Philips HP6582/00 - User Manual

Philips HP6582/00

Philips HP6582/00 Electric Shaver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
Page: / 128

Table of Contents:

  • Page 6 – Introduction; ENGLISH
  • Page 8 – operating
  • Page 9 – General; - This symbol means that the epilator and precision epilator are; Replacement; If you use the shaving head two or more times a week, we advise you to
  • Page 10 – Environment; - Do not throw away the epilator and precision epilator with the; Epilator; that may pollute the environment. Always remove the batteries; Removing the rechargeable batteries; until the batteries are completely empty and you can no longer; Precision epilator and Smart Tweezers
  • Page 11 – Problem
  • Page 13 – БЪЛГАРСКИ; Въведение
  • Page 15 – работещите
  • Page 17 – Изключете епилатора от адаптера. Оставете епилатора да
  • Page 18 – Проблем
  • Page 21 – ČEŠTINA; Úvod
  • Page 23 – v provozu
  • Page 24 – nedostaly kovové předměty a aby nedošlo ke zkratování baterií.; Obecné informace; používat ve vaně nebo ve sprše a můžete jej oplachovat pod tekoucí; Výměna; - Až epilátor a přesný epilátor doslouží, nevyhazujte je do běžného
  • Page 25 – Odpojte epilátor od adaptéru. Nechte epilátor fungovat, dokud se; Přesný epilátor a pinzeta Smart Tweezers
  • Page 26 – Řešení problémů; Problém
  • Page 28 – Sissejuhatus; EESTI
  • Page 30 – töötavaid
  • Page 31 – Üldteave; kasutada. Seade ei tööta, kui see on elektrivõrku ühendatud.; Osade vahetamine; ülemaailmselt garantiilehelt. Võite ka külastada veebilehte; Raseerimispea
  • Page 32 – Eemaldage epileerimispea ja avage seade kruvikeerajaga (Jn 6).; Täppisepilaator ja pintsetid Smart Tweezers; äraviskamist ametlikus kogumiskohas (täppisepilaator) või enne
  • Page 33 – Probleem
  • Page 35 – Uvod; HRVATSKI
  • Page 37 – uključene
  • Page 38 – Općenito; korištenje prilikom kupanja ili tuširanja te da se mogu prati pod; Zamjena dijelova; odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ih odnesite u
  • Page 39 – Odvojite epilator od adaptera. Pustite da epilator radi sve dok se; Precizni epilator i Smart Tweezers pinceta
  • Page 40 – Rješavanje problema
  • Page 42 – Bevezetés; MAGYAR
  • Page 43 – Figyelmeztetés
  • Page 44 – működő
  • Page 45 – Általános információ; - Ez a jel arra utal, hogy az epilátor t és precíziós epilátor t fürdés,; Csere; vevőszolgálatával. Ennek elérhetőségét a világszer te ér vényes; Borotvafej
  • Page 46 – vagy leselejtezéskor távolítsa el belőle az akkumulátorokat. Az; Az akkumulátorok eltávolítása; Csatlakoztassa le az epilátort az adapterről. Működtesse az; A precíziós epilátor és az intelligens csipesz; - Az elem környezetszennyező anyagokat tar talmaz. A lemerült
  • Page 47 – Probléma
  • Page 49 – Кіріспе; ҚАЗАҚША
  • Page 53 – Эпиляторды адаптерден ажыратыңыз. Батареясының заряды; Жоғары дәлдікті эпилятор мен Smart Tweezers
  • Page 54 – Проблема
  • Page 57 – Įvadas; LIETUVIŠKAI
  • Page 59 – veikiančio
  • Page 61 – Nuimkite epiliavimo galvutę ir atsuktuvu atidarykite; Didelio tikslumo epiliatorius ir sumanusis pincetas; naudojimo maitinimo elementus prieš išmesdami prietaisą ir; Garantija ir pagalba; Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite
  • Page 62 – Trikčių diagnostika ir šalinimas; Problema
  • Page 64 – Ievads; LATVIEŠU
