvodov môže epilátor, epilátor na presnú epiláciu a pinzetu Smar t Tweezers používať iba jedna osoba. - Aby ste predišli poškodeniu a riziku poranenia, nep...
- Na napájanie pinzety Smar t Tweezers sa môžu používať iba alkalické gombíkové batérie typu L736H alebo AG3 (priemer 7,8 x 3,4 mm). - V epilátore na presnú epiláciu používajte len jednorazové, nenabíjateľné 1,5-voltové alkalické batérie typu AA. - Dbajte na to, aby sa kovové predmety nedostali do k...
Výmena Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo k tomuto zariadeniu, navštívte našu webovú stránku www.shop.philips.com/ser vice. Ak máte problémy so zaobstaraním príslušenstva pre svoje zariadenie, obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine. Kontaktné údaje ...
103 Uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome. Pregled (Sl. 1) 1 Depilacijski diski 2 Depilacijska glava 3 Opti-Light 4 Gumb za vklop/izklop - Pritisnite enkrat za hitrost II -...
- Da bi preprečili poškodbe in nesreče, delujočih aparatov (z nastavki ali brez) ne približujte lasem, trepalnicam, obr vem, oblačilom, nitim, kablom, ščetkam itd. - Epilatorja, finega depilatorja in pincete Smar t Tweezers ne uporabljajte na razdraženi koži ali na koži s krčnimi žilami, izpuščaji, ...
Depilator - Vgrajene akumulatorske baterije depilatorja vsebujejo snovi, ki lahko onesnažijo okolje. Preden depilator zavržete in oddate na uradnem zbirnem mestu, odstranite baterije. Baterije odložite na uradnem zbirnem mestu za baterije. Če imate z odstranitvijo baterij težave, lahko aparat odnese...
110 Uvod Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte proizvod na www.philips.com/welcome. Pregled (Sl. 1) 1 Diskovi za epilaciju 2 Glava za epilaciju 3 Opti-Light 4 Dugme za uključivanje/isključivanje - Pritisnite jednom za...
Zaštita okoline - Epilator i precizni epilator koji se više ne mogu upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, već ih predajte na zvaničnom mestu za prikupljanje za reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 4). Epilator - Ugrađene punjive baterije epilatora sadrže supstance koje mog...
Rešavanje problema Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe aparata. Ukoliko niste u mogućnosti da rešite određeni problem pomoću sledećih informacija, obratite se centru za korisničku podršku u svojoj zemlji. Problem Mogući uzrok Rešenje Epilator ne radi. ...
Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Огляд (Мал. 1) 1 Епіляційні диски 2 Епіляційна головка 3 Підсвітка 4 Кнопка “увімк./вимк.” - Нати...
- З міркувань гігієни епілятор, точний епілятор і пінцет Smar t Tweezers мають використовуватись лише однією особою. - Для запобігання пошкодженню і травмуванню тримайте увімкнені пристрої (з насадкою або без неї) на безпечній відстані від волосся голови, брів, вій, одягу, ниток, мотузок, щіток тощо...
Бритвена головка Якщо Ви використовуєте бритвену головку два чи більше разів на тиждень, рекомендується заміняти бритвений блок раз на 1-2 роки або в разі його пошкодження. Навколишнє середовище - Не викидайте епілятор і точний епілятор разом зі звичайними побутовими відходами, а здавайте їх в офіці...
Philips Electric Shavers Manuals
-
Philips 5000 S5466/17
User Manual
-
Philips 5000 S5630/12
User Manual
-
Philips AT610
User Manual
-
Philips AT620
User Manual
-
Philips BRE610/00
User Manual
-
Philips BRE620/00
User Manual
-
Philips BRE630/00
User Manual
-
Philips BRE630/01
User Manual
-
Philips BRE630/10
User Manual
-
Philips BRE634/10
User Manual
-
Philips BRE640/00
User Manual
-
Philips BRE640/10
User Manual
-
Philips BRE644/00
User Manual
-
Philips BRE644/10
User Manual
-
Philips BRE650/00
User Manual
-
Philips BRE650/10
User Manual
-
Philips BRE651/00
User Manual
-
Philips BRI862/00
User Manual
-
Philips BRI863/00
User Manual
-
Philips BRI864/00
User Manual