  • Page 65 – Briesmas; - Glabājiet Smar t Tweezers pogveida baterijas bērniem un; Ievērībai; - Šis epilators ir paredzēts tikai sieviešu ķermeņa apmatojuma
  • Page 66 – ieslēgtu
  • Page 68 – Vide; - Kad epilatora vai precīzas darbības epilatora darbmūžs beidzas,; Epilators; grūtības, varat aiznest šo ierīci uz Philips tehniskās apkopes; Akumulatoru bateriju izņemšana; ir pilnībā tukšas un vairs nevarat ieslēgt epilatoru.; Precīzas darbības epilators un Smart Tweezers pincete; oficiālā bateriju savākšanas vietā. Pirms ierīces izmešanas vai
  • Page 69 – Problēma
  • Page 71 – Wprowadzenie; POLSKI
  • Page 73 – włączone
  • Page 75 – Odłącz depilator od zasilacza. Włącz urządzenie i odczekaj, aż; Precyzyjny depilator i inteligentna pęseta
  • Page 79 – Introducere; ROMÂNĂ
  • Page 81 – în funcţiune
  • Page 82 – relevante şi reglementările privind expunerea la câmpurile; Generalităţi; - Adaptorul este dotat cu un selector automat de tensiune şi este; Înlocuirea; Dacă utilizaţi capul de radere de două sau de mai multe ori pe; Protecţia mediului
  • Page 83 – epilatorul şi de a-l preda la un punct de colectare oficial. Predaţi; Îndepărtarea bateriilor reîncărcabile; sau aruncaţi-le împreună cu gunoiul menajer normal (Smar t; Garanţie şi asistenţă; sau să citiţi broşura de garanţie
  • Page 84 – Depanare; Problemă
  • Page 86 – Введение; РУССКИЙ
  • Page 88 – включенные
  • Page 89 – Общие сведения
  • Page 95 – SLOVENSKY
  • Page 97 – zapnutými
  • Page 98 – Všeobecné informácie
  • Page 99 – aby ste holiacu jednotku vymenili po jednom alebo dvoch rokoch; Životné prostredie; odovzdaním na mieste oficiálneho zberu vyber te batérie. Batérie; Vyberanie nabíjateľných batérií; Odpojte epilátor od adaptéra. Epilátor nechajte pracovať až do
  • Page 103 – SLOVENŠČINA
  • Page 105 – delujočih
  • Page 107 – se baterije povsem ne izpraznijo in ga ne morete več vklopiti.; Fini depilator in pinceta Smart Tweezers
  • Page 110 – SRPSKI
  • Page 114 – Isključite epilator iz adaptera. Ostavite epilator da radi dok se; Precizni epilator i dodatak Smart Tweezers
  • Page 115 – Rešavanje problema
  • Page 117 – Вступ; УКРАЇНСЬКА
  • Page 119 – увімкнені
  • Page 121 – Від’єднайте епілятор від адаптера і дайте йому попрацювати
Loading the manual

User manual

HP6582

HP6581

HP6579

HP6577

HP6575

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Introduction; ENGLISH

6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Overview (Fig. 1) 1 Epilating discs 2 Epilating head 3 Opti-Light 4 On/off button - Press once for speed II - Press twice ...

Page 8 - operating

- To prevent damage and injuries, keep operating appliances (with or without attachment) away from scalp hair, eyebrows, eyelashes, clothes, threads, cords, brushes etc. - Do not use the epilator, precision epilator and Smar t Tweezers on irritated skin or skin with varicose veins, rashes, spots, mo...

Page 9 - General; - This symbol means that the epilator and precision epilator are; Replacement; If you use the shaving head two or more times a week, we advise you to

Electromagnetic fields (EMF) This Philips epilator and precision epilator comply with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields (EMF). General - This symbol means that the epilator and precision epilator are suitable for use in a bath or shower and for cle...

Other Philips Electric Shavers Models

All Philips Electric Shavers